Return to Video

A rejtett erő a világgazdaságban: pénzküldemények

  • 0:01 - 0:05
    Washington D.C-ben lakom,
  • 0:05 - 0:12
    de Sindhekela-ban, egy orissai
    faluban nőttem fel, Indiában.
  • 0:12 - 0:17
    Az apám köztisztviselő volt.
  • 0:17 - 0:21
    Az anyám nem tudott se írni,
    se olvasni,
  • 0:21 - 0:27
    de mindig azt mondta nekem: "Egy
    királyt csak a királyságában tisztelnek.
  • 0:27 - 0:32
    Egy költőt viszont mindenhol."
  • 0:32 - 0:36
    Így felnőve költő szerettem volna lenni.
  • 0:36 - 0:40
    De majdnem be se jutottam az egyetemre,
  • 0:40 - 0:45
    amíg egy nagynéni nem ajánlott
    pénzügyi segítséget.
  • 0:45 - 0:47
    Sambalpurba mentem tanulni,
  • 0:47 - 0:51
    a régió legnagyobb városába,
  • 0:51 - 0:58
    s ott, már egyetemistaként,
    láttam TV-t életemben először.
  • 0:58 - 1:00
    Arról álmodtam, hogy az USA-ban
    folytatom majd
  • 1:00 - 1:03
    a felsőfokú tanulmányaimat.
  • 1:03 - 1:05
    Amikor eljött a lehetőség,
  • 1:05 - 1:07
    átkeltem két óceánon, kölcsön kérve
  • 1:07 - 1:14
    a repülőjegyre és mindössze egy
    húszdollárossal a zsebemben.
  • 1:14 - 1:19
    Az USA-ban egy kutatóközpontban
    dolgoztam,
  • 1:19 - 1:23
    részmunkaidőben, miközben
    végzős közgáz órákat vettem.
  • 1:23 - 1:28
    Azzal a kevéssel, amit megkerestem
  • 1:28 - 1:30
    tartottam el magam és küldtem haza
  • 1:30 - 1:35
    pénzt a bátyámnak és apámnak.
  • 1:35 - 1:38
    A történetem nem egyedi.
  • 1:38 - 1:43
    Emberek milliói vándorolnak be
    minden évben
  • 1:43 - 1:46
    a család segítségével, átszelve óceánokat,
  • 1:46 - 1:53
    sivatagokat, folyókat, hegyeket.
  • 1:53 - 1:57
    Kockára teszik életüket, hogy valóra
    váltsanak egy álmot és
  • 1:57 - 2:00
    az az álom nem más, mint pusztán
  • 2:00 - 2:03
    rendes munkát találni valahol, amiből
    pénzt küldhetnek haza,
  • 2:03 - 2:05
    hogy segítsék a családjukat,
  • 2:05 - 2:10
    akik őket segítették azelőtt.
  • 2:10 - 2:15
    232 millió nemzetközi bevándorló
    él most a világon.
  • 2:15 - 2:17
    Olyan emberek, akik más országban élnek,
  • 2:17 - 2:19
    mint ahol születtek.
  • 2:19 - 2:21
    Ha létezne egy ország, amiben csak
  • 2:21 - 2:22
    bevándorlók laknának,
  • 2:22 - 2:24
    akkor annak népessége nagyobb lenne,
  • 2:24 - 2:26
    mint Brazíliáé.
  • 2:26 - 2:29
    Gazdaságának mérete
  • 2:29 - 2:31
    meghaladná Franciaországét.
  • 2:31 - 2:36
    Közülük 180 millió,
    akik szegény országokból származnak,
  • 2:36 - 2:39
    rendszeresen küldenek haza pénzt.
  • 2:39 - 2:44
    Ezeket az összegeket
    pénzküldeményeknek nevezzük.
  • 2:44 - 2:48
    Itt egy tény, ami még önöket
    is meglepheti:
  • 2:48 - 2:52
    413 milliárd dollár, 413 milliárd dollár
  • 2:52 - 2:55
    volt a tavalyi pénzküldemények mértéke
  • 2:55 - 2:59
    a bevándorlóktól a fejlődő országokba.
  • 2:59 - 3:00
    Bevándorlók a fejlődő országokból,
  • 3:00 - 3:02
    pénz a fejlődő országokba --
  • 3:02 - 3:04
    413 milliárd dollár.
