لماذا نتعب أنفسنا بالخروج من المنزل؟
-
0:01 - 0:02أنا أقوم أساسًا بسحب الزلاجات للعيش،
-
0:02 - 0:06فهي لا تأخذ مني جهدًا فكريًا كثيرًا،
-
0:06 - 0:07لكن سوف أقرأ لكم هذا السؤال
-
0:07 - 0:10من مقابلة حدثت مسبقًا هذا العام:
-
0:10 - 0:13"من جهة فلسفية، هل الإمداد الثابت للمعلومة
-
0:13 - 0:16يجعلنا نفقد قدرتنا على التخيل
-
0:16 - 0:18أو يحل محل أحلامنا التي نريد تحقيقها؟
-
0:18 - 0:21لأنها في النهاية، تحصل في مكان ما عن طريق شخص ما،
-
0:21 - 0:24ونحن نستطيع المشاركة عن بعد،
-
0:24 - 0:27فلماذا نتعب أنفسنا بالخروج من المنزل؟"
-
0:27 - 0:30أنا عادة معروف بأنني مستكشف قطبي.
-
0:30 - 0:32لست متأكدًا إن كان هذا يعتبر عملًا متقدمًا أو يواكب القرن 21
-
0:32 - 0:37لكنني أمضيت أكثر من 2 بالمئة من حياتي
-
0:37 - 0:41أعيش في خيمة في دائرة القطب الشمالي،
-
0:41 - 0:44خرجت من منزلي خائفًا قليلًا.
-
0:44 - 0:48وفي طبيعتي، أعتقد أنني أحب فعل الأشياء
-
0:48 - 0:52أكثر من كوني متفرجًا أو متأملًا لها،
-
0:52 - 0:56وذلك الانقسام، الخليج ما بين الأفكار والأفعال
-
0:56 - 0:59التي تجعلني أحاول واستكشف بإيجاز.
-
0:59 - 1:03والجواب الأبلغ على السؤال "لماذا؟"
-
1:03 - 1:05والذي كان يحيرني للسنوات ال12 الأخيرة
-
1:05 - 1:08والذي يعود الفضل إليه هو هذا الشاب ، ذو المظهر الفارع
-
1:08 - 1:10الواقف هناك في الخلف ، الثاني من اليسار
-
1:10 - 1:13جورج لي مالوري . كثير منكم سوف يعرف اسمه.
-
1:13 - 1:17في عام 1924 شوهد آخر مرة يختفي بين السحب
-
1:17 - 1:18بالقرب من قمة ايفرست.
-
1:18 - 1:21قد يكون أول من تسلق جبل ايفرست وقد لا يكون،
-
1:21 - 1:23أكثر من ثلاثين عاماُ قبل ايدموند هيلاري
-
1:23 - 1:26لا أحد يعلم إذا اكان قد وصل إلى القمة، هذا لا يزال لغزًا.
-
1:26 - 1:29لكن الفضل يعود له في وضع المثل، " لأنه هناك. "
-
1:29 - 1:32الآن أنا لست متأكداً إذا كان هو من قال هذا الكلام.
-
1:32 - 1:34هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو
-
1:34 - 1:37في الحقيقة أجمل بكثير،
-
1:37 - 1:40ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه.
-
1:40 - 1:42"السؤال الأول والذي سوف تسأله
-
1:42 - 1:44والذي يجب أن أحاول الإجابة عنه هو:
-
1:44 - 1:48ما الفائدة من تسلق جبل ايفرست؟
-
1:48 - 1:51وجوابي مرةً واحدة، أنه لا توجد أي فائدة من ذلك.
-
1:51 - 1:54لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال.
-
1:54 - 1:56أوه ، قد نتعلم شيء بسيط عن سلوك
-
1:56 - 1:58جسم الإنسان في الأماكن المرتفعة،
-
1:58 - 2:01وبإمكان رجال الطب أن يحولوا ملاحظاتنا هذه
-
2:01 - 2:04إلى بعض الاستعدادات التي قد تنفذ عند الطيران،
-
2:04 - 2:06ولكن غير هذا لن يحدث شيء آخر.
