疾病从何而来?从源头找起。
-
0:01 - 0:03做医生的十年以来,
-
0:03 - 0:05我治疗过流浪的老兵,
-
0:05 - 0:07也治疗过工薪阶层的家庭。
-
0:07 - 0:11我治疗过那些生活或工作在
-
0:11 - 0:14艰苦条件中的人们,
-
0:14 - 0:16这些工作经历让我坚信,
-
0:16 - 0:18我们需要一种新的视角
-
0:18 - 0:20来看待医疗。
-
0:20 - 0:21我们真正需要的医疗卫生系统,
-
0:21 - 0:23是一个不只把患者接到诊所里,
-
0:23 - 0:25诊断他们的症状,
-
0:25 - 0:27而是能够从源头上,
-
0:27 - 0:31关注和改善人们的健康。
-
0:31 - 0:32健康问题不是
-
0:32 - 0:35从医生的办公室里开始的,
-
0:35 - 0:37而是源自我们生活和
-
0:37 - 0:38工作的地方,
-
0:38 - 0:41源自于跟我们的衣食住行
息息相关的地方, -
0:41 - 0:44那些我们花费大半生所生活的地方。
-
0:45 - 0:48那么,这个全新的医疗卫生系统
是怎样的呢? -
0:48 - 0:51什么样的方式可以从源头上
改善我们的健康? -
0:51 - 0:55为了阐明这个问题,让我来和你们
说说Veronica的故事。 -
0:55 - 0:56Veronica是我某天在
-
0:56 - 0:58洛杉矶南中心诊所接待的
-
0:58 - 1:0126位患者中的第17位。
-
1:01 - 1:03她来我们诊所是因为患有慢性头痛。
-
1:03 - 1:05这头痛已持续好几年了,
-
1:05 - 1:07她这个特殊的病例
-
1:07 - 1:09非常棘手。
-
1:09 - 1:12事实上,在她第一次来
拜访我们的三周前, -
1:12 - 1:16她去过了洛杉矶的一处急诊室。
-
1:16 - 1:18急诊室的医生说,
-
1:18 - 1:20“我们对你做了些测试,Veronica.
-
1:20 - 1:22结果很正常,
你可以先吃些头疼药, -
1:22 - 1:25服用后跟基础护理医师进行反馈,
-
1:25 - 1:26但如果疼痛持续或变严重,
-
1:26 - 1:28那就再回来找我们。”
-
1:28 - 1:31Veronica遵循了这些常规的医疗指示,
-
1:31 - 1:33之后她又回急诊室来了。
-
1:33 - 1:36她回来不止一次,而是两次。
-
1:36 - 1:39在Veronica与我们见面前的三周里,
-
1:39 - 1:40她已经去过三次急诊室。
-
1:40 - 1:43她来来回回地跑,
-
1:43 - 1:44反复进出医院和诊所,
-
1:44 - 1:46就像她在过去几年间所做的一样,
-
1:46 - 1:50她试着寻找解决头疼的方法,
但仍以失败告终。 -
1:50 - 1:52最后,Veronica来到我们的诊所,
-
1:52 - 1:55尽管之前尝试了各种专业医疗手段,
-
1:55 - 1:57她的病却扔没有好转。
-
1:58 - 2:01但当她来我们诊所的时候,
我们尝试了一种不同的方法。 -
2:01 - 2:04我们首先得到了医疗助理的帮助,
-
2:04 - 2:06她受过GED专业训练
(持有普通教育发展证书), -
2:06 - 2:07而且熟悉我们所在的社区。
-
2:07 - 2:10我们的医疗助理问了一些常规问题。
-
2:10 - 2:12她问:“你的主要症状是什么?”
-
2:12 - 2:13——“头疼。”
-
2:13 - 2:15“让我们来测一些重要指标”——
-
2:15 - 2:17也就是量一量血压,测一测心律,
-
2:18 - 2:20但也让我们问些同样重要的问题吧,
-
2:20 - 2:22许多像Veronica一样,
居住在洛杉矶南部的病人 -
2:22 - 2:23都会面临的问题。
-
2:23 - 2:26“Veronica,你能告诉我们你住在哪吗?
