Return to Video

Aiutateci a scoprire le antiche rovine- prima che sia troppo tardi

  • 0:01 - 0:02
    Da archeologa,
  • 0:03 - 0:06
    spesso mi viene chiesto quale sia
    la mia scoperta preferita.
  • 0:07 - 0:08
    La risposta è facile:
  • 0:09 - 0:10
    mio marito, Greg.
  • 0:10 - 0:12
    (Risate)
  • 0:12 - 0:14
    Ci siamo incontrati in Egitto
    durante il mio primo scavo.
  • 0:14 - 0:19
    La mia prima lezione in fatto di scoperte
    inaspettate e meravigliose.
  • 0:20 - 0:23
    Questo diede vita a un'incredibile
    collaborazione archeologica.
  • 0:24 - 0:27
    Anni dopo, gli chiesi di sposarmi
  • 0:28 - 0:30
    di fronte alla nostra coppia
    di statue preferita:
  • 0:30 - 0:33
    il principe Rahotep
    e la principessa Nofret
  • 0:33 - 0:34
    al Museo del Cairo,
  • 0:34 - 0:36
    risalenti a 4.600 anni fa.
  • 0:37 - 0:41
    Pensai che, se dovevo chiedere a Greg
    di trascorrere il resto della vita con me,
  • 0:41 - 0:44
    allora dovevo chiederglielo
    di fronte a due persone
  • 0:44 - 0:48
    che si erano promesse
    di restare insieme per l'eternità.
  • 0:49 - 0:52
    Questi simboli sopravvivono
    perché per noi guardarli
  • 0:52 - 0:54
    è come guardarci allo specchio.
  • 0:54 - 0:56
    Questi simboli ci ricordano
  • 0:56 - 0:59
    che l'umanità non è cambiata.
  • 1:00 - 1:05
    Il brivido della scoperta archeologica
    è forte quanto l'amore,
  • 1:05 - 1:10
    perché la storia antica
    è l'amante più seducente che esista.
  • 1:11 - 1:13
    Molti archeologi hanno dedicato la vita
  • 1:13 - 1:15
    a svelare i misteri del passato
  • 1:16 - 1:18
    sotto il sole cocente,
  • 1:19 - 1:20
    il vento artico
  • 1:21 - 1:22
    e nelle fitte foreste pluviali.
  • 1:24 - 1:25
    Molti cercano.
  • 1:25 - 1:26
    Alcuni fanno delle scoperte.
  • 1:26 - 1:29
    Tutti venerano il tempio della
    possibilità,
  • 1:29 - 1:32
    sperando che una sola scoperta
    possa cambiare la storia.
  • 1:33 - 1:36
    Nel mio primo scavo in Egitto,
    lavorai in un sito
  • 1:36 - 1:42
    a nord-est del Delta egiziano
    chiamato Mendes, risalente a 4200 anni fa,
  • 1:42 - 1:43
    in un cimitero.
  • 1:43 - 1:44
    Quella sono io.
  • 1:44 - 1:45
    Sono felice.
  • 1:46 - 1:49
    Nello scavo, circondata da risaie
    verde smeraldo
  • 1:50 - 1:52
    ho scoperto un vaso illeso.
  • 1:54 - 1:55
    L'ho capovolto
  • 1:55 - 2:00
    e ho trovato un impronta digitale
    lasciata da chi lo aveva creato.
  • 2:01 - 2:03
    Per un istante, il tempo si fermò.
  • 2:04 - 2:05
    Non sapevo dov'ero.
  • 2:06 - 2:09
    Questo perché in quel momento realizzai
  • 2:09 - 2:10
    che quando scaviamo,
  • 2:10 - 2:12
    scaviamo per le persone,
  • 2:12 - 2:13
    non per le cose.
  • 2:15 - 2:20
    Non siamo mai così presenti come quando
    siamo davanti alla grandezza del passato.
  • 2:21 - 2:25
    Non so dirvi quante volte
    osservare le Piramidi di Giza
  • 2:25 - 2:27
    mi abbia lasciato senza fiato.
  • 2:28 - 2:30
    Mi fanno sentire la persona
    più fortunata del mondo.
  • 2:32 - 2:37
    Sono un monumento all'ingegno umano
    e a tutto ciò che è possibile.
