Return to Video

Aidez à découvrir les anciens trésors avant qu'il ne soit trop tard

  • 0:01 - 0:03
    En tant qu'archéologue,
  • 0:03 - 0:06
    on me demande souvent
    qu'elle est ma découverte préférée.
  • 0:07 - 0:08
    La réponse est facile :
  • 0:09 - 0:10
    mon mari, Greg.
  • 0:10 - 0:12
    (Rires)
  • 0:12 - 0:14
    C'était en Égypte,
    lors de ma première fouille.
  • 0:14 - 0:19
    C'était ma première leçon de découverte
    des choses inattendues, merveilleuses.
  • 0:20 - 0:24
    Cela a commencé sous la forme
    d'incroyable partenariat archéologique.
  • 0:24 - 0:27
    Des années plus tard,
    je l'ai demandé en mariage
  • 0:27 - 0:30
    devant deux de nos statues préférées
  • 0:30 - 0:33
    du Prince et de la Princesse
    Rahotep et Nofret,
  • 0:33 - 0:34
    au musée du Caire,
  • 0:34 - 0:36
    qui ont plus de 4 600 ans.
  • 0:37 - 0:42
    Je pensais que pour demander à Greg
    de passer le reste de sa vie avec moi,
  • 0:42 - 0:44
    je devais lui demander
    devant deux personnes
  • 0:44 - 0:48
    qui avaient fait le serment
    d'être ensemble pour l'éternité.
  • 0:49 - 0:52
    Ces symboles perdurent
    car quand nous les regardons,
  • 0:52 - 0:54
    nous regardons dans un miroir.
  • 0:54 - 0:56
    Ce sont de puissants rappels
  • 0:56 - 0:59
    du fait que l'humanité n'a pas changé.
  • 1:00 - 1:05
    Le frisson de la découverte archéologique
    est aussi fort que l'amour
  • 1:05 - 1:10
    car l'histoire ancienne est la maîtresse
    la plus séduisante imaginable.
  • 1:11 - 1:13
    Beaucoup d'archéologues
    ont consacré leur vie
  • 1:13 - 1:16
    à démêler les mystères du passé
  • 1:16 - 1:18
    en plein soleil,
  • 1:19 - 1:20
    sous des vents arctiques
  • 1:21 - 1:22
    et dans des forêts tropicales denses.
  • 1:24 - 1:25
    Beaucoup cherchent.
  • 1:25 - 1:26
    Certains découvrent.
  • 1:26 - 1:29
    Tous prient sur le temple des possibilités
  • 1:29 - 1:32
    qu'une découverte
    puisse changer l'histoire.
  • 1:34 - 1:36
    Un de mes premiers jours
    en Égypte, je travaillais
  • 1:36 - 1:42
    au nord-est du delta égyptien,
    à Mendès, un site vieux de 4 200 ans,
  • 1:42 - 1:43
    dans un cimetière.
  • 1:43 - 1:44
    C'est une photo de moi --
  • 1:44 - 1:45
    je suis heureuse.
  • 1:46 - 1:50
    Sur le site entouré
    de rizières couleur émeraude,
  • 1:50 - 1:52
    j'ai découvert un pot intact.
  • 1:54 - 1:55
    En le retournant,
  • 1:55 - 2:00
    j'ai découvert l'empreinte d'un pouce
    laissé par celui qui l'avait fabriqué.
  • 2:01 - 2:03
    Pendant un instant,
    je suis restée immobile.
  • 2:04 - 2:05
    Je ne savais pas où j'étais.
  • 2:06 - 2:09
    Car à ce moment-là, j'ai réalisé
  • 2:09 - 2:10
    que quand nous fouillons,
  • 2:10 - 2:12
    nous cherchons des gens,
  • 2:12 - 2:13
    pas des choses.
  • 2:15 - 2:20
    Nous ne sommes jamais aussi présents
    qu'au milieu du passé.
  • 2:21 - 2:22
    Je ne peux pas dire combien de fois
  • 2:22 - 2:25
    je me suis tenue face
    aux pyramides de Gizeh
  • 2:25 - 2:28
    et cela m'a laissée sans voix.
  • 2:28 - 2:31
    J'étais la personne
    la plus heureuse du monde.
  • 2:32 - 2:37
    C'est un monument au génie de l'homme
    et tout ce qui est possible.
