Mijn moeders vreemde definitie van macht
-
0:00 - 0:02Hallo.
-
0:02 - 0:05Vandaag wil ik jullie
mijn persoonlijke verhaal -
0:05 - 0:09over vrouwelijke genitale verminking
(VGV) vertellen. -
0:10 - 0:14Huil, lach, sla je benen over elkaar,
-
0:14 - 0:16doe gewoon waar je lichaam zin in heeft.
-
0:16 - 0:19Ik ga niet vertellen
wat je lichaam doet. -
0:19 - 0:21Ik ben in Sierra Leone geboren.
-
0:21 - 0:23Hebben jullie 'Blood Diamond' gezien?
-
0:25 - 0:27Mocht je je bedenkingen hebben--
-
0:27 - 0:30Ik draag trouwens geen diamanten.
-
0:30 - 0:33We hebben ook ebola in Sierra Leona.
-
0:33 - 0:35Ik heb geen ebola, jullie zijn veilig.
-
0:35 - 0:37Ren niet naar buiten.
-
0:37 - 0:40Blijf zitten, je bent veilig.
Ik werd gecontroleerd voordat ik hier kwam. -
0:41 - 0:44Mijn opa had drie vrouwen.
-
0:44 - 0:47Waarom heeft een man
meer dan een vrouw nodig? -
0:47 - 0:49Mannen, willen jullie meerdere vrouwen?
-
0:49 - 0:50Ik denk het niet.
Zie je? -
0:50 - 0:54Ik denk dat hij graag
een hartaanval wilde. -
0:54 - 0:56Die wilde hij vast.
-
0:56 - 1:00In 1991 was ik drie en
brak er oorlog uit in Sierra Leona. -
1:00 - 1:04Op een avond ging ik naar bed
en alles was normaal. -
1:04 - 1:06Toen ik de volgende dag opstond,
-
1:06 - 1:08vielen er bommen uit de lucht
-
1:08 - 1:11en mensen probeerden mij
en mijn familie te vermoorden. -
1:11 - 1:15We ontvluchtten de oorlog
en kwamen in Gambia, West-Afrika terecht. -
1:15 - 1:18Daar hebben ze ook ebola,
blijf er weg. -
1:19 - 1:21We waren vluchtelingen
-
1:21 - 1:24en wisten niet wat er
met ons zou gebeuren. -
1:24 - 1:27Mijn moeder vroeg
de vluchtelingenstatus aan. -
1:27 - 1:29Ze is een geweldige en slimme vrouw.
-
1:29 - 1:31We hadden geluk.
-
1:31 - 1:33Australië wilde ons opvangen.
-
1:33 - 1:35Goed gedaan, Aussies.
-
1:36 - 1:39Voordat we daar naartoe reisden,
-
1:39 - 1:41zei m'n moeder op een dag:
-
1:41 - 1:44"We gaan op vakantie,
maar niet zo lang." -
1:44 - 1:46Ze nam ons mee in de auto
-
1:46 - 1:49en we reden urenlang
totdat we in een bos waren -
1:49 - 1:52in een afgelegen gebied in Gambia.
-
1:54 - 1:56Daar waren twee hutten.
-
1:56 - 2:00Een oude vrouw kwam naar ons toe.
-
2:00 - 2:03Ze zag er traditioneel en erg oud uit.
-
2:03 - 2:05Ze praatte even met m'n moeder
en liep terug. -
2:06 - 2:10Ze kwam weer terug
en liep naar de tweede hut. -
2:10 - 2:12Ik stond daar en dacht:
-
2:12 - 2:14"Dit is erg verwarrend,
wat is er aan de hand?" -
2:14 - 2:16Het volgende wat gebeurde,
-
2:16 - 2:18was dat mijn moeder me
mee de hut innam. -
2:19 - 2:21Ze kleedde me uit
-
2:21 - 2:24en ze hield me stevig
tegen de vloer gedrukt. -
2:25 - 2:29Ik vocht en probeerde haar
van me af te krijgen, maar het lukte niet. -
2:29 - 2:33De oude vrouw kwam
met een verroest mes naar me toe. -
2:33 - 2:34Een scherp mes,
-
2:34 - 2:39het was oranje en had nooit
water of zonlicht gezien. -
2:39 - 2:40Ik dacht dat ze me zou afslachten,
-
2:40 - 2:42maar dat deed ze niet.
