Marco Tempest: Bambaşka bir siber-sihir numarası
-
0:00 - 0:03Günaydın. Sihir, gerçeklik virajında
-
0:03 - 0:05öne geçmek için harika bir yoldur;
-
0:05 - 0:08bilimin yarın gerçek yapacağı şeyleri
-
0:08 - 0:10bugün mümkün kılmaktır.
-
0:10 - 0:13Bir siber-sihirbaz olarak ben, illüzyon öğelerini
-
0:13 - 0:18ve bilimi, gelecekteki teknolojinin nasıl deneyimlenebileceğini
-
0:18 - 0:20hissettirmek için birleştiririm.
-
0:20 - 0:24Hepiniz muhtemelen Google'ın Gözlük Projesini duydunuz.(Project Glass)
-
0:24 - 0:26Bu yeni bir teknoloji. Bunlarla bakıyorsunuz
-
0:26 - 0:29ve gördüğünüz dünya verilerle zenginleştirilmiş oluyor:
-
0:29 - 0:32yerlerin isimleri, anıtlar, binalar,
-
0:32 - 0:36hatta belki bir gün sokakta yanınızdan geçen yabancıların isimleri.
-
0:36 - 0:40İşte bu da benim illüzyon gözlüğüm.
-
0:40 - 0:44Biraz daha büyük. Bu bir prototip.
-
0:44 - 0:47Ve bununla baktığınızda, siber-illüzyonistin
-
0:47 - 0:51zihnine bir anlık göz atmış oluyorsunuz.
-
0:51 - 0:53Size ne demek istediğimi göstereyim.
-
0:53 - 0:58Tek ihtiyacımız bir oyun kartı. Herhangi bir kart işimizi görür.
-
0:58 - 1:02Bunun gibi. İzin verin işaretleyeyim ki tekrar gördüğümüzde
-
1:02 - 1:07tanıyabilelim.
-
1:07 - 1:11Tamam. Çok belirgin bir işaret.
-
1:11 - 1:13Ve onu desteye geri koyalım,
-
1:13 - 1:18ortalara bir yere ve başlayalım.
-
1:18 - 1:19(Müzik)
-
1:19 - 1:22Ses: Sistem hazır. Görüntü alınıyor.
-
1:22 - 1:24Marco Tempest: Kağıt oynamayanlarınız için;
-
1:24 - 1:28bir deste kart dört farklı takımdan oluşur:
-
1:28 - 1:31kupa, sinek,
-
1:31 - 1:34karo ve maça.
-
1:34 - 1:37Kartlar, en eski semboller arasındadır,
-
1:37 - 1:42ve bir çok farklı biçimde yorumlanmışlardır.
-
1:42 - 1:46Şimdi, bazıları dört takımın
-
1:46 - 1:50dört mevsimi temsil ettiğini söylerler.
-
1:50 - 1:53İlkbahar, yaz,
-
1:53 - 1:56sonbahar ve ...
-
1:56 - 1:59Ses:Benim en sevdiğim mevsim kıştır. MT: Şey evet, benim de.
-
1:59 - 2:02Kış sihir gibidir. Sıcağın soğuğa döndüğü,
-
2:02 - 2:05suyun, kara dönüştüğü bir değişim zamanıdır,
-
2:05 - 2:09ve sonra hepsi kaybolur.
-
2:09 - 2:15Her takımda 13 kart vardır. (Müzik)
-
2:15 - 2:19Ses: Her kart 13 Ay çevriminin bir fazını temsil eder.
-
2:19 - 2:22MT: İşte burda cezir hareketi
-
2:22 - 2:24ve burada da met hareketi
-
2:24 - 2:27ve ortasında da Ay.
-
2:27 - 2:31Ses: Ay sihrin en güçlü sembollerinden biridir.
-
2:31 - 2:35MT: Bir deste kartta iki renk vardır.
-
2:35 - 2:38Kırmızı renk,
-
2:38 - 2:43ve siyah renk,
-
2:43 - 2:46gündüzün geceye daimi değişimini
-
2:46 - 2:49temsil ederler.
-
2:49 - 2:51Ses: Marco, bunu yapabildiğini bilmiyordum. (Gülüşme)
-
2:51 - 2:55MT: Ve bir kart destesinde, tıpkı bir yılda 52 hafta
-
2:55 - 3:00olması gibi, 52 kart olması bir tesadüf müdür?
-
3:00 - 3:04(Müzik)
-
3:04 - 3:06Ses: Bir kart destesindeki tüm noktaları toplarsanız,
-
3:06 - 3:09sonuç 365'tir.
-
3:09 - 3:12MT: Oo, 365; bir yıldaki gün sayısı,
-
3:12 - 3:15her bir doğumgünü
-
3:15 - 3:17arasındaki gün sayısı.