-
2:06 - 2:09نحن لا يفترض بنا العودة ولو بشيء قليل من الذهب أو الفضة،
-
2:09 - 2:11ولا بجوهرة واحدة، أو أي شيء من الفحم أو الحديد.
-
2:11 - 2:14نحن لا يجب أن نجد مقدار قدم واحد من الأرض التي قد يزرع
-
2:14 - 2:18بها المحاصيل لإنتاج الغذاء. لذا لا يوجد فائدة من ذلك.
-
2:18 - 2:20إذا لم تستطع الفهم بأن هناك شيء في الرجل
-
2:20 - 2:23والذي يستجيب لتحدي هذا الجبل
-
2:23 - 2:26ويخرج لملاقاته، هذا النضال
-
2:26 - 2:30هو نضال الحياة نفسها في الصعود ودائماً في الصعود،
-
2:30 - 2:33إذاً انت لن تر لماذا نذهب.
-
2:33 - 2:37ما نجد من هذه المغامرة هو مجرد السعادة،
-
2:37 - 2:40والسعادة في الأخير هي منتهى الحياة.
-
2:40 - 2:42نحن لا نعيش لنأكل و نجمع المال.
-
2:42 - 2:44نحن نأكل و نجمع المال حتى نستطيع الاستمتاع بالحياة.
-
2:44 - 2:49هذا ما تعنيه الحياة، وهذا ما تكون له الحياة."
-
2:49 - 2:53نقاش مولاري حول الخروج من المنزل ،
-
2:53 - 2:55والشروع في هذه المغامرات العظيمة هو مبهج وممتع،
-
2:55 - 2:59عمومًا، هذا لا ينسجم مع تجربتي أنا.
-
2:59 - 3:02أبعد ما ذهبت إليه من باب منزلي
-
3:02 - 3:05كان في ربيع عام 2004. لا أزال لا أعلم بالتحديد
-
3:05 - 3:08ماذا جرى لي، ولكن خطتي كانت هو أن أقوم
-
3:08 - 3:12برحلة فردية و غير مدعومة لأقطع المحيط المتجمد الشمالي.
-
3:12 - 3:15خططت مبدأيًا لأمشي من الساحل الشمالي لروسيا
-
3:15 - 3:18إلى القطب الشمالي، ثم أستمر إلى الساحل الشمالي لكندا.
-
3:18 - 3:21لم يسبق لأي أحد أن قام بمثل هذا من قبل. لقد كان عمري 26 عاما.
-
3:21 - 3:23الكثير من الخبراء كانوا يقولون أن هذا مستحيل،
-
3:23 - 3:27ولم تكن أمي مرتاحة لهذه الفكرة.
-
3:27 - 3:29(ضحك)
-
3:29 - 3:32الرحلة من محطة طقس صغيرة في الساحل الشمالي
-
3:32 - 3:34لسيبريا حتى نقطة النهاية،
-
3:34 - 3:37حافة رزمة ثلجية، ساحل القطب المتجمد الشمالي،
-
3:37 - 3:40استغرقت حوالي 5 ساعات، إذا كان أحد قد رأى "فيرليس"
-
3:40 - 3:43فيليكس بومغارتنر يصعد إلى أعلى، بدل النزول فقط،
-
3:43 - 3:46سوف تقدر حاسة التخوف،
-
3:46 - 3:49وعند جلوسي في المروحية وهي ترعد شمالا،
-
3:49 - 3:52وفي لحظة، أحسست أنني على وشك الهلاك.
-
3:52 - 3:56جلست هناك أفكر ما الذي وضعت نفسي فيه.
-
3:56 - 3:58كان هناك بعض المتعة والبهجة.
-
3:58 - 4:00كنت في ال26 من عمري. أتذكر جلوسي هناك
-
4:00 - 4:02انظر إلى زلاجاتي . وقد كانت جاهزة،
-
4:02 - 4:04كان معي جهاز اتصال عن طريق الأقمار الصناعية وبندقية
-
4:04 - 4:06في حال هوجمت من قبل دب قطبي.
-
4:06 - 4:09أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى.
