Meg Jay: Prečo 30 nie je nových 20
-
0:00 - 0:02Keď som mala niečo cez 20 rokov,
-
0:02 - 0:06mala som psychoterapeutické sedenie so svojou prvou klientkou.
-
0:06 - 0:10Bola som doktorantkou
klinickej psychológie na Berkeley. -
0:10 - 0:14Ona mala 26 a volala sa Alex.
-
0:14 - 0:16Alex prišla na svoje prvé sedenie
-
0:16 - 0:19v rifliach a veľkom rozťahanom tričku,
-
0:19 - 0:21zvalila sa na gauč v mojej kancelárii,
-
0:21 - 0:23odkopla balerínky z nôh
-
0:23 - 0:27a povedala, že sa potrebuje porozprávať
o problémoch s chlapcami. -
0:27 - 0:31Keď som to počula, neuveriteľne mi odľahlo.
-
0:31 - 0:34Prvý klient mojej spolužiačky
bol podpaľač. -
0:34 - 0:36(Smiech)
-
0:36 - 0:40A ja som mala dvadsaťročnú babu,
ktorá chcela hovoriť o chlapcoch. -
0:40 - 0:43Myslela som, že to zvládnem.
-
0:43 - 0:46Ale nezvládla som to.
-
0:46 - 0:48Popri zábavných príbehoch,
ktoré mi Alex rozprávala -
0:48 - 0:50bolo pre mňa jednoduché
len tak prikyvovať hlavou, -
0:50 - 0:52zatiaľ čo riešenie problému sa stále odďaľovalo.
-
0:52 - 0:55"Tridsiatka je nová dvadsiatka,"
zvykla hovoriť Alex, -
0:55 - 0:58a podľa mňa mala pravdu.
-
0:58 - 1:00Práca prichádza neskôr,
manželstvo prichádza neskôr, -
1:00 - 1:04deti prichádzajú neskôr,
dokonca aj smrť prichádza neskôr. -
1:04 - 1:08Ľudia po dvadsiatke ako ja a Alex
mali kopec času. -
1:08 - 1:12Ale čoskoro na mňa
môj profesor začal tlačiť, -
1:12 - 1:14aby som ja pritlačila na Alex
ohľadom jej partnerov. -
1:14 - 1:16Ale úplne som nesúhlasila.
-
1:16 - 1:18Povedala som:
"Áno, strieda veľa chalanov, -
1:18 - 1:21spáva s tupcom,
-
1:21 - 1:24ale veď sa zaňho predsa nejde vydať."
-
1:24 - 1:26A profesor mi povedal:
-
1:26 - 1:31"Teraz ešte nie,
ale za toho ďalšieho možno áno. -
1:31 - 1:35Okrem toho, najlepší čas,
kedy môžeme pracovať na jej manželstve, -
1:35 - 1:38je predtým, než ho bude mať."
-
1:38 - 1:41Psychológovia to volajú AHA moment.
-
1:41 - 1:45Vtedy som si uvedomila,
že tridsiatka nie je nová dvadsiatka. -
1:45 - 1:47Áno, ľudia sa usádzajú neskôr
ako voľakedy, -
1:47 - 1:52ale to neznamená, že Alexine dvadsiate roky
by mali byť neproduktívne. -
1:52 - 1:55To z nich spravilo
skvelú príležitosť na rozvoj -
1:55 - 1:58a my sme len tak pozerali
a mrhali časom. -
1:58 - 2:02Vtedy som si uvedomila,
že ignorovanie tohto faktu -
2:02 - 2:06bol skutočný problém
a mal reálne následky -
2:06 - 2:09nielen na Alex
a jej milostný život, -
2:09 - 2:12ale aj na kariéru, rodiny a budúcnosť
-
2:12 - 2:15všetkých dvadsiatnikov.
-
2:15 - 2:18V Spojených štátoch amerických
je práve teraz -
2:18 - 2:2050 miliónov dvadsiatnikov.