-
2:26 - 2:28特别说明下你的居住条件,好吗?
-
2:28 - 2:31家里有发霉吗,有漏水吗?
-
2:31 - 2:32有蟑螂吗?”
-
2:32 - 2:35结果,Veronica对其中三个问题的回答
是肯定的: -
2:35 - 2:37有蟑螂,房屋漏水,已经发霉。
-
2:37 - 2:40我拿到了那份记录,
从头至尾又看了一遍, -
2:40 - 2:41我推开了门,
-
2:41 - 2:43然后进了房间。
-
2:43 - 2:45你们要知道,Veronica,
-
2:45 - 2:48像我有幸接诊过的大多数病人一样,
-
2:48 - 2:50是一位端庄的女性,一个强大的存在,
-
2:50 - 2:52她的人格比生命更宏大。
-
2:52 - 2:53但此时此刻她在我的
-
2:53 - 2:57体检台上,
却经历着超出常人的痛苦。 -
2:57 - 3:01她抱着头,正忍受着阵阵抽痛。
-
3:01 - 3:02然后,她抬起了头。
-
3:02 - 3:05我看到了她的脸,说了声你好,
-
3:05 - 3:07接着我马上意识到
-
3:07 - 3:08她的鼻梁有些不对劲,
-
3:08 - 3:10那里的皮肤有褶皱。
-
3:10 - 3:13在医学上,我们称之为“变应性鼻炎”。
-
3:13 - 3:17它通常见于有慢性过敏的孩子身上。
-
3:17 - 3:19孩子为了摆脱过敏症状,
-
3:19 - 3:22长期地上下摩擦鼻子从而致病。
-
3:22 - 3:24但现在,这发生在Veronica——
一位成年女性身上, -
3:24 - 3:26她的身上出现了同样的过敏现象。
-
3:26 - 3:29在之后的几分钟里,
我问了Veronica一些问题, -
3:29 - 3:31为她做体检,听她讲述病情,
-
3:31 - 3:34我说:“Veronica,
我想我知道是怎么回事了。 -
3:34 - 3:36我觉得是慢性过敏,
-
3:36 - 3:39我猜你还伴有偏头痛和鼻窦充血,
-
3:39 - 3:42而这些,在我看来
都和你住的地方有关。” -
3:42 - 3:44她看上去稍稍宽慰了些,
-
3:44 - 3:46因为这是她第一次得到了确诊,
-
3:46 - 3:48但我说:“好,Veronica,
现在让我们来谈谈你的治疗方案。 -
3:48 - 3:51我们将会为你的症状开些药,
-
3:51 - 3:54但如果可以的话,
我想为你介绍一位专家。” -
3:55 - 3:58时至今日,在洛杉矶中南部
-
3:58 - 3:59已经很难找到专家了,
-
3:59 - 4:02于是,她看着我,
就像在说:“真的吗?” -
4:03 - 4:05而我回答道:“事实上,Veronica,
我说的专家 -
4:05 - 4:07是一位社区卫生工作者,
-
4:07 - 4:08如果方便的话,
-
4:08 - 4:09他可以到你家里来,
-
4:09 - 4:11试着找出房子漏水、发霉的原因,
-
4:11 - 4:13试着帮你解决这些房屋问题,
-
4:13 - 4:16我觉得正是这些导致了你的症状,
-
4:16 - 4:18如果你觉得有必要,那位专家也许
-
4:18 - 4:21会为你引荐另一位专家,
我们称之为公益律师, -
4:21 - 4:23因为,也许你的健康问题要归咎于
-
4:23 - 4:26你的房东不愿意掏钱修缮房屋。”
-
4:26 - 4:27Veronica在几个月后回来了。
-
4:27 - 4:31她对整个治疗计划感到满意。
-
4:31 - 4:34她告诉我们,
她的症状已经改善了90%。 -
4:34 - 4:36她可以花更多的时间
-
4:36 - 4:38在工作和家庭上了,
-
4:38 - 4:41也省下了在洛杉矶的
急诊室来回奔波的时间。 -
4:42 - 4:45Veronica的生活得到了显著改善。
-
4:45 - 4:47她还有一个患哮喘的儿子,
-
4:47 - 4:48他们病情都得到了缓解。
-
4:48 - 4:51她的病好多了,同时,理所当然的,
-
4:51 - 4:53她的居住环境也变好了。
-
4:54 - 4:56我们所尝试的这种
-
4:56 - 4:59改善医疗的方式,
-
4:59 - 5:03更少去急诊室,却可以更健康,
这说明了什么呢? -
5:03 - 5:06其实很简单,这始于最初那个问题:
-
5:06 - 5:08“Veronica,你住在哪儿?”
