Return to Video

Marco Tempest: Cyber-mađioničarski trik poput nijednog drugog

  • 0:00 - 0:03
    Dobro jutro. Magija je odličan način
  • 0:03 - 0:05
    da ostanete ispred vremena,
  • 0:05 - 0:08
    da danas bude moguće
  • 0:08 - 0:10
    ono što će znanost sutra učiniti stvarnošću.
  • 0:10 - 0:13
    Kao cyber-mađioničar, kombiniram elemente iluzije
  • 0:13 - 0:18
    i znanost da bismo vidjeli na koji način
    bismo mogli doživjeti
  • 0:18 - 0:20
    tehnologiju budućnosti.
  • 0:20 - 0:24
    Vjerojatno ste svi čuli za Googleov Project Glass.
  • 0:24 - 0:26
    To je nova tehnologija. Gledate kroz njih
  • 0:26 - 0:29
    i vidite svijet proširen podacima:
  • 0:29 - 0:32
    imenima mjesta, spomenika, zgrada,
  • 0:32 - 0:36
    jednog dana možda i imenima prolaznika na ulici.
  • 0:36 - 0:40
    Ovo su moje iluzijske naočale.
  • 0:40 - 0:44
    Malo su poveće. To je prototip.
  • 0:44 - 0:47
    Kad pogledate kroz njih, možete poviriti
  • 0:47 - 0:51
    u um cyber-iluzionista.
  • 0:51 - 0:53
    Dopustite da vam pokažem na što mislim.
  • 0:53 - 0:58
    Treba vam samo jedna igraća karta, bilo koja.
  • 0:58 - 1:02
    Poput ove. Označit ću je da je prepoznamo
  • 1:02 - 1:07
    kad je opet vidimo.
  • 1:07 - 1:11
    U redu. Veoma važna oznaka.
  • 1:11 - 1:13
    Vratimo je u špil,
  • 1:13 - 1:18
    negdje na sredinu i započnimo.
  • 1:18 - 1:19
    (Glazba)
  • 1:19 - 1:22
    Glas: Sustav spreman. Dobavljam sliku.
  • 1:22 - 1:24
    Marco Tempest: Za vas koji ne kartate,
  • 1:24 - 1:28
    špil karata sastoji se od četiri različite boje:
  • 1:28 - 1:31
    herc, tref,
  • 1:31 - 1:34
    pik i karo.
  • 1:34 - 1:37
    Karte su jedan od najstarijih simbola
  • 1:37 - 1:42
    i tumače se na mnoge različite načine.
  • 1:42 - 1:46
    Neki kažu da četiri boje
  • 1:46 - 1:50
    predstavljaju četiri godišnja doba.
  • 1:50 - 1:53
    Imamo proljeće, ljeto,
  • 1:53 - 1:56
    jesen i...
  • 1:56 - 1:59
    Glas: Moje omiljeno doba je zima.
    MT: I moje.
  • 1:59 - 2:02
    Zima je poput magije. To je doba promjene,
  • 2:02 - 2:05
    kad se toplina pretvara u zimu, voda u snijeg,
  • 2:05 - 2:09
    a onda sve nestane.
  • 2:09 - 2:15
    Svaka boja ima 13 karata. (Glazba)
  • 2:15 - 2:19
    Glas: Svaka karta predstavlja
    jednu fazu 13 mjesečevih ciklusa.
  • 2:19 - 2:22
    MT: Ovdje je oseka,
  • 2:22 - 2:24
    ovdje plima,
  • 2:24 - 2:27
    a u sredini je Mjesec.
  • 2:27 - 2:31
    Glas: Mjesec je jedan od najmoćnijih
    simbola u magiji.
  • 2:31 - 2:35
    MT: Postoje dvije boje u špilu karata.
  • 2:35 - 2:38
    To su crvena
  • 2:38 - 2:43
    i crna boja,
  • 2:43 - 2:46
    koje predstavljaju neprestane promjene
  • 2:46 - 2:49
    iz dana u noć.
  • 2:49 - 2:51
    Glas: Marco, nisam znala da to možeš.
    (Smijeh)
  • 2:51 - 2:55
    MT: Je li slučajnost što špil ima 52 karte,
  • 2:55 - 3:00
    baš kao što godina ima 52 tjedna?
  • 3:00 - 3:04
    (Glazba)
  • 3:04 - 3:06
    Glas: Ako zbrojite sve točke na špilu karata,
  • 3:06 - 3:09
    rezultat je 365.
  • 3:09 - 3:12
    MT: Oh, 365, broj dana u godini,
  • 3:12 - 3:15
    broj dana između
  • 3:15 - 3:17
    svakog rođendana.
  • 3:17 - 3:21
    Zaželi nešto. (Zvuk puhanja)
  • 3:21 - 3:23
    Glas: Nemoj reći, inače se neće ostvariti.
  • 3:23 - 3:26
    MT: U biti, za svoj šesti rođendan
  • 3:26 - 3:29
    dobio sam svoj prvi špil karata
  • 3:29 - 3:34
    i otad sam putovao diljem svijeta
  • 3:34 - 3:37
    izvodeći trikove za djevojčice i dječake,
  • 3:37 - 3:40
