Return to Video

Autismens glömda historia

  • 0:01 - 0:03
    Strax efter jul förra året
  • 0:03 - 0:07
    fick 132 barn i Kalifornien mässling
  • 0:07 - 0:09
    antingen genom att besöka Disneyland
  • 0:09 - 0:12
    eller att träffa någon som varit där.
  • 0:12 - 0:15
    Sedan hoppade viruset över
    den kanadensiska gränsen,
  • 0:15 - 0:19
    och infekterade över 100 barn i Quebec.
  • 0:19 - 0:22
    Något som är tragiskt kring denna händelse
  • 0:22 - 0:27
    är att mässling, som kan vara dödlig
    för ett barn med svagt immunförsvar,
  • 0:27 - 0:31
    är en av de lättaste sjukdomar
    att förhindra i världen.
  • 0:31 - 0:33
    Ett effektivt vaccin
  • 0:33 - 0:37
    har funnits i mer än ett halvt århundrade,
  • 0:37 - 0:40
    men många av barnen
    som blev sjuka i Disneyland
  • 0:40 - 0:42
    hade inte vaccinerats
  • 0:42 - 0:44
    eftersom deras föräldrar var rädda
  • 0:44 - 0:47
    för något som påstås vara värre:
  • 0:47 - 0:49
    autism.
  • 0:49 - 0:53
    Men vänta lite - blev inte uppsatsen
    som utlöste denna kontrovers
  • 0:53 - 0:55
    kring autism och vaccin
  • 0:55 - 0:57
    avslöjad, återtagen,
  • 0:57 - 0:59
    och kallad ett avsiktligt bedrägeri
  • 0:59 - 1:01
    av British Medical Journal?
  • 1:01 - 1:03
    Vet inte de flesta
    välinformerade människor
  • 1:03 - 1:08
    att teorin om att vaccin
    orsakar autism är skräp?
  • 1:08 - 1:09
    Jag tror de flesta av er vet det,
  • 1:09 - 1:12
    men miljontals föräldrar över hela världen
  • 1:12 - 1:17
    fortsätter att vara rädda att vaccin
    kan orsaka autism hos deras barn.
  • 1:17 - 1:18
    Varför?
  • 1:19 - 1:20
    Här är förklaringen.
  • 1:20 - 1:25
    Det här är ett diagram över
    hur förekomsten av autism ökat med tiden.
  • 1:25 - 1:27
    Under större delen av 1900-talet
  • 1:27 - 1:31
    ansågs autism vara extremt ovanligt.
  • 1:31 - 1:34
    De få psykologer och barnläkare
    som ens hört talas om det
  • 1:34 - 1:37
    antog att de kunde gå igenom
    hela sin karriär
  • 1:37 - 1:40
    utan att se ett enda fall.
  • 1:40 - 1:44
    I årtionden förblev prognosen
    av antalet fall stabil
  • 1:44 - 1:47
    vid tre eller fyra barn per 10 000.
  • 1:47 - 1:49
    Men på 90-talet
  • 1:49 - 1:51
    började antalet skjuta i höjden.
  • 1:51 - 1:55
    Välgörenhetsorganisationer
    som Autism Speaks
  • 1:55 - 1:58
    kallar rutinmässigt autism för en epidemi,
  • 1:58 - 2:01
    som om du kunde få det
    från ett barn på Disneyland.
  • 2:01 - 2:03
    Så vad händer egentligen?
  • 2:03 - 2:06
    Om det inte är vaccin, vad är det då?
  • 2:06 - 2:10
    Frågar man de på
    Centers for Disease Control i Atlanta
  • 2:10 - 2:12
    vad som händer
  • 2:12 - 2:16
    brukar de hänvisa till fraser
    som "breddade diagnostiska kriterier"
  • 2:16 - 2:18
    och "bättre sätt att upptäcka fall"
  • 2:18 - 2:21
    för att förklara dessa stigande siffror.
  • 2:21 - 2:23
    Men den sortens språk
  • 2:23 - 2:26
    gör inte mycket för att lugna
    en orolig ung mor
  • 2:26 - 2:30
    som söker ögonkontakt med sin tvååring.
  • 2:30 - 2:33
    Om de diagnostiska kriterierna
    behövde breddas,
  • 2:33 - 2:36
    varför var de så smala till att börja med?
  • 2:36 - 2:39
    Varför var det så svårt
    att hitta fall av autism
  • 2:39 - 2:41
    innan 90-talet?
  • 2:41 - 2:47
    För fem år sedan bestämde jag mig för
    att försöka hitta svaren på dessa frågor.
