הכוח הנסתר בכלכלה הגלובלית: שליחת כסף הביתה
-
0:01 - 0:05אני גר בוושינגטון, הבירה,
-
0:05 - 0:12אבל גדלתי בסינדקלה, כפר באוריסה, בהודו.
-
0:12 - 0:17אבי היה עובד ממשלתי.
-
0:17 - 0:21אימי לא ידעה קרוא וכתוב, אבל היא
-
0:21 - 0:26הייתה אומרת לי, "מלך נערץ
אך ורק על ידי -
0:26 - 0:32ממלכתו שלו. משורר מוערך בכל מקום."
-
0:32 - 0:36אז רציתי להיות משורר כשאגדל.
-
0:36 - 0:40אבל כמעט ולא הלכתי לקולג'
-
0:40 - 0:45עד שאחת מדודותיי הציעה עזרה כספית.
-
0:45 - 0:47נסעתי ללמוד בסמבלפור,
-
0:47 - 0:51העיירה הגדולה ביותר באיזור,
-
0:51 - 0:58שם, כבר בקולג', ראיתי טלוויזיה
בפעם הראשונה. -
0:58 - 1:00חלמתי על לנסוע לארצות הברית
-
1:00 - 1:03כדי ללמוד לימודים גבוהים.
-
1:03 - 1:05כשהאפשרות הוצגה בפני,
-
1:05 - 1:07חציתי שני אוקיינוסים, עם כסף שאול
-
1:07 - 1:14למימון הטיסה ורק שטר של 20$ בכיסי.
-
1:14 - 1:19בארצות הברית, עבדתי במרכז מחקר,
-
1:19 - 1:23בחצי משרה, בזמן שלקחתי שיעורי תואר
שני בכלכלה. -
1:23 - 1:28ועם המעט שהרווחתי, הייתי
-
1:28 - 1:30מכלכל את עצמי ואז שולח
-
1:30 - 1:35כסף הביתה לאחי ולאבי.
-
1:35 - 1:38הסיפור שלי אינו ייחודי.
-
1:38 - 1:43ישנם מיליונים של אנשים המהגרים מידי שנה.
-
1:43 - 1:46בעזרת המשפחה, הם חוצים אוקיינוסים,
-
1:46 - 1:53הם חוצים מדבריות, הם חוצים נהרות,
הם חוצים הרים. -
1:53 - 1:57הם מסכנים את חייהם כדי להגשים חלום,
-
1:57 - 2:00והחלום הזה הוא פשוט מאוד
-
2:00 - 2:03כמו להשיג עבודה טובה היכנשהו כדי
שיוכלו לשלוח כסף הביתה -
2:03 - 2:05ולעזור למשפחה,
-
2:05 - 2:10שעזרה להם קודם לכן.
-
2:10 - 2:15ישנם 232 מיליוני מהגרים
בינלאומיים בעולם. -
2:15 - 2:16האנשים הללו שגרים בארץ
-
2:16 - 2:19אחרת מאשר בארץ הולדתם.
-
2:19 - 2:21אם הייתה ארץ הבנויה
-
2:21 - 2:22אך ורק ממהגרים בינלאומיים,
-
2:22 - 2:24היא הייתה גדולה יותר, באוכלוסיתה,
-
2:24 - 2:26מברזיל.
-
2:26 - 2:28היא הייתה גדולה יותר, בגודל
-
2:28 - 2:31הכלכלה שלה, מצרפת.
-
2:31 - 2:36חלקם, 180 מיליון, שמארצות עניות,
-
2:36 - 2:39שולחים הביתה כסף בקביעות.
-
2:39 - 2:44סכומי הכסף הללו נקראים משלוחי העברה.
-
2:44 - 2:48הנה עובדה שעלולה להפתיע אתכם:
-
2:48 - 2:52413 מיליארדי דולרים, 413 מיליארדי דולרים
-
2:52 - 2:55הייתה הכמות של משלוחי ההעברה
שנשלחו שנה שעברה -
2:55 - 2:59על ידי מהגרים לארצות מתפתחות.