  • 2:38 - 2:40
    Molti non credono
    siano state costruite dall'uomo,
  • 2:41 - 2:43
    pensano siano stati gli alieni.
  • 2:43 - 2:44
    Ma è ridicolo.
  • 2:45 - 2:49
    Tutto ciò che dovete fare è avvicinarvi,
  • 2:49 - 2:51
    e vedere la mano dell'uomo
  • 2:51 - 2:55
    nei segni di scalpello
    lasciati dai suoi strumenti.
  • 2:56 - 3:00
    La grande Piramide di Giza fu costruita
    una pietra alla volta,
  • 3:00 - 3:03
    con 2,3 milioni di blocchi,
  • 3:03 - 3:06
    con incredibile efficienza.
  • 3:07 - 3:10
    Non sono le piramidi che durano nel tempo;
  • 3:10 - 3:12
    è l'ingegno dell'uomo.
  • 3:13 - 3:16
    Qui risiede la nostra genialità.
  • 3:18 - 3:20
    La storia può essere ciclica,
  • 3:21 - 3:23
    ma noi siamo unici.
  • 3:24 - 3:25
    Adoro il mio lavoro,
  • 3:25 - 3:28
    perchè mi insegna che non siamo cambiati.
  • 3:30 - 3:33
    Ho la possibilità di leggere barzellette
    della Mesopotamia sulle suocere,
  • 3:34 - 3:35
    risalenti a 3.500 anni fa.
  • 3:35 - 3:37
    (Risate)
  • 3:38 - 3:41
    Ho la possibilità di ascoltare
    dei vicini insultarsi a vicenda
  • 3:41 - 3:44
    nell'Egitto di 4.600 anni fa.
  • 3:44 - 3:48
    E la mia preferita,
    risalente alla Luxor di 3.300 anni fa:
  • 3:49 - 3:54
    un'iscrizione che descrive degli studenti
    che marinano la scuola per ubriacarsi.
  • 3:55 - 3:56
    (Risate)
  • 3:56 - 3:58
    I giovani d'oggi.
  • 3:58 - 3:59
    (Risate)
  • 4:00 - 4:03
    Ho la possibilità di vedere
    l'architettura più incredibile,
  • 4:04 - 4:06
    sculture magnifiche,
  • 4:06 - 4:09
    praticamente selfie nella pietra,
  • 4:09 - 4:12
    e vedere che abbiamo sempre
    messo in mostra un bel po' di gioielli.
  • 4:13 - 4:16
    Inoltre, abbiamo pubblicato sui muri
  • 4:17 - 4:19
    e abbiamo sempre avuto
    un'ossessione per i gatti
  • 4:19 - 4:19
    (Risate)
  • 4:19 - 4:21
    per migliaia di anni.
  • 4:21 - 4:22
    (Risate)
  • 4:22 - 4:24
    (Applausi)
  • 4:27 - 4:30
    Gli archeologi sono custodi della cultura
  • 4:30 - 4:31
    e portavoce
  • 4:32 - 4:35
    per i miliardi di persone
    e per le migliaia di culture
  • 4:35 - 4:37
    che ci hanno preceduti.
  • 4:37 - 4:41
    Una buona prassi scientifica,
    immaginazione e fede
  • 4:41 - 4:44
    sono il trinomio che usiamo
    per resuscitare i morti.
  • 4:45 - 4:46
    Nell'ultimo anno
  • 4:46 - 4:49
    gli archeologi hanno fatto
    scoperte incredibili, tra cui:
  • 4:50 - 4:54
    nuovi antenati provenienti dal Sud Africa;
  • 4:54 - 4:57
    strumenti che risalgono fino a
    3,3 milioni di anni fa,
  • 4:57 - 4:59
    gli strumenti più antichi
    mai scoperti prima,
  • 4:59 - 5:00
    in Kenya.
  • 5:00 - 5:04
    E questo, da una serie di
    dispositivi medici trovati
  • 5:04 - 5:06
    nella nave di Barbanera,
    risalenti al 1718.
  • 5:07 - 5:12
    Quello che vedete è un dispositivo medico
    utilizzato per trattare la sifilide.
  • 5:13 - 5:15
    Ahi!
  • 5:15 - 5:16
    (Risate)
  • 5:16 - 5:17
    Per ognuno di questi,
  • 5:17 - 5:21
    ci sono migliaia di altre scoperte
    estremamente importanti
  • 5:21 - 5:22
    fatte dai miei colleghi,
  • 5:22 - 5:25
    che non finiscono in prima pagina.
