Miért nincsen mindenkinek hivatása
-
0:01 - 0:03Emeld fel a kezedet, ha
kérdezték már tőled valaha -
0:03 - 0:06"Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?"
-
0:07 - 0:08Ha tippelned kellene, vajon
-
0:08 - 0:12hány éves voltál, mikor először
tették fel neked ezt a kérdést? -
0:12 - 0:13Elég, ha felmutatod az ujjaidat.
-
0:14 - 0:19Három. Öt. Három. Öt. Öt. Oké.
-
0:19 - 0:23Most pedig, emeld fel a kezedet, ha a
-
0:23 - 0:25"Mi akarsz lenni ha nagy leszel?" kérdés
-
0:25 - 0:28bármikor aggodalommal töltött el.
-
0:28 - 0:30(Nevetés)
-
0:30 - 0:32Bármilyen aggodalommal.
-
0:33 - 0:36Én olyan ember vagyok, aki
sosem tudott válaszolni a -
0:36 - 0:38"Mi leszel ha nagy leszel?" kérdésre.
-
0:38 - 0:42A probléma sosem az volt,
hogy nem érdekelt semmi. -
0:42 - 0:44hanem, hogy túl sok minden érdekelt.
-
0:44 - 0:48Középiskolában az angol, a matek,
a művészetek, az informatika... -
0:48 - 0:53és egy Frustrated Telephone Operator
nevű punk bandában gitároztam. -
0:53 - 0:55Talán hallottál is rólunk.
-
0:55 - 0:57(Nevetés)
-
0:57 - 0:59Ez így folytatódott középiskola után is,
-
0:59 - 1:04és egy ponton észrevettem
ezt a mintát magamban -
1:04 - 1:06amikor elkezd érdekelni egy terület
-
1:06 - 1:09és teljesen belemerülök,
semmi mással nem foglalkozok -
1:09 - 1:13és egész jó leszek benne,
akármi is legyen az, -
1:13 - 1:18aztán elérek egy pontot,
amikor elkezd untatni. -
1:18 - 1:21És általában megpróbálom
csak azért is folytatni, -
1:21 - 1:24mert már beleöltem annyi időt, energiát
-
1:24 - 1:26és néha pénzt is ebbe a területbe.
-
1:26 - 1:29De előbb utóbb ez az unalomérzet,
-
1:29 - 1:33ez az "igen, már megy ez nekem,
nem jelent kihívást" érzés -
1:33 - 1:35túl sok lesz nekem.
-
1:36 - 1:37Ezért el kell engednem.
-
1:38 - 1:41De ekkor elkezd érdekelni valami más,
-
1:41 - 1:44valami teljesen hozzá nem kapcsolódó,
és akkor belemerülök abba, -
1:44 - 1:48minden időt és energiát ráfordítok
és úgy érzem "Igen! Végre megtaláltam!" -
1:48 - 1:53és aztán elérem azt a pontot megint,
amikor elkezd untatni... -
1:53 - 1:56És legvégül, elengedem.
-
1:57 - 2:00De ekkor felfedezek valami
új és teljesen más dolgot, -
2:00 - 2:02ezért belemerülök abba.
-
2:03 - 2:07Ez a minta borzasztó sok
szorongást okozott nekem, -
2:07 - 2:08két okból is.
-
2:08 - 2:11Az első, hogy gőzöm sem volt,
-
2:11 - 2:14hogyan fogok ezek közül
bármelyikből karriert csinálni. -
2:14 - 2:17Azt gondoltam, előbb-utóbb
muszáj lesz választanom egyet, -
2:17 - 2:19félredobni a többi szenvedélyemet,
-
2:19 - 2:23és megbékélni vele, hogy unatkozom.
-
2:24 - 2:26A másik ok, amiért szorongással töltött el
-
2:26 - 2:28egy kicsit személyesebb.
