Return to Video

خبرهای خوش از جنگ با سرطان لوزالمعده

  • 0:02 - 0:04
    با بالا بردن دستتان،
  • 0:04 - 0:07
    چند نفر از شما حداقل یکی از
    چهرههای روی نمایشگر را میشناسید؟
  • 0:08 - 0:10
    وای، تقریبا همگی.
  • 0:10 - 0:13
    درست است، آنها در زمینه خودشان
    خیلی مشهور هستند.
  • 0:13 - 0:16
    و میدانید نقطه مشترک همه آنها چیست؟
  • 0:16 - 0:19
    همه آنها به خاطر سرطان لوزالمعده مردهاند.
  • 0:19 - 0:21
    به هر حال، هرچند خیلی غم انگیز است،
  • 0:21 - 0:24
    به لطف داستانهای شخصی آنها است
  • 0:24 - 0:28
    که آگاهی ما از میزان کشندگی
    این بیماری بالا رفته است.
  • 0:28 - 0:32
    این بیماری سومین عامل مرگ و میر
    به خاطر سرطان است،
  • 0:32 - 0:37
    و در طول پنج سال تنها هشت درصد
    از بیماران مبتلا نجات مییابند.
  • 0:37 - 0:39
    این آمار بسیار کوچکی است،
  • 0:39 - 0:42
    مخصوصا در مقایسه با سرطان پستان،
  • 0:42 - 0:45
    که احتمال درمان تقریبا ۹۰ درصد است.
  • 0:46 - 0:48
    پس زیاد هم غافلگیر کننده نیست
  • 0:48 - 0:51
    که اگر سرطان لوزالمعده تشخیص داده شد
  • 0:51 - 0:54
    به معنای روبرو شدن با مرگ تقریبا حتمی است.
  • 0:54 - 0:58
    تعجب اینجاست که این آمار در ۴۰ سال گذشته
  • 0:58 - 1:00
    کوچکترین تغییری نکرده است،
  • 1:00 - 1:02
    در حالی که برای سایر انواع تومورها
  • 1:02 - 1:04
    پیشرفتهای خیلی بیشتری شده است.
  • 1:05 - 1:09
    خوب ما چطور میتوانیم تاثیر درمان
    سرطان لوزالمعده را افزایش دهیم؟
  • 1:09 - 1:11
    به عنوان یک کارآفرین پزشکی،
  • 1:11 - 1:14
    من دوست دارم روی مسائلی کار کنم
    که به نظر غیر ممکن میآیند،
  • 1:14 - 1:16
    محدودیتهای آنها را درک کنم
  • 1:16 - 1:19
    و برای یافتن راههای جدید و خلاقانه
  • 1:19 - 1:21
    که میتوانند نتیجه را تغییر دهند،
    تلاش کنم.
  • 1:21 - 1:24
    اولین خبر بد درباره سرطان لوزالمعده
  • 1:24 - 1:27
    این است که لوزالمعده شما در واقع
    وسط شکمتان قرار گرفته است.
  • 1:27 - 1:30
    همین که با رنگ نارنجی نمایش داده شده است.
  • 1:30 - 1:32
    اما شما به سختی میتوانید آن را ببینید
  • 1:32 - 1:35
    مگر اینکه همه اندامهای جلوی آن را بردارم.
  • 1:35 - 1:38
    همچنین با بسیاری اندامهای
    حیاتی دیگر احاطه شده است،
  • 1:38 - 1:41
    مثل کبد، معده و کیسه صفرا.
  • 1:41 - 1:45
    و توانایی تومور در نفوذ به این اندامها
  • 1:45 - 1:47
    دلیل این است که سرطان لوزالمعده
  • 1:47 - 1:50
    یکی از دردناکترین گونههای تومور است.
  • 1:50 - 1:53
    مکان غیر قابل دسترس آن همچنین
    مانع از آن میشود که پزشک بتواند
  • 1:53 - 1:55
    بوسیله جراحی آن را خارج کند،
  • 1:55 - 1:58
    مثل کاری که معمولا با
    سرطان پستان انجام میشود.
  • 1:59 - 2:02
    همه این دلایل باعث میشوند که شیمی درمانی