  • 5:25 - 5:31
    Tuttavia, credo che la cosa più importante
    che facciamo noi archeologi
  • 5:31 - 5:35
    consista nel riconoscere
    l'importanza del passato
  • 5:35 - 5:37
    e della storia delle popolazioni
    che ci hanno preceduto.
  • 5:38 - 5:42
    Potete immaginare come sarebbe
    il mondo oggi se lo avessimo fatto
  • 5:42 - 5:44
    per tutti gli esseri umani?
  • 5:47 - 5:50
    Ogni scavo è una sfida:
  • 5:51 - 5:53
    spesso è così.
  • 5:53 - 5:54
    Non si vede niente.
  • 5:54 - 5:56
    Dove iniziamo a scavare?
  • 5:56 - 5:58
    Questa è di un sito a sud del Cairo.
  • 5:58 - 6:00
    Diamo un'occhiata dallo spazio.
  • 6:01 - 6:03
    Ripeto, non si vede granché.
  • 6:03 - 6:07
    Quella che vedete è l'immagine
    del satellite Worldview-3,
  • 6:07 - 6:09
    con una risoluzione di 0.3 metri.
  • 6:09 - 6:11
    Circa 25 centimetri.
  • 6:11 - 6:15
    Questo significa che potete fare lo zoom
    da circa 640 km nello spazio
  • 6:15 - 6:17
    e vedere le vostre pillole.
  • 6:17 - 6:20
    Come faccio a saperlo?
  • 6:20 - 6:24
    Perchè mi occupo archeologia spaziale.
  • 6:24 - 6:26
    Ripeto.
  • 6:26 - 6:29
    Mi occupo di archeologia spaziale.
  • 6:29 - 6:30
    Questo significa che
  • 6:30 - 6:30
    (Applauso)
  • 6:30 - 6:31
    Grazie.
  • 6:33 - 6:36
    Questo significa che uso immagini
    dal satellite e le elaboro
  • 6:36 - 6:40
    attraverso degli algoritmi, osservando
    le differenze dello spettro luminoso
  • 6:40 - 6:43
    che indicano gli oggetti sepolti
  • 6:43 - 6:45
    che ho la possibilità di estrarre
    ed esaminare.
  • 6:45 - 6:47
    A proposito,
  • 6:47 - 6:50
    la NASA ha un programma di
    archeologia spaziale,
  • 6:50 - 6:51
    quindi è un lavoro vero.
  • 6:51 - 6:53
    (Risate)
  • 6:53 - 6:54
    Diamo di nuovo un'occhiata.
  • 6:54 - 6:56
    Siamo di nuovo sul sito
    appena a sud del Cairo.
  • 6:56 - 6:58
    Non potete vedere niente.
  • 6:58 - 7:01
    Tenete gli occhi sul rettangolo rosso.
  • 7:01 - 7:05
    Quando elaboriamo l'immagine
    con gli algoritmi,
  • 7:05 - 7:07
    tipo una TAC dallo spazio,
  • 7:08 - 7:10
    questo è quello che vedete.
  • 7:10 - 7:14
    Questa forma rettilinea è un'antica tomba
  • 7:14 - 7:17
    precedentemente sconosciuta
    e mai portata alla luce,
  • 7:17 - 7:21
    e voi siete le prime persone a vederla
    dopo migliaia di anni.
  • 7:22 - 7:26
    (Applauso)
  • 7:27 - 7:30
    Penso che abbiamo appena grattato
    la superficie per quanto riguarda
  • 7:30 - 7:32
    ciò che c'è ancora da scoprire.
  • 7:33 - 7:35
    Solo nel Delta egiziano,
  • 7:35 - 7:39
    abbiamo scavato meno di
    un millesimo dell'1%
  • 7:39 - 7:42
    del volume complessivo dei siti egiziani.
  • 7:42 - 7:45
    Quando a questo aggiungete
    le migliaia di altri siti
  • 7:45 - 7:47
    scoperti da me e dal mio team,
  • 7:47 - 7:51
    è chiaro che ciò che pensavamo di
    conoscere impallidisce al confronto
  • 7:51 - 7:52
    di ciò che ancora dobbiamo scoprire.
