La fuerza escondida en la economía global: enviar dinero a casa
-
0:01 - 0:04Vivo en Washington D.C.,
-
0:05 - 0:12pero crecí en Sindhekela,
una aldea en Orissa, India. -
0:12 - 0:17Mi padre trabajaba para el gobierno.
-
0:17 - 0:21Mi madre no sabía leer ni escribir,
-
0:21 - 0:23pero solía decirme:
-
0:24 - 0:28"Un rey es solo alabado
en su propio reino. -
0:28 - 0:32Un poeta es respetado
en todos partes". -
0:32 - 0:36Así que decidí ser poeta de grande.
-
0:36 - 0:39Pero por poco no voy a la universidad
-
0:40 - 0:44hasta que una tía me ofreció
ayuda financiera. -
0:45 - 0:47Fui a estudiar a Sambalpur,
-
0:47 - 0:51la ciudad más grande de la región,
-
0:51 - 0:57donde, ya estando en la universidad,
vi una televisión por primera vez. -
0:58 - 1:00Soñaba con ir a EE. UU.
-
1:00 - 1:03para realizar estudios superiores.
-
1:03 - 1:05Cuando se presentó la oportunidad,
-
1:05 - 1:09crucé dos océanos con dinero prestado
para el boleto de avión, -
1:09 - 1:13y solo un billete de $20 en mi bolsillo.
-
1:14 - 1:20En EE. UU. trabajaba de medio tiempo
en un centro de investigación -
1:20 - 1:23mientras hacía mis estudios
de postgrado en economía, -
1:24 - 1:28y con el poco dinero que ganaba
-
1:28 - 1:31me mantenía y enviaba dinero a casa
-
1:31 - 1:34a mi hermano y a mi padre.
-
1:35 - 1:38Mi historia no es única.
-
1:38 - 1:42Hay millones de personas
que emigran cada año. -
1:43 - 1:46Con la ayuda de familiares cruzan océanos,
-
1:46 - 1:52desiertos, ríos y montañas.
-
1:53 - 1:57Arriesgan sus vidas
para hacer su sueño realidad, -
1:57 - 2:00y ese sueño es tan sencillo como
-
2:00 - 2:03tener un trabajo decente en algún lugar
para poder enviar algo de dinero a casa -
2:03 - 2:05y ayudar a los familiares,
-
2:05 - 2:08que les ayudó anteriormente.
-
2:10 - 2:15Hay 232 millones de inmigrantes
internacionales en el mundo. -
2:15 - 2:19Estas son personas que viven
en países distintos a su país de origen. -
2:19 - 2:23Si existiera un país cuyos habitantes
fueran solo inmigrantes internacionales -
2:23 - 2:24sería más grande en población
-
2:24 - 2:26que Brasil.
-
2:26 - 2:29Su economía sería más grande
-
2:29 - 2:31que la de Francia.
-
2:31 - 2:36Alrededor de 180 millones de ellos,
provenientes de países pobres, -
2:36 - 2:38con frecuencia envían dinero a casa.
-
2:39 - 2:42A estas sumas de dinero
se les llama remesas. -
2:44 - 2:48Una cifra que podría sorprenderlos:
-
2:48 - 2:51413 mil millones de dólares.
-
2:51 - 2:52413 mil millones de dólares
-
2:52 - 2:55fue la suma de las remesas
enviadas el año pasado -
2:55 - 2:58por inmigrantes a países
en vías de desarrollo. -
2:58 - 3:00Inmigrantes de países
en vía de desarrollo, -
3:00 - 3:03dinero enviado a países
en vías de desarrollo. -
3:03 - 3:04413 mil millones de dólares.