-
2:42 - 2:45Ze bewoog zich langzaam naar beneden
-
2:45 - 2:49en eindigde bij m'n vagina.
-
2:50 - 2:54Ze pakte iets vast waarvan
ik nu weet dat het m'n clitoris was. -
2:55 - 3:02Ze nam het verroeste mes en begon
te snijden, centimeter voor centimeter. -
3:03 - 3:07Ik schreeuwde, ik huilde
-
3:07 - 3:12en smeekte m'n moeder van me af te gaan
zodat de pijn zou stoppen. -
3:12 - 3:15Ze zei alleen maar: "Stil maar."
-
3:15 - 3:21Die oude vrouw sneed in mijn vlees,
het leek een eeuwigheid. -
3:21 - 3:23Toen ze klaar was,
-
3:23 - 3:27gooide ze het stuk vlees op de vloer
-
3:27 - 3:31alsof het het meest walgelijke was
dat ze ooit had aangeraakt. -
3:31 - 3:35Ze lieten me allebei los
en ze lieten me bloedend, huilend liggen -
3:35 - 3:41en in totale verwarring
over wat er met me gebeurd was. -
3:42 - 3:44We praatten er nooit meer over.
-
3:44 - 3:47Snel daarna zouden we naar Australië gaan.
-
3:47 - 3:50Op dat moment werden daar
de Olympische Spelen gehouden. -
3:50 - 3:53Mensen zeiden dat we
naar het einde van de wereld gingen. -
3:53 - 3:55Er was niets voorbij Australië.
-
3:55 - 3:57Dat troostte ons een beetje.
-
3:57 - 4:00Het duurde drie dagen
voordat we hier waren. -
4:00 - 4:04We gingen naar Senegal, toen Frankrijk
en daarna naar Singapore. -
4:04 - 4:07We gingen naar de wc
om onze handen te wassen. -
4:07 - 4:12We besteedden 15 minuten
om de kraan open te draaien. -
4:12 - 4:14Er kwam iemand binnen,
-
4:14 - 4:16deed zijn handen onder de kraan
en er kwam water uit. -
4:16 - 4:18Wij dachten: "Gaat het hier zo?"
-
4:18 - 4:21Ja, serieus.
-
4:21 - 4:24We kwamen in Adelaide,
een klein plaatsje, -
4:24 - 4:27we werden letterlijk gedumpt in Adelaide,
zo voelde het. -
4:27 - 4:28Ze dumpten ons daar.
-
4:28 - 4:30We waren erg dankbaar.
-
4:30 - 4:32We settelden en we waren gelukkig.
-
4:32 - 4:34We dachten: "We zijn thuis, we zijn er."
-
4:34 - 4:37Toen nam iemand ons mee
naar het Rundle-winkelcentrum. -
4:37 - 4:39Adelaide heeft maar een winkelcentrum.
-
4:39 - 4:40Het is klein.
-
4:41 - 4:43We zagen daar veel Aziaten.
-
4:43 - 4:45Mijn moeder raakte opeens
in paniek en zei: -
4:45 - 4:50"Je bracht ons naar de verkeerde plek,
breng ons terug naar Australië." -
4:52 - 4:57Men moest haar uitleggen
dat er veel Aziaten in Australië leven -
4:57 - 4:59en dat we op de juiste plek waren.
-
4:59 - 5:00Het is allemaal goed.
-
5:01 - 5:03Mijn moeder had het briljante idee
-
5:03 - 5:07om mij naar een meisjesschool te sturen
omdat ze daar niet zo racistisch zijn. -
5:07 - 5:10Ik weet niet waar ze dat heeft gelezen.
(Gelach) -
5:10 - 5:13Niemand heeft tot op heden
bewijs daarvoor gevonden. -
5:13 - 5:17Zeshonderd witte kinderen
en ik was het enige zwarte kind. -
5:17 - 5:20Ik was de enige met een beetje kleur.
-
5:20 - 5:23Dat zeg ik jullie,
een chocoladebruine kleur. -
5:23 - 5:26Er waren geen Aziaten, geen inheemsen.
-
5:26 - 5:28We hadden een paar zongebruinde meisjes,
-
5:28 - 5:30meisjes die van zonnen hielden.