  • 7:53 - 7:55
    Quando guardate il lavoro incredibile
  • 7:55 - 7:58
    che i miei colleghi svolgono
    in tutto il mondo.
  • 7:58 - 7:59
    e ciò che trovano,
  • 7:59 - 8:04
    credo che ci siano milioni di
    siti archeologici
  • 8:05 - 8:06
    rimasti da scoprire.
  • 8:06 - 8:09
    Scoprirli ci permetterà
  • 8:09 - 8:13
    di svelare il pieno potenziale
    della nostra esistenza.
  • 8:14 - 8:17
    Tuttavia, abbiamo un compito difficile.
  • 8:17 - 8:19
    Nell'ultimo anno,
  • 8:19 - 8:22
    abbiamo visto degli articoli orribili
  • 8:22 - 8:26
    sulla massiccia distruzione
    dei siti archeologici,
  • 8:26 - 8:30
    e sul sostanziale saccheggio
    da parte di persone come l'ISIS.
  • 8:30 - 8:33
    L'ISIS ha distrutto i tempi di Palmira.
  • 8:33 - 8:35
    Chi fa saltare in aria un tempio?
  • 8:35 - 8:37
    Hanno distrutto la tomba di Giona.
  • 8:38 - 8:43
    E abbiamo visto alcuni siti
    saccheggiati in modo così sfrenato
  • 8:43 - 8:46
    da assomigliare ai crateri della luna.
  • 8:47 - 8:51
    Sapendo che l'ISIS desidera
    distruggere vite umane,
  • 8:51 - 8:55
    per loro è un dato di fatto distruggere
    anche l'identità culturale.
  • 8:56 - 8:59
    Moltissimi eserciti hanno fatto lo stesso
    nel corso della storia.
  • 9:00 - 9:04
    Sappiamo che l'ISIS trae vantaggio
    dal saccheggio dei siti,
  • 9:04 - 9:05
    ma non sappiamo in che misura.
  • 9:06 - 9:10
    Questo significa che ogni oggetto
    che oggi compriamo
  • 9:10 - 9:11
    dal mercato del Medio Oriente
  • 9:11 - 9:14
    potenzialmente potrebbe finanziare
    il terrorismo.
  • 9:15 - 9:17
    Quando un sito viene saccheggiato,
  • 9:17 - 9:23
    è come se un puzzle, già privo
    del 90% dei pezzi,
  • 9:23 - 9:26
    venisse reso irriconoscibile.
  • 9:26 - 9:29
    Questo è un furto in grande stile
    dell'identità del passato.
  • 9:29 - 9:31
    Ci sono due tipi di saccheggio in corso:
  • 9:31 - 9:34
    saccheggi messi in atto da criminali,
    come l'ISIS,
  • 9:34 - 9:38
    e saccheggi a livello locale di gente
    che ha un bisogno disperato di soldi.
  • 9:38 - 9:42
    Faremmo lo stesso per sfamare
    le nostre famiglie.
  • 9:42 - 9:44
    Non biasimo i saccheggiatori locali.
  • 9:44 - 9:48
    Biasimo gli intermediari, i trafficanti
  • 9:48 - 9:51
    e il mercato internazionale dell'arte
  • 9:51 - 9:56
    che spesso sfrutta leggi ambigue
    o inesistenti.
  • 9:57 - 10:02
    Sappiamo che il saccheggio è
    a livello mondiale e sta crescendo,
  • 10:02 - 10:04
    ma, al momento non abbiamo
    alcuno strumento per fermarlo.
  • 10:05 - 10:06
    Questo sta per cambiare.
  • 10:07 - 10:12
    Io e il mio team abbiamo appena completato
    uno studio sul saccheggio in Egitto.
  • 10:12 - 10:14
    Abbiamo analizzato dati open-source
  • 10:14 - 10:17
    e tracciato il totale dei saccheggi
    verificatisi in Egitto
  • 10:17 - 10:20
    dal 2002 al 2013.
  • 10:21 - 10:25
    Abbiamo trovato le prove di saccheggi
    e distruzioni avvenute in 267 siti,
  • 10:25 - 10:30
    ne abbiamo tracciati più di 200.000.
  • 10:30 - 10:31
    É impressionante.
  • 10:31 - 10:33
    E mettendo insieme tutti i dati
  • 10:33 - 10:35
    qui potete vedere il risultato
    dei saccheggi.
