わたしは黒人ではない。あなたは白人ではない
-
0:03 - 0:05わたしは
-
0:05 - 0:07黒人ではない
-
0:07 - 0:10社会は私をそう呼ぶけど
-
0:10 - 0:13でも「私」ではない
-
0:13 - 0:16母から生まれたばかりの私は
-
0:16 - 0:19「皆さんこんにちは!黒人です!」
なんて言いながら生まれていない -
0:19 - 0:21違いますわたしは黒人だってことを
教わされてきました -
0:22 - 0:24あなたも私を黒人と呼ぶんだってことも教わされた
-
0:24 - 0:27あなたも何人なのかも誰かに教わってきた
-
0:27 - 0:29それはただのラベルにしか過ぎない
-
0:30 - 0:32気づきましたか
-
0:32 - 0:34私たちはこういうラベルを強引に貼られてきた
-
0:35 - 0:37いずれそのラベルを全て飲み込んでしまうんです
-
0:37 - 0:39それを消化して 受け入れてしまい
-
0:39 - 0:41二度と疑わなくなってしまうんです
-
0:42 - 0:43これには大きな問題が潜んでいます
-
0:43 - 0:46ラベルというのはあなたじゃないし
私じゃないんです -
0:46 - 0:49ラベルというのはラベルにしか過ぎないんです
-
0:49 - 0:52本当の私たちはこの肌の下にいるのです
-
0:53 - 0:55私が車を運転したとしよう
-
0:55 - 0:58車を「私」と間違える人はいない
-
0:59 - 1:05私の体を運転したとき
その体を「私」と間違えますか? -
1:05 - 1:07「私の」体なのです
-
1:07 - 1:09わかりますか?
「私」ではないのです -
1:09 - 1:10これをもう少し噛みくだこう
-
1:10 - 1:14私たちの体は私たちが
乗り回している車のようなもので -
1:14 - 1:19この車ディーラーである社会が
私の車をブラックモデルと呼ぶ -
1:19 - 1:21あなたのは英国モデル
またはホワイトモデルと -
1:22 - 1:26試験運転なしの年利0%の頭金なしで
-
1:26 - 1:29選択権もなくこの車を強制的に一生使うことになった
-
1:29 - 1:32乗り回す車を自分と定義することには
-
1:32 - 1:37すまないが プライドもロジックも感じない
-
1:38 - 1:41なぜならば、本当の私たちはその中にいるからなのです
-
1:42 - 1:43聞いてください
-
1:43 - 1:46遺伝的に全人類がミックスだっていうことを
-
1:46 - 1:47科学が証明したなんて言いに来た訳ではない
-
1:47 - 1:50人種というのは妄想でしかないことも
-
1:50 - 1:51どの歴史家も知っている通り
-
1:51 - 1:54「人種」というのは15世紀に作られ
-
1:54 - 1:57お互いを分裂させるために作られ
成功したことも -
1:57 - 2:00そんなことを講演しに来た訳ではない
-
2:01 - 2:03ひとつだけ聞かせてください
-
2:03 - 2:07社会があなたにラベルをつけなかったら
あなたは誰ですか? -
2:08 - 2:10選択ボックスにXをつけるところがなければ
どうしますか -
2:10 - 2:11白人ですか
-
2:11 - 2:12黒人ですか
-
2:12 - 2:13メキシコ人
-
2:13 - 2:14アジア人
-
2:14 - 2:14ネイティブアメリカン
-
2:14 - 2:15中東の人
-
2:15 - 2:16インド人
-
2:16 - 2:16違う
-
2:17 - 2:18私たちはひとつになるのです
-
2:18 - 2:19共に生きれるんです
-
2:20 - 2:22間違った社会の中で生きていかなくてもいいんです
-
2:22 - 2:23人間に
-
2:23 - 2:24黒い人
-
2:25 - 2:25白い人と呼ぶような間違いを
-
2:26 - 2:29このラベルは私たちを永遠に盲目にし
-
2:29 - 2:32その人が誰なのかを見えなくしてしまう
-
2:32 - 2:34ラベルがあるからその人をすぐに非難し 決めつけ
-
2:34 - 2:36不自然な思い込みのフィルターをかけてしまう
-
2:37 - 2:40その不自然なフィルターで自分を定義させてしまったら
-
2:41 - 2:44そのときはね、偉大さよりも小ささを選んでしまい
-
2:44 - 2:45自分が制限されてしまうんだよ
-
2:45 - 2:49自己を閉じ込められ 区別される
-
2:49 - 2:51そして区別されるところには争いが生じるのは
-
2:51 - 2:53まぎれもない真実なのです
-
2:53 - 2:55また その争いは戦争を起こしてしまう
-
2:55 - 2:57ということは 戦争の根本にあるのは
このラベルなのです -
2:57 - 2:59いつも私たちVS彼らなのです
-
2:59 - 3:03ですので戦争 レイシズム
セクシズム「私たち以外」イズム -
3:03 - 3:05に対しての答えはシンプルすぎて
-
3:05 - 3:07私たちの政治家はみんな見逃してしまった
-
3:07 - 3:09ラベルのせいなんです
-
3:09 - 3:10剥がさなければいけないのです
-
3:10 - 3:11面白いですよね
-
3:11 - 3:13赤ちゃんはレイシストとして生まれず
-
3:13 - 3:16隣の赤ちゃんが泣けば自分も泣く
-
3:16 - 3:19肌の色も文化もジェンダーも構わず
-
3:19 - 3:21奥深くでは繋がっていて
-
3:21 - 3:23お互いを助けなければ
ならない証拠なのではないでしょうか -
3:23 - 3:24それが私たちのミッション
-
3:24 - 3:26それは私の意見ではなく
-
3:26 - 3:28このフィクションを売ってきた
社会の中の真実なのです -
3:28 - 3:29お願いだから聞いて
-
3:29 - 3:31これを見る半分の人がが
このメッセージを否定し -
3:31 - 3:34抵抗し 矛盾を感じるように
-
3:34 - 3:37ラベルは私たちの目を歪むことしかしない
-
3:37 - 3:39でも覚えておいてください
-
3:39 - 3:41毛虫もそうだったように
-
3:41 - 3:45さなぎの殻を破り
素晴らしい蝶々になる前は -
3:45 - 3:49このラベルは私たちの殻だし
同じことをしなければならない -
3:49 - 3:51そうしたらやっと
羽ばたくことができるのです -
3:51 - 3:55人間というのはスーパーの商品のように
ラベルを貼られるためにできていないのです -
3:55 - 3:58DNAをFDAが取り締まってはいけないのです
-
3:58 - 3:59私たちは自由なはずです
-
3:59 - 4:01このラベル全てを剥がして
-
4:01 - 4:03生き方と考え方をその限られたスペースから脱出すれば
-
4:03 - 4:11私たちは真の自分とあなたを自由に
見ることができるようになるのです
Akira Uchimura edited Japanese subtitles for I Am NOT Black, You are NOT White. | ||
Akira Uchimura edited Japanese subtitles for I Am NOT Black, You are NOT White. | ||
Akira Uchimura edited Japanese subtitles for I Am NOT Black, You are NOT White. | ||
Akira Uchimura edited Japanese subtitles for I Am NOT Black, You are NOT White. | ||
Akira Uchimura edited Japanese subtitles for I Am NOT Black, You are NOT White. |