-
5:08 - 5:11但更重要的是,我们建立了一个机制,
-
5:11 - 5:14通过一些例行的提问,
-
5:14 - 5:16对Veronica,和几百名像她一样
-
5:16 - 5:17生活在那个社区的人的
-
5:17 - 5:20居住环境加以关注,
-
5:20 - 5:22而那里才是南洛杉矶这样的
地区健康问题 -
5:22 - 5:24甚至是疾病的根源所在。
-
5:24 - 5:26在这样的社区,劣质的房屋,
-
5:26 - 5:28食品安全问题可能是我们诊所
-
5:28 - 5:30应该关注的主要问题。
-
5:30 - 5:31但在其他社区,问题可能是
-
5:31 - 5:33交通拥堵、肥胖、
-
5:33 - 5:37没有公园、枪支暴力。
-
5:37 - 5:39重要的是,我们建立的机制
-
5:39 - 5:40奏效了,
-
5:40 - 5:43——我把它称为“逆流机制“
(upstream approach)。 -
5:43 - 5:45你们中许多人可能都熟悉。
-
5:45 - 5:46它来自一个在公共卫生领域里
-
5:46 - 5:48非常著名的寓言故事。
-
5:48 - 5:51这是一则有关”三个朋友“的寓言。
-
5:51 - 5:53假设有3个朋友来到河边,
-
5:53 - 5:55你是其中之一。
-
5:55 - 5:58河边景色优美,
但却被一个孩子的哭声打破了, -
5:58 - 6:01实际是上好几个孩子
都掉进了河里,亟待营救。 -
6:01 - 6:03所以你们本能的做了此刻该做的事。
-
6:03 - 6:05你和朋友们径直跳入河中。
-
6:05 - 6:07第一个朋友说,我去救那些
-
6:07 - 6:08快要淹死的孩子、
-
6:08 - 6:10那些濒临落下瀑布的孩子。
-
6:10 - 6:12第二个朋友说,
那我去造只筏子。 -
6:12 - 6:13来确保更少的孩子
-
6:13 - 6:15会漂到瀑布边缘。
-
6:15 - 6:17我们用它来把更多的孩子
-
6:17 - 6:18送到安全地带,
-
6:18 - 6:20把树枝绑起来(造只筏子)就好。
-
6:20 - 6:22时间一分一秒过去,
他们成功救起一些人, -
6:22 - 6:23但还没达到预期的数量。
-
6:23 - 6:26激流把更多人冲走了,
当他们终于抬起头时, -
6:26 - 6:27却发现第三个朋友
-
6:27 - 6:28不见了踪影。
-
6:28 - 6:29他们最终发现了她。
-
6:29 - 6:31她在水里,她游得越来越远,
-
6:31 - 6:34逆流而上,沿途救起孩子们,
-
6:34 - 6:35然后他们朝她喊:“你要去哪?