  • 2:38 - 2:41
    Beaucoup ne peuvent pas attribuer
    leur génie à l'homme --
  • 2:41 - 2:42
    des aliens les auraient bâties.
  • 2:43 - 2:44
    Mais c'est ridicule.
  • 2:45 - 2:49
    Il suffit de s'approcher
  • 2:49 - 2:51
    pour voir la main cachée de l'homme
  • 2:51 - 2:55
    dans les marques de burin laissées
    par les outils qui les ont construites.
  • 2:56 - 3:00
    La grande pyramide de Gizeh
    a été bâtie pierre après pierre
  • 3:00 - 3:03
    avec 2,3 millions de blocs
  • 3:03 - 3:06
    et une incroyable efficacité
    administrative.
  • 3:07 - 3:10
    Ce ne sont pas les pyramides
    qui résistent au temps ;
  • 3:10 - 3:12
    c'est l'ingéniosité humaine.
  • 3:13 - 3:16
    C'est notre génie humain partagé.
  • 3:18 - 3:20
    L'histoire peut être cyclique,
  • 3:21 - 3:23
    mais nous sommes uniques.
  • 3:24 - 3:25
    J'adore ce que je fais
  • 3:25 - 3:28
    car j'apprends
    que nous n'avons pas changé.
  • 3:29 - 3:34
    Je peux lire des blagues
    sur les belles-mères en Mésopotamie,
  • 3:34 - 3:35
    il y a 3 500 ans.
  • 3:35 - 3:37
    (Rires)
  • 3:38 - 3:41
    Je peux entendre des voisins s'insulter
  • 3:41 - 3:44
    en Égypte, il y 4 600 ans.
  • 3:44 - 3:49
    Et mon préféré, à Louxor
    il y a 3 300 ans :
  • 3:49 - 3:54
    une inscription qui décrit les écoliers
    qui sèchent les cours et vont boire.
  • 3:54 - 3:56
    (Rires)
  • 3:56 - 3:58
    Les enfants de cette époque...
  • 3:58 - 3:59
    (Rires)
  • 4:00 - 4:03
    Je peux voir une architecture incroyable,
  • 4:04 - 4:06
    des sculptures spectaculaires --
  • 4:06 - 4:09
    en gros, c'est un selfie dans la pierre --
  • 4:09 - 4:12
    et que nous avons toujours eu
    un sacré style.
  • 4:13 - 4:16
    Nous avons aussi posté sur des murs
  • 4:16 - 4:18
    et avons été obsédés par les chats --
  • 4:18 - 4:19
    (Rires)
  • 4:19 - 4:21
    depuis des milliers d'années.
  • 4:21 - 4:22
    (Rires)
  • 4:22 - 4:24
    (Applaudissements)
  • 4:27 - 4:30
    Les archéologues sont les conservateurs
    de la mémoire culturelle
  • 4:30 - 4:32
    et les porte-parole
  • 4:32 - 4:35
    des milliards de personnes
    et des milliers de cultures
  • 4:35 - 4:37
    qui nous ont précédés.
  • 4:37 - 4:40
    De la science, de l'imagination
    et un acte de foi
  • 4:40 - 4:44
    forment le trio gagnant que nous utilisons
    pour ressusciter les morts.
  • 4:45 - 4:46
    L'année dernière,
  • 4:46 - 4:49
    des archéologues ont fait
    des découvertes incroyables dont :
  • 4:50 - 4:53
    de nouveaux ancêtres humains
    en Afrique du Sud ;
  • 4:54 - 4:57
    des outils ayant 3,3 millions d'années --
  • 4:57 - 4:59
    les outils les plus anciens
    jamais découverts --
  • 4:59 - 5:00
    au Kenya.
  • 5:00 - 5:04
    Ceci dans une série
    de matériel médical découvert
  • 5:04 - 5:07
    dans un bateau de 1718
    qui appartenait à Barbe-Noire.
  • 5:07 - 5:12
    Ce que vous voyez est un outil médical
    utilisé pour traiter la syphilis.
  • 5:13 - 5:15
    Aïe !
  • 5:15 - 5:16
    (Rires)
  • 5:16 - 5:17
    Pour chacun d'entre eux,
  • 5:17 - 5:21
    il y a des milliers d'autres découvertes
    incroyablement importantes
  • 5:21 - 5:22
    faites par mes collègues
  • 5:22 - 5:24
    et qui ne font pas la une.