-
4:09 - 4:12كنا جميعاً نمضي خلال هذا الفجر السيبيري الرائع،
-
4:12 - 4:15وجزء مني أحس قليلا بتقاطع جايسون بورن
-
4:15 - 4:18وويلفريد ثيسيجر. جزء مني
-
4:18 - 4:24أحسست بالفخر بنفسي، ولكن كنت مرتعباً أكثر.
-
4:24 - 4:26واستغرقت الرحلة 10 أسابيع ، 72 يوماً.
-
4:26 - 4:29لم أر أي شخص آخر. أخذنا هذا الصورة بالقرب من المروحيه.
-
4:29 - 4:31بعد ذلك ، لم أرى أي شخص لمدة 10 أسابيع.
-
4:31 - 4:33القطب الشمالي كان صفعة في وسط البحر،
-
4:33 - 4:37إذاً أنا أسافر على سطح المحيط الشمالي المتجمد.
-
4:37 - 4:41ناسا وصفت أوضاع تلك السنة بأنها الأسوأ منذ أن بدأت تسجل أوضاع الطقس هناك.
-
4:41 - 4:44كنت أسحب 180 كيلو من الغذاء والوقود والإمدادات،
-
4:44 - 4:47حوالي 400 باوند. متوسط درجة الحرارة لفترة 10 اسابيع
-
4:47 - 4:50كانت سالب 35 . سالب 50 كانت أبرد درجة.
-
4:50 - 4:57إذاً مرة أخرى، لم يكن هناك الكثير من الفرح أو المتعة لتحصل عليها.
-
4:57 - 4:58واحد من الأشياء السحرية عن هذه الرحلة، عمومًا،
-
4:58 - 5:01هو أنني أمشي على البحر،
-
5:01 - 5:05مع هذا الطفو والتزحلق وتحرك قطع الثلج
-
5:05 - 5:07التي تطفو على المحيط المتجمد الشمالي
-
5:07 - 5:09البيئة تكون في تدفق دائم.
-
5:09 - 5:11الثلج دائماً يتحرك ويتكسر ويتزلحق،
-
5:11 - 5:15ويعاود التجمد، لذا المشهد المتكرر لثلاثة أشهر
-
5:15 - 5:18كان مميزا. لا أحد آخر يمكنه أو سوف يمكنه،
-
5:18 - 5:23مشاهدة هذا المنظر، وتلك الآفاق ،شاهدتها لمدة 10 أسابيع.
-
5:23 - 5:27والتي أعتقد أنها أفضل شيء يجعلك تغادر المنزل.
-
5:27 - 5:31لا أستطيع حتى محاولة أن أصف لكم كيف كانت،
-
5:31 - 5:33ولن تستطيعوا أبداً أن تعرفوا كيف كانت،
-
5:33 - 5:36وعند الزيادة في محاولة شرح كم كنت وحيدًا،
-
5:36 - 5:39لقد كنت الإنسان الوحيد في محيط 5.4 مليون متر مربع،
-
5:39 - 5:44لقد كان الجو بارداً جداً، حوالي سالب 75 مع رياح ثلجية في يوم سيء،
-
5:44 - 5:48الكلمات تعجز عن الوصف، أنا لا أستطيع أن أعطيها حقها.
-
5:48 - 5:52وقد اتضح لي أن هذا هو الفعل الصحيح،
-
5:52 - 5:57تعلمون جميعًا، لتخوض تجربة ولتلتحم معها و لتسعى إليها،
-
5:57 - 6:02بدلاً من مشاهدتها أو السؤال عنها، هناك
-
6:02 - 6:05حيث القيمة الحقيقية للحياة،
-
6:05 - 6:09عصارة ساعاتنا وأيامنا.
-
6:09 - 6:11وأود أن أضيف ملاحظة تحذيرية هنا.
-
6:11 - 6:13في تجربتي، كان هناك إدمان
-
6:13 - 6:18على تذوق طعم الحياة في الحافة التي بالكاد يصل إليها الإنسان.
-
6:18 - 6:20أنا لا أعني فقط في مجال
-
6:20 - 6:22فتل العضلات الإدواردي،
-
6:22 - 6:24ولكن أيضاً في مجال سرطان البنكرياس،
-
6:24 - 6:26هنالك شيء يدعوك للإدمان على هذا، وفي قضيتي،
-
6:26 - 6:29أعتقد أن الاستكشافات القطبية لسيت بهذا البعد
-
6:29 - 6:30عن إدمان المخدرات.