-
2:20 - 2:24Hovoríme o 15% obyvateľstva,
-
2:24 - 2:26alebo o 100%, ak pripustíme,
-
2:26 - 2:28že každý, kto prechádza dospelosťou,
-
2:28 - 2:31musí najprv prejsť
svojimi dvadsiatimi rokmi. -
2:31 - 2:34Zdvihnite ruku,
ak máte niečo cez dvadsať. -
2:34 - 2:36Chcem tu vidieť nejakých dvadsiatnikov.
-
2:36 - 2:38Jéj, ste všetci skvelí.
-
2:38 - 2:42Ak pracujete s dvadsiatnikmi,
milujete nejakého dvadsiatnika, -
2:42 - 2:44nemôžete spávať kvôli nim,
tak prosím... -
2:44 - 2:49Okej. Super,
dvadsiatnici sú skutočne dôležití. -
2:49 - 2:52Venujem sa dvadsiatnikom,
pretože verím, -
2:52 - 2:57že každý jeden z tých
50 miliónov dvadsiatnikov -
2:57 - 3:00si zaslúži vedieť to,
čo psychológovia, -
3:00 - 3:03sociológovia, neurológovia a
odborníci na plodnosť -
3:03 - 3:05už dávno vedia:
-
3:05 - 3:08Že klásť si požiadavky v dvadsiatich
je jedna z tých najjednoduchších -
3:08 - 3:11a zároveň najvýznamnejších vecí,
ktoré môžete urobiť -
3:11 - 3:14pre prácu, pre lásku,
pre vaše šťastie -
3:14 - 3:16a možno dokonca pre celý svet.
-
3:16 - 3:21Toto nie je môj názor.
Toto sú fakty. -
3:21 - 3:24Vieme, že 80% udalostí, ktoré najviac
ovplyvňujú náš život, -
3:24 - 3:27sa odohrá pred 35. rokom.
-
3:27 - 3:31To znamená, že 8 z 10 skúseností,
-
3:31 - 3:33rozhodnutí a AHA momentov,
-
3:33 - 3:36ktoré ovplyvňujú váš život,
-
3:36 - 3:39sa odohrá do 35-ky.
-
3:39 - 3:41Tí, čo máte nad 40,
len žiadnu paniku. -
3:41 - 3:43Myslím, že tí, čo ste tu,
budete v poriadku. -
3:43 - 3:46Je známe, že prvých 10 rokov kariéry
-
3:46 - 3:48má veľký dopad na to,
-
3:48 - 3:51koľko budete neskôr zarábať.
-
3:51 - 3:53Vieme, že viac ako polovica Američanov
-
3:53 - 3:55je vydá alebo ožení, alebo žije či chodí
-
3:55 - 3:58so svojím budúcim partnerom predtým, ako majú 30.
-
3:58 - 4:00Vieme, že mozog končí svoj druhý a zároveň
-
4:00 - 4:02posledný významný rozvoj medzi 20. a 30. rokom,
-
4:02 - 4:06keďže sa pripravuje na dospelosť,
-
4:06 - 4:09čiže ak chcete čokoľvek
na sebe zmeniť, -
4:09 - 4:13teraz je ten najlepší čas.
-
4:13 - 4:16Vieme, že osobnosť človeka sa
v dvadsiatych rokoch mení oveľa viac -
4:16 - 4:18ako kedykoľvek inokedy počas života,
-
4:18 - 4:22a tiež vieme, že plodnosť ženy
je najvyššia v jej 28. roku -
4:22 - 4:26a že po 35. to je už náročnejšie.
-
4:26 - 4:28Takže v dvadsiatych rokoch
je ten správny čas, aby ste spoznali -
4:28 - 4:33vaše telo a vaše možnosti.
-
4:33 - 4:35Ak hovoríme o vývoji dieťaťa,
-
4:35 - 4:39všetci vieme, že prvých 5 rokov
je rozhodujúcich -
4:39 - 4:42pre rozvoj reči a mozgu.
-
4:42 - 4:45Vtedy má bežný, každodenný život
-
4:45 - 4:50enormný vplyv na to, kým sa staneme.
-
4:50 - 4:52Ale už sa toľko nehovorí
o tom, že existuje -
4:52 - 4:55vývoj k dospelosti,
a že naše 20. roky -
4:55 - 5:00sú tým dôležitým obdobím
pre rozvoj dospelých. -
5:00 - 5:03Ale mladým ľuďom toto nehovoríme.
