유일하게 잘못할 수 있는 것은 아무 것도 하지 않는 것입니다: 지오 (Geo) TEDx 코펜하겐
-
0:21 - 0:252년전 저는 라틴어를 공부했고
-
0:25 - 0:30암 진단을 받게 되었습니다.
-
0:30 - 0:32절 진찰하신 의사 선생님이
하는 말을 이해하려면 -
0:32 - 0:37적어도 라틴어를 공부했어야
되었구나라고 생각했죠. -
0:37 - 0:39"고환암입니다."라고 하셨죠.
-
0:39 - 0:42"제가 뭘 검사해야 한다구요?"
(웃음) -
0:42 - 0:45"당신은 고환암에 걸렸습니다."
-
0:45 - 0:50정소의 암, 라틴어로 고환은
정소라고 합니다. -
0:50 - 0:54제가 라틴계처럼 생긴
덕분인지는 모르겠습니다. -
0:54 - 0:57(웃음)
-
0:57 - 1:02선생님은 굳이 병명을
라틴어로 설명하시더군요. -
1:02 - 1:06사실 16년간 코미디언으로 살면서
-
1:06 - 1:11의사가 죽은 언어로 죽을 수도 있다고
하는게 모순처럼 느겼졌습니다. -
1:11 - 1:14(웃음)
-
1:14 - 1:19(박수)
-
1:19 - 1:25이 작은 '라틴' 경험은
제게 아주 상징적인 게 됐죠. -
1:25 - 1:28그 후로 1년 반동안의
삶을 바꿔놨으니까요. -
1:28 - 1:32심각한 병을 가진 사람들에게 말하는게
-
1:32 - 1:36얼마나 힘든지 깨달았습니다.
-
1:36 - 1:41우리뿐만 아니라
의사들에게도요. -
1:41 - 1:45암이 폐로 전이되면서
더 뼈져리게 느낄 수 있었죠. -
1:45 - 1:48아내와 어머니도
-
1:48 - 1:50대화할 때 어색해 하시더라구요.
-
1:50 - 1:53집사람은 한발치 떨어져서 절 대했고
-
1:53 - 1:57제 기분이 어떤지 물어보는 걸 피했어요.
-
1:57 - 1:59그런 걸로 제가 스트레스 받을까봐
걱정 하더군요. -
1:59 - 2:05어머니도 절 많이 걱정하셨어요.
-
2:05 - 2:07그 누구도 자식이 아픈 걸
보길 원치 않죠. -
2:07 - 2:12근데 제게 전화하는 걸
아주 불편해 하셨어요. -
2:12 - 2:14그래서 제가 힘이 생기면
-
2:28 - 2:33어머니께 전화하는걸로 결정했죠.
-
2:34 - 2:36하지만 여러분이 아플때
-
2:36 - 2:37누군가가 보살펴주길 원한다면
-
2:37 - 2:40그분들은 바로 어머니와 아내입니다.
-
2:40 - 2:42여러분은 하루에
천개의 질문이 오길 바라고 -
2:42 - 2:46하루에 어머니한테 걸려오는
천 번의 못 받은 전화를 원합니다. -
2:46 - 2:49많은 친구들이 그러더군요.
-
2:49 - 2:51"너한테 전화하기 좀 꺼렸던 이유는
-
2:51 - 2:53우리가 울거나 네가 울까봐
겁나서 그랬어. -
2:53 - 2:59우리가 너에게 해줄 수 있는 말이
없을 것 같아서." -
2:59 - 3:03주변에 심각한 병을 앓는 분들이 있다면
제가 조언을 드릴게요. -
3:03 - 3:08여러분이 못할 말이나
행동은 없습니다. -
3:08 - 3:11잘못할 수 있는 일은
아무 것도 하지 않는 거예요. -
3:11 - 3:15단순한 말 한 마디,
"널 생각하고 있어." -
3:16 - 3:19긴 말이 필요없어요.
