Зошто некои од нас имаат повеќе занимања
-
0:01 - 0:03Кренете рака ако некогаш ви
го поставиле прашањето -
0:03 - 0:06„Што сакаш да бидеш кога ќе пораснеш?“
-
0:07 - 0:08Ако треба да погодувате,
-
0:08 - 0:12колку години сте имале кога
првпат ве прашале? -
0:12 - 0:13Покажете со прстите.
-
0:14 - 0:19Три. Пет.Три. Пет. Добро.
-
0:19 - 0:23Сега, кренете рака ако прашањето
-
0:23 - 0:25„Што сакаш да бидеш кога ќе пораснеш?“
-
0:25 - 0:28некогаш ве вознемирило.
-
0:28 - 0:30(Смеа)
-
0:30 - 0:32Барем малку ве вознемирило.
-
0:33 - 0:36Јас никогаш не сум можела да
одговорам на прашањето. -
0:36 - 0:38„Што сакаш да бидеш кога ќе пораснеш?“
-
0:38 - 0:42Проблемот не беше во тоа што
немав интереси- -
0:42 - 0:44туку во тоа што ги имав премногу.
-
0:44 - 0:48Во средно сакав англиски, математика,
уметност, креирав веб страни -
0:48 - 0:53свирев гитара во панк група под име
Фрустриран Телефонски Оператор. -
0:53 - 0:55Можеби сте чуле за нас.
-
0:55 - 0:57(Смеа)
-
0:57 - 0:59Ова продолжи после средно,
-
0:59 - 1:04и во еден момент почнав забележувам
како функционирам. -
1:04 - 1:06Кога ќе се заинтересирав за некоја област
-
1:06 - 1:09јас навлегував во неа, станував опседната
со тоа -
1:09 - 1:13и станував прилично добра во тоа,
што и да беше, -
1:13 - 1:18потоа ќе дојдеше моментот кога
ќе ми здосадеше. -
1:18 - 1:21Обично ќе се потрудев да издржам
-
1:21 - 1:24бидејќи сум посветила многу
време и енергија -
1:24 - 1:26а понекогаш и пари во некоја област.
-
1:26 - 1:29Но, на крај чувството на досада,
-
1:29 - 1:33чувството дека го можам ова
и веќе не ми е веќе предизвик- -
1:33 - 1:35стануваше премногу за мене.
-
1:36 - 1:37И ќе го оставев.
-
1:38 - 1:41Но, потоа ќе ме заинтересираше
нешто друго, -
1:41 - 1:44нешто сосема различно
и ќе се нурнев во тоа, -
1:44 - 1:48ќе ме обземеше и ќе си речев
„Да, го најдов“, -
1:48 - 1:53и повторно ќе ми се случеше
моментот на досада. -
1:53 - 1:56На крај, ќе го баталев.
-
1:57 - 2:00Потоа ќе откриев нешто ново,
сосема различно -
2:00 - 2:02и ќе се нурнев во тоа.
-
2:03 - 2:07Овој образец ме направи многу неспокојна,
-
2:07 - 2:08заради две причини.
-
2:08 - 2:11Првата е што не бев сигурна
-
2:11 - 2:14како да направам кариера
од овие избори. -
2:14 - 2:17Мислев на крај ќе морам да одберам едно
-
2:17 - 2:19и да се откажам од другите
-
2:19 - 2:23и да се помирам со досадата.
-
2:24 - 2:26Другата причина што ме направи неспокојна
-
2:26 - 2:28беше повеќе лична.
-
2:28 - 2:31Се плашев дека нешто не беше во ред
-
2:31 - 2:35и дека со мене нешто не е во ред
штом не можам да се пронајдам во ништо. -
2:36 - 2:38Бев загрижена дека се плашам
од посветеност, -
2:38 - 2:42или дека сум расеана,
или дека самата си ставам сопки, -
2:42 - 2:43уплашена од мојот успех.
-
2:45 - 2:49Ако се препознавате во мојата приказна
и во моите чувства -
2:49 - 2:51би сакала да си поставите едно прашање
-
2:51 - 2:54кое камо јас да можев да си го
поставам порано. -
2:55 - 3:00Прашајте се каде научивте дека правењето
на повеќе работи се поврзува -
3:00 - 3:03со нешто што е погрешно или ненормално.
-
3:04 - 3:05Ќе ви кажам каде го научивте тоа:
-
3:06 - 3:08го научивте од вашата култура.
