-
Sóc un empresari turístic i
constructor de pau,
-
però així no és com vaig començar.
-
Quan tenia 7 anys, recordo
haver vist a la televisió
-
gent llençant pedres,
-
i vaig pensar, això ha de ser divertit.
-
Així que vaig sortir al carrer
a tirar pedres
-
sense adonar-me'n que se suposava
que les havia de llençar als cotxes israelites.
-
Però jo vaig acabar llençant pedres
als cotxes dels meus veïns. (Riures)
-
No van rebre el meu patriotisme
amb gaire entusiasme.
-
Aquesta és una fotografia amb el meu germà.
-
Aquest sóc jo, el petit. Sé que
esteu pensant
-
"Eres mono, què dimonis t'ha passat?"
-
Però el meu germà, que és
més gran que jo,
-
El van detenir quan tenia 18 anys,
-
va anar a presó
per haver tirat pedres.
-
Li van pegar quan es va negar a
confessar que tirava pedres
-
i com a resultat d'això va patir
ferides internes
-
que li van causar la mort poc després
de sortir de la presó.
-
Estava enfadat, estava amargat,
-
i l'únic que volia era venjança.
-
Però tot va canviar quan tenia 18 anys.
-
Vaig decidir que per aconseguir feina
necessitava aprendre hebreu.
-
Quan vaig anar a estudiar hebreu,
en aquella classe
-
vaig conèixer per primera vegada,
jueus que no eren soldats.
-
Vam connectar amb petites coses, com
en el fet que m'encanta la musica country,
-
cosa estranya per un palestí.
-
Però, va ser aleshores, quan em vaig adonar
que teniem un mur de ràbia,
-
d'odi i d'ignorància que ens separava.
-
Vaig decidir, que el que em passi a mi
no importa.
-
El que realment importa, és
com ho afronto.
-
Per tant, vaig decidir dedicar
la meva vida
-
a derrocar els murs que separen
les persones.
-
Ho faig de diverses maneres.
-
El turisme és una d'elles, però també
els mitjans de comunicació i l'educació,
-
potser us esteu preguntant, "realment pot
el turisme canviar les coses?
-
pot derrocar murs?" Sí.
-
El turisme és el millor mitjà sostenible
per derrocar aquests murs
-
i per crear una manera sostenible de
connectar-nos els uns amb els altres,
-
i de crear noves amistats.
-
Al 2009, vaig cofundar Mejdi Tours,
-
una empresa social que té com a objectiu
connectar la gent,
-
amb dos amics jueus, per cert,
-
i el que farem, el model que
vam crear sería
-
per exemple a Jerusalem,
hi hauríen 2 guies turístics,
-
un israelià i un palestí que
guiarien junts les visites,
-
explicant la història, la narrativa,
l'aqueologia i el conflicte
-
des de punts de vista
totalment diferents.
-
Recordo quan vaig fer un viatge
juntament amb el meu amic Kobi--
-
d'una congregació jueva de Chicago, el
viatge era a Jerusalem--
-
els vam portar a un camp de refugiats,
un camp de refugiats palestins
-
i allà ens van donar un menjar boníssim.
-
Per cert, aquesta és la meva mare.
És fantàstica.
-
Això és un plat típic palestí
que es diu Maqluba.
-
Significa "al revés".
-
Es cuina amb arrós i pollastre, i
després se li dóna la volta.
-
És el millor plat que mai ha existit.
-
El vam menjar tots junts.
-
Després, vam escoltar un grup
de músics israelians i palestins,
-
i vam ballar la dansa del ventre.
-
Si no en sabeu, després us
en puc ensenyar.
-
Però quan vam marxar, ambdós cantons,
-
ploraven perquè no volien marxar.
-
Tres anys més tard, aquestes amistats
encara existeixen.
-
Imaginem junts si el bilió de persones
-
que viatgen internacionalment
cada any ho fessin d'aquesta manera,
-
sense que se la portés en autobús
d'un lloc a un altre,
-
d'un hotel a un altre,
-
fent fotografies
des de la finestra de l'autobús,
-
sinó connectant amb la gent.
-
Recordo un grup de musulmans
del Regne Unit,
-
que va anar a la casa de una família
de jueus ortodoxos,
-
i en el primer sopar de la nit
de divendres, el sopar de sàbat,
-
van menjar junts hamin,
un plat jueu, un estofat,
-
i van connectar quan es van adonar,
al cap d'una estona,
-
que feia 100 anys, les seves
families van venir
-
del mateix lloc del nord d'Àfrica.
-
Això no és una foto de perfil
pel vostre Facebook.
-
Això no és el turisme del desastre.
-
Aquest és el futur de viatjar,
-
i us convido a unir-vos, a que canvieu
la vostra manera de viatjar.
-
Ara fem això per tot el món,
-
des d'Irlanda fins
a l'Iran i Turquia.
-
i volem arribar a tot arreu
per canviar el món.
-
Gràcies.
-
(Aplaudiments)