1 00:00:00,455 --> 00:00:02,484 Keď som mala niečo cez 20 rokov, 2 00:00:02,484 --> 00:00:06,297 mala som psychoterapeutické sedenie so svojou prvou klientkou. 3 00:00:06,297 --> 00:00:09,908 Bola som doktorantkou klinickej psychológie na Berkeley. 4 00:00:09,908 --> 00:00:14,284 Ona mala 26 a volala sa Alex. 5 00:00:14,284 --> 00:00:16,073 Alex prišla na svoje prvé sedenie 6 00:00:16,073 --> 00:00:18,508 v rifliach a veľkom rozťahanom tričku, 7 00:00:18,508 --> 00:00:21,064 zvalila sa na gauč v mojej kancelárii, 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,757 odkopla balerínky z nôh 9 00:00:22,757 --> 00:00:26,560 a povedala, že sa potrebuje porozprávať o problémoch s chlapcami. 10 00:00:26,560 --> 00:00:30,800 Keď som to počula, neuveriteľne mi odľahlo. 11 00:00:30,800 --> 00:00:34,116 Prvý klient mojej spolužiačky bol podpaľač. 12 00:00:34,116 --> 00:00:35,709 (Smiech) 13 00:00:35,709 --> 00:00:40,380 A ja som mala dvadsaťročnú babu, ktorá chcela hovoriť o chlapcoch. 14 00:00:40,380 --> 00:00:43,257 Myslela som, že to zvládnem. 15 00:00:43,257 --> 00:00:45,536 Ale nezvládla som to. 16 00:00:45,536 --> 00:00:47,931 Popri zábavných príbehoch, ktoré mi Alex rozprávala 17 00:00:47,931 --> 00:00:49,930 bolo pre mňa jednoduché len tak prikyvovať hlavou, 18 00:00:49,930 --> 00:00:52,416 zatiaľ čo riešenie problému sa stále odďaľovalo. 19 00:00:52,416 --> 00:00:54,696 "Tridsiatka je nová dvadsiatka," zvykla hovoriť Alex, 20 00:00:54,696 --> 00:00:57,513 a podľa mňa mala pravdu. 21 00:00:57,513 --> 00:00:59,976 Práca prichádza neskôr, manželstvo prichádza neskôr, 22 00:00:59,976 --> 00:01:03,560 deti prichádzajú neskôr, dokonca aj smrť prichádza neskôr. 23 00:01:03,560 --> 00:01:08,424 Ľudia po dvadsiatke ako ja a Alex mali kopec času. 24 00:01:08,424 --> 00:01:11,527 Ale čoskoro na mňa môj profesor začal tlačiť, 25 00:01:11,527 --> 00:01:14,414 aby som ja pritlačila na Alex ohľadom jej partnerov. 26 00:01:14,414 --> 00:01:15,967 Ale úplne som nesúhlasila. 27 00:01:15,967 --> 00:01:18,207 Povedala som: "Áno, strieda veľa chalanov, 28 00:01:18,207 --> 00:01:21,036 spáva s tupcom, 29 00:01:21,036 --> 00:01:24,212 ale veď sa zaňho predsa nejde vydať." 30 00:01:24,212 --> 00:01:26,275 A profesor mi povedal: 31 00:01:26,275 --> 00:01:30,644 "Teraz ešte nie, ale za toho ďalšieho možno áno. 32 00:01:30,644 --> 00:01:34,507 Okrem toho, najlepší čas, kedy môžeme pracovať na jej manželstve, 33 00:01:34,507 --> 00:01:38,049 je predtým, než ho bude mať." 34 00:01:38,049 --> 00:01:41,274 Psychológovia to volajú AHA moment. 35 00:01:41,274 --> 00:01:44,543 Vtedy som si uvedomila, že tridsiatka nie je nová dvadsiatka. 36 00:01:44,543 --> 00:01:47,089 Áno, ľudia sa usádzajú neskôr ako voľakedy, 37 00:01:47,089 --> 00:01:51,598 ale to neznamená, že Alexine dvadsiate roky by mali byť neproduktívne. 