-
2:59 - 3:00מהגרים מארצות מתפתחות,
-
3:00 - 3:02כסף שנשלח לארצות מתפתחות -
-
3:02 - 3:04413 מיליארדי דולרים.
-
3:04 - 3:06זהו מספר יוצא דופן מכיוון
-
3:06 - 3:08שהוא פי שלושה מן הגודל
-
3:08 - 3:12של כל הסיוע הממשלתי הכלכלי לפיתוח.
-
3:12 - 3:15ועדיין, אתם ואני,
-
3:15 - 3:17הקולגות שלי בוושינגטון,
-
3:17 - 3:19מתדיינים בלי סוף
-
3:19 - 3:21ומשוחחים על הסיוע הכלכלי הממשלתי
-
3:21 - 3:25בזמן שאנו מתעלמים ממשלוחי ההעברה
ומתייסים אליהן ככסף כיס. -
3:25 - 3:29נכון, אנשים שולחים 200 דולר בחודש,
-
3:29 - 3:33בממוצע. אבל, במחזור של חודש בחודשו,
-
3:33 - 3:35על ידי מיליוני אנשים,
-
3:35 - 3:39הסכומים הללו נערמים לנהרות
של מטבעות זרים. -
3:39 - 3:44אם כך הודו, שנה שעברה, קיבלה 72 מיליארדי
דולרים, סכום גדול יותר -
3:44 - 3:46מהכנסות הייצוא של טכנולוגיות המידע שלה.
-
3:46 - 3:49במצריים משלוחי ההעברות הם פי שלושה
-
3:49 - 3:53מגודל ההכנסות מתעלת סואץ.
-
3:53 - 3:57בטאקטג'יסטן, משלוחי ההעברה הם 42%
מההכנסות התוצר הלאומי הגולמי. -
3:57 - 4:00ובארצות יותר עניות, ארצות יותר קטנות,
ארצות שבריריות, -
4:00 - 4:05ארצות המושפעות מלחימה, משלוחי ההעברה
הם חבל הצלה, -
4:05 - 4:08כמו סומאליה או בהאיטי.
-
4:08 - 4:10לא פלא שלזרמים אלו יש
-
4:10 - 4:15השפעה אדירה על כלכלות ועל האזרחים העניים.
-
4:15 - 4:19משלוחי ההעברה, לא כמו כסף השקעה פרטית,
-
4:19 - 4:22לא זורמים חזרה עם
-
4:22 - 4:24סימן ראשון לצרה במדינה.
-
4:24 - 4:26הם מתפקדים כביטוח.
-
4:26 - 4:29כשהמשפחה נקלעת לצרה,
-
4:29 - 4:31עומדת בפני קשיים, עומדת בפני זמנים קשים,
-
4:31 - 4:34משלוחי ההעברה גדלים,
הם מתנהגים כמו ביטוח. -
4:34 - 4:36המהגרים שולחים אז יותר כסף.
-
4:36 - 4:38לא כמו כספי הסיוע
הממשלתי, -
4:38 - 4:40שחייבים לעבור דרך סוכנויות רשמיות,
-
4:40 - 4:43דרך ממשלות, משלוחי העברה
-
4:43 - 4:45מגיעים ישירות לעניים,
-
4:45 - 4:46מגיעים למשפחה,
-
4:46 - 4:49ולעיתים עם עצות עסקיות.
-
4:49 - 4:52כך שבנפאל, החלק של העניים
-
4:52 - 4:55תפס 42% ב1995,
-
4:55 - 4:57החלק של האנשים העניים באוכלוסיה.
-
4:57 - 5:01וב2005, עשור לאחר מכן,
-
5:01 - 5:03בזמן משבר פוליטי, משבר כלכלי,
-
5:03 - 5:08החלק של האנשים העניים ירד ל 31 אחוזים.
-
5:08 - 5:11הירידה הזו בעוני, רובה,
-
5:11 - 5:13בערך חצי ממנה, אנו מאמינים שנגרם
-
5:13 - 5:16עקב קבלת משלוחי העברה מהודו,
-
5:16 - 5:18עוד ארץ ענייה.
