Return to Video

Budućnost ranog otkrivanja raka?

  • 0:01 - 0:02
    Pre oko godinu dana,
  • 0:02 - 0:05
    moja tetka je počela da oseća
    bol u leđima.
  • 0:05 - 0:06
    Otišla je kod lekara
  • 0:06 - 0:09
    gde su joj rekli
    da je to uobičajena povreda
  • 0:09 - 0:10
    za nekoga ko je igrao tenis
  • 0:10 - 0:12
    skoro 30 godina.
  • 0:12 - 0:14
    Preporučili su joj terapiju,
  • 0:14 - 0:17
    ali posle nekog vremena
    nije se osećala bolje
  • 0:17 - 0:21
    pa su lekari odlučili
    da urade druge testove.
  • 0:21 - 0:22
    Uradili su rendgen
  • 0:22 - 0:24
    i otkrili povredu u njenim plućima,
  • 0:24 - 0:25
    za koju su tada smatrali
  • 0:25 - 0:27
    da je istegnuće mišića i tetiva
  • 0:27 - 0:28
    između njenih rebara.
  • 0:28 - 0:30
    Ali nakon nekoliko nedelja lečenja,
  • 0:30 - 0:34
    i dalje nije bilo napretka.
  • 0:34 - 0:37
    Stoga su odlučili da urade biopsiju
  • 0:37 - 0:39
    i posle dve nedelje,
  • 0:39 - 0:41
    dobili smo rezultate.
  • 0:41 - 0:46
    Imala je rak pluća u trećem stadijumu.
  • 0:46 - 0:49
    Uglavnom je vodila zdrav način života.
  • 0:49 - 0:51
    Nikada nije pušila,
  • 0:51 - 0:53
    nikada nije pila alkohol,
  • 0:53 - 0:54
    i skoro polovinu života
  • 0:54 - 0:56
    se bavila sportom.
  • 0:56 - 0:59
    Možda im je zbog toga trebalo
    skoro šest meseci
  • 0:59 - 1:02
    za tačnu dijagnozu.
  • 1:02 - 1:04
    Moja priča je verovatno, nažalost,
  • 1:04 - 1:07
    poznata većini vas.
  • 1:07 - 1:09
    Jednoj od tri osobe koje sede u publici
  • 1:09 - 1:12
    biće dijagnostikovana neka vrsta raka,
  • 1:12 - 1:13
    i jedna od četiri
  • 1:13 - 1:17
    će od toga umreti.
  • 1:17 - 1:19
    Dijagnoza raka nije samo promenila
  • 1:19 - 1:21
    život naše porodice,
  • 1:21 - 1:23
    već je zbog tog procesa
  • 1:23 - 1:25
    stalnog testiranja,
  • 1:25 - 1:27
    različitih lekara i opisa simptoma
  • 1:27 - 1:30
    kao i odbacivanja dijagnoza
    iznova i iznova
  • 1:30 - 1:33
    bio stresan i frustrirajući,
  • 1:33 - 1:35
    posebno za moju tetku.
  • 1:35 - 1:37
    To je način na koji se radi dijagnoza raka
  • 1:37 - 1:40
    od početka istorije.
  • 1:40 - 1:43
    Imamo savremene
    medicinske metode i lekove
  • 1:43 - 1:44
    za lečenje raka,
  • 1:44 - 1:47
    ali su procedure i procesi
    za dijagnozu raka zastareli,
  • 1:47 - 1:51
    ako uopšte i postoje.
  • 1:51 - 1:53
    Danas, većina nas
    mora da čeka na pojavu simptoma
  • 1:53 - 1:56
    da bi se utvrdilo da nešto nije u redu.
  • 1:56 - 1:58
    Većina ljudi danas, nema pristup
  • 1:58 - 2:01
    metodima ranog otkrivanja raka,
  • 2:01 - 2:02
    iako znamo
  • 2:02 - 2:04
    da je rano otkrivanje raka
  • 2:04 - 2:06
    najbliža stvar koju imamo
  • 2:06 - 2:09
    efikasnom leku protiv raka.
