Return to Video

わたしは黒人ではない。あなたは白人ではない

  • 0:03 - 0:05
    わたしは
  • 0:05 - 0:07
    黒人ではない
  • 0:07 - 0:10
    社会は私をそう呼ぶけど
  • 0:10 - 0:13
    でも「私」ではない
  • 0:13 - 0:16
    母から生まれたばかりの私は
  • 0:16 - 0:19
    「皆さんこんにちは!黒人です!」
    なんて言いながら生まれていない
  • 0:19 - 0:21
    違いますわたしは黒人だってことを
    教わされてきました
  • 0:22 - 0:24
    あなたも私を黒人と呼ぶんだってことも教わされた
  • 0:24 - 0:27
    あなたも何人なのかも誰かに教わってきた
  • 0:27 - 0:29
    それはただのラベルにしか過ぎない
  • 0:30 - 0:32
    気づきましたか
  • 0:32 - 0:34
    私たちはこういうラベルを強引に貼られてきた
  • 0:35 - 0:37
    いずれそのラベルを全て飲み込んでしまうんです
  • 0:37 - 0:39
    それを消化して 受け入れてしまい
  • 0:39 - 0:41
    二度と疑わなくなってしまうんです
  • 0:42 - 0:43
    これには大きな問題が潜んでいます
  • 0:43 - 0:46
    ラベルというのはあなたじゃないし
    私じゃないんです
  • 0:46 - 0:49
    ラベルというのはラベルにしか過ぎないんです
  • 0:49 - 0:52
    本当の私たちはこの肌の下にいるのです
  • 0:53 - 0:55
    私が車を運転したとしよう
  • 0:55 - 0:58
    車を「私」と間違える人はいない
  • 0:59 - 1:05
    私の体を運転したとき
    その体を「私」と間違えますか?
  • 1:05 - 1:07
    「私の」体なのです
  • 1:07 - 1:09
    わかりますか?
    「私」ではないのです
  • 1:09 - 1:10
    これをもう少し噛みくだこう
  • 1:10 - 1:14
    私たちの体は私たちが
    乗り回している車のようなもので
  • 1:14 - 1:19
    この車ディーラーである社会が
    私の車をブラックモデルと呼ぶ
  • 1:19 - 1:21
    あなたのは英国モデル
    またはホワイトモデルと
  • 1:22 - 1:26
    試験運転なしの年利0%の頭金なしで
  • 1:26 - 1:29
    選択権もなくこの車を強制的に一生使うことになった
  • 1:29 - 1:32
    乗り回す車を自分と定義することには
  • 1:32 - 1:37
    すまないが プライドもロジックも感じない
  • 1:38 - 1:41
    なぜならば、本当の私たちはその中にいるからなのです
  • 1:42 - 1:43
    聞いてください
  • 1:43 - 1:46
    遺伝的に全人類がミックスだっていうことを
  • 1:46 - 1:47
    科学が証明したなんて言いに来た訳ではない
  • 1:47 - 1:50
    人種というのは妄想でしかないことも
  • 1:50 - 1:51
    どの歴史家も知っている通り
  • 1:51 - 1:54
    「人種」というのは15世紀に作られ
  • 1:54 - 1:57
    お互いを分裂させるために作られ
    成功したことも
  • 1:57 - 2:00
    そんなことを講演しに来た訳ではない
  • 2:01 - 2:03
    ひとつだけ聞かせてください
  • 2:03 - 2:07
    社会があなたにラベルをつけなかったら
    あなたは誰ですか?
  • 2:08 - 2:10
    選択ボックスにXをつけるところがなければ
    どうしますか
  • 2:10 - 2:11
    白人ですか
  • 2:11 - 2:12
    黒人ですか
  • 2:12 - 2:13
    メキシコ人
  • 2:13 - 2:14
    アジア人
  • 2:14 - 2:14
    ネイティブアメリカン
  • 2:14 - 2:15
    中東の人
  • 2:15 - 2:16
    インド人
  • 2:16 - 2:16
    違う
  • 2:17 - 2:18