-
5:30 - 5:34Het was niet hetzelfde als
mijn chocoladebruine kleur. -
5:34 - 5:36Ons settelen in Australië viel niet mee.
-
5:36 - 5:40Het werd moeilijker
toen ik vrijwilligerswerk -
5:40 - 5:43ging doen voor de organisatie
Women's Health Statewide. -
5:44 - 5:47Ik sloot me aan bij het vrouwelijke
genitale verminkingsprogramma -
5:47 - 5:50zonder dat ik wist
wat dat programma precies inhield, -
5:50 - 5:53of dat het iets met mij te maken had.
-
5:53 - 5:56Ik vertelde maandenlang
aan verpleegsters en dokters -
5:56 - 5:58over vrouwelijke genitale verminking
-
5:58 - 6:00en waar het werd uitgevoerd:
-
6:00 - 6:05Afrika, het Midden-Oosten, Azië, maar
nu ook in Australië, Londen en Amerika. -
6:05 - 6:08Want, zoals jullie allen weten, leven we
in een multiculturele samenleving. -
6:08 - 6:13Mensen met verschillende achtergronden
nemen hun cultuur mee. -
6:13 - 6:18Met sommige culturele praktijken
zijn we het niet altijd eens -
6:18 - 6:21maar ze blijven ze uitvoeren.
-
6:22 - 6:24Op een dag keek ik naar de tabel
-
6:24 - 6:27met de verschillende types
vrouwelijke genitale verminking, -
6:27 - 6:29VGV, ik gebruik de afkorting VGV.
-
6:29 - 6:33Bij type I wordt de voorhuid
van de clitoris weggesneden. -
6:33 - 6:36Bij type II wordt
de gehele clitoris weggesneden -
6:36 - 6:40en een gedeelte van de grote schaamlippen
-
6:40 - 6:43en bij type III
wordt de gehele vulva uitgesneden. -
6:43 - 6:45Dan word je dichtgenaaid
-
6:45 - 6:49zodat je een klein gaatje overhoudt
om te plassen en te menstrueren. -
6:49 - 6:51Mijn ogen werden naar type II getrokken.
-
6:51 - 6:53Ik had al die tijd
aan geheugenverlies geleden. -
6:53 - 6:57Ik was zo geschokt en getraumatiseerd
over wat er was gebeurd -
6:57 - 6:59dat ik me er niets van kon herinneren.
-
6:59 - 7:01Ik wist dat er iets ergs
met me gebeurd was -
7:01 - 7:03maar ik wist niet wat.
-
7:03 - 7:05Ik wist dat ik daar een litteken had
-
7:05 - 7:07maar ik dacht dat iedereen dat daar had.
-
7:07 - 7:09Dit gebeurde met iedereen.
-
7:09 - 7:13Toen ik naar type II keek,
zag ik alles weer voor me. -
7:13 - 7:16Ik herinnerde me
dat mij dit was overkomen. -
7:16 - 7:18Ik herinnerde me dat ik in die hut was
-
7:18 - 7:22met die oude vrouw en mijn moeder
die me tegen de grond gedrukt hield. -
7:23 - 7:27Woorden schieten tekort
voor de pijn die ik voelde, -
7:27 - 7:30de verwarring die ik voelde.
-
7:30 - 7:35Nu besefte ik dat wat mij overkomen was
iets verschrikkelijks was. -
7:35 - 7:38In deze maatschappij
wordt het barbaars genoemd, -
7:38 - 7:40het valt onder verminking.
-
7:40 - 7:42Mijn moeder noemde het besnijdenis,
-
7:42 - 7:44maar hier is het verminking.
-
7:44 - 7:47Ik dacht: "Ben ik verminkt?"
-
7:47 - 7:49Ik ben een verminkt persoon,
o mijn god. -
7:49 - 7:51Toen kwam de boosheid.
-
7:51 - 7:55Ik was een boze zwarte vrouw.
(Gelach) -
7:55 - 7:56Ja, echt waar.
-
7:56 - 7:59Een kleine vrouw, maar toch boos.
-
8:00 - 8:04Ik ging naar huis en zei tegen m'n moeder:
-
8:04 - 8:06"Jij hebt mij iets aangedaan."