-
3:04 - 3:06Es una suma importante
-
3:06 - 3:08porque es tres veces más
-
3:08 - 3:11que el monto total
destinado a la ayuda internacional. -
3:12 - 3:15Y aun así, Uds. y yo,
-
3:15 - 3:17mis colegas en Washington,
-
3:17 - 3:19discutimos y debatimos
incontables veces -
3:19 - 3:22sobre la ayuda financiera
para el desarrollo -
3:22 - 3:25e ignoramos las remesas
considerándolas un cambio pequeño. -
3:25 - 3:30Cierto, en promedio una persona
manda 200 dólares al mes. -
3:30 - 3:33Pero, repetidamente, mes tras mes,
-
3:33 - 3:35multiplicado por millones de personas,
-
3:35 - 3:39estas sumas de dinero generan
un gran flujo de capital extranjero. -
3:39 - 3:43El año pasado India recibió
72 mil millones de dólares, -
3:43 - 3:46superando sus exportaciones de TI.
-
3:46 - 3:49En Egipto, las remesas triplican en tamaño
-
3:49 - 3:52los ingresos del canal de Suez.
-
3:53 - 3:56En Tajikistán, las remesas
representan el 42 % del PIB. -
3:56 - 4:00Y en países más pobres,
más pequeños y frágiles, -
4:00 - 4:05países afectados por conflictos,
las remesas son un salvavidas, -
4:05 - 4:08como en Somalia o Haití.
-
4:08 - 4:10No es de extrañar
que estos flujos de dinero -
4:10 - 4:14generan un gran impacto
en las economías y en los pobres. -
4:15 - 4:19Las remesas, a diferencia
de la inversión externa, -
4:19 - 4:21no se esfuman del país
-
4:21 - 4:23a la primera señal
de inestabilidad en el país. -
4:24 - 4:26De hecho, actúan
como una póliza de seguro. -
4:26 - 4:29Cuando las familias están en problemas
-
4:29 - 4:31o enfrentan tiempos difíciles,
-
4:31 - 4:34las remesas aumentan
y son como un seguro. -
4:34 - 4:36Los inmigrantes incluso envían más dinero.
-
4:36 - 4:38A diferencia de la ayuda
para el desarrollo, -
4:38 - 4:41que debe pasar por las agencias oficiales
de los gobiernos, -
4:41 - 4:45las remesas llegan directo a los pobres,
-
4:45 - 4:46a la familia,
-
4:46 - 4:49y a veces incluso
con recomendaciones de negocio. -
4:49 - 4:52En Nepal el porcentaje de pobres
-
4:52 - 4:55era de un 42 % en 1995,
-
4:55 - 4:57el porcentaje de pobres
en toda la población. -
4:57 - 5:00En el 2005, una década después,
-
5:01 - 5:03aún en medio de una crisis política
y económica, -
5:03 - 5:08el porcentaje de pobres
se redujo a un 31%. -
5:08 - 5:12Esa reducción en la pobreza,
la mayor parte de ella, casi la mitad, -
5:12 - 5:16se cree que fue gracias a las remesas
que se enviaron de la India, -
5:16 - 5:18otro país pobre.
-
5:18 - 5:20En El Salvador,
-
5:21 - 5:25el nivel de deserción escolar es más bajo
-
5:25 - 5:27en familias que reciben remesas.
-
5:27 - 5:29En México y Sri Lanka,
-
5:29 - 5:33el peso de los recién nacidos es mayor
-
5:33 - 5:37en familias que reciben remesas.
-
5:39 - 5:43Las remesas son dólares
envueltos con cariño. -
5:43 - 5:45Los inmigrantes envían dinero para comida,
-
5:45 - 5:48para primeras necesidades,
construir casas, -
5:48 - 5:52financiar educación, para pagar
servicios de cuidado para los mayores, -
5:52 - 5:55para la inversión en negocios
de amigos y familiares. -
5:55 - 5:57Los inmigrantes envían
aún más dinero a casa -
5:57 - 6:02para ocasiones especiales
como cirugías o bodas. -
6:02 - 6:04Los inmigrantes también mandan dinero,
-
6:04 - 6:07y quizá con demasiada frecuencia,
-
6:07 - 6:09para funerales inesperados
-
6:09 - 6:12a los que no pueden asistir.