  • 2:47 - 2:49
    Jag insåg att det som hänt
  • 2:49 - 2:53
    hade mindre att göra med vetenskapens
    långsamma och försiktiga framsteg
  • 2:53 - 2:56
    än med den förföriska kraften
    hos en god berättelse.
  • 2:57 - 2:59
    Under större delen av 1900-talet
  • 2:59 - 3:01
    berättade kliniker en historia
  • 3:01 - 3:05
    om vad autism är och hur den upptäcks,
  • 3:05 - 3:08
    men den historien visade sig vara fel,
  • 3:08 - 3:09
    och konsekvenserna av detta
  • 3:09 - 3:13
    har en förödande effekt
    på den globala folkhälsan.
  • 3:13 - 3:17
    Det fanns en andra,
    mer korrekt historia om autism
  • 3:17 - 3:20
    som gått förlorad
    och blivit glömd i dolda hörn
  • 3:20 - 3:22
    inom den kliniska litteraturen.
  • 3:22 - 3:26
    Denna andra historia berättar allt
    om hur vi hamnat här
  • 3:26 - 3:29
    och vart vi behöver vända oss härnäst.
  • 3:29 - 3:34
    Den första historien börjar med en
    barnpsykiater vid Johns Hopkins-sjukhuset
  • 3:34 - 3:36
    vid namn Leo Kanner.
  • 3:36 - 3:39
    1943 publicerade Kanner en uppsats
  • 3:39 - 3:44
    som beskrev 11 unga patienter
    som verkade leva i privata världar,
  • 3:44 - 3:46
    och ignorerade människor omkring dem,
  • 3:46 - 3:48
    till och med sina egna föräldrar.
  • 3:48 - 3:50
    De kunde roa sig i timtal
  • 3:50 - 3:53
    genom att vifta på händerna
    framför ansiktet,
  • 3:53 - 3:55
    men fick panik av småsaker
  • 3:55 - 3:59
    som att deras favoritleksak
    hade flyttats från sin vanliga plats
  • 3:59 - 4:01
    utan att de visste om det.
  • 4:01 - 4:04
    Baserat på patienterna
    som togs till hans klinik,
  • 4:04 - 4:07
    blev Kanners spekulation
    att autism är ytterst ovanligt.
  • 4:07 - 4:12
    När han på 50-talet blivit
    världens ledande expert på området
  • 4:12 - 4:17
    förklarade han att han sett
    färre än 150 äkta fall av hans syndrom
  • 4:17 - 4:21
    medan han fick remisser
    från så långt bort som Sydafrika.
  • 4:21 - 4:24
    Det är faktiskt inte så förvånande
  • 4:24 - 4:27
    eftersom Kanners kriterier
    för en diagnos av autism
  • 4:27 - 4:29
    var otroligt selektiva.
  • 4:29 - 4:35
    Till exempel ville han inte ge diagnosen
    till barn som fick epileptiska anfall
  • 4:35 - 4:38
    men nu vet vi att epilepsi
    är mycket vanligt med autism.
  • 4:38 - 4:41
    Han skröt vid ett tillfälle
    om att ha avvisat nio av tio barn
  • 4:41 - 4:45
    som andra kliniker remitterat
    som autistiska till honom
  • 4:45 - 4:48
    utan att han gav dem en diagnos av autism.
  • 4:49 - 4:50
    Kanner var smart,
  • 4:50 - 4:53
    men ett antal av hans teorier
    stämmer inte.
  • 4:53 - 4:57
    Han klassificerade autism
    som en form av infantil psykos
  • 4:57 - 5:01
    orsakad av kalla
    och kärlekslösa föräldrar.
  • 5:01 - 5:03
    Dessa barn, sa han,
  • 5:03 - 5:07
    hade förvarats i ett kylskåp
    som aldrig frostades av.
  • 5:07 - 5:09
    På samma gång
  • 5:09 - 5:12
    märkte dock Kanner
    att en del av hans unga patienter
  • 5:12 - 5:16
    hade särskilda förmågor
    i kluster inom vissa områden
  • 5:16 - 5:19
    som musik, matematik och minne.
  • 5:19 - 5:21
    En pojke på hans klinik
  • 5:21 - 5:25
    kunde skilja på 18 olika symfonier
    innan två års ålder.
  • 5:26 - 5:28
    När hans mor spelade
    en av hans favoritskivor
  • 5:28 - 5:32
    sa han helt korrekt "Beethoven!"
