Cómo afecta el racismo a las mujeres embarazadas y cómo podemos ayudar
-
0:01 - 0:03La mayoría de Uds. puede
quizá entender -
0:03 - 0:05cómo me siento ahora mismo.
-
0:05 - 0:07El corazón me late en el pecho.
-
0:07 - 0:10Tengo las palmas de las manos
un poquito húmedas. -
0:10 - 0:12Estoy sudando.
-
0:13 - 0:15Y mi respiración es poco profunda.
-
0:15 - 0:18Esta sensación familiar
es, obviamente, el resultado -
0:19 - 0:20de estar ante Uds., que son mil,
-
0:20 - 0:23y dar una charla que
puede que se emita en línea -
0:23 - 0:25para, quizás, un millón más.
-
0:25 - 0:28Pero, las sensaciones físicas
que experimento ahora mismo -
0:28 - 0:32son el resultado de un mecanismo
mente-cuerpo mucho más básico. -
0:33 - 0:36Mi sistema nervioso está enviando
un diluvio de hormonas, -
0:36 - 0:39como cortisona y adrenalina,
a mi flujo sanguíneo. -
0:39 - 0:44Es una respuesta muy antigua y necesaria
que envía sangre y oxígeno -
0:44 - 0:46a los órganos y músculos que lo necesitan
-
0:46 - 0:49para responder rápidamente
a una posible amenaza. -
0:49 - 0:51Pero hay un problema con esta respuesta,
-
0:51 - 0:54y es que, puede ser sobreactivada.
-
0:54 - 0:57Si hago frente a estos factores
estresantes en mi día a día, -
0:58 - 1:00especialmente en un periodo largo,
-
1:01 - 1:03mi sistema puede sobrecargarse.
-
1:04 - 1:06Así, si esta respuesta
se produce pocas veces, -
1:06 - 1:09es súper necesaria
para mi bienestar y supervivencia. -
1:10 - 1:11Pero si ocurre muy a menudo,
-
1:11 - 1:12puede hacer que enferme.
-
1:12 - 1:15Cada vez son más los estudios
que investigan -
1:15 - 1:18la relación entre el estrés crónico
y la enfermedad. -
1:18 - 1:21Algunas enfermedades
coronarias e incluso el cáncer -
1:21 - 1:23muestran una relación
con el estrés. -
1:23 - 1:26Y esto es porque, con el tiempo,
-
1:26 - 1:28una gran activación del estrés
-
1:29 - 1:32puede interferir en los procesos
corporales que me mantienen sana. -
1:33 - 1:36Bien, imaginemos por un momento
que estuviera embarazada. -
1:37 - 1:38¿Qué haría ese tipo de estrés
-
1:39 - 1:41especialmente durante mi embarazo?
-
1:41 - 1:43¿Qué tipo de impacto tendría
-
1:43 - 1:45en la salud del feto en desarrollo?
-
1:46 - 1:49Probablemente, no se sorprenderán si digo
-
1:49 - 1:52que ese tipo de estrés
durante el embarazo no es bueno. -
1:52 - 1:55Puede provocar un parto muy prematuro
-
1:56 - 1:58porque, básicamente, el estrés comunica
-
1:58 - 2:01que el vientre ya no es
un lugar seguro para el bebé. -
2:02 - 2:04El estrés en el embarazo
está relacionado -
2:04 - 2:06con la presión arterial alta
-
2:06 - 2:07y el bajo peso del niño al nacer,
-
2:07 - 2:10y puede iniciar una cascada
de problemas de salud -
2:10 - 2:12que hacen que el parto sea
mucho más peligroso -
2:12 - 2:14tanto para la madre como para el hijo.
-
2:15 - 2:18Bueno, el estrés
en nuestro estilo de vida actual -
2:18 - 2:20es una experiencia universal, ¿verdad?
-
2:20 - 2:23Quizás nunca estén aquí para dar
una charla TED Talk, -
2:23 - 2:25pero sí harán frente a una
presentación en el trabajo, -
2:25 - 2:27una pérdida de trabajo repentina,
-
2:27 - 2:28un importante examen,
-
2:28 - 2:31un conflicto acalorado
con un familiar o amigo. -
2:31 - 2:35Pero eso se convierte en un tipo
de estrés que experimentamos, -
2:35 - 2:38y, que seamos capaces de relajarnos
durante suficiente tiempo -
2:38 - 2:40para que nuestros cuerpos
trabajen correctamente, -
2:40 - 2:42depende bastante de cómo somos.