-
3:17 - 3:21Bir dilek tutun.(Üfleme sesi)
-
3:21 - 3:23Ses: Söyleme, yoksa gerçekleşmez.
-
3:23 - 3:26MT: Şey, aslında, 6. doğum günümde
-
3:26 - 3:29ilk kart destem hediye edilmişti
-
3:29 - 3:34ve o günden beridir, dünyanın dört bir yanını
-
3:34 - 3:37sihir yaparak dolaştım; oğlanlar ve kızlar için
-
3:37 - 3:40erkekler ve kadınlar, karı-kocalar ,
-
3:40 - 3:46hatta kral ve kraliçeler için. (Alkış)
-
3:46 - 3:50Ses: Ya bunlar kim? MT: Ah, yaramazlar. İzle.
-
3:50 - 3:52Uyan.
-
3:52 - 3:54Joker: Woww. MT: Özel gösterin için hazır mısın?
-
3:54 - 3:56Joker: Hazırım! MT: Neyin var göster bakalım.
-
3:56 - 3:59Joker: "Zıp zıp" ımı sunarım. MT: Ah, Dikkat et.
-
3:59 - 4:03Wow, wow, wow, Oo! (Müzik)
-
4:03 - 4:08Ancak bugün, farklı bir tip seyirci için gösteri yapıyorum.
-
4:08 - 4:11Sizin için gösteri yapıyorum.
-
4:11 - 4:14Ses: İşaretli kart tespit edildi. MT: Şey, bazen insanlar bana sorar;
-
4:14 - 4:19nasıl sihirbaz olunur? Sabah 9 akşam 5 bir iş mi?
-
4:19 - 4:22Tabii ki değil! 7/24 pratik yapmalısınız.
-
4:22 - 4:26Tam anlamıyla haftanın 7 günü, 24 saat demiyorum.
-
4:26 - 4:307/24 biraz abartılmış hali,
-
4:30 - 4:33ancak pratik ister. Şimdi, bazı insanlar diyecektir ki;
-
4:33 - 4:38şey, sihir, şeytani doğaüstü bir gücün
-
4:38 - 4:41işi olmalıdır. (Gülüşme) (Alkış)
-
4:41 - 4:44(Müzik)
-
4:44 - 4:49Woww.
-
4:49 - 4:53Şey,ben buna sadece 'hayır hayır' derim. (no, no)
-
4:53 - 4:55Aslında bu Almanca'da 'nein nein' demektir. (İngilizce 9'un okunuşu) (Gülüşme)
-
4:55 - 4:59Sihir, o kadar güçlü değildir. Yine de sizi uyarmalıyım;
-
4:59 - 5:03eğer bir gün kartları böyle kullanabilen biriyle oynarsanız,
-
5:03 - 5:06para için oynamayın.
-
5:06 - 5:09(Müzik)
-
5:09 - 5:13Ses: Neden? Bu çok iyi bir el.
-
5:13 - 5:16Burada kazanma olasılığı 4,165 / 1
-
5:16 - 5:21MT: Evet, ama sanırım benim elim daha iyi. Olasılıkları yendik.
-
5:21 - 5:26Ses: Sanırım doğumgünü dileğin yerine geldi. MT: Ve bu aslında bana en son
-
5:26 - 5:29ve en önemli kartı bırakıyor:
-
5:29 - 5:32üzerinde bu hayli belirgin işareti olan.
-
5:32 - 5:35Ve az önce gördüğümüz herşeyin aksine,
-
5:35 - 5:39sanal olan veya olmayan. Ses: İşaretli kart tespit edildi.
-
5:39 - 5:48Dijtal MT: Bu, soruya yer bırakmaksızın gerçek kart.
-
5:48 - 5:57MT: Bye Bye. (Müzik)
-
5:57 - 6:00Teşekkürler. (Alkış)
-
6:00 - 6:03(Alkış)
-
6:03 - 6:10Çok teşekkür ederim. (Alkış)
-
6:10 - 6:14(Alkış)
- Title:
- Marco Tempest: Bambaşka bir siber-sihir numarası
- Speaker:
- Marco Tempest
- Description:
-
Bir kart destesindeki takımlar,rakamlar ve renkler; mevsimler, Ay çevrimleri ve takvime karşılık gelir. Marco Tempest arttırılmış gerçeklik gözlüklerini geçiriyor ve bir yandan lirik bir hikaye kurgularken, daha önce hiç görmediğiniz bir kart numarası yapıyor. (Bu versiyon orjinal performansda bir aksaklığı giderirken, baş döndürücü arttırılmış gerçeklik efektleri dahil, diğer yönlerden tamamen TEDGlobal izleyicisinin canlı olarak izlediği gibidir.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:35
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
osman oguz ahsen accepted Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
osman oguz ahsen edited Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Fulya Basoglu edited Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Fulya Basoglu edited Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Fulya Basoglu edited Turkish subtitles for A cyber-magic card trick like no other |