-
2:28 - 2:31Attól féltem, hogy ez nem normális dolog,
-
2:31 - 2:35és valami nincs rendben velem, hogy
képtelen vagyok bárminél megragadni. -
2:36 - 2:38Aggódtam, hogy az elkötelezettségtől félek
-
2:38 - 2:42vagy hogy szétszórt vagyok,
esetleg szabotálom magamat -
2:42 - 2:43félve a saját sikereimtől.
-
2:45 - 2:49Ha ismerős számodra a történetem,
és ezek az érzések, -
2:49 - 2:51szeretnék feltenni neked egy kérdést
-
2:51 - 2:54amit magamnak is
fel kellett volna tennem akkor. -
2:55 - 3:00Kérdezd meg magad, hol tanultad meg
összekapcsolni a rosszat és abnormálisat -
3:00 - 3:02a több dolog művelésével.
-
3:04 - 3:05Megmondom neked, hol tanultad:
-
3:06 - 3:08a kultúránkból.
-
3:10 - 3:14Amikor először kérdezték tőled,
"Mi leszel, ha nagy leszel?" -
3:14 - 3:15körülbelül öt éves voltál.
-
3:15 - 3:19És hát igazából, senkit nem érdekel,
mit válaszolsz rá ennyi idősen. -
3:19 - 3:20(Nevetés)
-
3:20 - 3:23Ártalmatlan kérdésnek számít,
-
3:23 - 3:25amit a cuki válaszokért
tesznek fel a gyerekeknek -
3:25 - 3:29mint "Űrhajós akarok lenni."
vagy "Balerina akarok lenni." -
3:29 - 3:31esetleg "Kalóz akarok lenni."
-
3:31 - 3:33Halloween kosztüm helye.
-
3:33 - 3:34(Nevetés)
-
3:34 - 3:39De ezt a kérdést felteszik nekünk
újra és újra, ahogy növünk fel, -
3:39 - 3:42változatos formákban -- például
a középiskolásokat megkérdezik, -
3:42 - 3:45milyen szakra akarnak
tovább menni egyetemre. -
3:45 - 3:47És aztán egy ponton, a
-
3:47 - 3:49"Mi akarsz lenni ha nagy leszel?"
-
3:49 - 3:52egyszer csak egy aranyos
gyakorlat helyett, ami volt -
3:52 - 3:55azzá válik, ami nem
hagy aludni esténként. -
3:55 - 3:56Miért?
-
3:57 - 4:02Amíg ez a kérdés arra inspirálja
a gyerekeket, mik legyenek majd -
4:03 - 4:06nem inspirál arra, hogy megálmodják
mennyi mindenné válhatnának. -
4:06 - 4:08Valójában pont az ellentettjét teszi,
-
4:08 - 4:11hiszen ha valaki megkérdezi,
mi akarsz lenni -
4:11 - 4:14nem válaszolhatsz 20 különböző dologgal,
-
4:14 - 4:17mert a jó szándékú felnőttek
majd kuncogva válaszolnak: -
4:17 - 4:21"Ó, milyen édes, de nem lehetsz egyszerre
hegedű készítő és pszichológus. -
4:21 - 4:23Választanod kell."
-
4:24 - 4:26Ő itt Dr. Bob Childs --
-
4:26 - 4:29(Nevetés)
-
4:29 - 4:32hangszerkészítő és pszichoterapeuta.
-
4:33 - 4:37És ez itt Amy Ng, magazin szerkesztő,
illusztrátor, vállalkozó, -
4:37 - 4:39tanár és kreatív rendező.
-
4:39 - 4:42De a legtöbb gyerek
nem hall ilyen emberekről. -
4:42 - 4:44Csak azt hallják,
-
4:44 - 4:46hogy választaniuk kell majd.
-
4:47 - 4:49De ez több annál.
-
4:49 - 4:52A szűkre fókuszált élet elképzelése
-
4:52 - 4:55túl van idealizálva a kultúránkban.