-
5:03 - 5:07Časopisy píšu o zmene
životného štýlu dospelých. -
5:07 - 5:11Vedci nazývajú 20. roky predĺženou pubertou.
-
5:11 - 5:14Novinári si pre dvadsiatnikov vymýšľajú prezývky ako
-
5:14 - 5:16"twixters" alebo "kidults" (detinskí dospelí).
-
5:16 - 5:19To je pravda.
-
5:19 - 5:22Celkovo, naša kultúra úplne podceňuje
-
5:22 - 5:28túto smerodajnú fázu dospelosti.
-
5:28 - 5:30Leonard Bernstein povedal, že na to,
aby sme niečo úžasné dosiahli -
5:30 - 5:34potrebujeme plán a málo času.
-
5:34 - 5:36Nie je to tak?
-
5:36 - 5:38Čo si myslíte, že sa asi tak stane,
-
5:38 - 5:40keď potľapkáte dvadsiatnika po pleci
a poviete mu: -
5:40 - 5:44"Ešte máš ďalších 10 rokov,
aby si sa pripravil na život." ? -
5:44 - 5:46Vôbec nič sa nestane.
-
5:46 - 5:50Práve ste pripravili toho človeka
o pocit naliehavosti a jeho ambície, -
5:50 - 5:53a absolútne nič sa nestane.
-
5:53 - 5:56A potom každý deň múdri a zaujímaví dvadsiatnici
-
5:56 - 6:00ako vy alebo ako váš syn či dcéra
-
6:00 - 6:04prichádzajú do mojej pracovne a vravia:
-
6:04 - 6:06"Viem, že môj chalan pre mňa nie je
úplne najlepší, -
6:06 - 6:10ale veď to nie je vážny vzťah.
Len si tak užívam." -
6:10 - 6:14Alebo: "Všetci vravia, že úplne stačí,
-
6:14 - 6:17ak sa svojej kariére začnem venovať
tak pred tridsiatkou. -
6:17 - 6:21Ale potom zrazu začnú hovoriť:
-
6:21 - 6:24"Mám skoro 30 a
ešte som nič poriadne nedokázal. -
6:24 - 6:29Keď som promoval, mal som
zaujímavejší životopis ako teraz. -
6:29 - 6:33A neskôr začnú hovoriť:
-
6:33 - 6:35"Randenie v mojich dvadsiatich
bolo ako ten stoličkový tanec. -
6:35 - 6:37Všetci tancovali okolo a bavili sa,
-
6:37 - 6:41a zrazu okolo tridsiatky
akoby niekto vypol hudbu -
6:41 - 6:43a všetci si utekali sadnúť.
-
6:43 - 6:45A ja som nechcela byť tá,
čo ako jediná zostane stáť. -
6:45 - 6:47A potom ma sem tam napadne,
že som si vzala svojho muža len preto, -
6:47 - 6:51že on sedel pri mne najbližšie,
keď som mala 30." -
6:51 - 6:53Kde tu máme dvadsiatnikov?
-
6:53 - 6:57Toto určite nerobte.
-
6:57 - 7:01Ok, asi to znie trochu tvrdo,
ale nerobte tieto chyby, -
7:01 - 7:03ide tu o veľa.
-
7:03 - 7:05Keď sa nechá všetko na poslednú chvíľu,
-
7:05 - 7:08po 30 vznikne obrovský tlak, a zrazu treba
-
7:08 - 7:11bleskovo začať kariéru, usadiť sa
v nejakom meste, vybrať si partnera -
7:11 - 7:16a mať 2 - 3 deti za veľmi krátky čas.
-
7:16 - 7:18Mnohé z týchto vecí sa nedajú
dobre zladiť -
7:18 - 7:20a ako dokazujú prieskumy,
-
7:20 - 7:23je oveľa tažšie a stresujúcejšie
-
7:23 - 7:27zvládnuť to všetko naraz po tridsiatke.