-
2:43 - 2:46Hay, además, un creciente
volumen de investigaciones -
2:46 - 2:50que revela que las personas que
experimentan más discriminación -
2:50 - 2:52son más propensas a
gozar de una salud pobre. -
2:52 - 2:54Incluso la amenaza de discriminación
-
2:54 - 2:58como preocuparte si te para la policía
cuando vas conduciendo, -
2:58 - 3:01puede tener un impacto negativo
en la salud. -
3:02 - 3:05El Dr. David Williams,
profesor de Harvard, -
3:05 - 3:09pionero en las herramientas
que han demostrado estos vínculos, -
3:09 - 3:11asegura que los grupos
más marginados de la sociedad -
3:11 - 3:15experimentan más discriminación
y más impacto en la salud. -
3:16 - 3:19He estado interesada
en estas cuestiones casi una década. -
3:19 - 3:22Empecé a interesarme
por la salud materna -
3:22 - 3:25cuando un fallo
en mi recorrido preanestésico -
3:25 - 3:26me llevó a buscar un camino,
-
3:26 - 3:28a buscar otras formas de ayudar
-
3:28 - 3:29a las personas embarazadas.
-
3:29 - 3:30Me hice comadrona-doula,
-
3:30 - 3:34una persona inexperta entrenada para
ayudar durante el embarazo y el parto. -
3:34 - 3:37Y, como soy latina y hablante de español,
-
3:37 - 3:39en mi primer voluntariado como comadrona
-
3:39 - 3:41en un hospital público
de Carolina del Norte, -
3:41 - 3:43vi claramente cómo el racismo y la clase
-
3:43 - 3:44afectaban a las experiencias
-
3:44 - 3:46de las mujeres a las que asistí.
-
3:46 - 3:49Si echamos un vistazo a las estadísticas
-
3:49 - 3:50de los índices de enfermedad
-
3:50 - 3:52durante el embarazo y el parto,
-
3:52 - 3:55vemos claramente el patrón delineado
por el doctor Williams. -
3:55 - 3:58Las mujeres afroamericanas en general
-
3:58 - 4:00tiene una experiencia
totalmente diferente -
4:00 - 4:01a la de las mujeres blancas
-
4:01 - 4:03cuando se trata de
si sus bebés nacen sanos. -
4:04 - 4:07En algunas partes del país,
como el Sur Profundo, -
4:07 - 4:10la tasa de madres y niños muertos
por mujeres negras -
4:10 - 4:14se aproxima a los índices
de las mujeres del África subsahariana. -
4:14 - 4:16En estas mismas comunidades,
-
4:16 - 4:19las tasas de mujeres blancas es casi nula.
-
4:20 - 4:22Incluso nacionalmente, las mujeres negras
-
4:22 - 4:27son cuatro veces más propensas
a morir durante el embarazo y el parto -
4:27 - 4:28que las mujeres blancas.
-
4:28 - 4:30Cuatro veces más propensas a morir.
-
4:31 - 4:34También es dos veces más probable
que sus hijos mueran -
4:34 - 4:36antes del primer año de vida
-
4:36 - 4:37comparados con los niños blancos,
-
4:37 - 4:39y de dos a tres veces más propensos
-
4:39 - 4:42a nacer muy prematuros
o con muy poco peso, -
4:42 - 4:44una señal de desarrollo insuficiente.
-
4:45 - 4:47Además, es probable las indígenas
-
4:47 - 4:49sufran más estos problemas
-
4:49 - 4:51que las mujeres blancas,
-
4:51 - 4:52porque son grupos de latinas.
-
4:53 - 4:55Durante mi última década
como comadrona -
4:55 - 4:56me hice periodista y bloguera,
-
4:56 - 4:58he estado intentando dar la voz de alarma
-
4:58 - 5:01por lo diferente que es la experiencia
de las mujeres de color, -
5:01 - 5:03y, especialmente,
de las mujeres negras, -
5:03 - 5:06cuando se trata del embarazo
y del parto en EE. UU. -
5:06 - 5:09Pero al hablar a la gente
de estas estadísticas atroces, -
5:09 - 5:11me topo, normalmente, con una presunción
-
5:11 - 5:14de que es o por la pobreza
o la falta de acceso a cuidados. -
5:14 - 5:17Pero resulta que nada de esto
cuenta la historia completa. -
5:17 - 5:19Incluso las mujeres negras
de clase media -
5:20 - 5:22obtienen peores resultados
-
5:22 - 5:25que las mujeres blancas
de clase media homólogas. -
5:25 - 5:27La diferencia se amplia entre este grupo.