-
5:18 - 5:22באל סלבדור, אחוזי הנשירה מבתי הספר
-
5:22 - 5:25בקרב ילדים הוא נמוך יותר
-
5:25 - 5:27במשפחות שמקבלות משלוחי העברה.
-
5:27 - 5:29במקסיקו וסרי לנקה,
-
5:29 - 5:33משקל הילודים גבוה יותר
-
5:33 - 5:39בקרב משפחות שמקבלות משלוחי העברה.
-
5:39 - 5:43משלוחי העברה הינם דולרים עטופים בדאגה.
-
5:43 - 5:45מהגרים שולחים הביתה כסף לאוכל,
-
5:45 - 5:48לקניית מצרכים בסיסיים,
לבניית בתים, -
5:48 - 5:50למימון החינוך, למימון
-
5:50 - 5:53טיפול רפואי לקשישים, לעסקי
-
5:53 - 5:55השקעות לחברים ומשפחה.
-
5:55 - 5:57מהגרים שולחים אפילו יותר כסף הביתה
-
5:57 - 6:00לכבוד אירועים מיוחדים כמו ניתוח
-
6:00 - 6:04או חתונה. ומהגרים שולחים גם
-
6:04 - 6:07כסף, אולי יותר מידי פעמים,
-
6:07 - 6:09להלוויות בלתי צפויות
-
6:09 - 6:13שהם אינם יכולים לקחת חלק בהן.
-
6:13 - 6:16כמה שזרמי הכספים הללו עושים כל כך טוב,
-
6:16 - 6:17ישנם מחסומים
-
6:17 - 6:19לזרמים הללו של משלוחי העברה,
-
6:19 - 6:22400 מיליארדי הדולרים הללו של
משלוחי ההעברה. -
6:22 - 6:23בראש ובראשונה מביניהם
-
6:23 - 6:28העלות המופקעת לשליחת כסף הביתה.
-
6:28 - 6:30חברות העברת הכספים רוקמות
-
6:30 - 6:34את עמלותיהן כך שיחלבו את העניים.
-
6:34 - 6:37הם יגידו, "עד 500 דולרים
-
6:37 - 6:38אם תרצו לשלוח, אנו נחייב אתכם
-
6:38 - 6:4130 דולרים עמלה קבועה."
-
6:41 - 6:44אם הנכם עניים ואם יש לכם רק 200
דולרים לשלוח, -
6:44 - 6:47עליכם לשלם 30$ עמלה.
-
6:47 - 6:49העלות הגלובלית הממוצעת לשליחת
-
6:49 - 6:51כספים עומדת על שמונה אחוזים.
-
6:51 - 6:53זה אומר שאתם
שולחים 100 דולרים, -
6:53 - 6:55המשפחה בצד השני מקבלת רק
-
6:55 - 6:5692 דולרים.
-
6:56 - 6:58על מנת לשלוח כסף לאפריקה
-
6:58 - 7:00העלות אפילו יותר גבוהה:
-
7:00 - 7:0112 אחוזים.
-
7:01 - 7:03לשליחת כסף בתוך אפריקה,
-
7:03 - 7:04העלות אפילו עוד יותר גבוהה:
-
7:04 - 7:06מעל 20 אחוזים.
-
7:06 - 7:10למשל, לשלוח כסף מבנין לניגריה.
-
7:10 - 7:14ואז יש לדוגמא את ונצואלה, שם,
-
7:14 - 7:15בגלל פיקוחים על שכר החליפין,
-
7:15 - 7:17אתם שולחים 100 דולרים ואתם
-
7:17 - 7:19בעלי מזל אם המשפחות בצד השני
-
7:19 - 7:23מקבלות אפילו 10 דולרים.
-
7:23 - 7:26כמובן, אף אחד לא שולח כסף לונצואלה
-
7:26 - 7:27דרך הערוץ הרשמי.
-
7:27 - 7:29הכל הולך בתוך מזוודות.