-
6:13 - 6:16De la misma manera
en que estos flujos hacen bien, -
6:16 - 6:17existen barreras
-
6:17 - 6:19que impiden el flujo
-
6:19 - 6:22de estos 400 mil millones
de dólares en remesas. -
6:22 - 6:23La más importante de ellas
-
6:23 - 6:27es el costo exorbitante
de enviar dinero a casa. -
6:28 - 6:30Las compañías de transferencia de dinero
-
6:30 - 6:33están estructuradas
para explotar a los pobres. -
6:34 - 6:37Les dicen: "Puedes enviar
hasta 500 dólares -
6:37 - 6:38por un cargo fijo
-
6:38 - 6:40de 30 dólares".
-
6:41 - 6:44Si eres pobre y solamente
tienes 200 dólares para enviar, -
6:44 - 6:46igual debes pagar 30 dólares.
-
6:47 - 6:49El costo promedio mundial
de enviar dinero a casa -
6:49 - 6:51es un 8 %.
-
6:51 - 6:53Eso significa que si mandas 100 dólares,
-
6:53 - 6:55la familia del otro lado recibe
-
6:55 - 6:56solo 92 dólares.
-
6:56 - 6:59Enviar dinero a África es más caro:
-
6:59 - 7:0112 %.
-
7:01 - 7:03Enviar dinero dentro de África,
-
7:03 - 7:04es aún más caro:
-
7:04 - 7:06más de un 20 %.
-
7:06 - 7:09Por ejemplo, enviar dinero
de Benín a Nigeria. -
7:10 - 7:14Y luego está el caso de Venezuela, donde,
-
7:14 - 7:15debido a los controles cambiarios,
-
7:15 - 7:17si envías 100 dólares
-
7:17 - 7:19tienes suerte si la familia del otro lado
-
7:19 - 7:22recibe siquiera 10 dólares.
-
7:23 - 7:26Obviamente, nadie manda
dinero a Venezuela -
7:26 - 7:27usando medios oficiales.
-
7:27 - 7:29Todo va en maletines.
-
7:29 - 7:32Donde sea que los costos son altos,
-
7:32 - 7:34el dinero pasa a escondidas.
-
7:34 - 7:36Y lo que es peor,
-
7:36 - 7:38muchos países en vías de desarrollo
-
7:38 - 7:40prohíben completamente
los envíos de dinero -
7:40 - 7:42fuera del país.
-
7:42 - 7:44Muchos países ricos también tienen
-
7:44 - 7:49prohibiciones para enviar dinero
a ciertos países. -
7:50 - 7:52Entonces, ¿no hay opciones mejores
-
7:52 - 7:54y más baratas de enviar dinero?
-
7:54 - 7:55Sí las hay.
-
7:55 - 7:59M-Pesa en Kenia le permite
a la gente enviar -
7:59 - 8:02y recibir el dinero a un precio fijo
-
8:02 - 8:04de solo 60 centavos por transacción.
-
8:04 - 8:08El gobierno federal de EE. UU.
comenzó un programa con México -
8:08 - 8:11en el que los negocios de envíos
pueden enviar dinero a México -
8:11 - 8:16por un precio fijo de solo
67 centavos por transacción. -
8:16 - 8:19Y aun así, estas opciones
más rápidas, baratas y mejores -
8:19 - 8:22no pueden ser aplicadas
a nivel internacional -
8:22 - 8:25por el temor al lavado de dinero,
-
8:25 - 8:27aun cuando hay muy poca evidencia
-
8:27 - 8:30que vincule de manera significativa
-
8:30 - 8:32el lavado de dinero
-
8:32 - 8:36con estas pequeñas remesas.
-
8:37 - 8:39Muchos bancos internacionales
-
8:39 - 8:42son muy cautelosos a la hora
de otorgar cuentas bancarias -
8:42 - 8:44a empresas de envío de dinero,
-
8:44 - 8:48especialmente a las que operan en Somalia.