  • 2:09 - 2:12
    Znamo da ovo možemo da uradimo za života,
  • 2:12 - 2:13
    i zato smo moj tim i ja
  • 2:13 - 2:15
    odlučili da započnemo ovo putovanje,
  • 2:15 - 2:18
    putovanje koje je pokušaj da
    otkrivanje raka
  • 2:18 - 2:19
    u ranim stadijumima
  • 2:19 - 2:23
    i posmatranje odgovarajućih indikatora
    na molekularnom nivou
  • 2:23 - 2:27
    bude lakše, jeftinije, pametnije
  • 2:27 - 2:30
    i dostupnije više nego ikad.
  • 2:30 - 2:32
    U kontekstu,
  • 2:32 - 2:33
    živimo u vremenu
  • 2:33 - 2:35
    u kojem tehnologija veoma brzo
  • 2:35 - 2:36
    menja našu sadašnjost,
  • 2:36 - 2:39
    i oblast biologije nije izuzetak.
  • 2:39 - 2:42
    Kažu da biotehnologija danas napreduje
  • 2:42 - 2:44
    bar šest puta brže od stope rasta
  • 2:44 - 2:46
    moći obrade računara.
  • 2:46 - 2:48
    Napredak u biotehnologiji
  • 2:48 - 2:49
    je ne samo ubrzan,
  • 2:49 - 2:51
    već i demokratizovan.
  • 2:51 - 2:54
    Dok su lični računari,
  • 2:54 - 2:57
    internet ili pametni telefoni
    izjednačili mogućnosti
  • 2:57 - 3:00
    u preduzetništvu,
    politici ili obrazovanju,
  • 3:00 - 3:03
    skorašnji pomak je isto ovo uradio
    za napredak biotehnologije.
  • 3:03 - 3:04
    To je omogućavanje
  • 3:04 - 3:07
    multidisciplinarnim timovima
    kao što je naš
  • 3:07 - 3:09
    da se pozabave i sagledaju ove probleme
  • 3:09 - 3:12
    drugačijim pristupima.
  • 3:12 - 3:14
    Mi smo tim naučnika i tehnologa
  • 3:14 - 3:17
    iz Čilea, Paname,
  • 3:17 - 3:21
    Meksika, Izraela i Grčke,
  • 3:21 - 3:23
    i na osnovu nedavnih naučnih otkrića
  • 3:23 - 3:25
    mislimo da smo pronašli
  • 3:25 - 3:27
    pouzdan i tačan način
  • 3:27 - 3:30
    otkrivanja više tipova raka
    u ranim stadijumima
  • 3:30 - 3:32
    preko uzorka krvi.
  • 3:32 - 3:35
    Ovo smo postigli otkrivanjem
    grupe veoma sitnih molekula
  • 3:35 - 3:37
    koji se slobodno kreću u krvotoku
  • 3:37 - 3:40
    i nazivaju se mikroRNK.
  • 3:40 - 3:42
    Kako bismo objasnili šta je mikroRNK
  • 3:42 - 3:44
    i njenu značajnu ulogu za rak
  • 3:44 - 3:46
    moram da krenem od proteina,
  • 3:46 - 3:48
    jer kad je rak prisutan u našem telu
  • 3:48 - 3:50
    posmatra se modifikacija proteina
  • 3:50 - 3:51
    u svim kancerogenim ćelijama.
  • 3:51 - 3:53
    Kao što već možda znate,
  • 3:53 - 3:55
    proteini su veliki biološki molekuli
  • 3:55 - 3:57
    koji obavljaju
    različite funkcije unutar tela
  • 3:57 - 4:00
    kao što je katalizacija
    metaboličkih reakcija,
  • 4:00 - 4:01
    reagovanje na nadražaje
  • 4:01 - 4:03
    ili replikacija DNK,
  • 4:03 - 4:05
    ali pre ekspresije i stvaranja proteina
  • 4:06 - 4:07
    bitni delovi
  • 4:07 - 4:10
    genetičkog koda
    koji su prisutni u DNK
  • 4:10 - 4:13
    se kopiraju u transportnu RNK,
  • 4:13 - 4:15
    kako bi transportna RNK
  • 4:15 - 4:19
    imala instrukcije
    za građenje odeđenog proteina
  • 4:19 - 4:22
    i mogla da izgradi stotine proteina
  • 4:22 - 4:24
    ali ona koja govori kad da ih grade
  • 4:24 - 4:27
    i koliko
  • 4:27 - 4:29
    je mikroRNK.