-
6:35 - 6:36这儿有这么多孩子等待救援。”
-
6:36 - 6:38她回答道:
-
6:38 - 6:39“我要去找出
-
6:39 - 6:43是谁或什么原因,
让这些孩子掉进了水里。” -
6:43 - 6:46在医疗卫生中心,
我们有第一个朋友—— -
6:46 - 6:47我们有专家,
-
6:47 - 6:50有创伤外科医师,
有负责重症监护的护士, -
6:50 - 6:51还有急诊医生。
-
6:51 - 6:54我们有这些必要的救援者,
-
6:54 - 6:57他们是你处于水深火热中时,
最需要的人。 -
6:57 - 6:59我们也知道,我们有第二个朋友——
-
6:59 - 7:01我们有木筏建造者。
-
7:01 - 7:03基础护理临床医生,
-
7:03 - 7:05医疗团队中治疗你的
-
7:05 - 7:06慢性疾病症状的人,
-
7:06 - 7:08监护你的糖尿病、高血压,
-
7:08 - 7:10他们每年为你进行体检,
-
7:10 - 7:12确保你接种了最新的疫苗,
-
7:12 - 7:13他们同时也确保你有一只木筏,
-
7:13 - 7:16可以随时送你去安全地带的人。
-
7:16 - 7:18但与此同时,
很重要也十分必要的是, -
7:18 - 7:20被我们忽视了的,那第三个朋友。
-
7:20 - 7:22我们并没有足够的那种”逆流而上者“。
-
7:22 - 7:24逆流而上者是健康护理专家,
-
7:24 - 7:26他们知道健康来自于我们
-
7:26 - 7:28工作、生活、娱乐的地方。
-
7:28 - 7:31但他们不仅要能意识到这一点,
-
7:31 - 7:33还得有能力调集资源,
在他们的诊所里、医院里 -
7:33 - 7:35建立起一套系统,
-
7:35 - 7:38这样才能真正地接近源头,
-
7:38 - 7:41把病人和他们需要的资源联系起来
-
7:41 - 7:43——那些资源可能并不在诊所里。
-
7:43 - 7:45现在你也许会问,
-
7:45 - 7:48也是许多从医的同事显然会问的问题:
-
7:48 - 7:50“医生和护士还要考虑
交通和住房的问题? -
7:51 - 7:53难道我们不应该只是提供药片和处方
-
7:53 - 7:54并且确保自己专注于手头的工作吗?”
-
7:54 - 7:58诚然,拯救处于瀑布边缘的人
-
7:58 - 8:00是足够重要的工作了。
-
8:00 - 8:02谁还有时间干别的?
-
8:02 - 8:05但我会说,即使这样,
如果我们有科学的方法做指导, -
8:05 - 8:07就会发现逆流而上寻找根源
是绝对必要的。 -
8:07 - 8:09科学家现在已经了解,
-
8:09 - 8:12我们每个人都置身其中的
这个工作和 -
8:12 - 8:13生活环境,
-
8:13 - 8:15对我们健康的影响,是我们自身
-
8:15 - 8:17基因编码的两倍还要多,
-
8:17 - 8:19而我们的工作生活处境,
-
8:19 - 8:21环境结构组成,
-
8:21 - 8:24我们的社会网络联结的方式,
-
8:24 - 8:26以及它们对我们行为的影响,
-
8:26 - 8:28这些全部加起来,比医院
-
8:28 - 8:29和医生开出的
-
8:29 - 8:31所有处方和药物
-
8:31 - 8:34对我们健康的影响的五倍还多。
-
8:34 - 8:36这些所有的,生活和工作条件,
-
8:36 - 8:39在可预防的死亡中占了60%。
-
8:40 - 8:42我给你们举个例子吧。
-
8:42 - 8:45我们假设有一个公司,科技创业公司,
-
8:45 - 8:47对你说:“我们有了个伟大的产品,
-
8:47 - 8:49可以降低你因心脏病死亡的风险。”
-
8:49 - 8:51那么,你可能会愿意为他们公司投资,
-
8:51 - 8:54开发这么一种新药物或者医疗设备。
-
8:54 - 8:57但如果他们的产品是一座公园呢?