-
8:48 - 8:51Somalia, un país
donde el ingreso per cápita -
8:51 - 8:55es de solo 250 dólares al año.
-
8:55 - 8:57¡250 dólares al año!
-
8:57 - 9:00En promedio, las remesas mensuales
en Somalia -
9:00 - 9:02son más que esa cantidad.
-
9:02 - 9:05Las remesas es lo que
mantiene viva a Somalia. -
9:05 - 9:08Y aun así, este es un claro ejemplo
-
9:08 - 9:11de la mano derecha
que da mucha ayuda, -
9:11 - 9:16mientras la mano izquierda
le quita la vida a esa economía -
9:16 - 9:18con las regulaciones.
-
9:20 - 9:24Luego están los casos
de los pobres de las aldeas, como yo. -
9:25 - 9:27En las aldeas, el único sitio donde puedes
-
9:27 - 9:30buscar el dinero es la oficina postal.
-
9:30 - 9:32La mayoría de los gobiernos del mundo
-
9:32 - 9:34le han permitido
a sus oficinas postales -
9:34 - 9:38darle exclusividad de asociación
a compañías de transferencias de dinero. -
9:39 - 9:43Si tengo que enviar dinero
a mi padre en la aldea, -
9:43 - 9:46tengo que usar una compañía específica
de transferencia de dinero, -
9:46 - 9:47aun cuando el costo sea alto.
-
9:47 - 9:50No puedo usar un servicio menos costoso.
-
9:51 - 9:53Esto debe eliminarse.
-
9:53 - 9:56¿Qué pueden hacer
las organizaciones internacionales -
9:56 - 9:58y empresas sociales
para reducir los costos -
9:58 - 9:59de enviar dinero a casa?
-
9:59 - 10:05Primero, relajar las regulaciones
para remesas por debajo de 1000 dólares. -
10:06 - 10:08Los gobiernos deben reconocer
-
10:08 - 10:11que las remesas pequeñas
no son lavado de dinero. -
10:12 - 10:17Segundo, los gobiernos deben eliminar
la exclusividad de asociación entre -
10:17 - 10:20las oficinas postales y las compañías
de transferencia de dinero. -
10:20 - 10:24Para eso, están las oficinas postales
y cualquier sistema bancario nacional -
10:24 - 10:26que tenga una red grande
que sirva a los pobres. -
10:26 - 10:30De hecho, deberían promover
la competencia, -
10:30 - 10:32dejar abierta la asociación
-
10:32 - 10:35de modo que los precios se reduzcan
-
10:35 - 10:39como se hizo en el sector
de las telecomunicaciones. -
10:40 - 10:42Uds. han visto lo que pasó allí.
-
10:42 - 10:47Tercero, las grandes organizaciones
filantrópicas sin fines de lucro -
10:47 - 10:49deberían crear una plataforma de remesas
-
10:49 - 10:51bajo un principio no lucrativo.
-
10:51 - 10:54Deberían crear una plataforma de remesas
sin fines de lucro -
10:54 - 10:56que sirva a las compañías
de transferencia de dinero -
10:56 - 10:59de modo que puedan
enviar dinero a un precio bajo -
10:59 - 11:02pero aún siguiendo las regulaciones
de todo el mundo. -
11:04 - 11:07La comunidad dedicada al desarrollo
debería ponerse la meta -
11:07 - 11:10de reducir los costos
de las remesas a un 1 %, -
11:10 - 11:11del actual 8 %.
-
11:12 - 11:14Si reducimos los costos a un 1 %,
-
11:14 - 11:18eso nos permitiría ahorrar
30 mil millones de dólares al año. -
11:18 - 11:2030 mil millones de dólares.
-
11:20 - 11:26Eso es más que toda la ayuda bilateral
que llega al África al año. -
11:26 - 11:29Eso es más o casi como el total
-
11:29 - 11:32de todo el presupuesto de ayuda
que otorga el gobierno de EE. UU., -
11:32 - 11:35el mayor donante de ayuda del planeta.