  • 3:04 - 3:06
    Ez egy hihetetlen összeg, hiszen
  • 3:06 - 3:08
    háromszor nagyobb,
  • 3:08 - 3:12
    mint a fejlesztésre szánt segély összege.
  • 3:12 - 3:15
    Mégis, önök és én
  • 3:15 - 3:17
    és a kollégáim Washingtonban,
  • 3:17 - 3:19
    végeláthatatlanul vitázunk és
  • 3:19 - 3:21
    beszélünk a fejlesztési segélyről,
  • 3:21 - 3:25
    míg a pénzküldeményeket, mint
    aprópénzt, nem vesszük figyelembe.
  • 3:25 - 3:29
    Igaz, az emberek 200 dollárt
    küldenek havonta, átlagosan.
  • 3:29 - 3:33
    De ezt hónapról-hónapra
  • 3:33 - 3:35
    milliók ismétlik meg,
  • 3:35 - 3:39
    és így ezek a pénzösszegek
    külföldi valuta folyamokká válnak.
  • 3:39 - 3:44
    Így India tavaly 72 milliárd
    dollárt kapott,
  • 3:44 - 3:46
    ami több, mint az ország IT-exportja.
  • 3:46 - 3:49
    Az Egyiptomba küldött pénz háromszor több,
  • 3:49 - 3:53
    mint a Szuezi-Csatornából
    származó bevételek.
  • 3:53 - 3:57
    Tádzsikisztánban ez
    a GDP 42%-át teszi ki.
  • 3:57 - 4:00
    A szegényebb, kisebb és
    törékenyebb országokban,
  • 4:00 - 4:05
    a konfliktusok által sújtott országokban,
    a pénzküldemények életbevágóak,
  • 4:05 - 4:08
    így például Szomáliában vagy Haitin.
  • 4:08 - 4:10
    Nem csoda, hogy ezek a folyósítások
  • 4:10 - 4:15
    nagy hatással vannak a gazdaságokra
    és a szegény emberekre.
  • 4:15 - 4:19
    A pénzküldemények, nem úgy,
    mint a privát befektetések,
  • 4:19 - 4:21
    nem apadnak el,
  • 4:21 - 4:24
    az országban jelentkező
    gondok első jelére.
  • 4:24 - 4:26
    Valójában úgy viselkednek,
    mint egy biztosítás.
  • 4:26 - 4:29
    Amikor a család bajban van,
  • 4:29 - 4:31
    nehéz időkkel kell szembe nézzen,
  • 4:31 - 4:34
    a pénz küldés megnő, úgy,
    mintha biztosítás lenne.
  • 4:34 - 4:36
    A bevándorlók ilyenkor
    több pénzt küldenek.
  • 4:36 - 4:38
    A fejlesztési segéllyel ellentétben,
  • 4:38 - 4:40
    aminek keresztül kell mennie
    a hivatalos ügynökségeken
  • 4:40 - 4:43
    és kormányokon, a pénzküldemények
  • 4:43 - 4:45
    közvetlen érik el a szegényeket,
  • 4:45 - 4:46
    a családot,
  • 4:46 - 4:49
    sokszor üzleti tanáccsal együtt is.
  • 4:49 - 4:53
    Nepálban a szegények aránya
  • 4:53 - 4:55
    1995-ben 42% volt,
  • 4:55 - 4:57
    pontosabban a szegények aránya
    a népességben.
  • 4:57 - 5:01
    2005-re, egy évtizeddel később,
  • 5:01 - 5:03
    a politikai és gazdasági krízis közepette,
  • 5:03 - 5:08
    31%-ra csökkent le ez az arány.
  • 5:08 - 5:11
    A szegénység csökkenésének nagy része,
  • 5:11 - 5:13
    kb. fele, feltehetően
  • 5:13 - 5:16
    az Indiából jövő
    pénzküldeményeknek köszönhető,
  • 5:16 - 5:18
    ami ugyancsak egy szegény ország.
  • 5:18 - 5:22
    El Salvadorban, a gyerekek
    iskola otthagyási rátája
  • 5:22 - 5:25
    alacsonyabb az olyan családoknál
  • 5:25 - 5:27
    akik pénzküldeményeket kaptak.