38 00:01:51,598 --> 00:01:55,109 To z nich spravilo skvelú príležitosť na rozvoj 39 00:01:55,109 --> 00:01:58,366 a my sme len tak pozerali a mrhali časom. 40 00:01:58,366 --> 00:02:02,192 Vtedy som si uvedomila, že ignorovanie tohto faktu 41 00:02:02,192 --> 00:02:06,189 bol skutočný problém a mal reálne následky 42 00:02:06,189 --> 00:02:08,603 nielen na Alex a jej milostný život, 43 00:02:08,603 --> 00:02:11,754 ale aj na kariéru, rodiny a budúcnosť 44 00:02:11,754 --> 00:02:15,220 všetkých dvadsiatnikov. 45 00:02:15,220 --> 00:02:17,803 V Spojených štátoch amerických je práve teraz 46 00:02:17,803 --> 00:02:19,923 50 miliónov dvadsiatnikov. 47 00:02:19,923 --> 00:02:23,730 Hovoríme o 15% obyvateľstva, 48 00:02:23,730 --> 00:02:26,022 alebo o 100%, ak pripustíme, 49 00:02:26,022 --> 00:02:28,153 že každý, kto prechádza dospelosťou, 50 00:02:28,153 --> 00:02:31,270 musí najprv prejsť svojimi dvadsiatimi rokmi. 51 00:02:31,270 --> 00:02:33,782 Zdvihnite ruku, ak máte niečo cez dvadsať. 52 00:02:33,782 --> 00:02:35,739 Chcem tu vidieť nejakých dvadsiatnikov. 53 00:02:35,739 --> 00:02:37,621 Jéj, ste všetci skvelí. 54 00:02:37,621 --> 00:02:41,566 Ak pracujete s dvadsiatnikmi, milujete nejakého dvadsiatnika, 55 00:02:41,566 --> 00:02:44,434 nemôžete spávať kvôli nim, tak prosím... 56 00:02:44,434 --> 00:02:48,598 Okej. Super, dvadsiatnici sú skutočne dôležití. 57 00:02:48,598 --> 00:02:52,295 Venujem sa dvadsiatnikom, pretože verím, 58 00:02:52,295 --> 00:02:56,511 že každý jeden z tých 50 miliónov dvadsiatnikov 59 00:02:56,511 --> 00:02:59,740 si zaslúži vedieť to, čo psychológovia, 60 00:02:59,740 --> 00:03:03,460 sociológovia, neurológovia a odborníci na plodnosť 61 00:03:03,460 --> 00:03:05,278 už dávno vedia: 62 00:03:05,278 --> 00:03:08,140 Že klásť si požiadavky v dvadsiatich je jedna z tých najjednoduchších 63 00:03:08,140 --> 00:03:11,247 a zároveň najvýznamnejších vecí, ktoré môžete urobiť 64 00:03:11,247 --> 00:03:13,942 pre prácu, pre lásku, pre vaše šťastie 65 00:03:13,942 --> 00:03:16,414 a možno dokonca pre celý svet. 66 00:03:16,414 --> 00:03:21,262 Toto nie je môj názor. Toto sú fakty. 67 00:03:21,262 --> 00:03:24,440 Vieme, že 80% udalostí, ktoré najviac ovplyvňujú náš život, 68 00:03:24,440 --> 00:03:27,166 sa odohrá pred 35. rokom. 69 00:03:27,166 --> 00:03:30,574 To znamená, že 8 z 10 skúseností, 70 00:03:30,574 --> 00:03:33,358 rozhodnutí a AHA momentov, 71 00:03:33,358 --> 00:03:35,502 ktoré ovplyvňujú váš život, 72 00:03:35,502 --> 00:03:38,564 sa odohrá do 35-ky. 73 00:03:38,564 --> 00:03:40,561 Tí, čo máte nad 40, len žiadnu paniku. 74 00:03:40,561 --> 00:03:43,437 Myslím, že tí, čo ste tu, budete v poriadku. 75 00:03:43,437 --> 00:03:46,164 Je známe, že prvých 10 rokov kariéry 76 00:03:46,164 --> 00:03:48,321 má veľký dopad na to, 77 00:03:48,321 --> 00:03:50,796 koľko budete neskôr zarábať. 