-
8:06 - 8:09Het is niet Afrikaans
om naar je moeder te wijzen -
8:09 - 8:11maar ik was klaar voor de gevolgen.
-
8:11 - 8:13"Jij hebt mij iets aangedaan."
-
8:13 - 8:15Ze zei: "Waar heb je het over, Khadija?"
-
8:15 - 8:17Ze is gewend aan m'n grote bek.
-
8:17 - 8:21Ik zei: "Al die jaren geleden
heb je mij besneden. -
8:21 - 8:25Je sneed iets bij me weg
dat bij mij hoorde." -
8:25 - 8:26Ze zei: "Ja, dat klopt.
-
8:26 - 8:29Dat deed ik omdat dat goed voor je was.
-
8:31 - 8:33Dat was in je eigen belang.
-
8:33 - 8:36Je oma deed het voor mij
en ik deed het voor jou. -
8:36 - 8:38Het heeft een vrouw van je gemaakt."
-
8:38 - 8:40Ik zei: "Hoe dan?"
-
8:40 - 8:42Ze zei: " Het geeft je macht, Khadija.
-
8:42 - 8:44Heb je weleens jeuk daar?"
-
8:44 - 8:46Ik vroeg: "Nee, waarom zou ik
daar jeuk krijgen?" -
8:46 - 8:49Ze zei: "Als je niet besneden bent,
-
8:49 - 8:51krijg je daar last van jeuk.
-
8:51 - 8:54Vrouwen die niet besneden zijn,
hebben altijd jeuk. -
8:54 - 8:57Ze hebben seks met iedereen.
-
8:57 - 9:00Jij zult met niemand seks hebben."
-
9:00 - 9:02En ik dacht:
-
9:02 - 9:07"Haar definitie van macht
is wel heel erg vreemd." (Gelach) -
9:09 - 9:11Dat was het einde van ons eerste gesprek.
-
9:11 - 9:12Ik ging terug naar school.
-
9:12 - 9:16Dit speelde zich af in de tijd van
het 'Dolly and Girlfriend'-magazine. -
9:16 - 9:20Dat tijdschrift had een verzegeld
gedeelte. Herinnert iemand zich dat? -
9:20 - 9:22De ondeugende stukjes, weet je.
-
9:22 - 9:25Ja hoor, daar hou ik van.
(Gelach) -
9:25 - 9:29Hoe dan ook, er stond altijd
een artikel in over plezier -
9:29 - 9:32en relaties en, seks natuurlijk.
-
9:32 - 9:36Maar ze gingen er altijd vanuit
dat je een clitoris had, -
9:36 - 9:40en die had ik niet.
-
9:40 - 9:42Dit gaat niet over mensen zoals ik.
-
9:42 - 9:44Ik heb geen clitoris.
-
9:44 - 9:48Ik keek tv en die vrouwen kreunden:
"Ah! Ah!" -
9:48 - 9:51Ik dacht: "Die vrouwen
met hun verdomde clitorissen." -
9:51 - 9:53(Gelach)
-
9:53 - 9:57Wat doet een vrouw zonder clitoris
met haar leven? -
9:57 - 9:59Dat wil ik weten.
-
9:59 - 10:02Ik wil dat ook --
"Ah! Ah!" en al dat gedoe. -
10:02 - 10:04Het gebeurde niet.
-
10:04 - 10:07Ik kwam weer thuis
en zei tegen m'n moeder: -
10:07 - 10:12'Dolly and Girlfriend' zeggen
dat ik recht heb op plezier, -
10:12 - 10:14dat ik orgasmes zou moeten hebben,
-
10:14 - 10:18en dat blanke mannen moeten uitzoeken
hoe ze de clitoris moeten vinden." -
10:18 - 10:22Dat is blijkbaar een probleem
voor blanke mannen. -
10:22 - 10:23(Gelach)
-
10:23 - 10:28Ik beweer dat niet, maar dat zei Dolly.
-
10:28 - 10:32En ik dacht bij mezelf,
ik kreeg het volgende binnenpretje: -
10:32 - 10:35"Ik trouw met een blanke man.
-
10:35 - 10:38Hij heeft dat probleem niet met mij."