  • 10:36 - 10:42
    In un sito, il saccheggio è peggiorato
    tra il 2009, 2011 e 2012;
  • 10:42 - 10:44
    centinaia e centinaia di scavi.
  • 10:44 - 10:45
    Mettendo insieme i dati,
  • 10:45 - 10:49
    ciò che abbiamo scoperto è che,
    contrariamente all'opinione comune,
  • 10:49 - 10:53
    i saccheggi non sono peggiorati nel 2011,
    dopo la Primavera Araba,
  • 10:53 - 10:57
    ma nel 2009, dopo la recessione globale.
  • 10:58 - 11:00
    E così abbiamo dimostrato
    con dati consistenti
  • 11:00 - 11:04
    che il saccheggio, fondamentalmente,
    è un problema economico.
  • 11:05 - 11:08
    Se non facciamo niente
    per risolvere il problema,
  • 11:08 - 11:12
    entro il 2040 tutti i siti egiziani
    avranno subito saccheggi.
  • 11:13 - 11:16
    Dunque, siamo a un punto di svolta.
  • 11:16 - 11:19
    Siamo la generazione con tutti
    gli strumenti e le tecnologie
  • 11:19 - 11:21
    necessarie a fermare i saccheggi,
  • 11:21 - 11:23
    ma non stiamo lavorando
    abbastanza in fretta.
  • 11:26 - 11:31
    Talvolta ci sorprende la resistenza
    di un sito archeologico.
  • 11:32 - 11:34
    Sono appena tornata dagli scavi
  • 11:34 - 11:38
    dove ho co-diretto un'operazione congiunta
    con il Ministero delle Antichità egiziano,
  • 11:38 - 11:39
    in un sito chiamato Lisht.
  • 11:39 - 11:44
    Esso risale all'Egitto del Medio Regno,
    tra il 2000 e il 1750 a.C.
  • 11:44 - 11:47
    Il Medio Regno fu una sorta di
    periodo rinascimentale per l'Egitto.
  • 11:48 - 11:51
    Dopo un'era di intensi conflitti interni
    e problemi ambientali,
  • 11:51 - 11:53
    l'Egitto si è ripreso
  • 11:53 - 11:57
    con una spinta incredibile in arte,
    architettura e letteratura.
  • 11:57 - 12:00
    É il mio periodo preferito
    della storia egiziana,
  • 12:00 - 12:04
    perchè ci insegna molto su come
    sopravvivere e prosperare
  • 12:04 - 12:05
    dopo grandi disastri.
  • 12:06 - 12:10
    In questo sito, avevamo già tracciato
    infiniti saccheggi.
  • 12:10 - 12:11
    Lisht è un sito reale;
  • 12:11 - 12:14
    potrebbero esservi sepolte
    migliaia di persone
  • 12:14 - 12:15
    della corte del faraone.
  • 12:16 - 12:19
    Ecco le immagini del prima e dopo:
    osservate le dozzine di saccheggi
  • 12:19 - 12:20
    a nord di Lisht.
  • 12:20 - 12:24
    Questo è a sud di Lisht, prima e dopo.
  • 12:25 - 12:27
    Quando siamo venuti la prima volta,
  • 12:27 - 12:29
    abbiamo visto le tombe di
    molti alti funzionari
  • 12:29 - 12:30
    completamente saccheggiate.
  • 12:31 - 12:34
    Lasciate che vi dia un'idea
    di ciò che è stato portato via.
  • 12:34 - 12:39
    Immaginate un'area di 2 metri quadri
    piena di bare, gioielli
  • 12:39 - 12:41
    e statue spettacolari.
  • 12:41 - 12:44
    Moltiplicatelo per migliaia di volte.
  • 12:45 - 12:47
    Questo è quanto è stato portato via.
  • 12:48 - 12:49
    Così, quando abbiamo iniziato a lavorare,
  • 12:49 - 12:52
    il mio codirettore, Mohamed Youssef,
    mi disse:
  • 12:52 - 12:55
    "Dobbiamo lavorare su questa tomba.
  • 12:55 - 12:56
    É stata già saccheggiata.
  • 12:56 - 12:59
    Se non facciamo niente per fermarli,
    torneranno".
  • 12:59 - 13:02
    Naturalmente ero d'accordo, ma non pensavo
    che avremmo trovato qualcosa.