  • 4:29 - 4:31
    MikroRNK se sastoji od malih molekula
  • 4:31 - 4:33
    koji regulišu ekspresiju gena.
  • 4:33 - 4:35
    Za razliku od DNK,
    koja je uglavnom nepromenljiva,
  • 4:35 - 4:37
    mikroRNK može da varira bilo kad
  • 4:37 - 4:40
    u zavisnosti od unutrašnjih
    i spoljašnjih uslova,
  • 4:40 - 4:44
    i govori nam koji geni aktivno
    učestvuju u ekspresiji u tom trenu.
  • 4:44 - 4:45
    Zato je mikroRNK
  • 4:45 - 4:47
    tako obećavajući biomarker za rak,
  • 4:47 - 4:49
    jer kao što znate,
  • 4:49 - 4:53
    rak je bolest promenjene ekspresije gena.
  • 4:53 - 4:57
    Ono je nekontrolisana regulacija gena.
  • 4:57 - 4:58
    Još jedna bitna stvar za razmatranje
  • 4:58 - 5:01
    je da nijedna dva raka nisu ista,
  • 5:01 - 5:04
    ali na nivou mikroRNK, postoje šabloni.
  • 5:04 - 5:06
    Nekoliko naučnih istraživanja su pokazala
  • 5:06 - 5:09
    da nivo abnormalne ekspresije mikroRNK
  • 5:09 - 5:13
    varira i stvara
    jedinstveni i specifični šablon
  • 5:13 - 5:14
    za svaki tip raka,
  • 5:14 - 5:16
    čak i u ranim stadijumima,
  • 5:16 - 5:18
    i time prikazuje napredak bolesti
  • 5:18 - 5:20
    i da li reaguje na lečenje
  • 5:20 - 5:21
    ili je u remisiji,
  • 5:21 - 5:23
    što čini mikroRNK savršenim,
  • 5:23 - 5:27
    vrlo osetljivim biomarkerom.
  • 5:27 - 5:29
    Problem sa mikroRNK
    je što ne možemo koristiti
  • 5:29 - 5:32
    postojeću tehnologiju
    koja je zasnovana na DNK
  • 5:32 - 5:35
    kako bismo ih otkrili na pouzdan način,
  • 5:35 - 5:37
    zato što su one
    veoma kratki nizovi nukleotida
  • 5:37 - 5:40
    mnogo manji od DNK.
  • 5:40 - 5:43
    Takođe, sve mikroRNK
    su međusobno jako slične,
  • 5:43 - 5:45
    sa jako malim razlikama.
  • 5:45 - 5:47
    Zamislite da treba da razlikujete
    dva izuzetno slična
  • 5:47 - 5:50
    i veoma mala molekula.
  • 5:50 - 5:53
    Mislimo da smo pronašli način
    da to uradimo,
  • 5:53 - 5:56
    i ovo je prvi put
    da ga prikazujemo u javnosti.
  • 5:56 - 5:58
    Demonstriraću vam.
  • 5:58 - 6:01
    Zamislite
    da sledeći put kad odete kod lekara
  • 6:01 - 6:03
    i uradite vašu standardnu analizu krvi,
  • 6:03 - 6:05
    laborant izoluje totalnu RNK,
  • 6:05 - 6:07
    nešto što je veoma jednostavno danas,
  • 6:07 - 6:10
    i stavi je u mikroploču
    sa 96 determinacija, kao što je ova.
  • 6:10 - 6:12
    Svaka determinacija ovih ploča
  • 6:12 - 6:14
    sadrži biohemiju koju smo mi odredili,
  • 6:14 - 6:17
    koja traži određenu mikroRNK
  • 6:17 - 6:18
    i ponaša se kao zamka koja se zatvara
  • 6:18 - 6:21
    tek onda kad je mikroRNK
    prisutna u uzorku,
  • 6:21 - 6:24
    u tom trenutku, zasvetli zelenom bojom.