-
6:30 - 6:34لا أستطيع أن أشرح لكم كم كانت جيدةً حتى تجربوها،
-
6:34 - 6:38وقد كان لها القدرة على صرف كل ما أمكنني جمعه من المال،
-
6:38 - 6:41وقطع كل علاقه مع أي شخص كانت لدي،
-
6:41 - 6:46لذا كن حذراً مما تتمناه.
-
6:46 - 6:48مالوري اقترح أن هناك شيء في الرجل
-
6:48 - 6:51يستجيب للتحدي في الجبل،
-
6:51 - 6:53وأتساءل إذا كان هناك شيء
-
6:53 - 6:56في التحدي نفسه وفي السعي، وبالتحديد
-
6:56 - 6:59في التحديات الكبيرة والغير منتهية والتي تواجه البشر
-
6:59 - 7:03والتي تنادينا، وفي تجربتي هذه هي القضية.
-
7:03 - 7:05هناك تحد واحد لم ينتهِ بعد
-
7:05 - 7:08والذي كان يناديني في أغلب حياتي الراشدة.
-
7:08 - 7:10الكثير منكم سيعرف القصة.
-
7:10 - 7:12هذه هي الصور للكابتن سكوت وفريقه.
-
7:12 - 7:14سكوت كان قبل 100 عام يحاول
-
7:14 - 7:17حتى يكون أول شخص ليصل إلى القطب المتجمد الجنوبي.
-
7:17 - 7:19لا أحد يعلم ماذا كان هناك. لقد كان مجهولًا تمامًا
-
7:19 - 7:21في ذلك الوقت. عرفنا الكثير عن سطح القمر
-
7:21 - 7:24أكثر مما عرفنا عن قلب القارة المتجمدة الجنوبية.
-
7:24 - 7:27سكوت، كما سوف يعلم الكثير منكم، كان موجهًا لها
-
7:27 - 7:29عن طريق روالد امندسن وفريقه،
-
7:29 - 7:32والذين استخدموا الكلاب لتجر الزلاجات. فريق سكوت كانوا على الأقدام،
-
7:32 - 7:34كل الخمسة منهم يرتدون ملابس ثقيلة ويسحبون الزلاجات،
-
7:34 - 7:38ووصلوا إلى القطب الجنوبي ليجدوا العلم النرويجي قبلهم هناك،
-
7:38 - 7:42أتصور مدى الإحباط والمرارة الذي وجدوه.
-
7:42 - 7:44الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل
-
7:44 - 7:48ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة.
-
7:48 - 7:50هناك شيء من خلط المفاهيم اليوم
-
7:50 - 7:53كلها حصلت في مجال الاسكشاف و المغامرة.
-
7:53 - 7:55عندما أتكلم عن القارة المتجمدة الجنوبية، الناس دائماً يقولون،
-
7:55 - 7:56"ألم، تعلم، ذلك مثير للاهتمام،
-
7:56 - 7:59لكن ألم يقم مقدم بلو بيتر ذاك بالقيام بذلك على دراجة؟"
-
7:59 - 8:03أو "هذا جميل، كما تعلم، جدتي ذاهبة
-
8:03 - 8:05على متن سفينة رحلات إلى القارة المتجمدة الجنوبية في السنة القادمة.
-
8:05 - 8:08هل هناك أي فرصة لرؤيتها هناك؟"
-
8:08 - 8:10(ضحك)
-
8:10 - 8:13ولكن رحلة سكوت تبقى غير منتهية.
-
8:13 - 8:16لم يستطع أحد أبدًا أن يمضي من الساحل البعيد للقارة المتجمدة الجنوبية
-
8:16 - 8:17إلى القطب الجنوبي ويعود.
-
8:17 - 8:20هذا، وهو قابل للنقاش، المسعى الأكثر جرأة
-
8:20 - 8:23في الفترة الذهبية الإدوارديه في الاستكشاف،
-
8:23 - 8:25وتبدو لي وقتا عظيما، باعتبار كل شيء
-
8:25 - 8:27قد استنتجناه في هذا القرن منذ
-
8:27 - 8:31من الاسقريوط إلى الألواح الشمسية، ذاك وقت عظيم
-
8:31 - 8:33شخص ما يجب أن ينهي العمل.