-
7:29 - 7:32היכן שהעלויות הן גבוהות,
-
7:32 - 7:34הכסף יורד למחתרת.
-
7:34 - 7:36ומה שיותר גרוע,
-
7:36 - 7:38לארצות מתפתחות רבות
-
7:38 - 7:40יש דווקא איסור מוחלט על שליחת כספים
-
7:40 - 7:42אל מחוץ למדינה.
-
7:42 - 7:44לאומות עשירות רבות יש גם
-
7:44 - 7:50איסור על שליחת כספים
לארצות מסויימות. -
7:50 - 7:52אם כן, האם זה שאין אופציות אחרות,
-
7:52 - 7:54אופציות יותר טובות,
אופציות יותר זולות, לשלוח כסף? -
7:54 - 7:55ישנן.
-
7:55 - 7:59מ-פסה בקניה מאפשרת לאנשים לשלוח כסף
-
7:59 - 8:02ולקבל כסף בעלות קבועה של רק
-
8:02 - 8:0560 סנט להעברה.
-
8:05 - 8:07יו אס פד הקימה תוכנית עם מקסיקו
-
8:07 - 8:09כדי לאפשר לעסקי שירותי כספים
-
8:09 - 8:11לשלוח כסף למקסיקו
-
8:11 - 8:16בעלות קבועה של 67 סנט בלבד לכל העברה.
-
8:16 - 8:19ועדיין, האפשרויות המהירות יותר, הזולות
יותר והטובות יותר הללו -
8:19 - 8:22לא יכולות לבוא לידי שימוש בינלאומי
-
8:22 - 8:25בגלל הפחד מהלבנת כספים,
-
8:25 - 8:27אפילו שיש מידע מועט
-
8:27 - 8:30שיוכיח כל קשר, כל קשר
-
8:30 - 8:32משמעותי בין הלבנת כספים
-
8:32 - 8:37לבין משלוחי ההעברות הקטנים הללו.
-
8:37 - 8:39כעת בנקים בינלאומיים רבים
-
8:39 - 8:42חוששים לארח חשבונות בנק
-
8:42 - 8:45השייכים לחברות שירותי כספים,
בייחוד -
8:45 - 8:48אלו הנותנות שירות לסומאליה.
-
8:48 - 8:50סומאליה, ארץ שבה
-
8:50 - 8:57ההכנסה השנתית הממוצעת היא 250 דולר בשנה.
-
8:57 - 9:00משלוחי העברה חודשיים, בממוצע,
לסומאליה -
9:00 - 9:02הם יותר גדולים מהסכום הזה.
-
9:02 - 9:05משלוחי העברה הם המחייה של סומאליה.
-
9:05 - 9:09ועדיין, זוהי דוגמא
-
9:09 - 9:10ליד הימנית שנותנת המון סיוע,
-
9:10 - 9:14בזמן שהיד השמאלית חותכת
את זרם הדם -
9:14 - 9:20לכלכלה הזו, דרך תקנות.
-
9:20 - 9:25ואז יש את עניין האנשים העניים
מהכפרים, כמוני. -
9:25 - 9:27בכפרים, המקום היחיד בו אפשר
-
9:27 - 9:30לקבל כסף הוא דרך משרד הדואר.
-
9:30 - 9:32רוב הממשלות בעולם
-
9:32 - 9:35הרשו למשרדי הדואר שלהם להחזיק
-
9:35 - 9:38בשותפויות בלעדיות עם חברות העברת כספים.
-
9:38 - 9:41אם כך, אם אני צריך לשלוח כסף
-
9:41 - 9:43לאבי שבכפר, אני מוכרח לשלוח כסף
-
9:43 - 9:46דרך חברת העברת הכספים הספציפית הזו,
-
9:46 - 9:47אפילו אם העלות היא גבוהה.
-
9:47 - 9:51אני לא יכול לבחור באופציה זולה יותר.
-
9:51 - 9:53זה חייב להיפסק.