    私たちはひとつになるのです
  • 2:18 - 2:19
    共に生きれるんです
  • 2:20 - 2:22
    間違った社会の中で生きていかなくてもいいんです
  • 2:22 - 2:23
    人間に
  • 2:23 - 2:24
    黒い人
  • 2:25 - 2:25
    白い人と呼ぶような間違いを
  • 2:26 - 2:29
    このラベルは私たちを永遠に盲目にし
  • 2:29 - 2:32
    その人が誰なのかを見えなくしてしまう
  • 2:32 - 2:34
    ラベルがあるからその人をすぐに非難し 決めつけ
  • 2:34 - 2:36
    不自然な思い込みのフィルターをかけてしまう
  • 2:37 - 2:40
    その不自然なフィルターで自分を定義させてしまったら
  • 2:41 - 2:44
    そのときはね、偉大さよりも小ささを選んでしまい
  • 2:44 - 2:45
    自分が制限されてしまうんだよ
  • 2:45 - 2:49
    自己を閉じ込められ 区別される
  • 2:49 - 2:51
    そして区別されるところには争いが生じるのは
  • 2:51 - 2:53
    まぎれもない真実なのです
  • 2:53 - 2:55
    また その争いは戦争を起こしてしまう
  • 2:55 - 2:57
    ということは 戦争の根本にあるのは
    このラベルなのです
  • 2:57 - 2:59
    いつも私たちVS彼らなのです
  • 2:59 - 3:03
    ですので戦争 レイシズム 
    セクシズム「私たち以外」イズム
  • 3:03 - 3:05
    に対しての答えはシンプルすぎて
  • 3:05 - 3:07
    私たちの政治家はみんな見逃してしまった
  • 3:07 - 3:09
    ラベルのせいなんです
  • 3:09 - 3:10
    剥がさなければいけないのです
  • 3:10 - 3:11
    面白いですよね
  • 3:11 - 3:13
    赤ちゃんはレイシストとして生まれず
  • 3:13 - 3:16
    隣の赤ちゃんが泣けば自分も泣く
  • 3:16 - 3:19
    肌の色も文化もジェンダーも構わず
  • 3:19 - 3:21
    奥深くでは繋がっていて
  • 3:21 - 3:23
    お互いを助けなければ
    ならない証拠なのではないでしょうか
  • 3:23 - 3:24
    それが私たちのミッション
  • 3:24 - 3:26
    それは私の意見ではなく
  • 3:26 - 3:28
    このフィクションを売ってきた
    社会の中の真実なのです
  • 3:28 - 3:29
    お願いだから聞いて
  • 3:29 - 3:31
    これを見る半分の人がが
    このメッセージを否定し
  • 3:31 - 3:34
    抵抗し 矛盾を感じるように
  • 3:34 - 3:37
    ラベルは私たちの目を歪むことしかしない
  • 3:37 - 3:39
    でも覚えておいてください
  • 3:39 - 3:41
    毛虫もそうだったように
  • 3:41 - 3:45
    さなぎの殻を破り
    素晴らしい蝶々になる前は
  • 3:45 - 3:49
    このラベルは私たちの殻だし 
    同じことをしなければならない
  • 3:49 - 3:51
    そうしたらやっと
    羽ばたくことができるのです
  • 3:51 - 3:55
    人間というのはスーパーの商品のように
    ラベルを貼られるためにできていないのです
  • 3:55 - 3:58
    DNAをFDAが取り締まってはいけないのです
  • 3:58 - 3:59
    私たちは自由なはずです
  • 3:59 - 4:01
    このラベル全てを剥がして
  • 4:01 - 4:03
    生き方と考え方をその限られたスペースから脱出すれば
  • 4:03 - 4:11
    私たちは真の自分とあなたを自由に
    見ることができるようになるのです
Title:
わたしは黒人ではない。あなたは白人ではない
Description:

ラベルが私たちを分裂させています。

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:36

Japanese subtitles

Revisions