-
11:35 - 11:38De hecho los ahorros
serían más que esos 30 mil millones -
11:38 - 11:39porque las vías de envío de remesas
-
11:39 - 11:43también se usan para el envío de ayuda,
comercio e inversiones. -
11:44 - 11:46Otro mayor impedimento
-
11:46 - 11:49para que las remesas
le lleguen a las familias -
11:49 - 11:51son los precios exorbitantes
-
11:51 - 11:54de los servicios ilegales de contratación,
-
11:54 - 11:57un costo que
los trabajadores migrantes pagan -
11:57 - 12:00a los contratistas
que les consiguen los empleos. -
12:00 - 12:04Hace unos años estaba en Dubái
-
12:04 - 12:06y visité un campamento para trabajadores.
-
12:06 - 12:11Eran las 8 de la noche,
estaba oscuro, caliente y húmedo. -
12:12 - 12:13Los trabajadores estaban regresando
-
12:13 - 12:16de una fatigosa jornada de trabajo
-
12:16 - 12:18y empecé a conversar
-
12:18 - 12:20con un trabajador de la construcción
de Bangladesh. -
12:21 - 12:23Estaba preocupado
-
12:23 - 12:25porque el dinero que enviaba a casa,
-
12:25 - 12:28que ya llevaba meses que lo hacía,
-
12:28 - 12:30la mayor parte quedaba
-
12:30 - 12:34en manos del agente empleador
que le había conseguido el trabajo. -
12:34 - 12:37En mi mente podía imaginarme
-
12:37 - 12:40a la esposa esperando
la remesa mensual. -
12:40 - 12:42La remesa llega.
-
12:42 - 12:47Ella busca el dinero
y se lo da al agente empleador, -
12:48 - 12:50mientras los niños observan.
-
12:50 - 12:52Esto tiene que acabarse.
-
12:54 - 12:59No son solo los trabajadores
de construcción de Bangladesh, -
12:59 - 13:00son todos los trabajadores.
-
13:00 - 13:03Hay millones de trabajadores migrantes
que sufren el mismo problema. -
13:03 - 13:06En promedio, un trabajador
de la construcción de Bangladesh -
13:06 - 13:09paga alrededor de 4000 dólares
en costos de contratación -
13:09 - 13:14por un trabajo que solo le paga
un salario anual de 2000 dólares. -
13:14 - 13:18Eso significa que
durante 2 o 3 años de su vida -
13:18 - 13:20está básicamente enviando dinero
-
13:20 - 13:22para pagar los servicios de contratación.
-
13:22 - 13:25La familia no recibe nada.
-
13:25 - 13:29Y no solo es en Dubái,
ocurre en todos los rincones recónditos -
13:29 - 13:31de cualquier ciudad grande en el mundo.
-
13:31 - 13:34No son solo trabajadores
de la construcción de Bangladesh, -
13:34 - 13:36son los trabajadores
de todo el mundo. -
13:36 - 13:38Y no son solo hombres.
-
13:38 - 13:40Las mujeres son especialmente vulnerables
-
13:40 - 13:42a los abusos
de las agencias de contratación. -
13:43 - 13:48Una de las cosas más emocionantes
y nuevas -
13:48 - 13:50que está pasando
en el sector de las remesas -
13:50 - 13:53es cómo se moviliza,
por medio de la innovación, -
13:53 - 13:57el ahorro de la diáspora
y lo que da la diáspora. -
13:57 - 13:59Los inmigrantes envían dinero a casa,
-
13:59 - 14:00pero también ahorran mucho dinero
-
14:00 - 14:02donde viven.
-
14:02 - 14:05Se estima que los ahorros anuales
de los inmigrantes -
14:05 - 14:07llega a 500 mil millones de dólares.
-
14:08 - 14:09500 mil millones de dólares.