  • 5:25 - 5:31
    Je crois que la chose la plus importante
    que nous, archéologues, faisons
  • 5:31 - 5:35
    est de reconnaître
    que les gens du passé ont existé
  • 5:35 - 5:37
    et ont vécu des vies
    qui méritent notre intérêt.
  • 5:38 - 5:41
    Pouvez-vous imaginer à quoi
    le monde ressemblerait aujourd'hui
  • 5:41 - 5:45
    si nous reconnaissions ainsi
    tous les êtres humains ?
  • 5:47 - 5:50
    Sur un site de fouilles,
    nous avons un défi.
  • 5:51 - 5:53
    Cela ressemble souvent à ça.
  • 5:53 - 5:54
    Vous ne voyez rien.
  • 5:54 - 5:56
    Où allons-nous commencer à creuser ?
  • 5:56 - 5:58
    C'est un site au sud du Caire.
  • 5:58 - 6:00
    Regardons depuis l'espace.
  • 6:01 - 6:03
    A nouveau, on ne voit pas grand chose.
  • 6:03 - 6:06
    Ce que vous regardez est
    une image satellite de WorldView-3
  • 6:06 - 6:09
    qui a une résolution de 0,3 mètre.
  • 6:09 - 6:11
    Soit 30 centimètres.
  • 6:11 - 6:15
    Vous pouvez zoomer
    depuis l'espace, à 700km,
  • 6:15 - 6:17
    et voir vos tablettes.
  • 6:18 - 6:19
    Comment le sais-je ?
  • 6:20 - 6:23
    Car je suis une archéologue spatiale.
  • 6:24 - 6:26
    Laissez-moi répéter.
  • 6:26 - 6:29
    Je suis une archéologue spatiale
  • 6:29 - 6:30
    Cela signifie --
  • 6:30 - 6:31
    (Applaudissements)
  • 6:31 - 6:33
    Merci.
  • 6:33 - 6:35
    Cela signifie que j'utilise
    des images satellites
  • 6:35 - 6:37
    que je traite avec des algorithmes
  • 6:37 - 6:40
    et j'observe les différences subtiles
    du spectre lumineux
  • 6:40 - 6:42
    qui indiquent des choses
    enterrées sous le sol
  • 6:42 - 6:45
    que je peux aller excaver et inspecter.
  • 6:45 - 6:47
    Au passage --
  • 6:47 - 6:49
    la NASA a un programme
    d'archéologie spatiale,
  • 6:49 - 6:51
    c'est un vrai boulot.
  • 6:51 - 6:52
    (Rires)
  • 6:53 - 6:54
    Jetons-y un œil à nouveau.
  • 6:54 - 6:56
    On est de retour
    sur le site au sud du Caire.
  • 6:56 - 6:58
    Vous ne voyez rien.
  • 6:58 - 7:01
    Gardez vos yeux sur le rectangle rouge.
  • 7:01 - 7:04
    Quand nous traitons l'image
    avec des algorithmes --
  • 7:04 - 7:06
    comme une tomographie
    faite depuis l'espace --
  • 7:07 - 7:09
    voici ce que vous voyez.
  • 7:10 - 7:14
    Cette forme rectiligne
    est une tombe ancienne
  • 7:14 - 7:16
    auparavant inconnue et non excavée
  • 7:16 - 7:21
    et vous êtes les premiers
    à la voir depuis des millénaires.
  • 7:22 - 7:27
    (Applaudissements)
  • 7:27 - 7:30
    Je crois que nous avons à peine
    effleuré la surface
  • 7:30 - 7:32
    de ce qu'il reste à découvrir.
  • 7:33 - 7:35
    Dans le delta égyptien uniquement,
  • 7:35 - 7:39
    nous avons excavé moins
    d'un millième de pourcent
  • 7:39 - 7:42
    du volume total des sites égyptiens.
  • 7:42 - 7:45
    En additionnant cela
    aux milliers d'autres sites
  • 7:45 - 7:47
    découverts avec mon équipe,
  • 7:47 - 7:50
    ce que nous pensions savoir
    pâlit en comparaison
  • 7:51 - 7:52
    à ce qu'il reste à découvrir.