-
8:57 - 8:58在英国有一项研究,
-
8:58 - 9:00——一项里程碑式的研究,
-
9:00 - 9:04调查了4000万英国居民,
-
9:04 - 9:05通过控制诸多因素,
-
9:05 - 9:08关注了若干变量,最后得出结论:
-
9:08 - 9:12当我们试图控制、调节心脏病的风险时,
-
9:12 - 9:15患者在绿色空间中生活
对其有极大的影响。 -
9:15 - 9:18你越靠近绿色空间
-
9:18 - 9:19——像公园和树木,
-
9:19 - 9:20你犯心脏病的概率就越小。
-
9:20 - 9:23而这一点,对穷人和富人都一样适用。
-
9:23 - 9:26这一研究,证实了我在
公共健康领域的朋友 -
9:26 - 9:27近来常说的话:
-
9:27 - 9:28一个人的邮政编码,
-
9:28 - 9:30比他的基因编码更重要。
-
9:30 - 9:32我们也知道,邮政编码(地理位置)
-
9:32 - 9:35实际上也在塑造我们的基因编码。
-
9:35 - 9:38表观遗传学家观察了分子机制,
-
9:38 - 9:41——我们的DNA逐一组合起来的
复杂的方式, -
9:41 - 9:42基因的激活和休眠,
-
9:42 - 9:45是基于所暴露的环境,
-
9:45 - 9:47基于我们生活和工作的地方。
-
9:47 - 9:49所以显而易见的是,这些因素
-
9:49 - 9:51这些逆流而上的问题,确实重要。
-
9:52 - 9:53它们关乎我们的健康,
-
9:53 - 9:55因此我们的医疗卫生人员
应该在这方面有所作为。 -
9:55 - 9:56然而,Veronica也问了我一个
-
9:56 - 9:58也许是最值得注意的问题,
-
9:58 - 10:00这问题被问过很多次了。
-
10:00 - 10:01在那次随访中,她说:
-
10:01 - 10:04“为什么之前那些医生
-
10:04 - 10:07从未问过我的住房情况?
-
10:07 - 10:09我去急诊室的时候,
-
10:09 - 10:11做过2次CAT扫描,
-
10:11 - 10:13他们还在我背部下方插了根针
-
10:13 - 10:14收集脊髓液,
-
10:14 - 10:16还做了一大堆血液测试。
-
10:16 - 10:18我来来回回地跑,
找过医疗卫生中心所有类别的医师, -
10:18 - 10:21却没有任何人询问过我的住宅情况。“
-
10:23 - 10:24坦率地说,这是因为在医疗卫生中心,
-
10:24 - 10:26在治疗病症时,我们通常不将
-
10:26 - 10:29导致你生病的环境因素放在首位考虑。
-
10:29 - 10:31有很多因素导致了这一现象,
说三个主要的, -
10:31 - 10:35排在第一的是,这么做不赚钱。
-
10:36 - 10:39在医疗卫生中心,我们通常
根据”数量“而非”质量“来支付报酬。 -
10:39 - 10:40我们根据医院和医生
-
10:40 - 10:43提供服务的次数来付钱,
-
10:43 - 10:46而不是取决于他们使你变得多健康。
-
10:46 - 10:48这导致了第二个现象,我叫它
-
10:48 - 10:50在医疗卫生系统里,关于逆流问题的
-
10:50 - 10:52”别问,别说“倾向。
-
10:52 - 10:54我们不问你住在哪儿,在哪儿工作,
-
10:54 - 10:55因为如果那儿有问题,
-
10:55 - 10:58我们都不知道该如何解释。
-
10:58 - 11:01医生不是不知道这些问题有多重要。
-
11:01 - 11:03在最近一次对美国医生进行的调查中,
-
11:03 - 11:05超过1000位受访医生中
-
11:05 - 11:0780%的人确实表示,
-
11:07 - 11:09他们知道患者的”上游问题“
-
11:09 - 11:10和他们的健康问题一样重要,
-
11:10 - 11:12和医疗问题一样重要。
-
11:12 - 11:15然而,尽管对上游问题的
-
11:15 - 11:16重要性有着普遍共识,
-
11:16 - 11:19只有五分之一的医生说
-
11:19 - 11:21他们有自信能解决这些问题,
-
11:21 - 11:23从源头上改善患者健康。