-
9:53 - 9:56אז, מה ארגונים בינלאומיים
-
9:56 - 9:58ויזמים חברתיים יכולים לעשות כדי
להוזיל את -
9:58 - 9:59העלות של שליחת הכספים הביתה?
-
9:59 - 10:06ראשית, להוריד את התקנים על משלוחי
העברה קטנים מתחת ל1000 דולרים. -
10:06 - 10:08הממשלה צריכה להכיר בכך
-
10:08 - 10:12שמשלוחי העברה קטנים אינם מהווים
הלבנת כספים. -
10:12 - 10:17שנית, ממשלות צריכות למגר את
השותפויות הבלעדיות -
10:17 - 10:20בין חברות הדואר שלהן וחברות
העברת הכספים. -
10:20 - 10:21ובעניין זה, בין משרד הדואר
-
10:21 - 10:23וכל מערכת בנקאית לאומית
-
10:23 - 10:26שיש לה רשת נרחבת המשרתת את העניים.
-
10:26 - 10:30למעשה, הם צריכים לעודד תחרות,
-
10:30 - 10:33ליצור עוד שיתופי פעולה כך
-
10:33 - 10:36שנוכל להוריד עלויות כמו שעשינו,
-
10:36 - 10:39כמו שהם עשו, בתעשיית התקשורת.
-
10:39 - 10:42ראיתם מה קרה שם.
-
10:42 - 10:47שלישית, ארגונים פילנטרופים גדולים
ללא מטרות רווח -
10:47 - 10:49צריכים ליצור פלטפורמת משלוחי העברה
-
10:49 - 10:51על בסיס נטול רווח.
-
10:51 - 10:52הם צריכים ליצור
-
10:52 - 10:54פלטפורמה למשלוחי העברה
שיתנו מענה לחברות -
10:54 - 10:58העברת הכספים כך שהן יוכלו לשלוח
כספים בעלות נמוכה, -
10:58 - 11:00בעוד שהן עומדות
-
11:00 - 11:05בכל התקנים המורכבים ברחבי העולם.
-
11:05 - 11:06קהילת הפיתוח צריכה
-
11:06 - 11:08לקבוע יעד להקטנת עלויות משלוחי ההעברה
-
11:08 - 11:12עד לאחוז אחד משמונת האחוזים הקיימים.
-
11:12 - 11:14אם נוריד את העלויות לאחוז אחד,
-
11:14 - 11:18זה יביא לחיסכון של 30 מיליארד דולר
בכל שנה. -
11:18 - 11:23שלושים מיליארד דולר, זהו סכום גדול
יותר -
11:23 - 11:26מסכום הסיוע הכלכלי הממשלתי לאפריקה כל שנה.
-
11:26 - 11:29זהו סכום גדול יותר, או דומה,
-
11:29 - 11:32מהסכום הכולל של הסיוע הכלכלי הממשלתי
של ממשלת ארצות הברית, -
11:32 - 11:35התורמת הגדולה בכדור הארץ.
-
11:35 - 11:36למעשה, החסכונות יהיו יותר גדולים
-
11:36 - 11:39מה 30 מיליארד הללו מכיוון שערוצי
משלוחי ההעברה -
11:39 - 11:44משמשים גם לסיוע, למסחר ולמטרות השקעה.
-
11:44 - 11:46מחסום גדול נוסף
-
11:46 - 11:49לזרם של משלוחי ההעברה המגיעים למשפחה
-
11:49 - 11:51הוא הניצול הגדול
-
11:51 - 11:54והבלתי חוקי של גיוס,
-
11:54 - 11:57עמלות שמהגרים משלמים, עובדים מהגרים
-
11:57 - 12:00משלמים למעבידים שמצאו להם עבודה.
-
12:00 - 12:04הייתי בדובאי לפני כמה שנים.
-
12:04 - 12:06ביקרתי מחנה של עובדים.
-
12:06 - 12:12השעה הייתה שמונה בערב,
היה חשוך, חם, לח. -
12:12 - 12:13עובדים בדיוק חזרו
-
12:13 - 12:16מיום העבודה המפרך שלהם,
-
12:16 - 12:18והתחלתי לשוחח
-
12:18 - 12:21עם עובד בניין בנגלדשי.