  • 13:02 - 13:04
    Credevo avessero rubato tutto.
  • 13:04 - 13:07
    Iniziammo a trovare rilievi incredibili.
  • 13:07 - 13:10
    Guardate questo dipinto:
    è semplicemente sbalorditivo.
  • 13:10 - 13:12
    Trovammo delle incisioni.
  • 13:12 - 13:14
    titoli vari del proprietario della tomba.
  • 13:14 - 13:17
    Titoli come "Capo dell'esercito",
  • 13:17 - 13:18
    "Responsabile del Tesoro".
  • 13:18 - 13:20
    Cominciai a sperare
  • 13:20 - 13:24
    che forse avremmo scoperto il suo nome.
  • 13:24 - 13:26
    L'obiettivo degli antichi egizi
    era che il proprio nome
  • 13:26 - 13:28
    fosse ricordato in eterno.
  • 13:28 - 13:30
    Così un giorno,
  • 13:30 - 13:32
    apparve questo.
  • 13:32 - 13:36
    Questo è il nome del proprietario
    della tomba: Intef.
  • 13:36 - 13:38
    Potete vederlo scritto qui,
    in geroglifico.
  • 13:39 - 13:42
    Insieme al mio team egiziano,
  • 13:42 - 13:46
    abbiamo ricostruito il nome di
    un individuo di 3900 anni fa.
  • 13:46 - 13:54
    (Applauso)
  • 13:54 - 13:57
    Abbiamo celebrato questo momento
    di scoperta condivisa
  • 13:57 - 13:58
    assieme ai colleghi egiziani.
  • 13:58 - 14:01
    Quello che stavamo facendo insieme
    era giusto, e vero.
  • 14:02 - 14:04
    Abbiamo trovato una falsa porta,
    per lo più intatta,
  • 14:04 - 14:07
    con informazioni e incisioni
    che riguardano Intef.
  • 14:07 - 14:10
    Potete addirittura vederlo seduto qui.
  • 14:11 - 14:16
    Mi sono resa conto che tutto ciò
    che avevo dato per scontato sui saccheggi
  • 14:16 - 14:18
    si era dimostrato inesatto.
  • 14:18 - 14:21
    Ogni giorno lavoravamo insieme
    a 70 egiziani,
  • 14:21 - 14:24
    come colleghi e amici.
  • 14:24 - 14:27
    Di fronte a così tanto odio e ignoranza
  • 14:27 - 14:28
    contro gli abitanti del Medio Oriente,
  • 14:28 - 14:33
    ogni istante su quel sito sembrava
    una manifestazione di pace.
  • 14:33 - 14:36
    Quando lavori con qualcuno diverso da te
  • 14:36 - 14:38
    per aspetto, idee e lingua,
  • 14:38 - 14:41
    l'obiettivo comune della
    scoperta archeologica
  • 14:41 - 14:44
    elimina tutte le differenze superficiali.
  • 14:45 - 14:47
    Ho imparato in questa stagione
  • 14:47 - 14:50
    che l'archeologia non è solo scoperta.
  • 14:50 - 14:53
    È ciò che puoi dimostrare possibile.
  • 14:53 - 14:56
    Qualche volta, in viaggio,
    potreste trovare la vostra famiglia,
  • 14:57 - 14:59
    non quella con cui condivete il DNA,
  • 14:59 - 15:02
    ma quella con cui condividete
    una capitolo nel libro della vita.
  • 15:02 - 15:04
    Questo è Omer Farrouk, mio fratello.
  • 15:05 - 15:09
    Omer è un Gufti di un villaggio
    a nord di Luxor chiamato Guft.
  • 15:09 - 15:13
    I Gufti fanno parte di una tradizione
    molto celebrata in egittologia.
  • 15:13 - 15:16
    Aiutano con gli scavi lavorando
    in gruppi organizzati.
  • 15:16 - 15:18
    Omer è il mio direttore operativo
    e finanziario.
  • 15:18 - 15:20
    Praticamente non potrei lavorare senza.
  • 15:21 - 15:25
    Tanti anni fa, quando io ero
    una giovane neolaureata
  • 15:25 - 15:28
    e Omer un giovane Gufti che non parlava
    molto l'inglese,
  • 15:29 - 15:31
    abbiamo scoperto, per caso,
  • 15:31 - 15:34
    che eravamo nati lo stesso anno,
  • 15:34 - 15:36
    lo stesso mese
  • 15:36 - 15:39
    e lo stesso giorno, a sei ore
    l'uno dall'altro.