-
3:19 - 3:22우리 어머니는
휴대폰이나 컴퓨터를 안 쓰세요. -
3:22 - 3:27그래서 제게 문자나 이메일을
보낼 수가 없었죠. -
3:27 - 3:30하지만 우리 어머니 빼고
모두 가지고 있잖아요. -
3:30 - 3:34(웃음)
이 작은 기기 말이죠. -
3:34 - 3:36주변에 아픈 누군가가 있다면,
-
3:36 - 3:40알다시피 이건 언제나
사용 가능한 거잖아요. -
3:40 - 3:43그들에게 문자, 이메일, 페이스북,
트위터를 날리세요. -
3:43 - 3:47그들과 그들이 사랑하는 사람을
생각하고 있다고 전하세요. -
3:48 - 3:52기억나는 것 중 하나는
-
3:53 - 3:57늘 친구와 가족들로부터
수백 통의 문자를 받지는 않았지만 -
3:57 - 4:00그것들을 읽을 힘이
항상 있었던 건 아니지만 -
4:00 - 4:04그래도 가끔 기운나서 휴대폰을 켜면,
-
4:04 - 4:07메세지 들어오는 소리가 들리고,
그것들을 보면서 -
4:07 - 4:10많은 힘이 됐고 하루가 즐거웠어요.
-
4:12 - 4:15특히 절 많이
웃게 했던 것들이 있어요. -
4:17 - 4:22아픈 걸 잊어버리고
웃게 해 준 것들이죠. -
4:22 - 4:25예를 하나 드리죠.
사실 예전엔 머리가 길었어요. -
4:25 - 4:27항암치료를 받으면서
머리카락을 잃었습니다. -
4:27 - 4:31지난 20년간 긴 머리를 했고
그게 제 브랜드이자 이미지였어요. -
4:32 - 4:37하루는 스탠드업 코미디언 동료한테
문자를 받았습니다. -
4:37 - 4:39긴 머리 가발을 쓴
자기 사진을 보냈어요. -
4:39 - 4:40(웃음)
-
4:40 - 4:43이러더군요. "걱정마, 친구야.
내가 널 대신해 공연을 하마." -
4:43 - 4:45(웃음)
-
4:45 - 4:48"물론 돈은 내가 챙기고."
(웃음) -
4:48 - 4:52그 당시 라디오 방송국에서
일하고 있었는데 -
4:52 - 4:54어느날 상사가
초콜릿볼 6개를 들고 왔어요. -
4:54 - 4:58그 때가 고환을 제거한 후였는데
(웃음) -
4:58 - 5:01대체할 만한 걸 가져오신거죠.
(웃음) -
5:01 - 5:04근데 정확한 크기를 몰라서
모두 다른 크기로 골라 오셨어요. -
5:04 - 5:06(웃음)
-
5:08 - 5:11암 완치 판정을 받았을 때,
-
5:11 - 5:14그게 1년 하고도 8일 전이죠.
-
5:14 - 5:15인터넷에 올렸어요.
(박수) -
5:15 - 5:20고맙습니다.
(박수) -
5:20 - 5:24(박수)
-
5:24 - 5:28페이스북에 열심히 올렸습니다.
-
5:28 - 5:32"암을 물리쳤어요! 너무 좋아요!"
-
5:32 - 5:364000명의 사람들이 제 업데이트에
'좋아요'를 눌렀어요. -
5:36 - 5:40간호사한테 보여줬죠."봐요,
4000명이 내 업데이트를 좋아해요!" -
5:40 - 5:44간호사가 보더니 그래요.
"팬이 50,000명이나 있는데요?" -
5:44 - 5:48(웃음)
-
5:48 - 5:52"그럼 나머지 46,000명은
싫어한단 뜻이에요?" (웃음) -
5:54 - 5:57모든 친구들과 가족들에게도
문자를 보냈어요. -
5:57 - 5:59정확히 150명입니다.
-
5:59 - 6:02이렇게 보냈죠. "내가 돌아왔어.
살아있다구. 암을 물리쳤어요!" -
6:02 - 6:04149명이 답장을 했어요.
-
6:04 - 6:08"굉장해! 멋져!