  • 2:02 - 2:05
    تنها گزینه باقی مانده برای
    بیمار مبتلا به سرطان لوزالمعده باشد.
  • 2:05 - 2:07
    این نکته ما را به دومین خبر بد میرساند.
  • 2:08 - 2:11
    تومورهای سرطان لوزالمعده
    عروق خونی خیلی کمی دارند.
  • 2:12 - 2:15
    چرا باید به عروق خونی
    یک تومور اهمیت بدهیم؟
  • 2:15 - 2:19
    بیایید لحظهای درباره نحوه
    عملکرد شیمی درمانی فکر کنیم.
  • 2:19 - 2:21
    دارو به صورت وریدی تزریق میشود
  • 2:21 - 2:25
    و در بدن حرکت میکند تا زمانی که
    به محدوده تومور برسد.
  • 2:26 - 2:30
    مثل این است که برای رسیدن به مقصدی،
    در یک بزرگراه رانندگی کنید.
  • 2:30 - 2:34
    اما چه میشود اگر بزرگراه
    برای مقصد شما خروجی نداشته باشد؟
  • 2:34 - 2:36
    هیچ وقت به آنجا نمیرسید.
  • 2:36 - 2:38
    و این دقیقا همان مشکلی است
  • 2:38 - 2:40
    که برای شیمی درمانی سرطان لوزالمعده
    وجود دارد.
  • 2:41 - 2:44
    داروها در تمام بدن شما حرکت میکنند.
  • 2:44 - 2:46
    به اندامهای سالم میرسند،
  • 2:46 - 2:50
    و روی هم رفته تاثیرات
    مسموم کننده شدیدی بر بیمار میگذارند،
  • 2:50 - 2:53
    اما مقدار بسیار کمی از آن
    به تومور میرسند.
  • 2:53 - 2:55
    بنابراین تاثیر بسیار محدود است.
  • 2:57 - 3:01
    برای من این یک تضاد است
    که کل بدن را برای
  • 3:01 - 3:04
    هدف قراردن یک عضو خاص
    مورد درمان قرار دهیم.
  • 3:04 - 3:06
    هرچند در ۴۰ سال گذشته،
  • 3:06 - 3:10
    هزینه، تحقیقات و تلاشهای بسیار زیادی
  • 3:10 - 3:15
    برای یافتن داروهای جدید و قویتر برای
    درمان سرطان لوزالمعده انجام شده است،
  • 3:15 - 3:17
    اما برای تغییر روش رساندن دارو به بیمار
  • 3:17 - 3:19
    هیچ کاری صورت نگرفته است.
  • 3:20 - 3:22
    پس بعد از دو خبر بد
  • 3:22 - 3:25
    خوشبختانه میخواهم خبر خوبی به شما بدهم.
  • 3:26 - 3:27
    با همکاری در MIT
  • 3:27 - 3:30
    و بیمارستان عمومی ماساچوست در بوستون،
  • 3:30 - 3:33
    ما راه درمان سرطان را
  • 3:33 - 3:37
    با واقعیت بخشیدن به تحویل محلی دارو،
    دگرگون کردهایم.
  • 3:37 - 3:41
    در واقع ما شما را با چتر نجات
    بالای سر مقصد رها میکنیم،
  • 3:41 - 3:44
    و از اینکه شما کل بزرگراه را
    رانندگی کنید جلوگیری میکنیم.
  • 3:44 - 3:49
    ما دارو را در دستگاههایی
    مانند این جاسازی میکنیم.
  • 3:49 - 3:54
    آنها به قدری انعطاف پذیر هستند
    که میتوان آنها را تا کرد
  • 3:54 - 3:56
    تا درون لوله رساننده دارو جا شوند،
  • 3:56 - 4:00
    بنابراین پزشک میتواند این را
    دقیقا روی تومور قرار دهد
  • 4:00 - 4:02
    با کمترین میزان جراحی تهاجمی.
  • 4:03 - 4:06
    اما آنها به اندازه کافی محکم هستند
    تا وقتی که در جای خود
  • 4:06 - 4:08
    بر روی تومور قرار گرفتند،
  • 4:08 - 4:10
    مانند یک قفس عمل کنند.
  • 4:10 - 4:13