  • 5:27 - 5:29
    Mexikóban és Sri Lankán
  • 5:29 - 5:33
    a csecsemők születési súlya nagyobb
  • 5:33 - 5:39
    azon családoknál,
    akik pénzküldeményeket kapnak.
  • 5:39 - 5:43
    A pénzküldemények olyan dollárok, amiket
    törődésbe csomagoltak.
  • 5:43 - 5:45
    A bevándorlók a pénzt élelemre,
  • 5:45 - 5:48
    a szükségletek beszerzésére,
    házak építésére,
  • 5:48 - 5:50
    oktatásra, valamint az idősek
  • 5:50 - 5:53
    egészségügyi támogatásra,
  • 5:53 - 5:55
    barátok és a család
    üzleti befektetéseire küldik.
  • 5:55 - 5:57
    A bevándorlók még több
    pénzt is küldenek haza
  • 5:57 - 6:00
    az olyan speciális esetekben,
    mint a műtét vagy esküvő.
  • 6:00 - 6:04
    És küldenek még pénzt,
  • 6:04 - 6:07
    talán túl sokszor is,
  • 6:07 - 6:09
    a váratlan temetésekre,
  • 6:09 - 6:13
    amiken nem tudnak részt venni.
  • 6:13 - 6:16
    Amennyi jót tesznek ezek a folyamok,
  • 6:16 - 6:17
    úgy vannak ezeknek
  • 6:17 - 6:19
    a pénzküldéseknek korlátai is,
  • 6:19 - 6:22
    ezeknek a 400 milliárdos
    pénzküldeményeknek.
  • 6:22 - 6:23
    Első ezek között
  • 6:23 - 6:28
    a hatalmas összeg, amibe
    a pénz hazaküldése kerül.
  • 6:28 - 6:30
    A pénzt utaló cégek úgy alakítják
  • 6:30 - 6:34
    a díjaikat, hogy jól megfejjék
    a szegényeket.
  • 6:34 - 6:37
    Azt mondják például: " 500 dolláros
  • 6:37 - 6:38
    utalásig, 30 dollár
  • 6:38 - 6:41
    fix díjat kell fizetned."
  • 6:41 - 6:44
    Ha szegény vagy és csak
    200 dollárt tudsz küldeni
  • 6:44 - 6:47
    akkor is ki kell fizetni a
    30 dolláros díjat.
  • 6:47 - 6:49
    A pénzutalás értékének átlaga a világon
  • 6:49 - 6:51
    nyolc százalék.
  • 6:51 - 6:54
    Ez azt jelenti,
    hogy ha 100 dollárt küldesz,
  • 6:54 - 6:55
    a család a másik oldalon
  • 6:55 - 6:56
    92 dollárt kap.
  • 6:56 - 6:58
    Ha Afrikába küldenél,
  • 6:58 - 7:00
    a költség még magasabb:
  • 7:00 - 7:01
    12 százalék.
  • 7:01 - 7:03
    Ha Afrikán belül utalnál,
  • 7:03 - 7:04
    az még drágább:
  • 7:04 - 7:06
    több mint 20 százalék.
  • 7:06 - 7:10
    Például, ha Beninből utalsz Nigériába.
  • 7:10 - 7:14
    De ott van még Venezuela is,
  • 7:14 - 7:15
    ahol a devizakorlátozás miatt,
  • 7:15 - 7:17
    ha elutalsz 100 dollárt,
  • 7:17 - 7:19
    az ottani család szerencsés ha
  • 7:19 - 7:23
    csak 10 dollárt megkap.
  • 7:23 - 7:26
    Persze Venezuelába senki sem küld pénzt
  • 7:26 - 7:27
    a hivatalos úton keresztül.
  • 7:27 - 7:29
    Mind bőröndben utazik.
  • 7:29 - 7:32
    Ha az árak magasak,
  • 7:32 - 7:34
    a pénz suba alatt megy.
  • 7:34 - 7:36
    Ami még rosszabb,
  • 7:36 - 7:38
    sok fejlődő országban,
  • 7:38 - 7:40
    tilos pénzt kiküldeni
  • 7:40 - 7:42
    az országból.
  • 7:42 - 7:44
    Sok gazdag nemzet szintén
  • 7:44 - 7:50
    megtiltja bizonyos
    országokba a pénzküldést.
  • 7:50 - 7:52
    Nincsen vajon más lehetőség,
  • 7:52 - 7:54
    jobb, olcsóbb lehetőség a pénzküldésre?