널 사랑한다! 우린 삶을 사랑해!" -
6:08 - 6:12대학 친구인 우베를 제외하고는요.
-
6:13 - 6:16그는 이렇게 썼어요.
"지오, 잘 됐다. 좋은 소식이야! -
6:18 - 6:22나도 요 근래 좀 아팠어.
열도 약간 있었구." -
6:23 - 6:27(웃음)
-
6:27 - 6:29"어지럽기도 했는데 지금은 괜찮아!"
-
6:29 - 6:31(웃음)
-
6:31 - 6:33"방금 멕시코행 표를 예약했어.
완전 신난다!" -
6:33 - 6:36내가 문자를 잘못 보냈나 싶어
다시 확인해 봤어요. -
6:36 - 6:37확실히 이렇게 썼죠.
"지난 1년반동안 -
6:37 - 6:40암과 싸우느라 힘들었어.
-
6:40 - 6:45이겨냈어. 정신적, 육체적,
경제적으로 파산했을지는 몰라도 -
6:45 - 6:47무슨 상관이야, 내가 살았는데!"
-
6:47 - 6:50"나 조금 어지러웠어."
(웃음) -
6:50 - 6:52이들 4가지 예가 얼마나 극대화 된
-
6:52 - 6:54상황들이었는지 아시겠죠.
-
6:54 - 6:56그래도 다 좋은 의도로
그랬다는 것도 알잖아요. -
6:56 - 6:59친구 녀석이 눈치가
좀 없긴 했지만 (웃음) -
6:59 - 7:03기분은 확실히 좋아졌어요.
-
7:03 - 7:06정말 많이 웃었습니다.
(웃음) -
7:08 - 7:11중요한 건 우베가
절 움직였다는 거예요. -
7:11 - 7:15보시다시피 지금 전 손에
전화기를 들고 있고 -
7:15 - 7:17여러분도 전화기를 들고 계시네요.
-
7:17 - 7:20이제 금방 끝납니다.
-
7:20 - 7:23제 얘기가 끝나고 나면
-
7:23 - 7:26여러분들을 궁금해하는 사람에게
문자나 전화를 하길 바랍니다. -
7:29 - 7:32기억하세요. 당신이 못할 말이나
행동은 없다는 걸요. -
7:32 - 7:35잘못할 수 있는 유일한 건
아무 것도 하지 않는 겁니다. -
7:35 - 7:36정말 감사합니다.
-
7:36 - 7:40(박수)
-
7:40 - 7:43(환호)
- Title:
- 유일하게 잘못할 수 있는 것은 아무 것도 하지 않는 것입니다: 지오 (Geo) TEDx 코펜하겐
- Description:
-
왜 우리는 많이 아픈 사람들과 대화하기가 어려울까요? 스탠드업 코미디언인 지오가 암 진단을 받았을때 그는 모든면에 있어서 잠재적으로 치명적인 병에 걸린 사람들과의 관계에서 얼마나 사람들이 어색하게 행동하는지 경험 했습니다. 주변에선 어떻게 반응해야 할까요? 어떻게 아픈 친구,남편 또는 아들과 대화해야 할까요? 지오의 강연은 본인이 그 주제를 직접 경험해서 이 문제를 다루고 있습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:57
Gemma Lee approved Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen | ||
Gemma Lee commented on Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen | ||
Retired user accepted Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen | ||
Retired user edited Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen | ||
Retired user edited Korean subtitles for The only wrong you can do is not doing anything: Geo at TEDxCopenhagen |
Gemma Lee
영어자막과 비교해서 싱크(timing)이 상당히 틀어져 있습니다. 고쳐주시고 번역할 때 영어 자막에 없는 한숨이나 불필요한 낱말 그리고.. 등등은 삭제해주시기 바랍니다.
Gemma Lee
싱크가 안 맞아서 상당부분을 고쳤습니다. 자막 구간 안에서 줄바꾸기를 할 때는 shift와enter를 같이 누르면 됩니다.
다음부터 그렇게 해주시면 감사하겠습니다.