-
4:55 - 4:59A végzet gondolata,
avagy az igazi hivatás, -
4:59 - 5:02ami elhiteti, hogy van
mindenkinek egy kiemelt dolga, -
5:02 - 5:05amit meg kell tennie
az élete leforgása alatt, -
5:05 - 5:07és ki kell találnunk,
mi az az egy dolog -
5:07 - 5:10és neki kell szentelnünk az életünket.
-
5:11 - 5:14De mi van akkor, ha valaki
egyszerűen nem így működik? -
5:15 - 5:18Mi van akkor, ha egy
csomó különböző téma érdekel -
5:18 - 5:20és több különféle dolgot akarsz csinálni?
-
5:21 - 5:25Hát, nincs hely egy ilyen ember számára
ebben a keretrendszerben. -
5:26 - 5:28Ezért talán egyedül érezheted magad.
-
5:28 - 5:31Úgy érzed, nincs semmilyen célod.
-
5:31 - 5:34És talán úgy érzed,
valamiért nem jól működsz. -
5:35 - 5:36Semmi baj nincs veled.
-
5:37 - 5:41Te egyszerűen multipotenciális vagy.
-
5:41 - 5:43(Nevetés)
-
5:43 - 5:50(Taps)
-
5:50 - 5:55A multipotenciális olyan valaki, akinek
több érdeklődése és kreatív törekvése van. -
5:56 - 5:58Egy nyelvtörő kimondani.
-
5:58 - 6:01Talán segít, ha három részre bontod:
-
6:01 - 6:05multi-potenciál-is.
-
6:05 - 6:08De használhatsz más kifejezéseket is,
amik ugyanezt jelentik, -
6:08 - 6:11mint a polihisztor, a reneszánsz ember.
-
6:11 - 6:13Ugyanis, a reneszánsz korszakban,
-
6:13 - 6:17azt tartották az ideálisnak, ha valaki
több tudományban jártas. -
6:17 - 6:20Barbara Sher úgy utal ránk
mint "szkennerek". -
6:20 - 6:23Használd bármelyik fogalmat,
vagy találd fel a sajátodat. -
6:23 - 6:27Meg kell mondjam találónak is tartom
hozzánk, mint közösséghez, -
6:27 - 6:29hogy nem tudunk megegyezni
egyetlen identitásban. -
6:29 - 6:31(Nevetés)
-
6:33 - 6:35Könnyű a multipotencializmusodat úgy látni
-
6:35 - 6:39mint egy korlátot, vagy egy csapást,
amin felül kell emelkedned. -
6:39 - 6:42De azt vettem észre,
miközben emberekkel beszéltem -
6:42 - 6:44és ezekről az ötletekről
írtam a weboldalamon, -
6:44 - 6:49hogy borzasztó sok erősség
van abban, ha valaki ilyen. -
6:50 - 6:52Íme három
-
6:52 - 6:55multipotenciális szuperképesség.
-
6:55 - 6:59Egy: ötletszintézis.
-
6:59 - 7:01Ami két vagy több terület
egyesítését jelenti -
7:01 - 7:04és valami új dolog megalkotását
a kettőjük metszeténél. -
7:06 - 7:09Sha Hwang és Rachel Binx
közös érdeklődési köreikből merítettek -
7:09 - 7:14térképészetből, adatvizualizációból,
utazásból, matematikából és dizájnból, -
7:14 - 7:16a Meshu alapításakor.
-
7:17 - 7:23A Meshu egy olyan cég, ami egyedi,
földrajzi ihletésű ékszereket készít. -
7:23 - 7:26Az ő fejükből pattant ki
ez a páratlan ötlet, -
7:26 - 7:32nem a képességeik és tapasztalataik fura
elegye ellenére, hanem éppen azok miatt. -
7:33 - 7:36Az innováció
a metszetekben történik. -
7:37 - 7:39Onnan jönnek az új ötletek.