-
11:23 - 11:25在了解患者的生活,
-
11:25 - 11:28他们居住、工作的环境,
遇到的问题, -
11:28 - 11:30以及我们现有的医疗系统
做提供的帮助, -
11:30 - 11:32这二者之间的供求严重不匹配。
-
11:32 - 11:34现在,这已经成为一个大问题了,
-
11:34 - 11:36因为这将人们引向了
下一个问题,那就是: -
11:36 - 11:38”谁应该对此负责?“
-
11:38 - 11:40而这就将我带到了第三点,
-
11:40 - 11:42Veronica那个引人注目的问题的
第三个答案。 -
11:43 - 11:45导致我们困境的一部分原因,
-
11:45 - 11:48是因为在医疗系统中没有足够的
-
11:48 - 11:50逆流而上者。
-
11:50 - 11:52我们没有足够多的那种”第三位朋友“,
-
11:52 - 11:54那位要去找出
-
11:54 - 11:57是谁或什么原因,
让这些孩子掉进了水里的人。 -
11:57 - 11:59现在,出现了许多逆流而上者,
-
11:59 - 12:01我有幸可以在洛杉矶
-
12:01 - 12:04或国内其他地区,
-
12:04 - 12:06以及世界各地见到他们,
-
12:06 - 12:08值得指出的是,逆流而上者,
-
12:08 - 12:10可能是医生,但并不一定是。
-
12:10 - 12:12他们也可以是护士、
别的卫生工作者、 -
12:12 - 12:14护理管理者、社会工作者。
-
12:14 - 12:16逆流而上者不需要
-
12:16 - 12:18有什么特定的头衔。
-
12:18 - 12:21更重要的是他们都具备
-
12:21 - 12:24相同的能力,可以去推动
-
12:24 - 12:26医疗系统改革的过程,
-
12:26 - 12:28改变他们医学实践的方式。
-
12:28 - 12:30这一过程十分简单,
-
12:30 - 12:32它就是:一,二,三。
-
12:32 - 12:34第一步,他们坐下来,说
-
12:34 - 12:36“让我们从一群特定患者中找出
-
12:36 - 12:38共同存在的临床问题。”
-
12:38 - 12:39比如说,
-
12:39 - 12:41“让我们试着去帮助那些
-
12:41 - 12:43反复进出医院的
-
12:43 - 12:45哮喘儿童。
-
12:45 - 12:48一旦抓住了问题的实质,
他们就进入“第二步”, -
12:48 - 12:50然后他们说,
“让我们找到问题的根源。” -
12:50 - 12:54好,问题根源分析,在医疗卫生领域,
-
12:54 - 12:56他们经常会说,
“好吧,让我们看看你的基因, -
12:56 - 12:58再让我们看看你的生活方式如何。
-
12:58 - 13:00也许你吃得不够健康。
-
13:00 - 13:01赶紧改善饮食吧!”
-
13:01 - 13:03这是一种过于简化的
-
13:03 - 13:04分析根源的方法。
-
13:04 - 13:06事实上,如果我们只把自己的视野
-
13:06 - 13:08限制于此,
这种治疗就起不到什么作用。 -
13:08 - 13:11逆流而上者做的
问题根源分析是这样的: -
13:11 - 13:13“让我们看看你生活和
-
13:13 - 13:16工作的环境怎么样。”
-
13:16 - 13:18也许,对患有哮喘的孩子们来说,
-
13:18 - 13:19可能是他们家里有什么问题,
-
13:19 - 13:23或他们住的离高速公路比较近,
那里空气污染严重, -
13:23 - 13:24会引发他们的哮喘。
-
13:24 - 13:27也许这正是我们应该
调集资源去解决的, -
13:27 - 13:29因为那第三个元素,
这个过程中的“第三步”, -
13:29 - 13:32也就是逆流而上者将要采取的
关键步骤。 -
13:32 - 13:34他们调集资源来设计一个解决方案,
-
13:34 - 13:35不仅仅是在临床医学系统,
-
13:35 - 13:38还要从公共卫生系统,
-
13:38 - 13:39从其他领域,找律师等等,
-
13:39 - 13:41任何一个愿意出一份力的人,
-
