After Us
-
0:13 - 0:14Anh sẽ nói chuyện với em sau
-
0:29 - 0:30Carley
-
0:33 - 0:34Carley
-
0:36 - 0:37Bình tĩnh đi nào
-
0:40 - 0:41Cậu là được mà.
-
0:43 - 0:44Nghe tôi này, Carley
-
0:46 - 0:47Carley
-
0:51 - 0:52
-
1:03 - 1:05
-
1:08 - 1:09Carley
-
1:12 - 1:13Carley, bạn có ở đó không?
-
1:21 - 1:22Giờ bạn ở đây
-
1:24 - 1:25Đừng lẩn tránh nó nữa
-
1:26 - 1:27Ở đâu....?
-
1:28 - 1:31Bước đầu tiên, hãy suy nghĩ và rút lui
-
1:34 - 1:36Tôi không muốn dậy
-
1:37 - 1:40Cũng được, bạn có thể nằm ở đây cả ngày
-
1:42 - 1:43Bạn có thể khóc thâu đêm
-
1:44 - 1:46Bạn được phép làm những điều mà
-
1:46 - 1:47bình thường bạn không được làm
-
1:48 - 1:50như bật lại tin nhắn cũ để
nghe lại giọng nói của anh ấy -
1:50 - 1:52Anh xin lỗi vì đã để nhỡ cuộc gọi của em
-
1:52 - 1:55Anh đang trên tàu điện ngầm, nhưng
anh sẽ gọi lại cho em sau, nhé? -
1:55 - 1:59Hoặc ước anh ta sẽ gửi tin nhắn cho bạn,
để xem anh ấy có nhớ về bạn không -
2:00 - 2:02Nhưng đồng thời, điều đó
-
2:02 - 2:04chỉ làm cho bạn nhớ anh ấy nhiều hơn
-
2:05 - 2:08
-
2:09 - 2:10
-
2:11 - 2:13
-
2:17 - 2:19
-
2:19 - 2:23
-
2:26 - 2:28
-
2:30 - 2:31
-
2:33 - 2:35
-
2:37 - 2:40
-
2:42 - 2:46
-
2:48 - 2:52
-
2:53 - 2:57
-
2:57 - 3:01
-
3:03 - 3:04
-
3:06 - 3:07
-
3:08 - 3:11
-
3:12 - 3:14
-
3:16 - 3:17
-
3:22 - 3:23
-
3:24 - 3:25
-
3:32 - 3:36
-
3:37 - 3:39
-
3:39 - 3:43
-
3:44 - 3:46
-
3:48 - 3:51
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 3:57
-
3:57 - 3:59
-
3:59 - 4:01
-
4:02 - 4:03
-
4:05 - 4:09
-
4:10 - 4:13
-
4:13 - 4:17
-
4:17 - 4:19
-
4:23 - 4:24
-
4:25 - 4:27
-
4:29 - 4:30
-
4:34 - 4:35
-
4:36 - 4:38
-
4:39 - 4:40
-
4:41 - 4:44
-
4:48 - 4:51
-
4:58 - 5:01
-
5:01 - 5:03
-
5:03 - 5:05
-
5:06 - 5:08
-
5:08 - 5:10
-
5:13 - 5:14
-
5:14 - 5:18
-
5:18 - 5:19
-
5:20 - 5:21
-
5:21 - 5:23
-
5:23 - 5:25
-
5:25 - 5:26
-
5:26 - 5:28
-
5:28 - 5:31
-
5:32 - 5:34
-
5:34 - 5:36
-
5:37 - 5:39
-
5:39 - 5:41
-
5:42 - 5:46
-
5:47 - 5:49
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:55
-
5:56 - 5:59
-
6:01 - 6:03
-
6:04 - 6:06
-
6:18 - 6:20
-
6:20 - 6:23
-
6:24 - 6:26
-
6:26 - 6:28
-
6:28 - 6:31
-
6:31 - 6:33
-
6:33 - 6:34
-
6:35 - 6:36
-
6:37 - 6:40
-
6:41 - 6:44
-
6:45 - 6:46
-
6:46 - 6:48
-
6:49 - 6:51
-
6:51 - 6:54
-
6:55 - 6:56
-
6:57 - 6:59
-
6:59 - 7:01
-
7:01 - 7:04
-
7:05 - 7:07
-
7:07 - 7:08
-
7:09 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:20 - 7:21
-
7:24 - 7:26
-
7:27 - 7:30
-
7:33 - 7:35
-
7:35 - 7:39
-
7:41 - 7:44
-
7:45 - 7:47
-
7:50 - 7:52
-
7:54 - 7:56
-
7:58 - 8:00
-
8:01 - 8:03
-
8:05 - 8:07
-
8:08 - 8:10
-
8:14 - 8:17
-
8:17 - 8:20
-
8:21 - 8:22
-
8:22 - 8:24
-
8:24 - 8:26
-
8:26 - 8:28
-
8:29 - 8:31
-
8:37 - 8:39
-
8:40 - 8:44
-
8:44 - 8:48
-
8:48 - 8:49
-
8:50 - 8:52
-
8:52 - 8:54
-
8:55 - 8:59
-
8:59 - 9:03
-
9:04 - 9:06
-
9:06 - 9:09
-
9:09 - 9:13
-
9:19 - 9:23
-
9:23 - 9:31
-
9:31 - 9:41
-
9:42 - 9:47
-
9:47 - 9:53
-
9:53 - 9:56
-
10:04 - 10:10
-
10:10 - 10:11
- Title:
- After Us
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 10:17
Thái Hoàng edited Abkhazian subtitles for After Us | ||
Thái Hoàng edited Abkhazian subtitles for After Us | ||
Thái Hoàng edited Abkhazian subtitles for After Us | ||
Thái Hoàng edited Abkhazian subtitles for After Us | ||
Thái Hoàng edited Abkhazian subtitles for After Us | ||
Thái Hoàng edited Abkhazian subtitles for After Us |