Jeff Smith: Lliçons de negocis... des de la presó.
-
0:00 - 0:03El B. J. era un company meu a la presó
-
0:03 - 0:05que tenia grans plans de futur.
-
0:05 - 0:08Tenia un projecte. Quan en sortís
-
0:08 - 0:10deixaria el món de la droga i aniria pel bon camí
-
0:10 - 0:16i planejava combinar
les seues dues passions en un projecte. -
0:16 - 0:17S'havia gastat 7.700 €
-
0:17 - 0:20en un lloc web que mostrava dones
-
0:20 - 0:26tenint sexe en cotxes esportius de luxe. [rialles]
-
0:26 - 0:29Era la meua primera setmana a la presó
-
0:29 - 0:33i ben aviat vaig aprendre que no era com a la tele.
-
0:33 - 0:37De fet, estava ple d'homes llestos i ambiciosos
-
0:37 - 0:40amb cap per als negocis sovint
-
0:40 - 0:42tan hàbils com els dels CEO
-
0:42 - 0:44amb qui jo dinava sis mesos abans,
-
0:44 - 0:49quan tenia un futur prometedor al Senat de Missouri.
-
0:49 - 0:51El 95% dels meus companys de la presó
-
0:51 - 0:54havien estat traficants de drogues,
-
0:54 - 0:58però quan en parlaven,
-
0:58 - 1:00utilitzaven un argot diferent,
-
1:00 - 1:02però els conceptes de què parlaven
-
1:02 - 1:06eren els mateixos que els d'una clase
a la universitat de Wharton: -
1:06 - 1:10incentius i promocions, no cobrar
el primer cop a un nou client -
1:10 - 1:14centrar el llançament de productes en grups focals o
-
1:14 - 1:16expansió territorial.
-
1:16 - 1:19Però no perdien temps revivint glòries passades.
-
1:19 - 1:22Principalment, només intentaven sobreviure.
-
1:22 - 1:24És molt mes difícil del que penseu.
-
1:24 - 1:27Al contrari del que molts pensen,
-
1:27 - 1:30ni el poble ni els contribuents no et mantenen
-
1:30 - 1:32a la presó. T'has de mantenir tu.
-
1:32 - 1:35T'has de pagar el sabó, el deodorant,
-
1:35 - 1:37el raspall i la pasta de dents... Tot.
-
1:37 - 1:39I és dur per dos motius.
-
1:39 - 1:41Primer, tot és un 30-50% més car
-
1:41 - 1:42que al carrer,
-
1:42 - 1:45i, segon, no tens gaires diners.
-
1:45 - 1:47Jo descarregava camions. Era la meva feina
a jornada completa, -
1:47 - 1:50descarregar camions d'un magatzem d'aliments
-
1:50 - 1:54per 4 €, no a l'hora, sinó al mes.
-
1:54 - 1:56I com sobrevius?
-
1:56 - 2:00Aprens a fer tripijocs de tot tipus.
-
2:00 - 2:01Hi ha tripijocs legals.
-
2:01 - 2:03Ho pagues tot en segells. Eixos són la moneda.
-
2:03 - 2:06Cobres als presos per netejar-los la cel·la.
-
2:06 - 2:11Hi ha tripijocs poc legals, com muntar
una barberia a la teua cel·la. -
2:11 - 2:15Hi ha tripijocs bastant il·legals,
com fer tatuatges a la teua cel·la. -
2:15 - 2:18I hi ha tripijocs molt il·legals, com el contraban
-
2:18 - 2:22de drogues, pornografia o
-
2:22 - 2:26mòbils. I igual que a l'exterior,
-
2:26 - 2:29hi ha una relació entre risc i recompensa.
Com més risc corris, -
2:29 - 2:31més profit en podràs treure.
-
2:31 - 2:36Vols un cigarret? Entre 2 i 4 €.
-
2:36 - 2:39Vols un mòbil antic dels que s'obren
-
2:39 - 2:43i són grans com el teu cap? 230 €.
-
2:43 - 2:45Vols una revista eròtica?
-
2:45 - 2:49Pot arribar a 770 €.
-
2:49 - 2:52Com podeu endevinar, a la presó
-
2:52 - 2:55l'enginy és vital.
-
2:55 - 2:58Tant si és per fer menjars deliciosos
-
2:58 - 3:02d'unes deixalles furtades del magatzem,
-
3:02 - 3:05per esculpir cabells amb tallaungles o
-
3:05 - 3:11per fer peses amb pedres en boses de roba bruta
-
3:11 - 3:16lligades a branques d'arbre. Els presos
aprenen a fer més amb menys. -
3:16 - 3:18I molts d'ells volen aprofitar aquest enginy
-
3:18 - 3:20quan surten a l'exterior
-
3:20 - 3:23i obrir restaurants, barberies o
-
3:23 - 3:25fer-se entrenadors personals.
-
3:25 - 3:28Però no hi ha formació ni cap mena de preparació o
-
3:28 - 3:31de rehabilitació a la presó,
-
3:31 - 3:33ningú que els ajudi a fer un pla de negoci
-
3:33 - 3:36per traduir les idees de negoci
-
3:36 - 3:39que es plantegen en empreses legals,
-
3:39 - 3:42ni tan sols accés a Internet.
-
3:42 - 3:44I quan ixen, la major part dels estats
-
3:44 - 3:47no tenen una llei que prohibeixi a les empreses
-
3:47 - 3:50discriminar la gent amb un passat.
-
3:50 - 3:53Així que no us sorprengueu
-
3:53 - 3:56que 2 de cada 3 delinqüents reincideixin
-
3:56 - 3:58els 5 primers anys.
-
3:58 - 4:04Jo vaig mentir als Federals. Vaig perdre
un any de la meua vida per això. -
4:04 - 4:07Però quan vaig eixir, vaig jurar que faria
-
4:07 - 4:09el que poguera perquè
-
4:09 - 4:11els nois com els que vaig conèixer a la presó
-
4:11 - 4:16no hagin de malgastar les seues vides
més del que ja ho han fet. -
4:16 - 4:19I espere que penseu en ajudar d'alguna manera.
-
4:19 - 4:22Lo millor que podem fer és trobar com
-
4:22 - 4:24nodrir l'esperit emprenedor
-
4:24 - 4:28i l'enorme potencial desaprofitat a les presons
-
4:28 - 4:31perquè, si no ho fem, no aprendran noves habilitats
-
4:31 - 4:33que els siguin útils i tornaran a delinquir
-
4:33 - 4:36i a la presó només aprendran nous tripijocs.
-
4:36 - 4:40Gràcies. [aplaudiments]
- Title:
- Jeff Smith: Lliçons de negocis... des de la presó.
- Speaker:
- Jeff Smith
- Description:
-
Jeff Smith va passar un any a la presó. Però el que va descobrir és que dins no era com esperava: va veure en els companys presos un enginy ilimitat i bon ull per als negocis. I ens pregunta: Per què no aprofitem aquest potencial emprenedor per ajudar els expresidiaris a contribuir a la societat quan son de volta al exterior? (De l'acte TED Talent Search, TED@NewYork.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:00
Dimitra Papageorgiou approved Catalan subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Fran Ontanaya commented on Catalan subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Òscar Aznar Alemany accepted Catalan subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Òscar Aznar Alemany commented on Catalan subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Fran Ontanaya edited Catalan subtitles for Lessons in business ... from prison | ||
Fran Ontanaya added a translation |