  • 7:53 - 7:55
    Regardez le travail incroyable
  • 7:55 - 7:57
    que mes collègues accomplissent
    à travers le monde
  • 7:57 - 7:59
    et ce qu'ils trouvent.
  • 7:59 - 8:05
    Je crois qu'il y a des millions
    de sites archéologiques non découverts
  • 8:05 - 8:06
    qui restent encore à trouver.
  • 8:07 - 8:09
    Les découvrir ne fera rien de moins
  • 8:09 - 8:13
    que de dévoiler le plein potentiel
    de notre existence.
  • 8:14 - 8:17
    Mais nous avons un défi.
  • 8:17 - 8:19
    L'année dernière,
  • 8:19 - 8:22
    nous avons vu d'horribles unes
  • 8:22 - 8:26
    sur d'effroyables destructions
    sur des sites archéologiques
  • 8:26 - 8:29
    et des pillages en masse,
    comme l'a fait Daech.
  • 8:30 - 8:33
    Daech a détruit des temples à Palmyre.
  • 8:33 - 8:35
    Qui fait exploser un temple ?
  • 8:35 - 8:38
    Ils ont détruit le tombeau de Jonas.
  • 8:38 - 8:43
    Et le pillage des sites est si omniprésent
  • 8:43 - 8:46
    que certains ressemblent
    à des cratères sur la Lune.
  • 8:47 - 8:51
    En connaissant le désir de Daech
    de détruire des vies humaines,
  • 8:51 - 8:56
    détruire l'identité culturelle
    en est une extension naturelle.
  • 8:56 - 8:59
    Dans l'histoire, d'innombrables
    armées d'envahisseurs l'ont fait.
  • 9:00 - 9:04
    Nous savons que Daech
    profite du pillage des sites
  • 9:04 - 9:05
    mais ignorons à quel point.
  • 9:06 - 9:10
    Cela signifie que tout objet
    acheté aujourd'hui sur le marché
  • 9:10 - 9:11
    et venant du Moyen-Orient
  • 9:11 - 9:14
    pourrait financer le terrorisme.
  • 9:15 - 9:17
    Quand un site est pillé,
  • 9:17 - 9:22
    c'est comme si, pour un puzzle
    dont il manque 90% des pièces,
  • 9:22 - 9:25
    on l’obscurcissait pour le rendre
    impossible à distinguer.
  • 9:26 - 9:28
    C'est un important vol
    d'ancienne identité.
  • 9:29 - 9:31
    Nous savons qu'il se produit
    deux types de pillages :
  • 9:31 - 9:34
    le pillage fait par des criminels
    tels que Daech
  • 9:34 - 9:38
    et un pillage plus local
    fait par ceux ayant besoin d'argent.
  • 9:38 - 9:41
    Nous ferions tous la même chose
    pour nourrir notre famille ;
  • 9:42 - 9:44
    je ne reproche rien aux pilleurs locaux.
  • 9:44 - 9:48
    J'en veux aux intermédiaires,
    les trafiquants non éthiques
  • 9:48 - 9:50
    et un marché d'art international
  • 9:50 - 9:56
    qui exploitent des lois souvent ambiguës
    voire complètement inexistantes.
  • 9:57 - 10:01
    Nous savons qu'il y a de plus en plus
    de pillage à l'échelle mondiale
  • 10:01 - 10:04
    mais, actuellement, nous n'avons
    aucun outil pour l'arrêter.
  • 10:05 - 10:07
    Cela commence à changer.
  • 10:07 - 10:12
    Mon équipe et moi venons de finir
    une étude sur le pillage en Égypte.
  • 10:12 - 10:14
    Nous avons considéré
    les données open source
  • 10:14 - 10:17
    et avons cartographié
    tous les pillages en Égypte
  • 10:17 - 10:20
    de 2002 à 2013.
  • 10:20 - 10:25
    Nous avons des preuves de pillage
    et de destruction dans 267 sites
  • 10:25 - 10:29
    et avons cartographié
    plus de 200 000 lieux de pillages.
  • 10:30 - 10:31
    C'est stupéfiant.
  • 10:31 - 10:33
    En réunissant les données --
  • 10:33 - 10:35
    les lieux sont représentés ici.
  • 10:36 - 10:42
    Sur un site, le pillage augmente
    tous les ans : 2009, 2011, 2012 --
  • 10:42 - 10:43
    des lieux par centaines.