  • 7:54 - 7:55
    De van.
  • 7:55 - 7:59
    Az M-Pesa Kenyában lehetővé
    teszi a fix áras
  • 7:59 - 8:02
    pénzfogadást és - küldést
  • 8:02 - 8:05
    tranzakciónként 60 centért.
  • 8:05 - 8:08
    Az amerikai központi bank olyan
    közös programot indított Mexikóval,
  • 8:08 - 8:10
    ami lehetővé teszi a pénzügyi
    szolgáltató cégeknek,
  • 8:10 - 8:11
    hogy pénzt küldjenek Mexikóba,
  • 8:11 - 8:16
    tranzakciókénti 67 centes fix áron.
  • 8:16 - 8:19
    Mégis, ezeket a gyorsabb,
    olcsóbb és jobb lehetőségeket
  • 8:19 - 8:22
    nem lehet nemzetközileg használni,
  • 8:22 - 8:25
    a pénzmosástól való félelem miatt,
  • 8:25 - 8:27
    pedig alig van olyan adat,
  • 8:27 - 8:30
    ami ezt a fajta kapcsolatot alátámasztaná,
  • 8:30 - 8:32
    vagy jelentős kapcsolatot
    mutatna a pénzmosás
  • 8:32 - 8:37
    és e kis összegű tranzakciók között.
  • 8:37 - 8:39
    Sok nemzetközi bank
  • 8:39 - 8:42
    óvatos olyan bankszámlák
    tartásával szemben,
  • 8:42 - 8:45
    amik pénzügyi szolgáltató
    cégekhez tartoznak,
  • 8:45 - 8:48
    főleg azokkal, amelyek Szomáliát
    szolgálják ki.
  • 8:48 - 8:50
    Szomáliában , az ország,
    ahol az egy főre jutó bevétel
  • 8:50 - 8:57
    évente 250 dollár. 250 dollár évente.
  • 8:57 - 9:00
    A havi pénzküldések Szomáliába, átlagosan,
  • 9:00 - 9:02
    nagyobbak, mint ez az összeg.
  • 9:02 - 9:05
    Az pénzküldemények Szomália éltető ereje.
  • 9:05 - 9:09
    Mégis, ez jó példája annak,
  • 9:09 - 9:10
    amikor a jobb kéz adakozik,
  • 9:10 - 9:14
    miközben a bal elvágja a gazdaság
  • 9:14 - 9:20
    éltető erejét a korlátozásokon keresztül.
  • 9:20 - 9:25
    Ott van az olyan szegény falvakból
    származók esete, amilyen én is vagyok.
  • 9:25 - 9:27
    A falvakban az egyetlen hely,
  • 9:27 - 9:30
    ahol pénzhez lehet jutni, az a posta.
  • 9:30 - 9:32
    A legtöbb kormány a világon
  • 9:32 - 9:35
    megengedte a postahivatalainak,
  • 9:35 - 9:38
    hogy kizárólagos partnerkapcsolatban
    álljanak pénzutaló cégekkel.
  • 9:38 - 9:41
    Így ha szeretnék pénzt küldeni
  • 9:41 - 9:43
    az apámnak a faluba, akkor a pénzt,
  • 9:43 - 9:46
    ezeken a bizonyos pénzutaló
    cégeken keresztül kell küldenem,
  • 9:46 - 9:47
    akkor is ha sokba kerül.
  • 9:47 - 9:51
    Nincsen olcsóbb lehetőségem.
  • 9:51 - 9:53
    Ennek meg kell szűnne.
  • 9:53 - 9:56
    Mit tehetnek a nemzetközi szervezetek
  • 9:56 - 9:58
    és a társadalmi vállalkozások,
    hogy csökkentsék
  • 9:58 - 9:59
    a pénz hazaküldésének költségét?
  • 9:59 - 10:06
    Először is, a korlátozásokat enyhíteni
    kell 1000 dollár alatti utalásokon.
  • 10:06 - 10:08
    A kormányoknak fel kellene ismerniük,
  • 10:08 - 10:12
    hogy a kis összegű utalások
    nem egyenlőek a pénzmosással.
  • 10:12 - 10:17
    Másodsorban, a kormányoknak
    a kizárólagos partnerkapcsolatokat
  • 10:17 - 10:20
    el kellene törölniük a postahivatal
    és a pénzutaló cégek között.