-
12:21 - 12:23הוא היה מוטרד שהוא שולח
-
12:23 - 12:25כסף הביתה, הוא היה
-
12:25 - 12:28שולח כסף הביתה כבר במשך כמה חודשים,
-
12:28 - 12:29והכסף ברובו הולך
-
12:29 - 12:32לסוכן הגיוס, לסוכן העבודה
-
12:32 - 12:34שמצא לו את המשרה הזו.
-
12:34 - 12:37ובראשי, דמיינתי
-
12:37 - 12:39את האישה מחכה
-
12:39 - 12:40למשלוח ההעברה החודשי.
-
12:40 - 12:42המשלוח מגיע.
-
12:42 - 12:44היא לוקחת את הכסף ומושיטה
-
12:44 - 12:47אותו לסוכן הגיוס,
-
12:47 - 12:50בזמן שהילדים מסתכלים קדימה.
-
12:50 - 12:54זה חייב להיפסק.
-
12:54 - 12:59לא מדובר רק על פועלי בניין מבנגלדש,
-
12:59 - 13:00מדובר על כל העובדים. ישנם
מיליונים -
13:00 - 13:03של עובדים מהגרים שסובלים
מן הבעיה הזו. -
13:03 - 13:05עובד בניין מבנגלדש,
-
13:05 - 13:09בממוצע, משלם כ4000 דולרים
בעמלת גיוס -
13:09 - 13:14לעבודה שמכניסה לו רק 2000
דולרים בשנה. -
13:14 - 13:17זה אומר שבמשך שנתיים או שלוש
-
13:17 - 13:20מחייו, הוא שולח כסף
-
13:20 - 13:22כדי לשלם את עמלות הגיוס.
-
13:22 - 13:25המשפחה לא זוכה לראות דבר מזה.
-
13:25 - 13:29לא מדובר רק בדובאי, זוהי
-
13:29 - 13:31הפינה החשוכה של כל עיר מרכזית בעולם.
-
13:31 - 13:34לא מדובר רק בפועלי בניין מבנגלדש,
-
13:34 - 13:36מדובר בפועלים בכל העולם.
-
13:36 - 13:38לא רק גברים.
-
13:38 - 13:40נשים הן פגיעות בעיקר
-
13:40 - 13:43לרשלנות הגיוס.
-
13:43 - 13:48אחד מהדברים החדשים היותר מרגשים
-
13:48 - 13:50שקורים בנושא משלוחי ההעברה
-
13:50 - 13:53נוגעים בדרך להניע, באמצעות הקידמה,
-
13:53 - 13:57תפוצה חוסכת ותפוצה נותנת.
-
13:57 - 13:59מהגרים שולחים כסף הביתה,
-
13:59 - 14:00אך הם גם חוסכים כמות גדולה של
-
14:00 - 14:03כסף איפה שהם חיים.
-
14:03 - 14:05שנתית, חסכונות המהגרים מוערכים
-
14:05 - 14:09בכ- 500 מיליארד דולר.
-
14:09 - 14:12רובו של הסכום הזה חונה
-
14:12 - 14:15בהפקדות בנקים שנותנות אפס אחוזי ריבית.
-
14:15 - 14:18אם מדינה הייתה מציעה שלושה אחוזים
-
14:18 - 14:21או ארבעה אחוזי ריבית, והיו אומרים
-
14:21 - 14:24שהכסף מיועד לבניית בתי ספר,
-
14:24 - 14:27כבישים, נמלי תעופה, מסילות רכבת
-
14:27 - 14:29בארץ המוצא, הרבה
-
14:29 - 14:31מן המהגרים היו מעוניינים
-
14:31 - 14:33להיפרד מכספם מכיוון
-
14:33 - 14:35שזה לא הרווח הכספי
-
14:35 - 14:36שנותן להם את האפשרות
-
14:36 - 14:42להישאר מעורבים עם התפתחות מדינתם.