-
5:28 - 5:30Y mientras el acceso a los cuidados
-
5:30 - 5:31sigue siendo un problema,
-
5:31 - 5:33hasta las mujeres de color que reciben
-
5:33 - 5:35los recomendados cuidados prenatales
-
5:35 - 5:37siguen sufriendo por esos índices.
-
5:38 - 5:40Y por eso, si volvemos al camino
-
5:40 - 5:44de la discriminación
para intensificar la mala salud -
5:44 - 5:46y si empezamos a dibujar un cuadro
-
5:46 - 5:49en el que la gente de color
pueda saber qué es lo real: -
5:49 - 5:51el racismo puede enfermarnos.
-
5:52 - 5:54¿Les sigue pareciendo una exageración?
-
5:54 - 5:56Pensemos esto: las inmigrantes,
-
5:56 - 5:58especialmente, negras y latinas,
-
5:58 - 6:00gozan actualmente de mejor salud
-
6:00 - 6:02que cuando llegaron a EE. UU.
-
6:02 - 6:04Pero, durante su estancia en ese país,
-
6:04 - 6:06lo peor de sus vidas ha pasado ya.
-
6:06 - 6:09Las personas que, como yo,
nacen en EE. UU. -
6:09 - 6:10de padres cubanos inmigrantes,
-
6:10 - 6:13son, de hecho, más propensas
a tener peor salud -
6:13 - 6:15que cuando nacieron mis abuelos.
-
6:15 - 6:17Es lo se conoce como
"la paradoja de los inmigrantes", -
6:17 - 6:18y esto además ilustra
-
6:18 - 6:20que hay algo en el ambiente de EE. UU.
-
6:20 - 6:21que nos hace enfermar.
-
6:21 - 6:23Pero la cuestión es esta:
-
6:23 - 6:26este problema, este racismo
hacia la gente de color -
6:26 - 6:29pero, especialmente a las mujeres
y bebés negros, es amplio. -
6:29 - 6:32Podría pasar todo el tiempo
hablándoles de esto, -
6:32 - 6:34pero no lo haré,
porque quiero asegurarme -
6:34 - 6:35de darles una solución.
-
6:36 - 6:39Y la buena noticia es que esta solución
no es muy cara -
6:39 - 6:41no requiere ningún
tratamiento farmacológico -
6:41 - 6:43ni nuevas tecnologías.
-
6:43 - 6:46Esta solución se llama: "El método J. J."
-
6:47 - 6:49Conozcan a Jennie Joseph.
-
6:49 - 6:52Es una matrona de Orlando,
en la zona de Florida, -
6:52 - 6:54que ha asistido a embarazadas
durante una década. -
6:55 - 6:57En lo que ella señala como
clínicas de fácil acceso, -
6:58 - 7:00Jennie y su equipo proporcionan
cuidados prenatales -
7:00 - 7:02a casi 600 mujeres a año.
-
7:03 - 7:05Sus clientes, la mayoría de ellas
-
7:05 - 7:08negras, haitianas y latinas,
-
7:08 - 7:09asisten en el hospital local.
-
7:09 - 7:13Pero, al proporcionar ayuda prenatal
accesible y respetuosa, -
7:14 - 7:16Jennie ha logrado algo increíble:
-
7:16 - 7:18casi todas sus clientes dan a luz
-
7:18 - 7:21a bebés saludables y nacidos a término.
-
7:22 - 7:23Su método es aparentemente sencillo.
-
7:23 - 7:26Jennie dice que todas sus consultas
empiezan en recepción. -
7:26 - 7:30Cada miembro del equipo y, cada momento
que una mujer pasa en su clínica, -
7:30 - 7:33es tan servicial como posible.
-
7:33 - 7:35No se rechaza a nadie
por falta de recursos. -
7:35 - 7:38El método J. J trata de que
funcionen los fondos -
7:38 - 7:39sin importar las dificultades.