  • 10:20 - 10:21
    Illetve, a posta
  • 10:21 - 10:23
    és bármely hazai bank rendszer között,
  • 10:23 - 10:26
    amelynek kiterjedt hálózata
    szolgálja ki a szegényeket.
  • 10:26 - 10:30
    Valójában, elő kéne segíteniük a versenyt,
  • 10:30 - 10:33
    s úgy kialakítaniuk
    a partnerkapcsolatokat,
  • 10:33 - 10:36
    hogy azzal levigyék az árakat,
    ahogy tettük,
  • 10:36 - 10:39
    tették a telekommunikációs iparban.
  • 10:39 - 10:42
    Látták mi történt ott.
  • 10:42 - 10:47
    Harmadjára, a nagy nonprofit
    jótékonysági szervezeteknek
  • 10:47 - 10:50
    pénzküldési platformot
    kellene létrehozniuk,
  • 10:50 - 10:51
    nonprofit alapon.
  • 10:51 - 10:53
    Olyan nonprofit pénzküldő platformot,
  • 10:53 - 10:55
    ami a pénzátutaló cégeket szolgálná
  • 10:55 - 10:58
    így azok, alacsony
    áron küldhetnének pénzt,
  • 10:58 - 11:00
    miközben megfelelnek az összes komplex
  • 11:00 - 11:05
    szabályozásoknak az egész világon.
  • 11:05 - 11:06
    A fejlesztő szervnek olyan célokat
  • 11:06 - 11:08
    kell teremtenie, melyek
    a pénzküldés költségeit
  • 11:08 - 11:12
    a jelenlegi nyolc százalékról,
    egy százalékra csökkentik.
  • 11:12 - 11:14
    Ha egy százalékra csökkentjük
    a költségeket,
  • 11:14 - 11:18
    az 30 milliárd dollárnyi megtakarítást
    szabadítana fel évente.
  • 11:18 - 11:23
    Harminc milliárd dollár.
    Ez nagyobb, mint az egész
  • 11:23 - 11:26
    bilaterális támogatási keret,
    amelyet évente küldenek Afrikába.
  • 11:26 - 11:29
    Ez nagyobb, vagy majdnem ugyanannyi,
  • 11:29 - 11:32
    mint az Egyesült Államok teljes
    támogatásra szánt költségvetése,
  • 11:32 - 11:35
    ami a legnagyobb donor az egész bolygón.
  • 11:35 - 11:38
    Valójában, a megtakarítás
    nagyobb lenne mint 30 milliárd,
  • 11:38 - 11:39
    hiszen a pénzküldő csatornákat
  • 11:39 - 11:44
    támogatási, kereskedelmi és
    befektetési célokra is használják.
  • 11:44 - 11:46
    Egy másik jelentős akadály,
  • 11:46 - 11:49
    a pénzküldemények útjában,
    hogy elérjék a családot,
  • 11:49 - 11:51
    a hatalmas és eltúlzott
  • 11:51 - 11:54
    valamint jogtalan toborzási díj,
  • 11:54 - 11:57
    egy olyan költség,
    amit a bevándorlók fizetnek,
  • 11:57 - 12:00
    olyan munkásoknak,
    akik számukra a munkát találták.
  • 12:00 - 12:04
    Dubaiban jártam néhány éve.
  • 12:04 - 12:06
    Meglátogattam egy munkástábort.
  • 12:06 - 12:12
    Este nyolc volt, sötét, meleg és nedves.
  • 12:12 - 12:13
    A munkások visszatérőben voltak
  • 12:13 - 12:16
    a kimerítő napi munkából
  • 12:16 - 12:18
    és beszédbe elegyedtem
  • 12:18 - 12:21
    egy bangladesi építőmunkással.
  • 12:21 - 12:23
    Az nyugtalanította,
  • 12:23 - 12:25
    hogy a hazaküldött pénz;
  • 12:26 - 12:28
    és már pár hónapja rendszeresen
    küldött haza pénzt,
  • 12:28 - 12:30
    amely leginkább a toborzó ügynökhöz
  • 12:30 - 12:33
    és a munkaközvetítőhöz kerül,
  • 12:33 - 12:35
    akik számára a munkát találták.