(Gelach) -
10:38 - 10:40Dus zei ik tegen m'n moeder:
-
10:40 - 10:46'Dolly and Girlfriend' zeggen
dat ik plezier verdien. -
10:46 - 10:51Weet je wel wat je me hebt afgenomen,
wat je me ontzegt? -
10:51 - 10:54Jij hebt mij geschonden
op de meest onschendbare manier. -
10:54 - 10:55Ik wil plezier.
-
10:55 - 10:59Ik wil ook geil worden, verdorie."
-
10:59 - 11:01Ze vroeg aan me:
"Wie zijn 'Dolly and Girlfriend? -
11:01 - 11:04Zijn dat je nieuwe vriendinnen, Khadija?"
-
11:04 - 11:08Ik zei: "Nee, dat is een tijdschrift,
mama, een tijdschrift." -
11:08 - 11:09Ze snapte er niets van.
-
11:09 - 11:12We zijn van twee verschillende werelden.
-
11:12 - 11:15Toen zij opgroeide, was het normaal
om geen clitoris te hebben. -
11:15 - 11:18Het werd gevierd.
-
11:18 - 11:20Ik was een Afro-Australisch meisje.
-
11:20 - 11:24Ik leefde in een wereld
waar de clitoris centraal stond. -
11:24 - 11:28Het ging allemaal om die verdomde clitoris!
-
11:28 - 11:30En ik had er geen een!
-
11:30 - 11:33Dat maakte me woedend.
-
11:33 - 11:37Ik ervoer een periode van boosheid,
-
11:37 - 11:39van pijn en verwarring.
-
11:39 - 11:42Ik herinner me dat ik een afspraak
maakte met m'n psycholoog. -
11:42 - 11:45Ik ben een Afrikaanse met een psycholoog.
Ja, echt waar. -
11:45 - 11:48Ik zei tegen haar:
-
11:48 - 11:50"Ik was 13, ik was nog een kind.
-
11:50 - 11:52Ik kwam in een nieuw land,
-
11:52 - 11:55ik kreeg te maken met racisme
en discriminatie, -
11:55 - 11:57Engels was mijn derde taal,
en toen kwam dit." -
11:57 - 12:00Ik zei: "Ik voel me geen vrouw
-
12:00 - 12:03vanwege wat me werd aangedaan.
-
12:03 - 12:06Ik voel me niet compleet.
-
12:06 - 12:09Word ik a-seksueel?"
-
12:09 - 12:12Ik wist dat het doel van VGV was
-
12:12 - 12:15om de seksualiteit van vrouwen
onder controle te houden. -
12:15 - 12:19We hebben geen seksuele verlangens.
-
12:19 - 12:20Ik vroeg: "Ben ik a-seksueel?"
-
12:20 - 12:24Zal ik de rest van mijn leven
geen zin hebben in seks, -
12:24 - 12:26niet kunnen genieten van seks?"
-
12:26 - 12:29Ze kon mijn vragen niet beantwoorden
-
12:29 - 12:31dus bleef ik met die vragen zitten.
-
12:31 - 12:34Ik begon te menstrueren
toen ik 14 was. -
12:34 - 12:38Ik besefte dat mijn menstruatie
niet normaal was vanwege VGV. -
12:38 - 12:44Het was heel heftig, het duurde lang,
en het deed veel pijn. -
12:44 - 12:46Toen werd me verteld
dat ik vleesbomen had. -
12:46 - 12:48Dat zijn van die kleine ballen
die daar zitten. -
12:48 - 12:51Een daarvan bedekte mijn eierstok.
-
12:51 - 12:54Toen kwam het grote nieuws.
-
12:54 - 12:57"We denken dat je geen kinderen
kunt krijgen, Khadija." -
12:57 - 13:02Ik was weer een boze zwarte vrouw.
-
13:02 - 13:05Ik ging naar huis en zei tegen m'n moeder:
-
13:05 - 13:10"Wat jij gedaan hebt,
maakt niet uit hoe je je verdedigt," -- -
13:10 - 13:12want ze dacht
dat ze het uit liefde deed -- -
13:12 - 13:17"wat jij uit liefde deed voor mij,
doet mij pijn. -
13:17 - 13:21Wat heb je daarop te zeggen?
-
13:21 - 13:24Ze zei: "Ik deed als moeder
wat ik moest doen." -
13:24 - 13:27Ik wacht trouwens
nog steeds op haar excuses. -
13:28 - 13:31Toen trouwde ik.
