Return to Video

미국에서 흑인 아들을 키우는 법

  • 0:01 - 0:03
    어린시절, 저는 항상
    이해가 안됐습니다.
  • 0:03 - 0:06
    왜 부모님이 지켰던 규칙들을
    제게도 강요했는지를요.
  • 0:06 - 0:09
    예를들어, 왜 제가 정말
    잔디를 깎아야 했는지,
  • 0:09 - 0:11
    왜 숙제가 그렇게
    중요한 것이었는지,
  • 0:11 - 0:15
    왜 제 오트밀에 젤리빈을
    넣으면 안되는지.
  • 0:15 - 0:18
    제 어린시절은 이같은
    질문들로 꽉 차 있었지요.
  • 0:18 - 0:22
    아이로서의 일반적인 일들과
    그것을 깨닫는 것은 때때로
  • 0:22 - 0:26
    정확히 이해는 안됐지만 부모님 말씀을
    듣는 것이 가장 좋은 방법이었지요.
  • 0:26 - 0:29
    그들이 제가 비판적 사고를 하는 것을
    원치 않았던 것은 아닙니다.
  • 0:29 - 0:32
    그들의 육아는 저와 제 형제들이
    현실을 이해하는 것과
  • 0:32 - 0:36
    저희가 불가피하게 현실을
    받아들일 수 없다는 것 사이의
  • 0:36 - 0:40
    긴장감을 완화하는 것이었습니다.
  • 0:40 - 0:43
    저는 그것 안에서, 그리고 그것 자체가
  • 0:43 - 0:46
    목적이 매우 분명한 교육의
    한 형태임을 깨닫게 되었습니다.
  • 0:46 - 0:47
    제가 가장 좋아하는
    교육자 중 한 사람인,
  • 0:47 - 0:50
    브라질의 저자이자 학자인
    파울로 프레이리는
  • 0:50 - 0:53
    교육이 비판적인 깨우침과
    공동의 인간성을 위한 도구로서
  • 0:53 - 0:58
    사용되어야 할 필요가 있다는 것을
    분명히 말하고 있습니다.
  • 0:58 - 1:01
    그의 가장 유명한 저서인
    "억압된 자의 교육학"에서 그는
  • 1:01 - 1:05
    "타인이 인간이 되고자 하는 것을
    방해하는 자가 있다면
  • 1:05 - 1:08
    그는 진정한 인간이 될 수 없다"
    라고 언급합니다.
  • 1:08 - 1:12
    제가 최근에 많이 생각하는 것은
    인간성에 대한 생각,
  • 1:12 - 1:15
    특히 완전한 인간으로 인식되는 특권을
  • 1:15 - 1:18
    과연 이 세상의 누가
    누릴 자격이 있는지 입니다.
  • 1:18 - 1:21
    지난 몇 달간의 기간동안
  • 1:21 - 1:24
    세상은 비무장 흑인 남성과 여성들이
  • 1:24 - 1:27
    경찰과 자경단의 손에
    목숨을 잃는 것을 보았습니다.
  • 1:27 - 1:30
    이러한 사건들을 비롯하여
    그 후에 일어난 모든 일들은
  • 1:30 - 1:32
    저를 어린시절을 되돌아
    보게 했고 지금은 알지만
  • 1:32 - 1:37
    자라면서는 절대로 이해할 수 없었던,
    미국에서 흑인 아들을 키우는 것과 관련한
  • 1:37 - 1:42
    부모님들의 결심들을 상기해 주었습니다.
  • 1:42 - 1:46
    단지 제가 밤에 무사히
    귀가할수 있도록 하기 위해
  • 1:46 - 1:50
    제 어린시절의 일부를
    박탈해야만 하는 것처럼 느꼈을 때
  • 1:50 - 1:53
    그것이 부모님에게 얼마나 어렵고,
    불공평해보였을지 생각해 봅니다.
  • 1:53 - 1:55
    예를들어, 어느날 밤,
  • 1:55 - 1:59
    제가 12살 정도였을때,
    타 도시로의 1박2일 현장 학습에서,
  • 1:59 - 2:02
    제 친구들과 저는 물총을 사서
  • 2:02 - 2:06
    호텔의 주차장을 우리의
    수중 전투 지역으로 만들었습니다.
  • 2:06 - 2:08
    우리는 차 뒤에 숨어,
  • 2:08 - 2:11
    길거리의 불빛과 보도블럭을 가로지르는
    끊이지 않는 웃음들 사이로
  • 2:11 - 2:14
    어둠속을 뚫고 달렸지요.
  • 2:14 - 2:19
    그러나 10분도 채 안되어,
    저의 아버지는 밖으로 나와
  • 2:19 - 2:23
    낯선 모습으로 제 팔을 붙잡아
    방으로 들어가게 했습니다.
  • 2:23 - 2:24
    제가 무슨 말을 하기도 전에,
  • 2:24 - 2:28
    제 친구들 앞에서 그가 저를 얼마나
    바보로 만들었는지 말하기 전에,
  • 2:28 - 2:31
    그는 저의 순진함을 비웃었지요.
  • 2:31 - 2:35
    제 눈을 들여다보며,
    얼굴에 두려움이 휩싸인 채
  • 2:35 - 2:38
    아버지는 말했습니다.
    "아들아 미안하다,
  • 2:38 - 2:41
    하지만 너는 백인 친구들과
    똑같이 행동할 수 없단다.
  • 2:41 - 2:45
    너는 총을 쏘는 시늉을 해서는 안된다.
    너는 어둠 속에서 돌아다녀선 안돼.
  • 2:45 - 2:48