  • 12:35 - 12:38
    Elképzeltem,
  • 12:38 - 12:40
    ahogy a feleség vár
  • 12:40 - 12:41
    a havi pénzküldeményre.
  • 12:41 - 12:42
    A pénz megérkezik.
  • 12:42 - 12:46
    Elveszi, és átadja
  • 12:46 - 12:48
    a toborzó ügynöknek,
  • 12:48 - 12:51
    miközben a gyerekek nézik.
  • 12:51 - 12:54
    Ezt meg kell állítani.
  • 12:54 - 12:59
    Ez nem csak a bangladesi
    építőmunkásokat érinti,
  • 12:59 - 13:02
    hanem az összes munkást.
    Sok millió migráns munkavállaló
  • 13:02 - 13:04
    ugyanettől a problémától szenved.
  • 13:04 - 13:05
    Egy bangaldesi építőmunkás
  • 13:05 - 13:08
    átlagosan 4000 dollár
    közvetítői díjat fizet
  • 13:08 - 13:14
    egy olyan munkáért, ami évi
    2000 dolláros bevételhez juttatja
  • 13:14 - 13:18
    Ez azt jelenti, hogy két-három
    éven keresztül
  • 13:18 - 13:20
    alapvetően azért küld pénzt,
  • 13:20 - 13:23
    hogy kifizesse a kiközvetítési díjakat.
  • 13:23 - 13:25
    A család ebből semmit sem lát.
  • 13:25 - 13:27
    Ez nem csak Dubaiban van így,
  • 13:27 - 13:31
    ez egy sötét gyenge pontja a világ
    minden nagyvárosának.
  • 13:31 - 13:34
    Nem csak a bangladesi
    építőmunkásokat érinti
  • 13:34 - 13:36
    hanem az össze munkást a világon.
  • 13:36 - 13:38
    És nem is csak a férfiakat.
  • 13:38 - 13:40
    A nők kifejezetten veszélyeztetettek
  • 13:40 - 13:44
    a közvetítői visszaélésekkel szemben.
  • 13:44 - 13:49
    Az egyik legizgalmasabb és legújabb dolog,
  • 13:49 - 13:51
    ami a pénzküldések terén történik,
  • 13:51 - 13:54
    hogy hogyan lehetne az innováció
    segítségével mobilizálni
  • 13:54 - 13:57
    a diaszpóra általi megtakarításokat
    és diaszpóra-adományozásokat.
  • 13:57 - 13:59
    A bevándorlók pénzt küldenek haza,
  • 13:59 - 14:01
    de sok pénzt meg is takarítanak ott,
  • 14:01 - 14:03
    ahol élnek.
  • 14:03 - 14:05
    Évente, a migránsok által
    megtakarított pénzt
  • 14:05 - 14:10
    500 milliárd dollárra becslik.
  • 14:10 - 14:12
    Ezen pénz többsége olyan
  • 14:12 - 14:15
    bankbetétekben pihen, amelyek nulla
    százalékos kamatot adnak.
  • 14:15 - 14:19
    Ha lenne egy olyan ország,
  • 14:19 - 14:22
    amely három vagy négy
    százalékos kamatot adna,
  • 14:22 - 14:23
    és azt mondaná ez iskolák,
  • 14:23 - 14:27
    utak, repülőterek és a vasút
    építésére használnák,
  • 14:27 - 14:29
    abban az országban, ahonnan
    az illető származik,
  • 14:29 - 14:31
    sok migráns érdekelt lehetne abban,
  • 14:31 - 14:33
    hogy megváljon ettől asz összegtől,
  • 14:33 - 14:35
    hiszen nem csak vagyonosodás
  • 14:35 - 14:36
    nyújt arra lehetőséget,
  • 14:36 - 14:42
    hogy bekapcsolódjanak
    országuk fejlődésébe.
  • 14:42 - 14:45
    A pénzküldő csatornákat lehetne
    arra használni, hogy
  • 14:45 - 14:48
    eladják ezeket a kötvényeket
    a bevándorlóknak,
  • 14:48 - 14:51
    hiszen amikor havi
    rendszerességgel jönnek,
  • 14:51 - 14:52
    hogy pénzt küldjenek,
  • 14:52 - 14:54
    tökéletes alkalom arra,
    hogy ezeket eladják nekik.