-
13:32 - 13:34En weer --
-
13:34 - 13:36VGV lijkt op een geschenk
dat blijft geven. -
13:36 - 13:39Je komt er snel achter.
-
13:39 - 13:42Seks was erg pijnlijk.
-
13:42 - 13:44Het doet altijd pijn.
-
13:44 - 13:48Natuurlijk besefte ik dat ze zeiden:
"Je kunt geen kinderen krijgen." -
13:48 - 13:54Ik dacht: "Is dit mijn bestaan?
Is dit waar het leven om draait?" -
13:57 - 13:59Ik ben er trots op
om jullie te vertellen -
13:59 - 14:01dat ik vijf maanden geleden
-
14:01 - 14:03het bericht kreeg dat ik zwanger was.
-
14:03 - 14:08(Applaus)
-
14:12 - 14:14Ik ben de gelukkige.
-
14:14 - 14:17Er zijn zoveel vrouwen
die VGV hebben ondergaan -
14:17 - 14:18die onvruchtbaar zijn.
-
14:18 - 14:20Ik ken een negenjarig meisje
-
14:20 - 14:24met incontinentie,
constante infecties en pijn. -
14:25 - 14:28Ik bedoel dat geschenk.
Het stopt niet om te geven. -
14:28 - 14:31Het beïnvloedt je leven op elk gebied
-
14:31 - 14:35en dit overkwam mij
omdat ik als meisje geboren werd -
14:35 - 14:36op de verkeerde plek.
-
14:36 - 14:39Daarom overkwam mij dit.
-
14:39 - 14:43Ik gooi al die boosheid,
al mijn pijn in de strijd, -
14:43 - 14:47want mijn pijn moet iets waard zijn.
-
14:47 - 14:51Dus ben ik de directeur van
een organisatie, 'Geen VGV Australië'. -
14:51 - 14:52Je hebt me goed gehoord.
-
14:52 - 14:54Waarom Geen VGV Australië?
-
14:54 - 14:57VGV komt ook voor in Australië.
-
14:57 - 15:01Eergisteren moest ik
de kinderbescherming bellen -
15:01 - 15:03omdat ergens in Australië
-
15:03 - 15:06een vierjarig meisje woont.
-
15:06 - 15:10En haar moeder
heeft het plan haar te laten verminken. -
15:10 - 15:16Dat kind zit op de kleuterschool.
Laat dat even bezinken: vier jaar oud. -
15:19 - 15:24Een paar maanden geleden ontmoette ik
een vrouw met een Maleisische echtgenoot. -
15:24 - 15:27Haar man zei op een dag
dat hij hun drie dochters -
15:27 - 15:30mee zou nemen naar Maleisië
om hun clitoris eraf te knippen. -
15:30 - 15:33Ze vroeg: "Waarom?"
Hij zei dat ze vies waren. -
15:34 - 15:36Ze zei: "Maar je bent toch
met mij getrouwd?" -
15:36 - 15:38Hij zei: "Maar dat is mijn cultuur."
-
15:39 - 15:42Dit ontaardde in een discussie
en ze zei tegen hem: -
15:42 - 15:45"Over mijn lijk,
dit doe je mijn dochters niet aan." -
15:45 - 15:49Denk je eens in dat deze vrouw
niet zou weten wat VGV was, -
15:49 - 15:51dat ze dat gesprek niet hadden gehad?
-
15:51 - 15:54Haar kinderen zouden
naar Maleisië zijn gegaan -
15:54 - 15:58en voor de rest van hun leven veranderd,
naar huis zijn teruggekeerd. -
15:58 - 15:59Weet je hoeveel miljoen dollar
-
15:59 - 16:02dit probleem ons kost?
-
16:02 - 16:05In Australië lopen [drie kinderen per dag]
-
16:05 - 16:08het risico om VGV te ondergaan.
-
16:08 - 16:10Dit is een Australisch probleem, mensen.
-
16:10 - 16:13Het is geen Afrikaans probleem
niet van het Midden-Oosten, -
16:13 - 16:18niet blank, niet zwart, het is kleurloos,
het is iedereens probleem. -
16:18 - 16:22VGV is kindermishandeling.