-
7:27 - 7:29Kríza stredného veku
v novom tisícročí -
7:29 - 7:31neznamená, že si nemôžeš kúpiť
rýchle červené auto. -
7:31 - 7:36Znamená, že si si uvedomil,
že nemôžeš mať prácu, ktorú teraz chceš. -
7:36 - 7:39Že nemôžeš mať dieťa,
po ktorom teraz túžiš, -
7:39 - 7:43alebo že nie je čas na druhé dieťa.
-
7:43 - 7:46Tak strašne veľa tridsiatnikov
a štyridsiatnikov -
7:46 - 7:50sa spätne pozrie na seba
a potom na mňa v mojej kancelárii, -
7:50 - 7:52a povedia o svojich mladých časoch:
-
7:52 - 7:57"Čo som to robil? Čo som si myslel?"
-
7:57 - 7:59Chcem zmeniť to, čo
-
7:59 - 8:01dvadsaťroční robia a o čom rozmýšľajú.
-
8:01 - 8:03Mám pre vás jeden príbeh o tom,
ako to môže vyzerať. -
8:03 - 8:08Je to príbeh o žene menom Emma.
-
8:08 - 8:10Keď mala Emma 25,
prišla do mojej kancelárie -
8:10 - 8:15pretože, ako sama povedala,
mala krízu identity. -
8:15 - 8:17Vraj by možno rada pracovala s umením
-
8:17 - 8:20alebo v zábavnom priemysle,
ale ešte sa úplne nerozhodla, -
8:20 - 8:25a tak posledné roky strávila ako čašníčka.
-
8:25 - 8:27Keďže ju to vyšlo lacnejšie,
bývala so svojím priateľom, -
8:27 - 8:31ktorý viac ako svoje schopnosti
dával najavo svoj hnev. -
8:31 - 8:33Jej dvadsiate roky neboli najľahšie
-
8:33 - 8:36a jej detstvo bolo ešte ťažšie.
-
8:36 - 8:38Často na našich stretnutiach plakala,
-
8:38 - 8:40ale potom sa pozbierala a hovorila:
-
8:40 - 8:45"Rodinu si nevyberieš, ale priateľov áno."
-
8:45 - 8:47Jedného dňa Emma znovu prišla,
-
8:47 - 8:48stočila sa do klbka
-
8:48 - 8:52a skoro hodinu mi plakala.
-
8:52 - 8:54Práve si kúpila nový diár
-
8:54 - 8:58a celé ráno si vypĺňala kontaktmi.
-
8:58 - 9:01Ale potom sa zarazila,
keď videla kolónku, -
9:01 - 9:02ktorá nasleduje po fráze
-
9:02 - 9:07"V prípade núdze, volajte ... ."
-
9:07 - 9:10Bola skoro hysterická, keď sa na mňa pozrela
a povedala: -
9:10 - 9:13"Kto mi pomôže,
ak by som mala autonehodu? -
9:13 - 9:17Kto sa o mňa postará,
ak by som dostala rakovinu?" -
9:17 - 9:20V tej chvíli som sa musela veľmi premáhať,
-
9:20 - 9:22aby som nepovedala: "Ja."
-
9:22 - 9:24Lebo Emma nepotrebovala terapeuta,
-
9:24 - 9:26ktorému na nej veľmi záležalo.
-
9:26 - 9:32Emma potrebovala lepší život
a ja som vedela, že teraz má šancu. -
9:32 - 9:35Odkedy som pracovala s Alex,
naučila som sa toho dosť -
9:35 - 9:38na to, aby som tam len sedela,
zatiaľ čo Emmina dôležitá dekáda -
9:38 - 9:41len tak ubiehala.
-
9:41 - 9:43Preto som v nasledujúcich týždňoch
a mesiacoch -
9:43 - 9:44povedala Emme
-
9:44 - 9:493 veci, ktoré si každý dvadsaťročný,
či už muž alebo žena, -
9:49 - 9:52zaslúži počuť.
-
9:52 - 9:56Po prvé, povedala som jej,
aby zabudla na nejakú krízu osobnosti, -
9:56 - 9:59a získala osobnostný kapitál.
-
9:59 - 10:02Pod osobnostným kapitálom
myslím veci, -
10:02 - 10:05ktoré pridajú hodnotu tomu, kým ste.