-
7:40 - 7:43És a multipotenciálisak,
az összes hátterükkel, -
7:43 - 7:46nagyon sok ilyen
metszethez hozzáférnek. -
7:48 - 7:51A második multipotenciális szuperképesség
-
7:51 - 7:53a gyors tanulás.
-
7:53 - 7:56Amikor a multipotenciálisok
érdeklődnek valami iránt, -
7:56 - 7:58mindent beleadunk.
-
7:58 - 8:01Mindent jól megfigyelünk,
amire rá tudjuk tenni a kezünket -
8:01 - 8:03Ahhoz is hozzászoktunk,
-
8:03 - 8:06hogy kezdők legyünk, mert a múltban
már sokszor voltunk újra kezdők. -
8:06 - 8:09És ez azt jelenti, hogy kevésbé
félünk kipróbálni új dolgokat -
8:09 - 8:12és kilépni a komfortzónánkból.
-
8:12 - 8:16Ráadásul sok képesség átvihető
a tudományágak között. -
8:16 - 8:20Így mindent, amit már megtanultunk,
visszük magunkkal az új területekre, -
8:20 - 8:22így soha nem kezdünk igazán a nulláról.
-
8:23 - 8:27Nora Dunn teljes állásban utazgató
és szabadúszó író. -
8:27 - 8:31Mint gyermek koncert zongorista
tökéletesre csiszolta -
8:31 - 8:33az izommemória fejlesztését.
-
8:33 - 8:36Ma ő a leggyorsabb gépíró, akit ismer.
-
8:36 - 8:37(Nevetés)
-
8:37 - 8:41Mielőtt író lett,
Nora pénzügyi tanácsadó volt. -
8:41 - 8:43Meg kellett tanulnia értékesíteni is,
-
8:43 - 8:45amikor elkezdett praktizálni,
-
8:45 - 8:49és ez a képesség segít neki most
eladni magát a szerkesztőknek. -
8:50 - 8:54Ritkán időpazarlás
hajszolni valamit, ami vonz, -
8:54 - 8:55még akkor is, ha végül abbahagyod.
-
8:55 - 8:59Lehet, hogy azt a tudást egy másik
területen fogod tudni használni -
8:59 - 9:01egy olyan módon,
amire nem is számítottál. -
9:03 - 9:05A harmadik multipotenciális szuperképesség
-
9:05 - 9:07az alkalmazkodóképesség;
-
9:07 - 9:11mégpedig úgy, hogy képes vagy
azzá válni egy adott szituációban, -
9:11 - 9:13akire éppen szükség van.
-
9:14 - 9:19Abe Cajudo néha videó rendező,
néha webdizájner, -
9:19 - 9:23néha Kickstarter-tanácsadó,
néha tanár, -
9:23 - 9:25és néha, úgy tűnik, James Bond.
-
9:25 - 9:27(Nevetés)
-
9:27 - 9:30Értékes ember, mégpedig azért
mert jó munkát végez. -
9:30 - 9:33Még értékesebb, mert képes
különböző szerepeket felvenni -
9:33 - 9:35a kliens igényeihez igazodva.
-
9:36 - 9:39A Fast Company magazin
szerint az alkalmazkodóképesség -
9:39 - 9:42a fejlődéshez szükséges
legfontosabb képesség -
9:42 - 9:44a 21. században.
-
9:45 - 9:48A gazdaság olyan gyorsan
és kiszámíthatatlanul változik, -
9:48 - 9:52hogy azok a személyek és szervezetek,
amelyek képesek az átalakulásra -
9:52 - 9:56a piac igényeinek érdekében,
azok fognak igazán gyarapodni. -
9:58 - 10:02Ötletszintézis, gyors tanulás
és alkalmazkodóképesség: -
10:02 - 10:06három képesség, amihez a
multipotenciálisok nagyon értenek -
10:06 - 10:10ez a három képesség, amit elveszíthetnek,
ha külső nyomásra leszűkítik a fókuszukat. -
10:13 - 10:18Társadalomként nagyon is érdekünk,
hogy bátorítsuk a multipotenciálisokat -
10:18 - 10:19legyenek önmaguk.