-
16:22 - 16:24Het is geweld tegen vrouwen.
-
16:24 - 16:28Het zegt dat vrouwen
geen recht hebben op plezier in seks. -
16:28 - 16:31Het betekent dat je
geen recht hebt op je lichaam. -
16:31 - 16:35Ik zeg daar nee tegen,
weet je wat dit is? Bullshit. -
16:35 - 16:37Dat is het.
-
16:37 - 16:42(Applaus)
-
16:43 - 16:49Ik ben er trots op om te vertellen
dat ik deelneem in de strijd tegen VGV. -
16:49 - 16:51Wat gaan jullie doen?
-
16:51 - 16:55Misschien zit er een kind in je klas
dat risico loopt VGV te ondergaan. -
16:55 - 16:58Misschien komt er een patiënt
naar je ziekenhuis -
16:58 - 17:00die dit risico loopt.
-
17:00 - 17:02Maar het is de realiteit
-
17:02 - 17:04dat zelfs in ons geliefde Australië,
-
17:04 - 17:07de mooiste plek op aarde,
-
17:07 - 17:11kinderen worden mishandeld
vanwege een cultuur. -
17:11 - 17:14Cultuur mag geen uitvlucht
zijn voor kindermishandeling. -
17:14 - 17:19Ik wil dat jullie VGV
allemaal als jullie probleem zien. -
17:19 - 17:20Maak het persoonlijk.
-
17:20 - 17:23Het kan je dochter overkomen,
je zus, of je nicht. -
17:23 - 17:25Ik kan niet alleen strijden tegen VGV.
-
17:26 - 17:29Ik kan het proberen
maar dat lukt me niet. -
17:29 - 17:32Ik doe een beroep op jullie:
doe met me mee. -
17:32 - 17:34Teken mijn petitie op Change.org.
-
17:34 - 17:38Type Khadija in, mijn naam,
dan zie je het, en teken het dan. -
17:38 - 17:41Het doel is om steun te krijgen
voor VGV-slachtoffers in Australië -
17:41 - 17:44en om kleine meisjes
die hier opgroeien, -
17:44 - 17:47te beschermen tegen het kwaad
dat hen kan worden aangedaan. -
17:47 - 17:51Want ieder kind
heeft recht op plezier. -
17:51 - 17:54Ieder kind heeft het recht
op een lichaam dat intact is. -
17:54 - 17:59Verdorie, ieder kind
heeft recht op een clitoris. -
17:59 - 18:02Help me alsjeblieft
in het beëindigen van deze gruweldaad. -
18:02 - 18:05Mijn lievelingsquote is:
-
18:05 - 18:06"Alles wat nodig is
om het kwaad te laten winnen, -
18:06 - 18:10zijn goede mannen en vrouwen
die niets doen." -
18:10 - 18:15Laten jullie die duivelse praktijken
van vrouwen-verminking -
18:15 - 18:17in Australie zegevieren?
-
18:17 - 18:18Ik dacht het niet.
-
18:18 - 18:22Help me alsjeblieft ervoor te zorgen
dat dit in mijn generatie stopt. -
18:22 - 18:24Dank je wel.
-
18:24 - 18:27(Applaus)
- Title:
- Mijn moeders vreemde definitie van macht
- Speaker:
- Khadija Gbla
- Description:
-
Khadija Gbla groeide op tussen twee definities van wat het betekent om een "vrouw met macht" te zijn. Haar Sierra Leoonse moeder vond dat ze door haar dochter te laten besnijden - en hierdoor de seksuele verlangens wegnam - haar ultieme macht had gegeven. Maar de tienercultuur in Australië vertelde haar iets heel anders: ze heeft recht op plezier en wat haar overkomen was, wordt "vrouwelijke genitale verminking" genoemd. In een openhartige en grappige talk vertelt Khadija ons hoe ze haar weg vond in een "maatschappij waar de clitoris centraal staat", en de manier waarop ze ervoor zorgt dat andere vrouwen dit niet hoeven uit te zoeken. (Waarschuwing: deze talk bevat details die niet voor iedereen geschikt zijn).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:40
Els De Keyser edited Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Els De Keyser approved Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Desiree Kramer edited Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Desiree Kramer edited Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment | ||
Desiree Kramer edited Dutch subtitles for My mother’s strange definition of empowerment |