-
10:05 - 10:07Investujte do niečoho,
-
10:07 - 10:10čo z vás spraví to, čím by ste chceli byť.
-
10:10 - 10:13Nevedela som, ako to bude
s Emminou kariérou vyzerať -
10:13 - 10:17a nikto nevidí do budúcnosti svojej práce, ale viem jedno:
-
10:17 - 10:21Osobnostný kapitál vytvára osobnostný kapitál.
-
10:21 - 10:23Takže teraz je ten správny čas
ísť pracovať na druhý koniec krajiny, -
10:23 - 10:26ísť na stáž alebo skúsiť založiť firmu,
ktorú ste chceli. -
10:26 - 10:30Neodsudzujem objavovanie dvadsaťročných,
-
10:30 - 10:35odsudzujem objavovanie,
ktoré vám nič nedá, -
10:35 - 10:38čo mimochodom, nie je objavovanie.
-
10:38 - 10:41Je to neustále odkladanie
vecí na neskôr. -
10:41 - 10:46Povedala som Emme, aby
pre seba objavila zmysluplnú prácu. -
10:46 - 10:52A že komunity rovnako zmýšľajúcich
ľudí sa preceňujú. -
10:52 - 10:55Dobrí kamaráti sú super,
keď treba hodiť na letisko, -
10:55 - 10:57ale dvadsiatnici, čo sa stále stretávajú
-
10:57 - 11:00s ľuďmi rovnakého názoru,
sa obmedzujú v tom, koho poznajú, -
11:00 - 11:04čo poznajú, ako myslia, rozprávajú
-
11:04 - 11:06a to, kde pracujú.
-
11:06 - 11:09Ten nový kúsok kapitálu,
ten nový človek, s ktorým chodíte, -
11:09 - 11:12takmer vždy príde z vonkajšieho
prostredia, a nie zo skupiny. -
11:12 - 11:16Nové veci prichádzajú od ľudí,
tzv. "slabých väzieb" -
11:16 - 11:18našich priateľov alebo kamarátov našich kamarátov.
-
11:18 - 11:24A áno, polovica dvadsiatnikov je
nezamestnaná alebo podhodnotená. -
11:24 - 11:26Ale tá druhá nie je, a práve "slabé väzby"
-
11:26 - 11:29sú cestou, ako sa dostať do tej správnej skupiny.
-
11:29 - 11:31Polovica pracovných pozícií
nie je nikdy zverejnená, -
11:31 - 11:33takže dostať sa k šéfovi vášho suseda
-
11:33 - 11:36je cestou, ako získať tú nezverejnenú pozíciu.
-
11:36 - 11:41Nie je to podvádzanie. Je to spôsob,
akým sa šíria informácie. -
11:41 - 11:43A v neposlednom rade,
Emma verila, že -
11:43 - 11:47rodinu si síce nevyberáme,
ale priateľov áno. -
11:47 - 11:49Bola to pravda, v období,
keď vyrastala, -
11:49 - 11:52ale vo svojich 20. rokoch
si Emma mala vybrať rodinu -
11:52 - 11:54tým, že bude s niekým chodiť
-
11:54 - 11:57a potom si založí svoju vlastnú.
-
11:57 - 12:02Povedala som jej, že čas
na výber rodiny je práve teraz. -
12:02 - 12:04Možno si teraz pomyslíte,
-
12:04 - 12:06že usadiť sa v 30 je oveľa lepšie
-
12:06 - 12:10ako v 20 alebo 25.
-
12:10 - 12:11A ja s vami súhlasím.
-
12:11 - 12:14Ale zobrať si hocikoho,
s kým práve žijete alebo spávate -
12:14 - 12:17keď sa vaši kamaráti na Facebooku
začnú ženiť a vydávať, -
12:17 - 12:21nie je riešenie.
-
12:21 - 12:23Najlepší čas, kedy môžete pracovať
na svojom manželstve, -
12:23 - 12:25je predtým, ako ho máte,
-
12:25 - 12:27čo znamená, pripraviť sa na vzťah
-
12:27 - 12:30tak ako aj na prácu.