-
14:42 - 14:43ערוצי משלוחי העברה יכולים להיות בשימוש
-
14:43 - 14:48למכירת אגרות חוב למהגרים
-
14:48 - 14:49מכיוון כשהם מגיעים
-
14:49 - 14:51על בסיס חודשי לשלוח משלוחי העברה,
-
14:51 - 14:54זוהי ההזדמנות למכור להם אותן.
-
14:54 - 14:55אפשר לעשות את אותו
-
14:55 - 14:57הדבר בכדי להניע תפוצה שתיתן.
-
14:57 - 15:00אני אשמח להשקיע
-
15:00 - 15:03במערכת רכבות מהירה בהודו
-
15:03 - 15:05ואני אשמח לתרום למאמצים
-
15:05 - 15:09בלחימה במאלריה בכפר שלי.
-
15:09 - 15:13משלוחי העברה הם דרך נהדרת
-
15:13 - 15:17לחלוק שגשוג בין מקומות
-
15:17 - 15:19בדרך ממוקדת שתועיל
-
15:19 - 15:22אלו שצריכים אותו ביותר.
-
15:22 - 15:26משלוחי העברה מעצימים אנשים.
-
15:26 - 15:29אנו מוכרחים לעשות כל שביכולתינו כדי
להפוך את משלוחי ההעברה -
15:29 - 15:30ואת הגיוס
-
15:30 - 15:32לבטוחים יותר וזולים יותר.
-
15:32 - 15:35וזה אפשרי.
-
15:35 - 15:37ואני, אני נמצא
-
15:37 - 15:41מחוץ להודו כבר שני עשורים עד כה.
-
15:41 - 15:43אישתי היא מונצואלה.
-
15:43 - 15:47ילדי הם אמריקאים.
-
15:47 - 15:51יותר ויותר, אני מרגיש כמו אזרח בינלאומי.
-
15:51 - 15:53ועדיין, אני הופך לנוסטלגי יותר ויותר
-
15:53 - 15:56למדינת הולדתי.
-
15:56 - 16:01אני רוצה להיות בהודו ובארצות הברית
באותו הזמן. -
16:01 - 16:04הורי כבר לא שם.
-
16:04 - 16:07אחי ואחיותי המשיכו הלאה.
-
16:07 - 16:10אין דחיפות אמיתית בשבילי לשלוח כסף הביתה.
-
16:10 - 16:12ועדיין, מפעם לפעם,
-
16:12 - 16:15אני שולח כסף הביתה לחברים,
-
16:15 - 16:18לקרובים, לכפר,
-
16:18 - 16:20להיות שם, להשאר מעורב -
-
16:20 - 16:22זהו חלק מהזהות שלי.
-
16:22 - 16:25ואני עדיין שואף להיות משורר
-
16:25 - 16:28למהגרים העובדים קשה
-
16:28 - 16:29ומאבקם לצאת לחופשי
-
16:29 - 16:31ממעגל העוני.
-
16:31 - 16:32תודה רבה.
-
16:32 - 16:39(מחיאות כפיים)
- Title:
- הכוח הנסתר בכלכלה הגלובלית: שליחת כסף הביתה
- Speaker:
- דיליפ ראתה
- Description:
-
ב 2013, מהגרים בינלאומיים שלחו 413 מיליארדי דולרים הביתה למשפחות ולחברים- פי שלושה מהסכום הכולל של הסיוע הממשלתי הגלובלי (המונה בערך 135$ מיליארד). כסף זה, הידוע כמשלוח העברה, גורם לשינוי משמעותי בחיי אלו המקבלים אותו והוא משחק תפקיד חשוב בכלכלות של מדינות רבות. הכלכלן דיליפ ראתה מתאר את ההבטחה של אותם "דולרים עטופים באהבה" ומנתח איך הם נתקעים לאור מכשולים רשמיים ותקניים.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Sagi Nishri edited Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Sagi Nishri edited Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Sagi Nishri edited Hebrew subtitles for The hidden force in global economics: sending money home |