  • 14:54 - 14:56
    S ugyanezt meg lehet tenni
  • 14:56 - 14:58
    a diaszpóra-adományok mobilizálására is.
  • 14:58 - 15:01
    Szeretnék gyorsvasút-hálózat
  • 15:01 - 15:03
    fejlesztésébe befektetni Indiában
  • 15:03 - 15:07
    és szeretnék hozzájárulni
    a malária ellen folytatott küzdelemhez
  • 15:07 - 15:10
    a falumban.
  • 15:10 - 15:13
    A pénzküldés jó módja
  • 15:13 - 15:17
    a jólét megosztásának a helyek között
  • 15:17 - 15:20
    egy olyan célzott módon,
    ami javára válik
  • 15:20 - 15:23
    azoknak, akiknek a leginkább van
    szükségük rá.
  • 15:23 - 15:25
    A pénzküldemények megerősítik
    az embereket.
  • 15:25 - 15:29
    Mindent meg kell tennünk,
    hogy a pénzküldést
  • 15:29 - 15:30
    és a toborzást,
  • 15:30 - 15:32
    biztonságosabbá és olcsóbbá tegyük.
  • 15:32 - 15:35
    És meg is tehetjük.
  • 15:35 - 15:37
    Ami engem illet,
  • 15:37 - 15:41
    már két évtizede élek távol Indiától.
  • 15:41 - 15:44
    A feleségem venezuelai.
  • 15:44 - 15:47
    A gyermekeim amerikaiak.
  • 15:47 - 15:50
    Egyre inkább világpolgárnak
    érzem már magam,
  • 15:50 - 15:53
    mégis, egyre nosztalgikusabbá válok
  • 15:53 - 15:56
    a szülőországommal kapcsolatban.
  • 15:56 - 16:01
    Indiában és az USA-ban
    is akarok lenni egyszerre.
  • 16:01 - 16:04
    A szüleim már nincsenek ott.
  • 16:04 - 16:07
    A testvéreim tovább léptek.
  • 16:07 - 16:10
    Nincs ami sürgetne,
    hogy pénzt küldjek haza.
  • 16:10 - 16:12
    Mégis, időről-időre
  • 16:12 - 16:15
    Pénzt küldök haza a barátaimnak,
  • 16:15 - 16:18
    rokonoknak, a falumnak,
  • 16:18 - 16:20
    hogy ott legyek,
    hogy kapcsolatban maradjak -
  • 16:20 - 16:23
    ez része annak, aki vagyok.
  • 16:23 - 16:25
    És még mindig arra törekszem,
    hogy költője legyek
  • 16:25 - 16:28
    a keményen dolgozó bevándorlóknak,
  • 16:28 - 16:30
    és a küzdelmüknek, hogy kitörjenek
  • 16:30 - 16:31
    a szegénység köréből.
  • 16:31 - 16:32
    Köszönöm.
  • 16:32 - 16:33
    (Taps)
Title:
A rejtett erő a világgazdaságban: pénzküldemények
Speaker:
Dilip Ratha
Description:

2013-ban a nemzetközi bevándorlók 413 milliárd dollárt küldtek haza a családnak és a barátoknak- ez háromszor több, mint a külső támogatások teljes összege ( körülbelül milliárd dollár) a világon. Ez a pénzösszeg, amelyet hazaküldött pénznek nevezünk, jelentős változást jelent azoknak életében, akik megkapják és fontos szerepet játszik sok ország gazdaságában. Dilip Ratha közgazdász elmeséli a "szeretetbe csomagolt dollárok" ígéretét és elmagyarázza, hogyan hátráltatják ezt gyakorlati és szabályozási akadályok.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:59
  • Nagyon szép fordítás, magyaros feliratok!
    Annyit kérnék, hogy a szöveg tördelésére figyeljetek picit jobban. Az összehasonlításban láthatjátok, hogy mire gondolok:
    http://amara.org/hu/videos/diffing/4119165/4032143/
    Mellékmondatot ne válasszunk el a kötőszótól; a gondolatokat próbáljuk egy feliratban tartani stb.
    Látom, hogy az eredeti szöveg tördelését akartátok megtartani, de sajnos az több helyen hibás volt.
    Ahol kifér a szöveg egy sorba (>=42 karakter), ott nem szükséges sort törni. Gratulálok! :)

Hungarian subtitles

Revisions