13:41 - 13:43把他们都集中到一起,
设计一个有效的解决方案, -
13:43 - 13:46去找出病人的问题根源,
-
13:46 - 13:48将他们与需要的资源连接起来,
-
13:48 - 13:51从而合力解决医疗中的根源问题。
-
13:51 - 13:53对我来说,很显然,
逆流而上者做出的 -
13:53 - 13:55引人注目的成就数不胜数。
-
13:55 - 13:58问题是,
这样的逆流而上者还是不够多。 -
13:58 - 14:01经过估算,我们认为医疗卫生系统中
-
14:01 - 14:03每20到30位患者就需要一位逆流而上者。
-
14:03 - 14:05例如,在美国,这意味着
-
14:05 - 14:07到2020年时我们将需要25000个
-
14:07 - 14:09逆流而上者。
-
14:09 - 14:14但我们现在只有几千个逆流而上者,
数来数去只有这么多, -
14:14 - 14:17这就是为何,
几年前我和我的同事会说: -
14:17 - 14:19你们知道吗,我们需要训练和培养
-
14:19 - 14:21更多的逆流而上者。
-
14:21 - 14:23所以我们决定发起一个叫
-
14:23 - 14:25”健康起航”(Health Begins)的组织,
-
14:25 - 14:26任务很简单:
-
14:26 - 14:27我们训练逆流而上者。
-
14:27 - 14:29我们有很多种衡量自己成就的方式,
-
14:29 - 14:31但我们最关注的是
-
14:31 - 14:32确保我们在改变
-
14:32 - 14:34医疗领域的信心,
-
14:34 - 14:36也就是改变临床医师中的
“别问,别说”现象。 -
14:36 - 14:38我们正在试着让医师
-
14:38 - 14:40及他们所在的医疗卫生系统,
-
14:40 - 14:43有能力和自信,
-
14:43 - 14:45去找出那些来自我们的
-
14:45 - 14:48生活、工作环境里的问题。
-
14:48 - 14:50我们正在我们的工作中,
-
14:50 - 14:52见证着三倍于那样的自信。
-
14:52 - 14:53这是个非凡的成就,
-
14:54 - 14:55但我要说,与逆流而上者共事,
-
14:55 - 14:57将他们的力量聚集起来
-
14:57 - 15:01所蕴含的意义是最鼓舞人心的部分。
-
15:01 - 15:04最令人兴奋的是,每天、每周,
-
15:04 - 15:07我都会听到像Veronica一样的故事。
-
15:07 - 15:10有很多和Veronica相似的故事,
-
15:10 - 15:12甚至越来越多,
-
15:12 - 15:13那些前来医疗卫生中心的人们
-
15:13 - 15:15正实际地体验着
-
15:15 - 15:17我们的工作成果,
-
15:17 - 15:20这个医疗卫生系统
不再来来回回地折腾你, -
15:20 - 15:22而是能够实际改善你的健康,
-
15:22 - 15:23倾听你的故事,
-
15:23 - 15:25了解你的生活经历,
-
15:25 - 15:28无论你是富人,还是穷人,或者中产阶级。
-
15:29 - 15:31这些故事令人印象深刻,是因为
-
15:31 - 15:33它们不仅让我们知道了我们的工作
-
15:33 - 15:35已经如此接近理想的医疗系统,
-
15:35 - 15:38还让我们知道了要如何实现这个目标。
-
15:38 - 15:41医护人员通过询问患者的生活情况,
-
15:41 - 15:42可以更好地为他们服务,
-
15:42 - 15:44不仅仅因为更好的问诊态度,
-
15:44 - 15:48坦率地说,
还因为这代表着更高水准的医疗方式。 -
15:48 - 15:50医疗卫生系统和纳税人可以共同
-
15:50 - 15:53建立相关的公共卫生机构和部门,
-
15:53 - 15:54然后说:
-
15:54 - 15:56让我们共享数据。
-
15:56 - 15:59看看能否从患者的生活数据上
找出一些端倪, -
15:59 - 16:02从而诊断出上游的诱因,
-
16:02 - 16:05然后,同样重要的,能否调整社会资源
-
16:05 - 16:07来解决这些问题?