    آنها در واقع به صورت فیزیکی از اینکه تومور
  • 4:13 - 4:15
    به سایر اندامها سرایت کند
    جلوگیری میکنند،
  • 4:15 - 4:18
    و دگردیسی آن را کنترل میکنند.
  • 4:18 - 4:21
    همچنین این دستگاهها
    زیست تجزیهپذیر هستند.
  • 4:21 - 4:23
    یعنی اینکه وقتی در بدن،
  • 4:23 - 4:24
    آنها شروع به حل شدن میکنند،
  • 4:24 - 4:30
    دارو را تنها به صورت محلی،
    به آهستگی و موثرتر از آنچه
  • 4:30 - 4:33
    اکنون با درمان کل بدن انجام میشود،
    به نقطه مورد نظر میرسانند.
  • 4:33 - 4:36
    در مطالعات پیش بالینی ما نشان دادیم
  • 4:36 - 4:38
    که این روش محلی شده
  • 4:38 - 4:42
    میتواند واکنش به درمان را
    تا ۱۲ برابر افزایش دهد.
  • 4:43 - 4:46
    پس ما دارویی که هم اکنون شناخته شده است را
  • 4:46 - 4:49
    به صورت محلی به جایی که
    بیشتر به آن نیاز است میرسانیم،
  • 4:49 - 4:53
    و واکنشی به دست میآوریم
    که ۱۲ برابر قویتر است،
  • 4:53 - 4:56
    و تاثیرات سمی بر بدن را هم کاهش میدهد.
  • 4:57 - 5:01
    ما برای رساندن این فناوری به مرحله بعد
    به صورت خستگی ناپذیر کار میکنیم.
  • 5:01 - 5:04
    در حال به پایان رساندن
    آزمایشهای پیش بالینی هستیم
  • 5:04 - 5:09
    و به مدلهای حیوانی که پیش از درخواست تایید
    آزمایشهای بالینی از سازمان غذا و دارو
  • 5:09 - 5:11
    نیاز داریم را تهیه کردهایم.
  • 5:11 - 5:16
    هم اکنون اکثر بیماران مبتلا به
    سرطان لوزالمعده میمیرند.
  • 5:16 - 5:18
    و ما امیدواریم روزی،
  • 5:18 - 5:21
    بتوانیم درد آنها را کمتر و
    زندگی آنها را طولانیتر کنیم
  • 5:21 - 5:24
    و به صورت بالقوه سرطان لوزالمعده را
  • 5:24 - 5:26
    به یک بیماری قابل درمان تبدیل کنیم.
  • 5:26 - 5:29
    با تجدید نظر در راه رساندن دارو،
  • 5:29 - 5:33
    نه تنها آن را قویتر میکنیم و
    سمی بودن آن را کاهش میدهیم،
  • 5:33 - 5:38
    بلکه باعث گشایش دری برای یافتن
    راه حلهای جدید و خلاقانه میشویم
  • 5:38 - 5:40
    برای تقریبا هر مشکل ناممکن دیگری
  • 5:40 - 5:44
    از سرطان لوزالمعده گرفته تا ورای آن.
  • 5:44 - 5:45
    خیلی متشکرم.
  • 5:45 - 5:50
    (تشویق)
Title:
خبرهای خوش از جنگ با سرطان لوزالمعده
Speaker:
لورا ایندالفی
Description:

هر کس که یکی از عزیزانش را به خاطر سرطان لوزالمعده از دست داده است از سرعت ویرانگر آن در تاثیر بر یک فرد سالم آگاه است. همکار TED و کارآفرین پزشکی، لورا ایندالفی، درحال توسعه راهی برای درمان این بیماری پیچیده و مرگبار است: یک دستگاه تحویل دارو که مانند یک قفس در محدوده تومور عمل می‌کند، و از گسترش آن جلوگیری کرده باعث می‌شود که دارو تنها به نقاط مورد نیاز برسد. او می‌گوید، «امیدواریم که روزی سرطان لوزالمعده را به یک بیماری قابل درمان تبدیل کنیم.»

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:03

Persian subtitles

Revisions