  • 10:44 - 10:45
    En réunissant les données,
  • 10:45 - 10:48
    nous avons découvert que,
    contrairement à l'idée populaire,
  • 10:48 - 10:53
    le pillage n'a pas augmenté en Égypte
    en 2011 après le Printemps arabe,
  • 10:53 - 10:57
    mais en 2009, après la récession mondiale.
  • 10:58 - 11:00
    Ainsi avec le big data, nous avons montré
  • 11:00 - 11:04
    que le pillage est principalement
    un problème économique.
  • 11:05 - 11:08
    Si nous ne réglons pas le problème,
  • 11:08 - 11:12
    tous les sites d’Égypte seront affectés
    par le pillage d'ici 2040.
  • 11:13 - 11:16
    Nous sommes donc à un moment déterminant.
  • 11:16 - 11:19
    Nous sommes la génération
    ayant les outils et les technologies
  • 11:19 - 11:20
    pour arrêter le pillage
  • 11:20 - 11:23
    mais nous ne travaillons pas assez vite.
  • 11:26 - 11:31
    Parfois, un site archéologique
    peut surprendre par sa résilience.
  • 11:31 - 11:34
    J'étais sur le terrain,
  • 11:34 - 11:37
    j'ai codirigé une mission commune
    avec le ministère égyptien des antiquités
  • 11:37 - 11:39
    sur un site appelé Lisht.
  • 11:39 - 11:44
    Le site date du Moyen Empire égyptien
    entre 2 000 et 1 750 ans avant JC.
  • 11:44 - 11:47
    Cela fait partie de la Renaissance
    de l’Égypte antique.
  • 11:47 - 11:51
    Après une période d'intenses conflits
    internes et de défis environnementaux,
  • 11:51 - 11:52
    l’Égypte s'est réunifiée
  • 11:52 - 11:57
    avec un renouveau incroyable
    en art, architecture et littérature.
  • 11:57 - 12:00
    C'est une des meilleures périodes
    à étudier en Égypte
  • 12:00 - 12:04
    car elle nous en apprend beaucoup
    sur comment survivre et prospérer
  • 12:04 - 12:05
    après des catastrophes.
  • 12:06 - 12:10
    Sur ce site, nous avions cartographié
    d'innombrables lieux de pillage.
  • 12:10 - 12:12
    Lisht est un site royal ;
  • 12:12 - 12:14
    des milliers de personnes
    y ont été enterrées
  • 12:14 - 12:16
    après vécu et travaillé
    à la cour du Pharaon.
  • 12:17 - 12:20
    Vous voyez l'avant-après ;
    il y a des douzaines de lieux de pillage.
  • 12:20 - 12:21
    Le nord de Lisht.
  • 12:21 - 12:23
    Voici le sud de Lisht, avant et après.
  • 12:25 - 12:26
    Lors de notre première visite,
  • 12:26 - 12:29
    nous voyions les tombeaux
    d'officiels hauts placés
  • 12:29 - 12:30
    qui avaient été pillés.
  • 12:31 - 12:33
    Laissez-moi remplacer cela
    dans son contexte.
  • 12:34 - 12:39
    Imaginez une zone de deux mètres sur deux
    pleine de cercueils, de bijoux
  • 12:39 - 12:41
    et d'incroyables statues.
  • 12:41 - 12:44
    Multipliez cela par mille.
  • 12:45 - 12:47
    C'est ce qui a été pris.
  • 12:48 - 12:49
    Au début de notre travail,
  • 12:49 - 12:52
    mon codirecteur égyptien,
    Mohamed Youssef, est venu me dire :
  • 12:52 - 12:54
    « Nous devons travailler sur ce tombeau.
  • 12:55 - 12:57
    Il a été attaqué par des pilleurs.
  • 12:57 - 12:59
    Si nous ne faisons rien,
    ils reviendront. »
  • 12:59 - 13:02
    J'étais d'accord mais ne croyais pas
    que nous trouverions quelque chose.
  • 13:02 - 13:04
    Je pensais que les pilleurs
    avaient tout volé.
  • 13:04 - 13:07
    Nous avons commencé à trouver
    des restes incroyables.
  • 13:07 - 13:10
    Regardez cette peinture, magnifique.