-
14:09 - 14:12La mayoría del dinero está estancado
-
14:12 - 14:15en depósitos bancarios
que les da 0 % de interés. -
14:15 - 14:18Si un país llegara y les ofreciera
-
14:18 - 14:203 % o 4 % de tasa de interés,
-
14:20 - 14:24y les dijera que el dinero se usará
para la construcción de escuelas, -
14:24 - 14:27autopistas, aeropuertos
y sistemas ferroviarios -
14:27 - 14:29en su país de origen,
-
14:29 - 14:31a muchos inmigrantes les interesaría
-
14:31 - 14:33invertir el dinero,
-
14:33 - 14:35y no solo por la ganancia financiera,
-
14:35 - 14:36sino porque les da la oportunidad
-
14:36 - 14:40de mantenerse comprometidos
con el desarrollo del país. -
14:42 - 14:44Los sitios de envío de remesas
-
14:44 - 14:48pueden vender estos bonos
a los inmigrantes -
14:48 - 14:49porque cuando ellos vienen
-
14:49 - 14:51a enviar la remesa mensual,
-
14:51 - 14:53allí es cuando pueden vendérselos.
-
14:53 - 14:55Pueden hacer los mismo
-
14:55 - 14:57para movilizar lo que da la diáspora.
-
14:57 - 15:00Me encantaría invertir
-
15:00 - 15:03en un sistema de trenes rápidos en India,
-
15:03 - 15:05y me encantaría contribuir a los esfuerzos
-
15:05 - 15:08para luchar contra la malaria en mi aldea.
-
15:09 - 15:13Las remesas son una gran manera
-
15:13 - 15:17de compartir la prosperidad
entre sitios diferentes -
15:17 - 15:19de una forma canalizada que beneficie
-
15:19 - 15:22a aquéllos que más lo necesitan.
-
15:22 - 15:25Las remesas le dan poder a la gente.
-
15:26 - 15:27Debemos hacer todo lo que podamos
-
15:27 - 15:30para que las remesas y las contrataciones
-
15:30 - 15:32seas más seguras y baratas.
-
15:32 - 15:34Y sí se puede.
-
15:35 - 15:36En mi caso,
-
15:36 - 15:40llevo dos décadas fuera India.
-
15:41 - 15:43Mi esposa es venezolana.
-
15:43 - 15:46Mis hijos son estadounidenses.
-
15:47 - 15:51Cada vez más me siento
como un ciudadano del mundo. -
15:51 - 15:55Pero siento cada vez más nostalgia
-
15:55 - 15:56por mi país natal.
-
15:56 - 16:01Quiero estar en India
y en EE. UU. al mismo tiempo. -
16:01 - 16:03Mis padres ya no están allá.
-
16:04 - 16:06Mi hermano y hermanas
se han ido y tienen sus vidas. -
16:07 - 16:10No tengo una gran urgencia
de enviar dinero a casa. -
16:10 - 16:12Pero aun así, a veces,
-
16:12 - 16:15envío dinero a casa, a amigos,
-
16:15 - 16:18a parientes, a la aldea,
-
16:18 - 16:20para estar allí,
para seguir comprometido, -
16:20 - 16:22es parte de mi identidad.
-
16:22 - 16:25Y aún trato de ser un poeta
-
16:25 - 16:29para los inmigrantes que
luchan y trabajan duro -
16:29 - 16:31para escapar del ciclo de la pobreza.
-
16:31 - 16:32Gracias.
-
16:32 - 16:33(Aplausos)
- Title:
- La fuerza escondida en la economía global: enviar dinero a casa
- Speaker:
- Dilip Ratha
- Description:
-
En el 2013, los inmigrantes internacionales enviaron $413 mil millones a casa, a familiares y amigos, tres veces más que el total de ayuda extranjera (alrededor de $135 mil millones). Este dinero, las remesas, hacen una gran diferencia en la vida de los que la reciben y juegan un papel importante en las economías de muchos países. El economista Dilip Ratha describe la promesa de estos "dólares envueltos con cariño" y analiza cómo salen afectadas por prácticas y obstáculos regulatorios.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59
Ciro Gomez approved Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Máximo Hdez accepted Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for The hidden force in global economics: sending money home |