-
3:10 - 3:14Прв пат нѐ прашуваат
„Што сакаш да бидеш кога ќе пораснеш?“ -
3:14 - 3:15кога имаме околу пет години.
-
3:15 - 3:19И всушност, никому не му е грижа што
кажуваме на таа возраст. -
3:19 - 3:20(Смеа)
-
3:20 - 3:23Безначајно прашање за мали деца,
-
3:23 - 3:25за да се изнудат слатки одговори,
-
3:25 - 3:29како „сакам да сум астронаут“
или „Сакам да сум балерина“, -
3:29 - 3:31или „ Сакам да сум пират“.
-
3:31 - 3:33Тука ставете го и костимот за маскенбал.
-
3:33 - 3:34(Смеа)
-
3:34 - 3:39Но, прашањето продолжува како што растеме,
-
3:39 - 3:42во различни форми-на пример,
средношколците ги прашуваат -
3:42 - 3:45што ќе студираат.
-
3:45 - 3:47И во одреден момент,
-
3:47 - 3:49„Што сакаш да бидеш кога ќе пораснеш?“
-
3:49 - 3:52од слатка вежба се претвара
-
3:52 - 3:55во нешто што не нѐ оставаме
да заспиеме ноќе. -
3:55 - 3:56Зошто?
-
3:57 - 4:02Ова прашање ги поттикнува децата
да сонуваат што ќе бидат, -
4:03 - 4:06но не ги поттикнува да сонуваат за
сѐ она можат да бидат. -
4:06 - 4:08Всушност, се постигнува спротивното,
-
4:08 - 4:11зашто ако ве праша некој
што сакате да бидете, -
4:11 - 4:14не може да одговорите
со 20 различни нешта, -
4:14 - 4:17иако добронамерните возрасни
ќе се смешкаат, -
4:17 - 4:21„Ах, колку слатко, но не можеш да бидеш
и мајстор за виолини и психолог. -
4:21 - 4:23Мораш да одбереш.“
-
4:24 - 4:26Ова е Д-р Боб Чајлдс-
-
4:26 - 4:29(Смеа)
-
4:29 - 4:32и тој е мајстор за жичани интрументи
и психотерапевт. -
4:33 - 4:37А ова е Ејми Ниг, уредник на списание,
која стана илустратор, претприемач, -
4:37 - 4:39наставник и креативен директор.
-
4:39 - 4:42Но повеќето деца не слушаат за вакви луѓе.
-
4:42 - 4:44Тоа што го слушаат
-
4:44 - 4:46е дека мора да изберат.
-
4:47 - 4:49И не само тоа.
-
4:49 - 4:52Дека животот треба да ни биде тесно
фокусиран -
4:52 - 4:55е нешто што многу се нагласува
во нашата култура. -
4:55 - 4:59Тоа е идејата дека судбински
имаме едно вистинско занимање, -
4:59 - 5:02идејата дека секој од нас е создаден
-
5:02 - 5:05за да направи една голема работа
во текот на животот, -
5:05 - 5:07и дека треба да откриеме што е тоа
-
5:07 - 5:10и да го посветиме својот живот на тоа.
-
5:11 - 5:14Но, што ако некој не е скроен
на овој начин? -
5:15 - 5:18Што ако постојат многу предмети
кои ве интересираат, -
5:18 - 5:20и многу различни работи кои ги сакате?
-
5:21 - 5:25Е па, нема место за некој како вас
во оваа рамка. -
5:26 - 5:28И ќе се почувствувате осамено.
-
5:28 - 5:31Можеби ќе се чувствувате како
да немате цел. -
5:31 - 5:34Можеби ќе помислите дека нешто
не е во ред со вас. -
5:35 - 5:36Сѐ е во ред со вас.
-
5:37 - 5:41Вие сте мулти-потенцијалист.
-
5:41 - 5:43(Смеа)
-
5:43 - 5:50(Аплауз)
-
5:50 - 5:55Мулти-потенцијалистите имаат повеќе
интереси и креативни определби. -
5:56 - 5:58Тешко се изговара.
-
5:58 - 6:01Можеби е подобро ако го
поделиме зборот на 3 дела: -
6:01 - 6:05`мулти`,` потенцијал` и `ист`.