-
10:20 - 10:24Nagyon sok komplex, multidimenzionális
problémánk van jelenleg a világban, -
10:24 - 10:28és szükségünk van kreatív gondolkodókra,
hogy megoldjuk őket. -
10:30 - 10:34Most tegyük fel, hogy a szíved mélyén,
te egy specialista vagy. -
10:34 - 10:39Már úgy pattantál ki az anyaméhből, hogy
gyermekgyógyászati idegsebész akarsz lenni -
10:40 - 10:43Ne aggódj, veled sincs semmiféle probléma.
-
10:43 - 10:44(Nevetés)
-
10:44 - 10:47Történetesen a legjobb csapatok
egy specialistából -
10:47 - 10:49és egy multipotenciálisból állnak össze.
-
10:49 - 10:53A specialista mélyen bele tud
merülni, és kivitelezni ötleteket -
10:53 - 10:56amíg a multipotenciális hozza
a széles látókört projektbe. -
10:56 - 10:58Ez egy gyönyörű párosítás.
-
10:59 - 11:02De mindannyian úgy kell
hogy tervezzük az életünket -
11:02 - 11:04és a karrierünket, ahogy
meg vagyunk alkotva. -
11:04 - 11:09De sajnos a multipotenciálisokat
többnyire arra ösztönzik, -
11:09 - 11:12hogy olyanok legyenek,
mint specialista társaik. -
11:13 - 11:15Egy szó, mint száz,
-
11:15 - 11:18ha csak egy dolgot jegyzel meg
ebből az előadásból, -
11:18 - 11:21remélem ez lesz az:
-
11:21 - 11:25fogadd el azt, ahogy működsz,
akárhogy is legyen. -
11:26 - 11:28Ha a szíved mélyén specialista vagy,
-
11:28 - 11:30feltétlenül specializálódj.
-
11:30 - 11:32Így adod a legjobban önmagad.
-
11:33 - 11:36De a teremben ülő
multipotenciálisokhoz szólva, -
11:36 - 11:38téged is beleszámítva,
aki csak most jöttél rá -
11:38 - 11:40az elmúlt 12 percben,
hogy te is az vagy -- -
11:40 - 11:42(Nevetés)
-
11:42 - 11:44neked azt üzenem:
-
11:44 - 11:46fogadd be az összes szenvedélyedet!
-
11:47 - 11:50Kövesd a kíváncsiságodat
az ismeretlenbe! -
11:51 - 11:53Fedezd fel a metszéspontjaidat!
-
11:54 - 11:59Saját belső működésünk elfogadása
egy boldogabb, igazibb élethez vezet. -
12:00 - 12:03És talán a legfontosabb --
-
12:03 - 12:07multipotenciálisok, a világnak
szüksége van ránk. -
12:08 - 12:09Köszönöm.
-
12:09 - 12:12(Taps)
- Title:
- Miért nincsen mindenkinek hivatása
- Speaker:
- Emilie Wapnick
- Description:
-
Mi akarsz lenni ha nagy leszel? Nos, ha nem vagy biztos benne, hogy csupán egyetlen dolgot akarsz csinálni az életed végéig, nem vagy egyedül vele. Ebben a felvillanyozó beszédben Emilie Wapnick író és művész mutatja be az általa "multipotenciálisnak" nevezett embereket - akiknek több érdeklődési körük és munkájuk van az életük során. Te is közéjük tartozol?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Orsolya Szabó commented on Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Csaba Lóki accepted Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why some of us don't have one true calling |
Csaba Lóki
Nagyon szép, izgalmas fordítás. Pár apróságot módosítottam csak. Ha valamivel nem értesz egyet, szólj! :)
Orsolya Szabó
Tökéletes lett, köszönöm szépen! :)