-
16:07 - 16:08医学院校,护理学校,
-
16:08 - 16:10所有医疗卫生专业教育项目
-
16:10 - 16:14都能够通过训练新一代的
逆流而上者来帮助我们。 -
16:14 - 16:16我们也很确定,这些学校
-
16:16 - 16:19将成为“逆流机制”的中坚力量,
-
16:19 - 16:21那将是一个先进卫生工作者的群体。
-
16:21 - 16:23我们的医疗卫生系统里
需要很多这样的人, -
16:23 - 16:25——如果我们确实想让它变得更高效,
-
16:25 - 16:27让它从一个“只关心病痛”的系统,
-
16:27 - 16:29转变成一个“关注健康”的系统。
-
16:29 - 16:30但最终,也许是最重要的是:
-
16:30 - 16:33我们能做些什么?
作为患者该应该怎么做? -
16:33 - 16:35很简单,当我们到诊所时,
-
16:35 - 16:37面对我们的医生、护士,
-
16:37 - 16:39我们可以问:“我居住和工作的地方
-
16:39 - 16:41有没有什么值得注意的?”
-
16:41 - 16:45是否存在一些被我忽视的
影响我健康的细节? -
16:45 - 16:46而更重要的是,
如果真的存在一些问题, -
16:46 - 16:49我已经察觉到了,然后找到医生说:
-
16:49 - 16:51我觉得我的公寓或者办公环境
-
16:51 - 16:52可能有些问题,
-
16:52 - 16:55或者我家附近交通不便,
-
16:55 - 16:57或是,那个公园离我家太远,
-
16:57 - 16:58抱歉,医生,
我无法听从你的建议, -
16:58 - 17:01每天去公园慢跑。
-
17:01 - 17:02如果这些问题真的存在,
-
17:02 - 17:05那么,医生,你愿意去倾听吗?
-
17:05 - 17:07我们能彼此配合
-
17:07 - 17:09从根源上改善我的健康吗?
-
17:09 - 17:12如果我们都能做到这些,
-
17:12 - 17:13从医生,到医疗系统,
-
17:13 - 17:15到纳税人,我们所有人一起,
-
17:15 - 17:18就能实现一种不同以往的健康状况。
-
17:18 - 17:21健康不仅是患者个人的责任或现象。
-
17:21 - 17:24健康是共同利益。
-
17:24 - 17:27它来自我们的个人生活投资,
-
17:27 - 17:29要认识到:生活是不能将就的,
-
17:29 - 17:31我们居住与工作的环境、
-
17:31 - 17:33饮食、睡眠…它们都很重要,
-
17:33 - 17:34而这些我们为自己做的事,
-
17:34 - 17:36同样也应该为那些
-
17:36 - 17:38生活和工作环境
-
17:38 - 17:41相对比较艰苦的人去做。
-
17:41 - 17:44当然,我们都可以寄希望于
-
17:44 - 17:46能提升”上游“资源的分配。
-
17:46 - 17:49但同时,我们可以协同合作,
-
17:49 - 17:51来证明,我们能让医疗卫生系统
”逆流而上“地 -
17:51 - 17:53解决问题。
-
17:53 - 17:56我们可以从根源上改善健康。
-
17:56 - 17:57谢谢。
-
17:57 - 18:00(掌声)
- Title:
- 疾病从何而来?从源头找起。
- Speaker:
- Rishi Manchanda
- Description:
-
Rishi Manchanda已经在洛杉矶中南部以医生的身份工作了10年,在那儿他开始意识到:他的工作不只是治疗一位患者的症状,而也是追根溯源,找到引发他们疾病的诱因——像糟糕的饮食,有压力的工作,缺乏新鲜空气的环境等“逆流而上”的因素。这是一份对医生们关注病人在诊室外生活的强有力呼吁。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:13
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream | ||
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What makes us get sick? Look upstream |
Twisted Meadows
对该视频Description的翻译并不太好,尤其是最后的「病人检查室」什么的……目测是上一个译者用谷歌翻译翻的,我提交翻译前忘了修改Description了……
请reviewer看着改改Description里不通顺的地方。