  • 13:10 - 13:12
    Nous avons trouvé
    des inscriptions gravées.
  • 13:12 - 13:14
    Et les titres du propriétaire du tombeau,
  • 13:14 - 13:17
    des titres comme « Gardien de l'Armée »,
  • 13:17 - 13:18
    « Gardien de la Trésorerie ».
  • 13:18 - 13:19
    J'ai commencé à espérer.
  • 13:20 - 13:23
    Peut-être trouverions-nous son nom.
  • 13:23 - 13:26
    Pour les Égyptiens, que leur nom
    perdure l'éternité
  • 13:26 - 13:28
    était le but.
  • 13:28 - 13:30
    Puis un jour,
  • 13:30 - 13:31
    ceci est apparu.
  • 13:32 - 13:36
    C'est le nom du propriétaire
    du tombeau : Intef.
  • 13:36 - 13:39
    Vous le voyez écrit en hiéroglyphes.
  • 13:39 - 13:42
    En travaillant avec mon équipe égyptienne,
  • 13:42 - 13:46
    nous avons rétabli le nom
    de quelqu'un vivant il y a 3 900 ans.
  • 13:46 - 13:53
    (Applaudissements)
  • 13:54 - 13:56
    En travaillant avec
    mes collègues égyptiens,
  • 13:56 - 13:58
    nous avons fêté ce moment
    de découverte commune.
  • 13:58 - 14:01
    Ce que nous faisions ensemble
    était bien et vrai.
  • 14:02 - 14:04
    Nous avons découvert
    cette fausse porte, intacte.
  • 14:04 - 14:07
    Dessus, nous avons lu
    l'histoire d'Intef et ses inscriptions.
  • 14:07 - 14:10
    Vous pouvez le voir assis ici.
  • 14:11 - 14:16
    J'ai réalisé que tout
    ce que je supposais des sites pillés
  • 14:16 - 14:17
    était faux.
  • 14:18 - 14:21
    Chaque jour, sur le site,
    nous travaillions avec 70 Égyptiens
  • 14:21 - 14:23
    en tant que collègues et amis.
  • 14:24 - 14:27
    Face à tant de haine et d'ignorance
  • 14:27 - 14:29
    envers ceux du Moyen-Orient,
  • 14:29 - 14:32
    à chaque instant passé sur le site,
    nous réclamions la paix.
  • 14:33 - 14:36
    En travaillant avec des gens
    qui ne vous aiment pas,
  • 14:36 - 14:38
    ne pensent pas
    ou ne parlent pas comme vous,
  • 14:38 - 14:41
    votre mission commune
    de découverte archéologique
  • 14:41 - 14:44
    efface toute différence superficielle.
  • 14:45 - 14:47
    Ce que j'ai appris,
  • 14:47 - 14:49
    c'est qu'en archéologie,
    il ne s'agit pas de la découverte
  • 14:50 - 14:52
    mais de ce que nous pouvons
    prouver être possible.
  • 14:53 - 14:57
    Parfois en voyageant, vous trouvez
    de la famille perdue depuis longtemps --
  • 14:57 - 14:59
    vous ne partagez pas de gènes
  • 14:59 - 15:01
    mais une entrée commune
    dans le livre de la vie.
  • 15:02 - 15:04
    Voici Omer Farrouk, mon frère.
  • 15:05 - 15:10
    Omer est un Gufti d'un village
    juste au nord de Louxor, appelé Guft.
  • 15:10 - 15:12
    Les Guftis font partie
    d'une tradition célébrée en Égypte.
  • 15:12 - 15:15
    Ils aident aux fouilles
    et au management d'équipe.
  • 15:15 - 15:18
    Il est mon chef d'exploitation
    et directeur financier.
  • 15:18 - 15:20
    Je ne pourrais pas travailler sans lui.
  • 15:21 - 15:25
    Un jour il y a plusieurs années,
    quand j'étais étudiante
  • 15:25 - 15:29
    et qu'Omer était un jeune Gufti
    ne parlant pas bien anglais,
  • 15:29 - 15:31
    nous avons appris par hasard
  • 15:31 - 15:33
    que nous étions nés la même année,
  • 15:34 - 15:36
    le même mois
  • 15:36 - 15:39
    et le même jour à six heures d'écart.
  • 15:41 - 15:42
    Des jumeaux.