  • 5:32 - 5:35
    Men Kanner hade tvivel om dessa förmågor,
  • 5:35 - 5:38
    och hävdade att barnen
    bara hasplade ur sig sådant
  • 5:38 - 5:41
    de hört sina pompösa föräldrar säga,
  • 5:41 - 5:43
    i ett desperat försök
    att få deras godkännande.
  • 5:43 - 5:49
    Som ett resultat av detta blev autism
    en källa till skam och stigma för familjer
  • 5:49 - 5:51
    och två generationer autistiska barn
  • 5:51 - 5:55
    skickades bort till institutioner
    för sitt eget bästa,
  • 5:55 - 5:58
    och blev osynliga för den yttre världen.
  • 5:58 - 6:02
    Otroligt nog var det inte
    förrän på 70-talet
  • 6:02 - 6:08
    som forskare började testa Kanners teorier
    om att autism är ovanligt.
  • 6:08 - 6:12
    Lorna Wing var en kognitiv psykolog
    i London som ansåg
  • 6:12 - 6:15
    att Kanners teori om kylskåpsföräldrar
  • 6:15 - 6:18
    var "helt korkad", som hon sa till mig.
  • 6:18 - 6:22
    Hon och hennes man John var varma
    och kärleksfulla människor, och de hade
  • 6:22 - 6:25
    en djupt autistisk dotter - Susie.
  • 6:25 - 6:30
    Lorna och John visste hur svårt det var
    att uppfostra ett barn som Susie
  • 6:30 - 6:32
    utan stöd,
  • 6:32 - 6:33
    särskild skolning,
  • 6:33 - 6:38
    och andra resurser som man inte
    kan få tillgång till utan en diagnos.
  • 6:38 - 6:40
    För att övertyga National Health Service
  • 6:40 - 6:45
    om att fler resurser behövdes
    för autistiska barn och deras familjer,
  • 6:45 - 6:48
    bestämde sig Lorna
    och kollegan Judith Gould
  • 6:48 - 6:52
    för att göra något
    som skulle ha gjorts 30 år tidigare.
  • 6:52 - 6:57
    De utförde en studie om hur vanlig
    autism är bland befolkningen.
  • 6:57 - 7:01
    De gick gata upp och gata ner
    i Londonförorten Camberwell
  • 7:01 - 7:05
    för att försöka hitta
    autistiska barn i samhället.
  • 7:05 - 7:10
    Det blev tydligt att Kanners
    modell var alldeles för snäv,
  • 7:10 - 7:14
    medan autismens verklighet
    var mycket mer färggrann och varierad.
  • 7:15 - 7:17
    Vissa barn kunde inte tala alls,
  • 7:17 - 7:22
    medan andra höll långa tal
    om sin fascination över astrofysik,
  • 7:22 - 7:25
    dinosaurier, eller kungliga släktträd.
  • 7:25 - 7:30
    Med andra ord passade dessa barn inte in
    i ordentliga små lådor,
  • 7:30 - 7:32
    som Judith uttryckte det,
  • 7:32 - 7:34
    och de fann många barn,
  • 7:34 - 7:38
    många fler än Kanners
    monolitiska modell kunnat förutse.
  • 7:38 - 7:41
    Först visste de inte
    hur de skulle tyda sina data.
  • 7:41 - 7:44
    Hur kunde ingen
    ha hittat dessa barn förut?
  • 7:44 - 7:48
    Men så hittade Lorna en hänvisning
    till en uppsats som publicerats
  • 7:48 - 7:51
    på tyska 1944,
  • 7:51 - 7:53
    året efter Kanners uppsats,
  • 7:53 - 7:55
    och sedan glömts,
  • 7:55 - 7:57
    begraven i askan efter en fruktansvärd tid
  • 7:57 - 8:00
    som ingen ville minnas eller tänka på.
  • 8:00 - 8:03
    Kanner kände till
    denna konkurrerande uppsats,
  • 8:03 - 8:07
    men undvek noggrant
    att nämna den i sitt eget arbete.
  • 8:07 - 8:10
    Den hade aldrig ens
    översatts till engelska,
  • 8:10 - 8:13
    men som tur var kunde Lornas man tyska,
  • 8:13 - 8:16
    och han översatte den åt henne.
  • 8:16 - 8:20
    Uppsatsen gav en alternativ historia
    kring autism.
  • 8:20 - 8:22
    Författaren hette Hans Asperger,
  • 8:22 - 8:27
    och han ledde en kombinerad klinik
    och internatskola i Wien på 30-talet.