    너의 이빨 말고는, 어떤 것
    뒤에도 숨어서는 안된다."
  • 2:48 - 2:51
    그가 얼마나 무서웠을지
    이제 저는 압니다.
  • 2:51 - 2:58
    어떤 이가 물을 다른 것으로 착각하여
    없애버려야 한다고 생각했다면
  • 2:58 - 3:01
    그날 밤 제가 얼마나 쉽게
    죽었었을수도 있었을지를요.
  • 3:01 - 3:05
    저는 일생동안 다음과 같은
    메세지를 수없이 들었습니다.
  • 3:05 - 3:08
    항상 손을 남들이 볼 수 있게 하고,
    너무 빨리 움직이지 말아라.
  • 3:08 - 3:10
    해가 지면 후드를 벗어라.
  • 3:10 - 3:13
    저의 부모님들은 저와 제 형제들을
    조언들로 무장하여 키웠습니다.
  • 3:13 - 3:17
    누군가가 우리의 생명을
    뺏지 못하게 하는 조언들이었지요.
  • 3:17 - 3:19
    그럼으로서 우리는 이 피부에 대한
    기억을 만들지 않아도 되었습니다.
  • 3:19 - 3:22
    그렇게 우리는 궤짝이나 콘크리트가 아닌
    아이들로서 남을 수 있었어요.
  • 3:22 - 3:25
    그것이 우리를 다른이들보다
    더 낫게 해준다고 생각해서가 아니라,
  • 3:25 - 3:28
    그들은 단순히 우리가
    살아있기를 원했기 때문입니다.
  • 3:28 - 3:30
    저의 모든 흑인 친구들은 ,
    사람들이 우리의 멜라닌 색소를
  • 3:30 - 3:33
    두려워 해야 할 무언가와 동일시 할 때
  • 3:33 - 3:36
    우리가 불공평한 대우를 당할수
    있다는 것을 알게 되었을 때부터
  • 3:36 - 3:40
    우리에게 주어진 메세지, 이야기들과
    더불어 자랐습니다.
  • 3:40 - 3:43
    단순히 평범한 아이가
    될수 없음을 알면서 자라는 것은
  • 3:43 - 3:46
    어린 아이에게 어떤 영향을 줄까요?
  • 3:46 - 3:51
    청소년기의 변덕은 생명에 위협이 되고,
    단순히 호기심을 가질 수도 없고,
  • 3:51 - 3:54
    실수를 하는 호사를 누릴 자격이 없고,
  • 3:54 - 3:55
    어떤 이의 내재된 편견이
    당신이 다음날 아침에
  • 3:55 - 3:58
    일어나지 못할 이유가
    될 수도 있는 사실 말이죠.
  • 3:58 - 4:00
    그러나 우리는이러한 것들의
    대상이 아닙니다.
  • 4:00 - 4:02
    왜냐하면 우리는 우리의 몸이
    총알의 희생양이 아닌
  • 4:02 - 4:05
    연을 날리고 줄넘기를 하고
    배가 아플때까지 웃는 것임을
  • 4:05 - 4:09
    이해할 수 있도록 우리를 길러준
    부모님이 있기 때문입니다.
  • 4:09 - 4:12
    항복을 표현하기 위해
    손을 드는 것 말고도,
  • 4:12 - 4:13
    수업 시간에 손드는 방법을,
  • 4:13 - 4:15
    우리가 가치없는 존재라는
    생각을 버려야 함을
  • 4:15 - 4:18
    우리에게 가르쳐준
    선생님이 있기 때문입니다.
  • 4:18 - 4:21
    흑인의 생명이 중요하다 할 때,
    다른 생명이 중요하지 않아서가 아니라
  • 4:21 - 4:25
    너무나 많은 것들이 우리의 생명이
    중요치 않다고 말할 때
  • 4:25 - 4:27
    단지 우리가 두려움 없이도 존재할
    가치가 있기 때문입니다.
  • 4:27 - 4:31
    저는 제 아들이 태어남과 동시에
    죄인으로 인식되지 않고
  • 4:31 - 4:33
    그의 손에 들려 있는 장난감이,
  • 4:33 - 4:35
    다른 것으로 오해 받지 않는
    그런 세상에 살고 싶습니다.
  • 4:35 - 4:39
    저는 새로운 세상을 건설하는게
    불가능하다고 생각하지 않습니다.
  • 4:39 - 4:43
    아이의 이름이 티셔츠 또는
    비석에 쓰일 필요가 없는 세상,
  • 4:43 - 4:44
    어떤이의 삶의 가치가
  • 4:44 - 4:48
    그들이 숨을 쉬는 존재라는 사실 이외에
    다른 어떤 것으로도 결정되지 않는 세상,
  • 4:48 - 4:52
    우리들 개개인 모두가
    숨을 쉴 수 있는 세상을요.
  • 4:52 - 4:53
    감사합니다.
  • 4:53 - 4:59
    (박수)
Title:
미국에서 흑인 아들을 키우는 법
Speaker:
클린트 스미스 (Clint Smith)
Description:

어린 시절, 우리들 모두는 부모님들과 선생님들로부터 때론 이상하고, 심지어 혼란스럽기까지 한 조언들을 듣습니다. 이것은 어린 클린트 스미스가, 어느날 밤 물총을 가지고 백인 친구들과 함께 주차장에서 놀다가 구체화 되었습니다. 진심 어린 그의 이야기에서, 이 시인은 그의 아버지의 분노와 두려움의 장면을 그려내고 있습니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:12

Korean subtitles

Revisions