-
7:40 - 7:42No se castiga a nadie por
acudir más tarde a las citas. -
7:43 - 7:45No se menosprecia ni se subestima a nadie.
-
7:45 - 7:49La sala de espera de Jennie en la consulta
es más el salón de tu tía que una clínica. -
7:50 - 7:53Ella llama a este espacio
"sala enmascarada". -
7:53 - 7:56Con las sillas de felpa dispuestas
en forma de círculo, -
7:56 - 7:58las mujeres esperan su consulta
-
7:58 - 8:00charlando de una en una
con un educador personal -
8:00 - 8:02o en un grupo de clases prenatales.
-
8:02 - 8:05Cuando finalmente se las vuelve a llamar
para sus consultas, -
8:05 - 8:07las reciben Alexis o Trina,
-
8:07 - 8:09dos de las asistentes sanitarias
de Jennie. -
8:09 - 8:12Ambas son jóvenes,
afroamericanas y madres. -
8:13 - 8:15Su acercamiento es relajado y amable.
-
8:15 - 8:17Durante una consulta, vi que
-
8:17 - 8:20Trina hablaba con una
pronto futura mamá joven -
8:20 - 8:22mientras le medía la presión arterial.
-
8:22 - 8:24Esta madre latina había tenido problemas
-
8:24 - 8:26para comer debido a las náuseas.
-
8:26 - 8:28Mientras Trina desinflaba
el esfigmomanómetro, -
8:28 - 8:31le dijo: "Vamos a ver si podemos
cambiar tu prescripción, ¿vale? -
8:31 - 8:33Nosotros no podemos tenerte sin comer".
-
8:33 - 8:37Ese "nosotros" es un aspecto crucial
en el método de Jennie. -
8:38 - 8:40Ve al personal
como parte de un equipo que, -
8:40 - 8:42en la vida de la mujer y su familia,
-
8:42 - 8:44tiene un objetivo;
-
8:44 - 8:47conseguir que la mamá llegue a término
con un bebé saludable. -
8:47 - 8:48Jennie dice que Trina y Alexis
-
8:49 - 8:51son su modelo de centros de cuidados
-
8:51 - 8:54y que su papel como asistente
es solo un apoyo a su trabajo. -
8:55 - 8:57Trina pasa gran parte del día con el móvil
-
8:57 - 9:00mensajeándose con las clientes
sobre este tipo de cosas. -
9:00 - 9:02Una mujer la mensajeó para ver
-
9:02 - 9:04si el medicamento que
le recetaron en el hospital -
9:04 - 9:06era bueno durante el embarazo.
-
9:06 - 9:07La respuesta fue "no".
-
9:07 - 9:11Otra mujer le envió fotos de un bebé
nacido con la ayuda de Jennie. -
9:12 - 9:15Por último, cuando las llaman
para ver a la asistente, -
9:15 - 9:18ya se les ha medido el peso
en la sala de espera -
9:18 - 9:20y se les ha hecho el test
de orina en el baño. -
9:21 - 9:23Esto es una gran salida del
método médico tradicional -
9:24 - 9:27porque otorga
responsabilidad e información -
9:27 - 9:29en manos de la mujer.
-
9:29 - 9:32Así, más que un entorno médico
que debería reprenderle -
9:32 - 9:34por no seguir las recomendaciones
de los asistentes -
9:34 - 9:37(un ambiente siempre disponible
para mujeres de bajos ingresos), -
9:37 - 9:41el método de Jennie consiste
en ayudar tanto como posible. -
9:41 - 9:44Y esta ayuda proporciona
un colchón crucial -
9:44 - 9:47debido al estrés por el racismo
y por la discriminación -
9:47 - 9:49que sufren estas mujeres cada día.
-
9:49 - 9:53Pero hay algo aun mejor
en el método de Jennie: -
9:53 - 9:55es increíblemente exitoso.