  • 15:41 - 15:42
    Gemelli.
  • 15:42 - 15:44
    (Risate)
  • 15:44 - 15:46
    Divisi da un oceano, ma sempre connessi
  • 15:46 - 15:49
    grazie all'Egitto.
  • 15:49 - 15:51
    Capii che avremmo sempre lavorato insieme,
  • 15:51 - 15:53
    non con la testa,
  • 15:53 - 15:58
    ma con quella parte della mia anima,
    che sa che non tutto può essere spiegato.
  • 15:59 - 16:03
    (Arabo) Omer, fratello mio,
  • 16:03 - 16:06
    Ti vorrò sempre bene.
  • 16:06 - 16:10
    (Inglese) Omer, fratello mio,
    ti vorrò sempre bene.
  • 16:11 - 16:14
    Così, poco prima del mio
    primo scavo in Egitto,
  • 16:14 - 16:17
    il mio mentore, il famoso egittologo,
    e professore William Kelly Simpson,
  • 16:17 - 16:19
    mi convocò nel suo ufficio.
  • 16:19 - 16:22
    Mi diede un assegno di 2000 dollari,
  • 16:22 - 16:25
    e mi disse: "Questo è per coprire
    le tue spese.
  • 16:25 - 16:28
    Passa una bella avventura questa estate.
  • 16:28 - 16:31
    Un giorno farai la stessa cosa
    per qualcun altro".
  • 16:32 - 16:36
    Il mio desiderio per il premio TED
    è un rimborso parziale, più gli interessi,
  • 16:37 - 16:38
    (Risate)
  • 16:38 - 16:42
    per la generosità e la bontà
    di un grande essere umano.
  • 16:44 - 16:46
    Ecco il mio desiderio.
  • 16:46 - 16:51
    Desidero scoprire milioni di
    siti archeologici sconosciuti
  • 16:51 - 16:53
    in giro per il mondo.
  • 16:53 - 16:57
    Dando vita a un esercito
    di esploratori del XXI secolo,
  • 16:58 - 17:01
    troveremo e proteggeremo
    il patrimonio del mondo,
  • 17:01 - 17:07
    che contiene indizi sulla resilienza
    e sulla creatività umana.
  • 17:07 - 17:09
    (Applauso)
  • 17:09 - 17:10
    Grazie.
  • 17:10 - 17:18
    (Applauso)
  • 17:18 - 17:21
    Quindi, come ci riusciremo?
  • 17:21 - 17:25
    Con i soldi del premio costruiremo
  • 17:25 - 17:29
    una piattaforma scientifica crowdsource
  • 17:29 - 17:31
    per permettere a tutti nel mondo
  • 17:31 - 17:35
    di dedicarsi alla scoperta
    dei siti archeologici.
  • 17:36 - 17:39
    Al mondo ci sono solo un centinaio di
    archeologi spaziali.
  • 17:39 - 17:42
    Il mio sogno è coinvolgere tutto il mondo
  • 17:42 - 17:46
    nella ricerca e nella protezione dei siti.
  • 17:46 - 17:49
    Quello che dovete fare è registrarvi,
    creare un nome utente,
  • 17:49 - 17:51
    tenete presente che questo
    nome utente è già in uso.
  • 17:51 - 17:53
    (Risate)
  • 17:53 - 17:55
    Seguirete un tutorial
    e inizierete a lavorare.
  • 17:55 - 17:57
    In primo luogo voglio dire che
  • 17:57 - 18:01
    in nessun caso condivideremo dati GPS
    o dati di tracciamento dei siti.
  • 18:01 - 18:04
    Li tratteremo come i dati
    di una cartella clinica,
  • 18:04 - 18:06
    senza rivelarne la posizione.
  • 18:06 - 18:08
    In seguito, vi verrà assegnata un'area,
  • 18:08 - 18:10
    20 x 20 metri o 30 x 30 metri,
  • 18:10 - 18:13
    e cercherete delle caratteristiche.
  • 18:13 - 18:16
    Io e il mio team gestiremo
    un'ingente quantità di dati satellitari
  • 18:16 - 18:19
    usando degli algoritmi
    per permettervi di trovare oggetti,
  • 18:19 - 18:20
    seguirete un solido metodo scientifico.