-
8:33 - 8:35وهذا هو بالتحديد ما أحاول عمله.
-
8:35 - 8:38في مثل هذا الوقت من السنة القادمة، في أكتوبر، سوف أتزعم فريقا من ثلاثة أشخاص .
-
8:38 - 8:41سوف يستغرق منا حوالي 4 أشهر لنقوم بهذه الرحلة.
-
8:41 - 8:44هذا هو المقياس. الخط الأحمر كما هو واضح هو نصف الطريق إلى القطب.
-
8:44 - 8:45يجب علينا الالتفاف و العودة.
-
8:45 - 8:47أنا على علم بسخرية أن أقول لكم بأننا سوف
-
8:47 - 8:50نتواصل معكم عن طريق التدوين والتغريد. ستكونون قادرين على عيش
-
8:50 - 8:53الرحلة بشكل افتراضي
-
8:53 - 8:56بطريقة لم يقم بها أي شخص من قبل.
-
8:56 - 8:58وسوف تكون أخيرا فرصة من أربعة شهور لي
-
8:58 - 9:02لأحصل على جواب السؤال "لماذا ؟"
-
9:02 - 9:07وحياتنا اليوم أكثر أمانا وراحة
-
9:07 - 9:10مما كانت عليه من قبل. لا يوجد هناك الكثير
-
9:10 - 9:13للمستكشفين هذه الأيام. مستشار حياتي المهنية في المدرسة
-
9:13 - 9:16لم يذكر لي أبدًا الاستكشاف كخيار.
-
9:16 - 9:19إذا أردت أن أعلم، على سبيل المثال،
-
9:19 - 9:21كم كان عدد النجوم في درب التبانة،
-
9:21 - 9:23كم كان عمر الرؤوس الكبيرة في جزيرة إيستر،
-
9:23 - 9:26أغلبكم سيعرف هذه المعلومات في اللحظة
-
9:26 - 9:28حتى بدون أن تقف.
-
9:28 - 9:31وبهذا، إذا كنت قد تعلمت أي شيء خلال 12 عاما المنصرمة
-
9:31 - 9:34من سحب أشياء ثقيلة في الأماكن الباردة
-
9:34 - 9:38هو أن الإلهام الحقيقي والنمو
-
9:38 - 9:42يأتي فقط من الشدة و التحدي،
-
9:42 - 9:45من الابتعاد عما هو مريح ومعروف
-
9:45 - 9:48والمضي إلى المجهول.
-
9:48 - 9:51في الحياة، كلنا لدينا محاولات للركوب وأقطاب للمشي فيها،
-
9:51 - 9:53وأنا أعتقد بالحديث مجازاً، في الأخير،
-
9:53 - 9:56كلنا نستطيع الاستفادة من الخروج من المنزل
-
9:56 - 10:00إذا استطعنا أن نجمع الشجاعة.
-
10:00 - 10:03أنا حاليا أدعوكم لتفتحوا الباب ولو قليلا
-
10:03 - 10:06وتنظروا إلى الخارج.
-
10:06 - 10:07شكرًا جزيلًا .
-
10:07 - 10:16(تصفيق)
- Title:
- لماذا نتعب أنفسنا بالخروج من المنزل؟
- Speaker:
- بين ساندرز
- Description:
-
المستكشف بين ساندرز يريد منك الخروج! ليس لأن هذا دائما مريح ومفرح، ولكن لأنه هناك ستقابل الحياة الحقيقية. "عصارة أيامنا وساعاتنا".
رحلة ساندرز القادمة؟ محاولة أن يكون الأول في العالم ليمشي من ساحل القارة القطبية الجنوبية إلى القطب الجنوبي ذهاباً وإيابا. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:37
Retired user edited Arabic subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Retired user approved Arabic subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Retired user approved Arabic subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why bother leaving the house? | ||
Yahya Alsenafi accepted Arabic subtitles for Why bother leaving the house? |