Jeff Smith: Üzleti oktatás… a börtönből
-
0:00 - 0:03B.J. az egyike volt azoknak a rabtársaimnak,
-
0:03 - 0:05akiknek hatalmas tervei voltak a jövőre nézve.
-
0:05 - 0:08Volt egy álma. Elhatározta, hogy amikor kikerül,
-
0:08 - 0:10végleg kiszáll a drogüzletből, jó útra tér,
-
0:10 - 0:16és azon dolgozott, hogy a két szenvedélyét
egy elképzelésben egyesítse. -
0:16 - 0:1710 000 dollárért akart venni
-
0:17 - 0:20egy weboldalt, amin kizárólag hölgyek
-
0:20 - 0:26luxusautókon vagy autókban szeretkeznek.
(Nevetés) -
0:26 - 0:29Ez volt az első hetem egy szövetségi börtönben,
-
0:29 - 0:33ahol gyorsan megtanultam,
hogy ez nem olyan, mint a TV-ben. -
0:33 - 0:37Valójában, a börtön bővelkedett
okos, ambiciózus emberekben, -
0:37 - 0:40akiknek az üzleti érzéke sok esetben
-
0:40 - 0:42vetekedett azoknak a vezérigazgatóknak
a képességeivel, -
0:42 - 0:44akikkel fél évvel korábban vacsoráztam,
-
0:44 - 0:49amikor a karrierem még emelkedőben
volt a Missouri-i szenátusban. -
0:49 - 0:51Nos hát, a 95 százaléka a srácoknak,
akikkel be voltam zárva -
0:51 - 0:54drogdílerként tevékenykedett odakint,
-
0:54 - 0:58de amikor arról beszéltek, amit csináltak,
-
0:58 - 1:00egy teljesen más szaknyelvet használva,
-
1:00 - 1:02az általuk elmondott üzleti koncepciók
-
1:02 - 1:06semmiben sem tértek el attól, amit
a whartoni MBA első évfolyamán tanítanak: -
1:06 - 1:10promóciós ösztönzőrendszer,
kedvezmények az első vásárláskor, -
1:10 - 1:14új termék bevezetése előtt
fókuszcsoportos elemzés, -
1:14 - 1:16területi terjeszkedés.
-
1:16 - 1:19De nem sok időt fecséreltek
a régi idők dicsőségére. -
1:19 - 1:22Az esetek többségében csak a túlélésre törekedtek.
-
1:22 - 1:24Ez sokkal nehezebb, mint gondolnák.
-
1:24 - 1:27Szemben azzal, amit a legtöbben gondolnak
-
1:27 - 1:30az emberek, az adófizetők
nem finanszírozzák a megélhetésedet -
1:30 - 1:32a börtönévek alatt. Magadnak kell mindent állnod.
-
1:32 - 1:35Fizetned kell a szappanért, a dezodorért,
-
1:35 - 1:37a fogkeféért, a fogkrémért, mindenért.
-
1:37 - 1:39És ez elég nehéz, több ok miatt is.
-
1:39 - 1:41Először is, minden 30-50 százalékkal drágább,
-
1:41 - 1:42mint amennyibe kint kerülne.
-
1:42 - 1:45Másodszor, bent nem sokat keresel.
-
1:45 - 1:47Én például teherautókról rakodtam le.
Ez volt a főállásom, -
1:47 - 1:50teherautók lepakolása egy ételraktárban,
-
1:50 - 1:54amivel 5,25 dollárt kerestem,
és nem óránként, hanem havonta. -
1:54 - 1:56Szóval, mi a túlélés módja?
-
1:56 - 2:00Hát, megtanulsz seftelni, mindenféle dolgokkal.
-
2:00 - 2:01Vannak a legális seftelések.
-
2:01 - 2:03Mindenért ételjeggyel fizetsz.
Az ételjegy a pénz. -
2:03 - 2:06Egy másik rab fizet neked, ha mondjuk,
kitakarítod a celláját. -
2:06 - 2:11Vannak a részben illegális ügyletek,
mint például ha fodrászatot működtetsz a celládban. -
2:11 - 2:15Vannak a eléggé illegális ügyletek:
ha például tetkószalont nyitsz a celládban. -
2:15 - 2:18Végül vannak a nagyon illegálisak,
amikor becsempészel, -
2:18 - 2:22vagy becsempésztetsz drogokat,
pornográf cuccokat, -
2:22 - 2:26mobiltelefonokat. Minden ügylethez,
ugyanúgy, ahogy a kinti világban, -
2:26 - 2:29tartozik egy kockázati felár, szóval,
minél kockázatosabb a vállalkozás, -
2:29 - 2:31potenciálisan annál jövedelmezőbb lehet.