-
6:05 - 6:08Можете да користите и друг термин
кој го има истото значење, -
6:08 - 6:11како сестрана личност,
ренесансна личност. -
6:11 - 6:13Всушност, за време на Ренесансата,
-
6:13 - 6:17да те бива за повеќе работи,
било сметано за идеал. -
6:17 - 6:20Барбара Шер нѐ нарекува `скенери`.
-
6:20 - 6:23Употребете кој термин сакате,
или создадете свој. -
6:23 - 6:27Морам да кажам дека сосема ни прилега
што како заедница, -
6:27 - 6:29не можеме да се согласиме за еден термин.
-
6:29 - 6:31(Смеа)
-
6:33 - 6:35На вашата мулти-потенцијалност
може да гледаат -
6:35 - 6:39како на ограничување или недостаток
што треба да го надминете. -
6:39 - 6:42Но, она што го научив зборувајќи со луѓето
-
6:42 - 6:44и пишувајќи за овие идеи
на мојата веб страна, -
6:44 - 6:49е дека ваквите луѓе поседуваат
неколку силни страни. -
6:50 - 6:52Ќе наведам три
-
6:52 - 6:55мулти-потенцијални супер моќи.
-
6:55 - 6:59Прва: синтеза на идеи.
-
6:59 - 7:01Односно, комбинирање на две
или повеќе области -
7:01 - 7:04и создавање нешто ново во тој пресек.
-
7:06 - 7:09Ша Хванг и Рејчел Бинкс го искористија
заедничкиот интерес -
7:09 - 7:14за картографија, визуелизирање на
податоци, патувања, математика и дизајн, -
7:14 - 7:16кога го основаа Мешу.
-
7:17 - 7:23Мешу е компанија која изработува
географски инспириран уникатен накит. -
7:23 - 7:26Ша и Рејчел дојдоа до оваа уникатна идеја
-
7:26 - 7:32токму како резултат на нивните бројни
вештини и искуства. -
7:33 - 7:36Иновациите се случуваат во пресеците.
-
7:37 - 7:39Од таму доаѓаат новите идеи.
-
7:40 - 7:43Мулти-потенцијалистите со
сета нивна позадина -
7:43 - 7:46можат да допрат до многу точки
во тој пресек. -
7:48 - 7:51Втората моќ на мулти-потенцијалистите
-
7:51 - 7:53е брзото учење.
-
7:53 - 7:56Кога мулти-потенцијалистите
ќе се заинтересираат за нешто -
7:56 - 7:58тие многу се трудат.
-
7:58 - 8:01Набљудуваме сѐ што можеме да дофатиме.
-
8:01 - 8:03Навикнати сме да бидеме почетници,
-
8:03 - 8:06зашто сме биле почетници многу
пати претходно, -
8:06 - 8:09и тоа значи дека помалку се плашиме
да пробуваме нови работи -
8:09 - 8:12и да излегуваме од нашата комфорна зона.
-
8:12 - 8:16Уште поважно, многу вештини се преносливи
од една во друга дисциплина, -
8:16 - 8:20сѐ што сме научиле, ние го
пренесуваме во новата област, -
8:20 - 8:22така што ретко почнуваме од нула.
-
8:23 - 8:27Нора Дан е постојан патник
и слободен писател. -
8:27 - 8:31Како дете била концертен пијанист
заради што има неверојатна способност -
8:31 - 8:33да развие мускулна меморија.
-
8:33 - 8:36Сега, најбрзо пишува
од сите кои ги познава. -
8:36 - 8:37(Смеа)
-
8:37 - 8:41Пред да стане писател Нора била
финансиски планер. -
8:41 - 8:43Морала да го научи механизмот на продажба
-
8:43 - 8:45пред да започне со работата.
-
8:45 - 8:49Сега, таа вештина ѝ помага да пишува
убедливи понуди за издавачите. -
8:50 - 8:54Не е залудно доколку правите
нешто што ве привлекува, -
8:54 - 8:55дури и да се откажете на крајот.
-
8:55 - 8:59Тоа знаење може да го примените во сосема
други области, -
8:59 - 9:01на начин кој не сте го очекувале.
-
9:03 - 9:05Tретата мулти-потенцијална супермоќ
-
9:05 - 9:07е прилагодливоста;
-
9:07 - 9:11односно, способноста да се преобразите
во нешто што е прикладно за -
9:11 - 9:13дадената ситуација.
-
9:14 - 9:19Ејб Кахудо понекогаш е режисер
на спотови, понекогаш веб дизајнер, -
9:19 - 9:23понекогаш консултант во Кикстартер,
понекогаш наставник -
9:23 - 9:25а понекогаш, очигледно Џејмс Бонд.