  • 18:20 - 18:22
    Poi, comincerete ad osservare.
  • 18:22 - 18:24
    Cosa vedete? Vedete un tempio?
  • 18:24 - 18:27
    Una tomba? Una piramide?
  • 18:27 - 18:31
    Qualsiasi sito potenzialmente danneggiato
    o saccheggiato?
  • 18:31 - 18:33
    Lo metterete in evidenza.
  • 18:33 - 18:36
    A lato ci saranno sempre degli esempi
  • 18:36 - 18:39
    di ciò che esattamente state guardando,
    per aiutarvi.
  • 18:39 - 18:44
    I dati che ci aiuterete a raccogliere
    saranno tutti condivisi con le autorità,
  • 18:44 - 18:48
    e aiuteranno a creare un nuovo sistema
    di allarme globale
  • 18:48 - 18:50
    finalizzato alla protezione dei siti.
  • 18:50 - 18:51
    Ma non finisce qui.
  • 18:53 - 18:56
    Tutti gli archeologi con cui
    condivideremo le vostre scoperte
  • 18:56 - 18:59
    vi porteranno con loro quando
    inizieranno gli scavi,
  • 18:59 - 19:04
    utilizzando Periscope, Google Plus
    e i social media.
  • 19:05 - 19:09
    Centinaia di anni fa,
    l'archeologia era solo per i ricchi.
  • 19:09 - 19:11
    Cinquant'anni fa,
  • 19:11 - 19:13
    per gli uomini.
  • 19:13 - 19:16
    Ora è principalmente per gli studiosi.
  • 19:16 - 19:20
    Il nostro obiettivo è creare
    un'archeologia democratica,
  • 19:20 - 19:24
    che permetta a chiunque di farne parte.
  • 19:24 - 19:26
    Novantaquattro anni fa,
  • 19:26 - 19:29
    Howard Carter ha scoperto
    la tomba del re Tut.
  • 19:30 - 19:33
    Chi sarà il prossimo Howard Carter?
  • 19:34 - 19:35
    Potreste essere voi.
  • 19:38 - 19:40
    Creando questa piattaforma,
  • 19:40 - 19:45
    troveremo milioni di luoghi
    occupati nel tempo da miliardi di persone
  • 19:45 - 19:46
    che ci hanno preceduti.
  • 19:47 - 19:50
    Se vogliamo rispondere alle grandi domande
    riguardo chi siamo
  • 19:50 - 19:51
    e da dove veniamo,
  • 19:51 - 19:56
    le risposte non sono nelle piramidi
    o nei palazzi,
  • 19:56 - 20:00
    ma nelle città e nei villaggi
    di coloro che ci hanno preceduto.
  • 20:01 - 20:03
    Se vogliamo conoscere il passato,
  • 20:03 - 20:06
    dobbiamo invertire la piramide.
  • 20:07 - 20:11
    Riconoscere che il passato
    merita di essere salvato
  • 20:11 - 20:13
    significa molto di più.
  • 20:14 - 20:18
    Significa che anche noi
    meritiamo di essere salvati.
  • 20:19 - 20:23
    E la storia più grande mai raccontata
  • 20:23 - 20:26
    è la storia del viaggio dell'umanità.
  • 20:28 - 20:30
    Ma l'unico modo per scriverla
  • 20:30 - 20:34
    è se lo facciamo insieme.
  • 20:35 - 20:37
    Fatelo con me.
  • 20:37 - 20:38
    Grazie.
  • 20:38 - 20:44
    (Applauso)
Title:
Aiutateci a scoprire le antiche rovine- prima che sia troppo tardi
Speaker:
Sarah Parcak
Description:

Sarah Parcak usa i satelliti che orbitano a centinaia di chilometri dalla Terra per scoprire gli antichi tesori sepolti sotto i nostri piedi. Ci sono molte cose da scoprire; solo lungo il Delta egiziano, Parcak stima che abbiamo disseppellito meno di un millesimo dell'1% del patrimonio sepolto. Adesso, grazie al premio TED 2016 e a un entusiasmo contagioso per l'archeologia, ha sviluppato una piattaforma online chiamata GlobalXplorer che permette a chiunque abbia una connessione internet di scoprire nuovi siti e proteggere ciò che rimane di questo patrimonio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:48

Italian subtitles

Revisions