-
12:30 - 12:32Založiť si rodinu znamená
vedome si vybrať, -
12:32 - 12:35koho a čo chcete
-
12:35 - 12:38a nie len udržiavať vzťah
alebo zabíjať čas -
12:38 - 12:42s hocikým, kto si vyberie vás.
-
12:42 - 12:44Takže, čo sa stalo s Emmou?
-
12:44 - 12:46Prešli sme si jej diár
-
12:46 - 12:48a natrafili sme na sesternicu
jej bývalej spolubývajúcej, -
12:48 - 12:52ktorá pracovala v múzeu umenia
v inom štáte. -
12:52 - 12:54Vďaka tejto "slabej väzbe"
si tam našla prácu. -
12:54 - 12:57A vďaka tejto ponuke mala dôvod
-
12:57 - 12:59odísť od svojho priateľa.
-
12:59 - 13:03Dnes, 5 rokov neskôr, je organizátorkou
špeciálnych akcií pre múzeá. -
13:03 - 13:06Vzala si muža, ktorého si premyslene vybrala.
-
13:06 - 13:09Miluje svoju novú prácu,
miluje svoju novú rodinu -
13:09 - 13:11a minule mi poslala pohľadnicu
so slovami: -
13:11 - 13:14"Kolónka pre kontakty
v prípade núdze -
13:14 - 13:17sa teraz zdá byť krátka."
-
13:17 - 13:20Vďaka Emminmu príbehu to vyzerá celkom jednoducho,
-
13:20 - 13:22ale práve preto zbožňujem
pracovať s dvadsiatnikmi. -
13:22 - 13:25Dá sa im pomôcť veľmi ľahko.
-
13:25 - 13:29Sú ako lietadlá,
ktoré práve opustili L.A. -
13:29 - 13:31a idú niekam na západ.
-
13:31 - 13:34Maličká zmena kurzu
hneď po vzlietnutí -
13:34 - 13:39ovplyvní to, či pristanú
na Aljaške alebo na Fidži. -
13:39 - 13:45A tak isto, v 21 alebo 25, ale aj v 29
-
13:45 - 13:48jeden dobrý rozhovor,
jedna pozitívna zmena, -
13:48 - 13:51jedna dobrá TED prednáška,
môžu mať obrovský vplyv -
13:51 - 13:55na najbližšie roky, či dokonca generácie.
-
13:55 - 13:58Takže tu je myšlienka,
ktorú stojí za to šíriť -
13:58 - 14:00medzi všetkými dvadsiatnikmi,
ktorých poznáte. -
14:00 - 14:03Je to jednoduché, ako to,
čo som sa naučila povedať Alex. -
14:03 - 14:05A teraz mám výsadu
-
14:05 - 14:10hovoriť to dvadsiatnikom ako je Emma
každý jeden deň: -
14:10 - 14:14"30 nie je nová 20, takže
buďte nároční na svoju dospelosť, -
14:14 - 14:18získajte osobnostný kapitál,
využívajte "slabé väzby", -
14:18 - 14:20vyberte si rodinu.
-
14:20 - 14:23Nenechajte sa definovať tým,
čo ste nevedeli -
14:23 - 14:24alebo neurobili.
-
14:24 - 14:27O svojom živote rozhodujete
práve teraz. -
14:27 - 14:28Ďakujem.
-
14:28 - 14:32(potlesk)
- Title:
- Meg Jay: Prečo 30 nie je nových 20
- Speaker:
- Meg Jay
- Description:
-
Klinická psychologička Meg Jay prichádza s dôležitou správu pre dvadsaťročných ľudí: Napriek častému názoru nie sú tieto roky obdobím zaháľania. V tejto provokatívnej prednáške hovorí Jay, že len preto, že manželstvo, práca a rodina prichádzajú neskôr, neznamená, že sa nemôžte na svoj život pripraviť už teraz. Prezradí 3 dobré rady pre dvadsiatnikov, ako najviac vyťažiť z tejto fázy života a pripraviť sa na dospelosť.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:49
TED Translators admin approved Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 | ||
Linda Magáthová accepted Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for Why 30 is not the new 20 |