-
2:31 - 2:36Kell egy cigi a börtönben? 3-5 dollár.
-
2:36 - 2:39Kell egy régimódi, kihajtós mobil,
-
2:39 - 2:43ami kb. akkora, mint a fejed? 300 dollár.
-
2:43 - 2:45Akarsz valami disznó újságot?
-
2:45 - 2:49Hát, annak az ára akár
1000 dollárra is rúghat. -
2:49 - 2:52Szóval, ahogy valószínűleg kitalálták,
a börtönélet egyik -
2:52 - 2:55meghatározó része a találékonyság.
-
2:55 - 2:58Legyen ez akár finom ételek kotyvasztása
-
2:58 - 3:02a raktárból ellopott alapanyagokból,
-
3:02 - 3:05hajszobrászat egy körömvágó ollóval,
-
3:05 - 3:11vagy súlyzók készítése szennyeszsákokba rakott
-
3:11 - 3:16faágakhoz kötözött kövekből,
a rabok megtanulnak többet kihozni a kevésből, -
3:16 - 3:18és sokuk szeretné ezt a
bent megtanult találékonyságot -
3:18 - 3:20kint is kamatoztatni,
-
3:20 - 3:23és éttermeket, fodrászüzleteket,
-
3:23 - 3:25személyi edzői vállalkozásokat indítani.
-
3:25 - 3:28De bent nincs képzés, nincs semmi,
ami felkészíthetné őket erre, -
3:28 - 3:31egyáltalán nincs rehabilitáció a börtönben,
-
3:31 - 3:33senki, aki segítene nekik megírni üzleti tervet,
-
3:33 - 3:36vagy ezeket az általuk
ösztönösen kialakított üzleti koncepciókat -
3:36 - 3:39valahogy legális vállalkozásokká átalakítani.
-
3:39 - 3:42Még internetelérés sincs.
-
3:42 - 3:44És amikor aztán kijönnek, a legtöbb államban
-
3:44 - 3:47még olyan törvény sincs,
ami meggátolná a munkáltatókat, -
3:47 - 3:50hogy diszkriminálják a büntetett előéletűeket.
-
3:50 - 3:53Ne csodálkozzunk hát azon,
-
3:53 - 3:56hogy háromból két bűnöző öt éven belül
-
3:56 - 3:58visszaesővé válik.
-
3:58 - 4:04Nézzék, én hazudtam az Adóhivatalnak.
Egy évet elvesztettem ezért az életemből. -
4:04 - 4:07De amikor kijöttem, megfogadtam,
-
4:07 - 4:09hogy mindent megteszek annak érdekében,
-
4:09 - 4:11hogy az olyan fickóknak,
akikkel együtt ültem, ne kelljen -
4:11 - 4:16több időt elvesztegetniük az életükből,
mint amire rászolgáltak. -
4:16 - 4:19És remélem, önök is elgondolkoznak,
hogyan tudnának valamilyen módon segíteni. -
4:19 - 4:22A legjobb, amit tehetünk, hogy megtaláljuk a módját,
-
4:22 - 4:24hogyan lehetne kamatoztatni a börtöneinkbe zárt
-
4:24 - 4:28vállalkozói szellemet és hatalmas potenciált,
-
4:28 - 4:31mert ha ezt nem tesszük meg, akkor nem fognak
olyan új ismeretekre szert tenni, -
4:31 - 4:33amelyek segítenék a boldogulásukat,
és így aztán vissza fognak kerülni. -
4:33 - 4:36Ahol újra csak seftelést fognak tanulni.
-
4:36 - 4:40Köszönöm. (Taps)
- Title:
- Jeff Smith: Üzleti oktatás… a börtönből
- Speaker:
- Jeff Smith
- Description:
-
Jeff Smith egy évet töltött börtönben. De odabent nem azt találta, amire számított -- rabtársaiban határtalan találékonyságot és üzleti érzéket fedezett fel. Azt kérdezi tőlünk: Miért nem aknázzukk ki ezt a vállalkozói potenciált, segítve a börtönviselt embereknek, hogy szabadulásuk után a társadalom hasznos tagjaivá váljanak? (TED Talent Search / TED@NewYork.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:00
Judit Szabo approved Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Barnabás Kanik accepted Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Barnabás Kanik commented on Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Barnabás Kanik edited Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Lessons in business ... from prison |
Barnabás Kanik
Apróbb stilisztikai és regiszterhibák.
Csaba Lóki
2:11-nél lemaradt egy "z" a névelőből. Kérem, aki tudja még szerkeszteni, az javítsa.
Köszönöm!