-
9:25 - 9:27(Смеа)
-
9:27 - 9:30Тој е ценет бидејќи добро работи.
-
9:30 - 9:33Уште повеќе вреди бидејќи може
да преземе различни улоги -
9:33 - 9:35во зависност од потребите на клиентите.
-
9:36 - 9:39Според списанието Фаст Компани
прилагодливоста -
9:39 - 9:42е најважната вештина која е потребна
за да успеете -
9:42 - 9:44во 21-от век.
-
9:44 - 9:48Економскиот свет се менува толку брзо
и непредвидливо -
9:48 - 9:50што само поединците и организации
кои се прилагодуваат -
9:50 - 9:54за потребите на пазарот, ќе успеат.
-
9:58 - 10:02Синтеза на идеи, брзо учење
и прилагодливоста -
10:02 - 10:06се три вештини кои се изразени кај
мулти-потенцијалистите -
10:06 - 10:10и три вештини кои тие можат да ги изгубат
ако ги натерате да го стеснат фокусот. -
10:13 - 10:18Како општество, имаме заеднички
интерес да ги охрабруваме -
10:18 - 10:20мулти-потенцијалистите, да бидат свои.
-
10:20 - 10:24Имаме бројни, сложени повеќе димензионални
проблеми во светот во моментов, -
10:24 - 10:28и ни требаат креативни,
луѓе кои размислуваат подалеку. -
10:30 - 10:34Сега, да речеме дека во
душата сте специјалист. -
10:34 - 10:39Се родивте со желбата да бидете
детски невро-хирург. -
10:40 - 10:43Не грижете се-сѐ е во ред со вас.
-
10:43 - 10:44(Смеа)
-
10:44 - 10:47Всушност, најдобрите екипи се составени
од специјалисти -
10:47 - 10:49и мулти-потенцијалисти.
-
10:49 - 10:53Специјалистот може да нурне длабоко
и да ги примени идеите, -
10:53 - 10:56додека мулти-потенцијалистот придонесува
со ширината на неговото знаење. -
10:56 - 10:58Прекрасно партнерство.
-
10:59 - 11:02Ние сите треба да градиме животи и кариери
-
11:02 - 11:04усогласени со начинот на кој сме скроени.
-
11:04 - 11:09За жал, мулти-потенцијалистите
се главно охрабрувани -
11:09 - 11:12едноставно да бидат како нивните
колеги специјалисти. -
11:13 - 11:15Знаејќи го тоа,
-
11:15 - 11:18ако барем некаква поука извлековте
од говоров -
11:18 - 11:21се надевам дека е следнава:
-
11:21 - 11:25прегрнете ја вашата внатрешна склоност,
каква и да е таа. -
11:26 - 11:28Ако сте во душата специјалист,
-
11:28 - 11:30тогаш по секоја цена специјализирајте.
-
11:30 - 11:32Тука ќе ја направите најдобрата работа.
-
11:33 - 11:36Но, на мулти-потенцијалистите
во оваа просторија -
11:36 - 11:38и оние кои можеби сфативте
-
11:38 - 11:40во овие 12 мин. дека сте еден од нив-
-
11:40 - 11:42(Смеа)
-
11:42 - 11:44вам ви велам:
-
11:44 - 11:46прегрнете ги вашите бројни пасии.
-
11:47 - 11:50Следете ја вашата љубопитност
низ оние зајачки дупки. -
11:51 - 11:53Истражете ги вашите пресеци.
-
11:54 - 11:59Препознавањето што сме во душата води
до посреќен, поавтентичен живот. -
12:00 - 12:03И уште поважно-
-
12:03 - 12:07мулти-потенцијалисти,
потребни сме му на светот. -
12:08 - 12:09Благодарам.
-
12:09 - 12:12(Аплауз)
- Title:
- Зошто некои од нас имаат повеќе занимања
- Speaker:
- Емили Вапник
- Description:
-
Што сакаш да бидеш кога ќе пораснеш? Ако не сте сигурни дека сакате да правите само една работа до крајот на животот, не сте единствени. Во овој просветлувачки говор, Емили Вапник, писател и уметник, ги опишува луѓето кои ги нарекува „мулти-потенцијалисти“-кои поседуваат низа на интереси и занимања во текот на животот. Дали сте вие еден од нив?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI accepted Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why some of us don't have one true calling |