  • 6:24 - 6:25
    Da bi pokrenuli reakciju
  • 6:25 - 6:28
    ploču stavite u uređaj kao što je ovaj,
  • 6:28 - 6:32
    a zatim na vrh i svoj pametni telefon.
  • 6:32 - 6:35
    Nek kamera zumira ovde
  • 6:35 - 6:37
    kako biste videli moj ekran.
  • 6:37 - 6:40
    Pametan telefon je umrežen računar
  • 6:40 - 6:41
    ali i fotoaparat,
  • 6:41 - 6:44
    dovoljno dobar za naše namere.
  • 6:47 - 6:49
    Telefon fotografiše,
  • 6:49 - 6:51
    i kada se reakcija završi,
  • 6:51 - 6:52
    poslaće slike
  • 6:52 - 6:54
    u našu bazu podataka na internetu
    radi obrade
  • 6:54 - 6:56
    i tumačenja podataka.
  • 6:56 - 6:58
    Ceo proces traje otprilike 60 minuta,
  • 6:58 - 7:00
    ali kada se završi,
  • 7:00 - 7:03
    determinacije koje sijaju
    poklapaju se sa određenim mikroRNK
  • 7:03 - 7:06
    i analiziraju se u pogledu toga koliko su
    i koliko brzo
  • 7:06 - 7:07
    zasijale.
  • 7:07 - 7:11
    Kada se ceo taj proces završi,
  • 7:11 - 7:14
    ovo se desi.
  • 7:14 - 7:17
    Tabela pokazuje određene mikroRNK
  • 7:17 - 7:18
    prisutne u uzorku
  • 7:18 - 7:20
    i njihovu reakciju tokom vremena.
  • 7:20 - 7:23
    Ako uzmemo ovaj određeni šablon mikroRNK
  • 7:23 - 7:24
    iz uzorka ove osobe
  • 7:24 - 7:27
    i uporedimo ga sa postojećom
    naučnom dokumentacijom
  • 7:27 - 7:29
    koja povezuje šablone mikroRNK
  • 7:29 - 7:35
    sa prisutnošću određene bolesti,
  • 7:35 - 7:38
    ovako izgleda rak pankreasa.
  • 7:38 - 7:41
    Unutra je pravi uzorak
  • 7:41 - 7:44
    gde smo upravo otkrili rak pankreasa.
  • 7:44 - 7:48
    (Aplauz)
  • 7:52 - 7:54
    Još jedan važan aspekat ovog pristupa
  • 7:54 - 7:57
    je skupljanje i skadištenje informacija
    u oblaku
  • 7:57 - 7:59
    kako bismo dobili rezultate
    u realnom vremenu
  • 7:59 - 8:02
    i onda ih analizirali
    sa postojećom dokumentacijom.
  • 8:02 - 8:03
    Ako hoćemo bolje da razumemo
  • 8:03 - 8:05
    i dekodiramo bolesti kao što je rak
  • 8:05 - 8:07
    moramo prestati da ih tretiramo
  • 8:07 - 8:09
    kao akutne, izolovane slučajeve
  • 8:09 - 8:11
    i uzmemo u obzir i izmerimo sve
  • 8:11 - 8:15
    što trajno utiče na naše zdravlje.
  • 8:15 - 8:20
    Cela ova platforma je radni prototip.
  • 8:20 - 8:23
    Koristi najsavremeniju
    molekularnu biologiju,
  • 8:23 - 8:26
    jeftini uređaj za štampanje u 3D-u
  • 8:26 - 8:28
    i nauku o podacima
  • 8:28 - 8:32
    kako bi pokušala da pobedi
    jedan od najvećih izazova za čovečanstvo.
  • 8:32 - 8:34
    Zato što mislimo da rano otkrivanje raka
  • 8:34 - 8:35
    treba da bude demokratizovano,
  • 8:35 - 8:38
    celo ovo rešenje košta bar 50 puta manje
  • 8:38 - 8:40
    od trenutno dostupnih metoda,
  • 8:40 - 8:42
    i znamo da nam zajednica može pomoći
  • 8:42 - 8:43
    da ovo ubrzamo,
  • 8:43 - 8:45
    te je dizajn ovog uređaja
  • 8:45 - 8:47
    otvorenog tipa.