    žene i muškarce, supruge i muževe,
  • 3:40 - 3:46
    čak i kraljeve i kraljice. (Pljesak)
  • 3:46 - 3:50
    Glas: A tko su oni?
    MT: Ah, vragolani. Gledaj.
  • 3:50 - 3:52
    Probudi se.
  • 3:52 - 3:54
    Džoker: Opa.
    MT: Jesi li spreman za svoj zabavni dio?
  • 3:54 - 3:56
    Džoker: Spreman!
    MT: Da te vidim.
  • 3:56 - 3:59
    Džoker: Predstavljam svoj pogo štap.
    MT: Ah. Pazi.
  • 3:59 - 4:03
    Džoker: Opa, opa, opa, oh! (Glazba)
  • 4:03 - 4:08
    MT: Ali danas nastupam za drugačiju vrstu publike.
  • 4:08 - 4:11
    Nastupam za vas.
  • 4:11 - 4:14
    Glas: Označena karta detektirana.
    MT: Ponekad me ljudi pitaju
  • 4:14 - 4:19
    kako se postaje mađioničarem.
    Je li to posao koji se radi od 9 do 5 sati?
  • 4:19 - 4:22
    Naravno da nije. Morate vježbati
    24 sata 7 dana u tjednu.
  • 4:22 - 4:26
    Ne mislim doslovno 24 sata, 7 dana u tjednu.
  • 4:26 - 4:30
    24 sata svih 7 dana je pretjerivanje,
  • 4:30 - 4:33
    ali treba prakse. Neki će ljudi reći
  • 4:33 - 4:38
    da je magija sigurno djelo neke zle,
  • 4:38 - 4:41
    natprirodne sile. (Smijeh) (Pljesak)
  • 4:41 - 4:44
    (Glazba)
  • 4:44 - 4:49
    Opa.
  • 4:49 - 4:53
    Ja na to samo kažem: "Ne, ne."
  • 4:53 - 4:55
    Zapravo, na njemačkom je to: "Nein, nein." (Smijeh)
  • 4:55 - 4:59
    Magija nije toliko snažna. Ali moram vas upozoriti,
  • 4:59 - 5:03
    da ne igrate za novac s nekim tko
  • 5:03 - 5:06
    ovako dijeli karte.
  • 5:06 - 5:09
    (Glazba)
  • 5:09 - 5:13
    Glas: Zašto ne? To je jako dobra ruka.
  • 5:13 - 5:16
    Šanse da se tako nešto dobije su 4.165 prema 1.
  • 5:16 - 5:21
    MT: Aha, ali mislim da je moja ruka bolja.
    Postigli smo nemoguće.
  • 5:21 - 5:26
    Glas: Mislim da ti se ostvarila rođendanska želja.
    MT: Tako mi preostaje posljednja
  • 5:26 - 5:29
    i najvažnija karta od svih:
  • 5:29 - 5:32
    ova s vrlo važnim znakom na sebi.
  • 5:32 - 5:35
    I nije poput ičega što ste vidjeli,
  • 5:35 - 5:39
    virtualnog ili ne. Glas: Označena karta detektirana.
  • 5:39 - 5:48
    Digitalni MT: Ovo je bez sumnje prava stvar.
  • 5:48 - 5:57
    MT: Bok. (Glazba)
  • 5:57 - 6:00
    Hvala. (Pljesak)
  • 6:00 - 6:03
    (Pljesak)
  • 6:03 - 6:10
    Puno hvala. (Pljesak)
  • 6:10 - 6:14
    (Pljesak)
Title:
Marco Tempest: Cyber-mađioničarski trik poput nijednog drugog
Speaker:
Marco Tempest
Description:

Boje karata, brojevi i boja u špilu karata odgovaraju godišnjim dobima, mjesečevim mijenama i kalendaru. Marco Tempest stavio je naočale proširene stvarnosti i izveo kartaški trik kakav još niste vidjeli, pletući liričku priču tijekom dijeljenja karata. (Ova verzija popravlja tehnički problem u originalnom nastupu, ali je inače identična onoj koju je publika vidjela na TEDGlobalu, uključujući blještave efekte proširene stvarnosti.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:35
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for A cyber-magic card trick like no other
Tilen Pigac - EFZG accepted Croatian subtitles for A cyber-magic card trick like no other
Tilen Pigac - EFZG edited Croatian subtitles for A cyber-magic card trick like no other
Tilen Pigac - EFZG edited Croatian subtitles for A cyber-magic card trick like no other
Suzana Baric edited Croatian subtitles for A cyber-magic card trick like no other
Suzana Baric edited Croatian subtitles for A cyber-magic card trick like no other
Suzana Baric edited Croatian subtitles for A cyber-magic card trick like no other
Suzana Baric added a translation

Croatian subtitles

Revisions