  • 8:28 - 8:30
    Aspergers idéer om att undervisa
  • 8:30 - 8:32
    barn med inlärningssvårigheter
  • 8:32 - 8:35
    var progressiva också
    med nutida mått mätt.
  • 8:35 - 8:40
    På hans klinik började morgonen
    med gymnastik till musik,
  • 8:40 - 8:43
    och barnen spelade teater
    på söndag eftermiddag.
  • 8:43 - 8:46
    Istället för att skylla
    autism på föräldrar,
  • 8:46 - 8:51
    beskrev Asperger det som ett livslångt
    polygenetiskt funktionshinder
  • 8:51 - 8:55
    som kräver medkännande former
    av stöd och anpassning
  • 8:55 - 8:58
    över loppet av ens hela liv.
  • 8:58 - 9:01
    Snarare än att behandla barnen
    på hans klinik som patienter,
  • 9:01 - 9:04
    kallade Asperger dem hans små professorer,
  • 9:04 - 9:08
    och tog hjälp av dem
    när han utvecklade utbildningsmetoder
  • 9:08 - 9:11
    som var särskilt anpassade efter dem.
  • 9:11 - 9:16
    Avgörande var att Asperger såg autism
    som en sammanhängande enhet av mångfald
  • 9:16 - 9:20
    som täcker ett förvånansvärt stort
    spektrum av begåvning och funktionshinder.
  • 9:22 - 9:25
    Han ansåg att autism
    och autistiska drag är vanliga
  • 9:25 - 9:27
    och alltid har varit vanliga,
  • 9:27 - 9:32
    med aspekter av denna sammanhängande enhet
    i familjära arketyper från populärkultur,
  • 9:32 - 9:35
    som den socialt tafatta vetenskapsmannen
  • 9:35 - 9:37
    och den tankspridda professorn.
  • 9:37 - 9:39
    Han gick så långt att han sa,
  • 9:39 - 9:43
    att det verkar som att för att nå framgång
    i vetenskap och konst
  • 9:43 - 9:46
    är ett stänk autism nödvändigt.
  • 9:46 - 9:50
    Lorna och Judith insåg att Kanner
    hade haft lika fel
  • 9:50 - 9:54
    om hur ovanligt autism är som han hade
    om att föräldrar skulle orsaka det.
  • 9:54 - 9:56
    Under några år framöver
  • 9:56 - 9:59
    arbetade de i det tysta
    med American Psychiatric Association
  • 9:59 - 10:02
    för att bredda kriterierna för en diagnos
  • 10:02 - 10:03
    så att de reflekterade mångfalden
  • 10:03 - 10:06
    i det de kallade
    ett "autistiskt spektrum".
  • 10:06 - 10:09
    I slutet av 80-talet
    och början av 90-talet
  • 10:09 - 10:11
    trädde förändringarna i kraft,
  • 10:11 - 10:13
    och bytte ut Kanners trånga modell
  • 10:13 - 10:17
    mot Aspergers breda
    och inkluderande modell.
  • 10:17 - 10:19
    Dessa förändringar
    skedde inte i ett vakuum.
  • 10:19 - 10:23
    Samtidigt som Lorna och Judith
    arbetade bakom kulisserna
  • 10:23 - 10:25
    för att reformera kriterierna
  • 10:25 - 10:30
    fick människor över hela världen
    för första gången se en autistisk vuxen.
  • 10:30 - 10:33
    Innan "Rain Man" kom ut 1988
  • 10:33 - 10:38
    visste bara en liten inåtvänd skara
    av experter hur autism såg ut,
  • 10:38 - 10:43
    men efter att Dustin Hoffmans
    oförglömliga roll som Raymond Babbitt
  • 10:43 - 10:46
    belönat "Rain Man" med fyra Oscar,
  • 10:46 - 10:49
    visste barnläkare, psykologer, lärare
  • 10:49 - 10:54
    och föräldrar över hela världen
    hur autism såg ut.
  • 10:54 - 10:56
    Som ett sammanträffande
    introducerades samtidigt
  • 10:56 - 11:02
    de första enkla kliniska testen
    för att diagnosticera autism.
  • 11:02 - 11:07
    Man behövde inte längre ha tillgång
    till den lilla kretsen av experter
  • 11:07 - 11:09
    för att få sitt barn undersökt.
  • 11:09 - 11:11
    Kombinationen av "Rain Man",
  • 11:11 - 11:15
    förändringar av kriterierna
    och införandet av dessa tester
  • 11:15 - 11:18
    skapade en nätverkseffekt,
  • 11:18 - 11:21
    en storm av medvetenhet om autism.