  • 8:47 - 8:51
    (Aplauz)
  • 8:56 - 8:58
    Hoću samo da naznačim
  • 8:58 - 8:59
    da smo tek u ranim fazama,
  • 8:59 - 9:01
    ali za sad smo uspeli
  • 9:01 - 9:04
    da uspešno identifikujemo šablon mikroRNK
  • 9:04 - 9:07
    raka pankreasa, raka pluća,
  • 9:07 - 9:10
    raka dojke i raka jetre.
  • 9:10 - 9:13
    Trenutno obavljamo kliničko ispitivanje
  • 9:13 - 9:16
    u saradnji sa
    Nemačkim centrom za istaživanje raka
  • 9:16 - 9:20
    sa 200 žena, za rak dojke.
  • 9:20 - 9:23
    (Aplauz)
  • 9:23 - 9:26
    Ovo je jedini neinvanzivni
  • 9:26 - 9:29
    tačan i pristupačan test
  • 9:29 - 9:31
    koji ima potencijal da drastično promeni
  • 9:31 - 9:33
    način na koji se rade
  • 9:33 - 9:35
    procedure i dijagnoze raka.
  • 9:35 - 9:36
    Zato što tražimo šablone mikroRNK
  • 9:36 - 9:39
    u vašoj krvi u bilo kom trenutku,
  • 9:39 - 9:41
    nema potrebe da znate koji rak tražite.
  • 9:41 - 9:43
    Ne morate da imate nikakve simptome.
  • 9:43 - 9:46
    Treba vam samo mililitar krvi
  • 9:46 - 9:49
    i prilično jednostavan izbor instrumenata.
  • 9:49 - 9:52
    Danas se dijagnoza raka radi uglavnom
  • 9:52 - 9:54
    kada se pojave simptomi.
  • 9:54 - 9:57
    Odnosno u 3. ili 4. stadijumu,
  • 9:57 - 9:59
    i mislim da je tada prekasno.
  • 9:59 - 10:01
    Preskupo je za naše porodice.
  • 10:01 - 10:03
    Preskupo je za čovečanstvo.
  • 10:03 - 10:06
    Ne smemo da izgubimo rat protiv raka.
  • 10:06 - 10:08
    Ne samo da nas košta milijarde dolara,
  • 10:08 - 10:11
    već i ljudi koje volimo.
  • 10:11 - 10:15
    Moja tetka se hrabro bori
  • 10:15 - 10:18
    i prolazi kroz ovaj proces
    sa veoma pozitivnim stavom.
  • 10:18 - 10:20
    Ali ja hoću da ovakve bitke
  • 10:20 - 10:22
    postanu jako retke.
  • 10:22 - 10:23
    Hoću da dočekam dan
  • 10:23 - 10:25
    kada se rak lako leči
  • 10:25 - 10:27
    jer se rutiniski može dijagnostikovati
  • 10:27 - 10:29
    u dosta ranim stadijumima,
  • 10:29 - 10:30
    i siguran sam da će se
  • 10:30 - 10:32
    u veoma bliskoj budućnosti
  • 10:32 - 10:33
    zbog ovoga
  • 10:33 - 10:35
    i drugih otkrića
  • 10:35 - 10:37
    koje vidimo svakog dana u naukama života,
  • 10:37 - 10:38
    naš pogled na rak
  • 10:38 - 10:40
    drastično promeniti.
  • 10:40 - 10:43
    Imaćemo priliku da ga otkrijemo rano,
  • 10:43 - 10:45
    bolje razumemo,
  • 10:45 - 10:47
    i pronađemo lek.
  • 10:47 - 10:48
    Hvala vam mnogo.
  • 10:48 - 10:57
    (Aplauz)
Title:
Budućnost ranog otkrivanja raka?
Speaker:
Horhe Soto (Jorge Soto)
Description:

Zajedno sa ekipom tehnologa i naučnika, Horhe Soto razvija jednostavan, neinvanzivni, otvoreni tip testa koji traga za ranim znacima različitih vrsta raka. Na konferenciji TEDGlobal 2014, prvi put je demonstrirao radni prototip mobilne platforme.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:17

Serbian subtitles

Revisions