  • 15:42 - 15:43
    (Rires)
  • 15:44 - 15:46
    Séparés par un océan
    mais pour toujours liés
  • 15:46 - 15:48
    car l’Égypte ancienne est notre mère.
  • 15:49 - 15:51
    Nous travaillerons toujours ensemble --
  • 15:51 - 15:53
    cela ne venait pas du cerveau
  • 15:54 - 15:58
    mais de la partie de mon âme qui sait
    que tout ne peut pas être expliqué.
  • 16:00 - 16:02
    (Arabe) Omer, mon frère,
  • 16:03 - 16:06
    je t'aimerai toujours.
  • 16:06 - 16:10
    (Anglais) Omer, mon frère,
    je t'aimerai toujours.
  • 16:11 - 16:13
    Juste avant ma première fouille en Égypte,
  • 16:14 - 16:17
    mon mentor, l'égyptologue très connu,
    le professeur William Kelley Simpson
  • 16:17 - 16:19
    m'a demandé de venir le voir.
  • 16:19 - 16:22
    Il m'a tendu un chèque de 2 000$
  • 16:22 - 16:25
    et a dit : « C'est pour couvrir
    tes dépenses.
  • 16:25 - 16:27
    Que ton aventure soit illustre cet été.
  • 16:28 - 16:31
    Un jour, tu feras ceci
    pour quelqu'un d'autre. »
  • 16:32 - 16:36
    Recevoir le TED Prize serait en partie
    pour le rembourser, avec intérêts --
  • 16:36 - 16:38
    (Rires)
  • 16:38 - 16:42
    pour la générosité et la gentillesse
    d'un être humain merveilleux.
  • 16:44 - 16:45
    Mon vœu.
  • 16:46 - 16:49
    Je souhaite que nous découvrions
  • 16:49 - 16:53
    les millions de sites archéologiques
    inconnus à travers le monde.
  • 16:53 - 16:58
    En créant au XXIe siècle
    une armée d'explorateurs mondiaux,
  • 16:58 - 17:01
    nous trouverons et protégerons
    l'héritage caché du monde
  • 17:01 - 17:06
    qui détient des indices sur la résilience
    et la créativité collectives humaines.
  • 17:07 - 17:09
    (Applaudissements)
  • 17:09 - 17:10
    Merci.
  • 17:10 - 17:13
    (Applaudissements)
  • 17:18 - 17:20
    Comment allons-nous faire ?
  • 17:21 - 17:24
    Avec l'argent du TED Prize,
    nous allons mettre en place
  • 17:24 - 17:29
    une plateforme collaborative en ligne
    de sciences citoyennes
  • 17:29 - 17:33
    pour permettre à quiconque dans le monde
    de prendre part à la découverte
  • 17:33 - 17:34
    de sites archéologiques.
  • 17:36 - 17:39
    Nous ne sommes que quelques centaines
    d'archéologues spatiaux dans le monde.
  • 17:39 - 17:42
    Mon rêve est d'intéresser le monde
  • 17:42 - 17:45
    à nous aider à trouver des sites
    et à les protéger.
  • 17:46 - 17:49
    Vous vous inscrirez,
    créez un nom d'utilisateur --
  • 17:49 - 17:51
    notez que celui-ci
    en particulier est déjà pris.
  • 17:52 - 17:53
    (Rires)
  • 17:53 - 17:56
    Vous suivrez un tutoriel
    et vous travaillerez.
  • 17:56 - 17:57
    Je veux dire dès le début
  • 17:57 - 18:01
    que nous ne partagerons pas les données
    GPS ou de cartographie des sites.
  • 18:01 - 18:04
    Ce sera comme les données
    d'un patient humain,
  • 18:04 - 18:06
    nous ne révélerons pas leur localisation.
  • 18:06 - 18:10
    Ensuite vous recevrez une carte
    de 20 x 20 mètres ou 30 x 30 mètres
  • 18:10 - 18:12
    et vous chercherez des caractéristiques.
  • 18:12 - 18:14
    Mon équipe et moi avons traité
  • 18:14 - 18:17
    un gros volume de données satellites
    avec des algorithmes
  • 18:17 - 18:20
    afin que vous trouviez des choses
    et fassiez de la bonne science.
  • 18:20 - 18:22
    Ensuite vous regarderez.
  • 18:22 - 18:24
    Que voyez-vous ? Voyez-vous un temple ?