  • 11:21 - 11:24
    Antalet diagnoser började skjuta i höjden,
  • 11:24 - 11:30
    precis som Lorna och Judith förutspått
    och hoppats skulle ske,
  • 11:30 - 11:32
    vilket gav autistiska människor
    och deras familjer en chans
  • 11:32 - 11:36
    att äntligen få den hjälp
    och det stöd de förtjänade.
  • 11:36 - 11:40
    Sedan dök Andrew Wakefield upp
    och skyllde det stora antalet diagnoser
  • 11:40 - 11:44
    på vaccin, en enkel, kraftfull
  • 11:44 - 11:47
    och förföriskt trovärdig historia
  • 11:47 - 11:49
    som var lika fel som Kanners teori
  • 11:49 - 11:51
    om att autism är ovanligt.
  • 11:51 - 11:55
    Om CDCs nuvarande uppskattning
  • 11:55 - 11:59
    att ett av 68 barn i Amerika
    finns på spektrat stämmer,
  • 11:59 - 12:03
    är de med autism en av
    de största minoriteterna i världen.
  • 12:03 - 12:07
    På senare år har autistiska människor
    strålat samman via internet
  • 12:07 - 12:11
    för att avvisa idén om att de är
    pussel som ska lösas
  • 12:11 - 12:13
    av nästa medicinska genombrott,
  • 12:13 - 12:15
    och de har skapat termen "neurodiversitet"
  • 12:15 - 12:19
    för att hylla variationerna
    i mänsklig kognition.
  • 12:19 - 12:22
    Ett sätt att förstå neurodiversitet
  • 12:22 - 12:25
    är att tänka i termer
    av mänskliga operativa system.
  • 12:25 - 12:30
    Att en dator inte har Windows
    betyder inte att den är trasig.
  • 12:30 - 12:34
    Med autistiska mått mätt
    är den normala mänskliga hjärnan
  • 12:34 - 12:36
    lätt distraherad,
  • 12:36 - 12:38
    tvångsmässigt social,
  • 12:38 - 12:41
    och lider av en brist
    på uppmärksamhet kring detaljer.
  • 12:41 - 12:44
    Autistiska människor
    har det helt klart svårt
  • 12:44 - 12:46
    att leva i en värld
    som inte är gjord för dem.
  • 12:46 - 12:50
    [Sjuttio] år senare försöker vi
    fortfarande komma ikapp Asperger,
  • 12:50 - 12:55
    som ansåg att "bot" för de
    svåraste aspekterna av autism
  • 12:55 - 12:58
    finns hos förstående lärare,
  • 12:58 - 12:59
    flexibla arbetsgivare,
  • 12:59 - 13:01
    stöttande samhällen,
  • 13:01 - 13:04
    och föräldrar som tror
    på sina barns potential.
  • 13:05 - 13:08
    En autistisk man
    som hette Zosia Zaks sa en gång
  • 13:08 - 13:13
    "Vi behöver alla uppe på däck
    för att styra mänsklighetens skepp rätt".
  • 13:13 - 13:16
    När vi styr in i en okänd framtid
  • 13:16 - 13:20
    behöver vi att varje form
    av mänsklig intelligens på planeten
  • 13:20 - 13:25
    arbetar tillsammans för att klara
    de utmaningar vårt samhälle möter.
  • 13:25 - 13:28
    Vi har inte råd att slösa bort en hjärna.
  • 13:28 - 13:30
    Tack.
  • 13:30 - 13:33
    (Applåder)
Title:
Autismens glömda historia
Speaker:
Steve Silberman
Description:

För några årtionden sedan hade få barnläkare hört talas om autism. 1975 ansåg man att ett barn av 5 000 var autistiskt. Idag anses en av 68 finnas på det autistiska spektrat. Vad orsakade en så dramatisk ökning?

Steve Silberman beskriver "en storm av medvetenhet om autism" - ett par läkare som erbjöd en mer accepterande syn, en oväntad händelse inom populärkultur, och ett nytt kliniskt test.

Men för att verkligen förstå behöver vi gå tillbaka till en österrikisk läkare, Hans Asperger, som publicerade en banbrytande uppsats 1944. Eftersom den föll i glömska har autism omgetts med missförstånd ända sedan dess.

(Detta tal var del av ett TED2015-evenemang organiserat av Pop-Up Magazine: popupmagazine.com eller @popupmag på Twitter.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:48

Swedish subtitles

Revisions Compare revisions