-
9:55 - 9:58¿ Recuerdan que en las estadísticas
de las que hablé -
9:58 - 10:00las mujeres negras eran más propensas
al parto prematuro, -
10:00 - 10:03a dar a luz a bebés con bajo peso
-
10:03 - 10:06e incluso a morir por las complicaciones
del embarazo y el parto? -
10:06 - 10:10Bien, el método J. J. casi
ha eliminado estos problemas -
10:10 - 10:13empezando por lo que Jennie llama
"bebés delgados". -
10:13 - 10:16Ha sido capaz de conseguir
que casi todas sus clientes -
10:16 - 10:16lleguen a término
-
10:16 - 10:19con bebés tan sanos y regordetes
como este. -
10:19 - 10:21(Audiencia): ¡Ay!
-
10:22 - 10:24(Miriam Zoila Pérez): Es una niña
-
10:24 - 10:26de una cliente de Jennie
-
10:26 - 10:27nacida el pasado junio.
-
10:27 - 10:30Una demografía similar a la de las mujeres
de la zona de Jennie -
10:30 - 10:33que dieron a luz en el mismo hospital
que sus clientes -
10:33 - 10:36fueron tres veces más propensas al parto
-
10:36 - 10:38de un bebé saludable por debajo del peso.
-
10:38 - 10:41Jennie está avanzando
en lo que que ha visto durante décadas -
10:41 - 10:44como un problema casi inextricable.
-
10:45 - 10:46Alguno de Uds. estará pensando
-
10:46 - 10:50que toda esta atención una a una
que precisa el método J. J. -
10:50 - 10:52debe ser muy cara de escalar.
-
10:52 - 10:53Bien, pues se equivocan.
-
10:53 - 10:56La visita a la clínica no es
el centro del método de Jennie -
10:56 - 10:58y es por una buena razón.
-
10:58 - 11:01Estas visitas son caras y
para preservar su método -
11:01 - 11:04visita a muchas clientes
para cubrir sus costos. -
11:04 - 11:07Pero Jennie no tiene que pasar
excesivo tiempo con cada mujer -
11:07 - 11:12si cada miembro del equipo
puede proporcionar ayuda, información -
11:12 - 11:13y cuidados necesarios.
-
11:14 - 11:18Se cree que lo bueno del método de Jennie
-
11:18 - 11:21es que puede aplicarse
a cualquier ámbito de cuidados médicos. -
11:21 - 11:24Es una revolución de los cuidados
que está esperando suceder. -
11:24 - 11:28Estos problemas que estoy
compartiendo con Uds. son importantes. -
11:28 - 11:31Proceden de largas historias
de racismo y clasismo, -
11:31 - 11:34de una sociedad basada
en razas y en la estratificación social. -
11:34 - 11:36Encierran mecanismos
psicológicos complejos -
11:36 - 11:37con la intención de protegernos,
-
11:37 - 11:40de que, cuando nos sobreestimulemos,
enfermemos. -
11:41 - 11:43Pero si algo he aprendido
de mi trabajo de comadrona -
11:43 - 11:45es que un poco de apoyo incondicional
-
11:45 - 11:47puede conducir a un largo camino.
-
11:47 - 11:50La historia ha demostrado
que la gente es increíblemente fuerte, -
11:50 - 11:53y que, aunque no podamos
erradicar el racismo -
11:53 - 11:55o el estrés que nos pasa factura
por la noche, -
11:55 - 11:58podemos crear un entorno
que actúe de colchón -
11:58 - 12:00para la experiencia de
la gente de color en su día a día. -
12:01 - 12:02Y durante el embarazo,
-
12:02 - 12:04la mediadora puede
ser una herramienta increíble -
12:04 - 12:06para cambiar el impacto del racismo
-
12:06 - 12:08en las generaciones futuras.
-
12:08 - 12:09Gracias.
-
12:09 - 12:12(Aplausos)
- Title:
- Cómo afecta el racismo a las mujeres embarazadas y cómo podemos ayudar
- Speaker:
- Miriam Zoila Pérez
- Description:
-
El racismo hace que la gente enferme, sobre todo las mujeres negras y sus bebés, afirma Miriam Zoila Pérez. La comadrona convertida en periodista explora la relación entre el racismo, clasismo y la enfermedad, y nos habla de un programa de cuidados prenatales totalmente compasivo que puede amortiguar el estrés de las mujeres embarazadas frente al racismo que sufren a diario.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:25
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help | ||
Lidia Cámara de la Fuente rejected Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help | ||
Irene Vera de la Fuente accepted Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help | ||
Irene Vera de la Fuente edited Spanish subtitles for How racism harms pregnant women -- and what can help |