  • 18:24 - 18:27
    Voyez-vous un tombeau ?
    Voyez-vous une pyramide ?
  • 18:27 - 18:31
    Voyez-vous de potentiels dégâts
    ou du pillage sur un site ?
  • 18:31 - 18:33
    Puis vous marquerez ce qu'il y a.
  • 18:33 - 18:36
    Et sur le côté, il y aura toujours
    des exemples riches
  • 18:36 - 18:39
    de ce que vous voyez exactement,
    pour vous guider.
  • 18:39 - 18:41
    Toutes les données
    que vous nous aidez à collecter
  • 18:41 - 18:44
    seront partagées
    avec les autorités habilitées
  • 18:44 - 18:47
    et aideront à créer
    un nouveau système mondial d'alarme
  • 18:47 - 18:49
    pour aider à protéger les sites.
  • 18:50 - 18:51
    Mais cela ne s'arrêtera pas là.
  • 18:53 - 18:56
    Tous les archéologues avec qui
    nous partageons vos découvertes
  • 18:56 - 18:59
    vous amèneront avec eux
    lors de l’excavation
  • 18:59 - 19:04
    en utilisant Periscope, Google Plus
    et les médias sociaux.
  • 19:05 - 19:08
    Il y a cent ans,
    l'archéologie était pour les riches.
  • 19:09 - 19:11
    Il y a 50 ans,
  • 19:11 - 19:12
    c'était pour les hommes.
  • 19:13 - 19:15
    Aujourd'hui, c'est surtout
    pour les chercheurs.
  • 19:16 - 19:21
    Notre but est de démocratiser le processus
    de découverte archéologique
  • 19:21 - 19:23
    et de permettre à tout le monde
    de participer.
  • 19:24 - 19:26
    Il y a 94 ans,
  • 19:26 - 19:29
    Howard Carter a découvert
    le tombeau de Toutankhamon.
  • 19:30 - 19:32
    Qui sera le prochain Howard Carter ?
  • 19:34 - 19:35
    Peut-être vous.
  • 19:38 - 19:40
    En créant cette plateforme,
  • 19:40 - 19:44
    nous trouverons des millions d'endroits
    occupés par des milliards de personnes
  • 19:44 - 19:46
    qui nous ont précédés.
  • 19:47 - 19:50
    Si nous voulons répondre
    aux grandes questions sur notre identité
  • 19:50 - 19:51
    et d'où nous venons,
  • 19:51 - 19:56
    les réponses à ces questions
    ne sont pas dans les pyramides ou palaces
  • 19:56 - 20:00
    mais dans les villes et villages
    de ceux qui nous ont précédés.
  • 20:01 - 20:03
    Si nous voulons
    en savoir plus sur le passé,
  • 20:03 - 20:06
    il est temps d'inverser les pyramides.
  • 20:07 - 20:11
    Reconnaître que le passé
    mérite d'être préservé
  • 20:11 - 20:12
    est bien plus significatif.
  • 20:14 - 20:17
    Cela veut dire que nous méritons,
    aussi, d'être sauvés.
  • 20:18 - 20:22
    Et la meilleure histoire
    jamais racontée
  • 20:23 - 20:26
    est l'histoire de notre voyage
    commun en tant qu'humains.
  • 20:28 - 20:34
    Mais nous ne pouvons l'écrire qu'ensemble.
  • 20:35 - 20:36
    Venez avec moi.
  • 20:37 - 20:38
    Merci.
  • 20:38 - 20:42
    (Applaudissements)
Title:
Aidez à découvrir les anciens trésors avant qu'il ne soit trop tard
Speaker:
Sarah Parcak
Description:

Sarah Parcak utilise la vision de satellites qui orbitent à des milliers de kilomètres au-dessus de la Terre pour découvrir les trésors anciens ensevelis. Il reste tant de merveilles à découvrir ! Sarah estime que nous n'avons mis à jour qu'à peine 1% des vestiges de la région du delta du Nil.

Forte du Prix TED 2016 et de son enthousiasme communicatif pour l'archéologie, Sarah a développé une plateforme collaborative qui permet à toute personne munie d'une connexion internet de contribuer à la découverte de sites encore inconnus et à la protection des vestiges de notre patrimoine commun.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:48

French subtitles

Revisions