78 00:03:50,796 --> 00:03:52,932 Vieme, že viac ako polovica Američanov 79 00:03:52,932 --> 00:03:55,332 je vydá alebo ožení, alebo žije či chodí 80 00:03:55,332 --> 00:03:57,682 so svojím budúcim partnerom predtým, ako majú 30. 81 00:03:57,682 --> 00:04:00,223 Vieme, že mozog končí svoj druhý a zároveň 82 00:04:00,223 --> 00:04:02,383 posledný významný rozvoj medzi 20. a 30. rokom, 83 00:04:02,383 --> 00:04:05,640 keďže sa pripravuje na dospelosť, 84 00:04:05,640 --> 00:04:09,408 čiže ak chcete čokoľvek na sebe zmeniť, 85 00:04:09,408 --> 00:04:12,536 teraz je ten najlepší čas. 86 00:04:12,536 --> 00:04:15,782 Vieme, že osobnosť človeka sa v dvadsiatych rokoch mení oveľa viac 87 00:04:15,782 --> 00:04:18,062 ako kedykoľvek inokedy počas života, 88 00:04:18,062 --> 00:04:22,354 a tiež vieme, že plodnosť ženy je najvyššia v jej 28. roku 89 00:04:22,354 --> 00:04:25,918 a že po 35. to je už náročnejšie. 90 00:04:25,918 --> 00:04:28,485 Takže v dvadsiatych rokoch je ten správny čas, aby ste spoznali 91 00:04:28,485 --> 00:04:32,749 vaše telo a vaše možnosti. 92 00:04:32,749 --> 00:04:34,700 Ak hovoríme o vývoji dieťaťa, 93 00:04:34,700 --> 00:04:38,690 všetci vieme, že prvých 5 rokov je rozhodujúcich 94 00:04:38,690 --> 00:04:42,069 pre rozvoj reči a mozgu. 95 00:04:42,069 --> 00:04:45,227 Vtedy má bežný, každodenný život 96 00:04:45,227 --> 00:04:49,889 enormný vplyv na to, kým sa staneme. 97 00:04:49,889 --> 00:04:52,459 Ale už sa toľko nehovorí o tom, že existuje 98 00:04:52,459 --> 00:04:55,096 vývoj k dospelosti, a že naše 20. roky 99 00:04:55,096 --> 00:04:59,538 sú tým dôležitým obdobím pre rozvoj dospelých. 100 00:04:59,538 --> 00:05:02,751 Ale mladým ľuďom toto nehovoríme. 101 00:05:02,751 --> 00:05:07,041 Časopisy píšu o zmene životného štýlu dospelých. 102 00:05:07,041 --> 00:05:10,797 Vedci nazývajú 20. roky predĺženou pubertou. 103 00:05:10,797 --> 00:05:13,573 Novinári si pre dvadsiatnikov vymýšľajú prezývky ako 104 00:05:13,573 --> 00:05:16,494 "twixters" alebo "kidults" (detinskí dospelí). 105 00:05:16,494 --> 00:05:18,805 To je pravda. 106 00:05:18,805 --> 00:05:22,371 Celkovo, naša kultúra úplne podceňuje 107 00:05:22,371 --> 00:05:27,613 túto smerodajnú fázu dospelosti. 108 00:05:27,613 --> 00:05:30,093 Leonard Bernstein povedal, že na to, aby sme niečo úžasné dosiahli 109 00:05:30,093 --> 00:05:34,070 potrebujeme plán a málo času. 110 00:05:34,070 --> 00:05:36,327 Nie je to tak? 111 00:05:36,327 --> 00:05:37,933 Čo si myslíte, že sa asi tak stane, 112 00:05:37,933 --> 00:05:40,009 keď potľapkáte dvadsiatnika po pleci a poviete mu: 113 00:05:40,009 --> 00:05:43,854 "Ešte máš ďalších 10 rokov, aby si sa pripravil na život." ? 114 00:05:43,854 --> 00:05:45,811 Vôbec nič sa nestane. 115 00:05:45,811 --> 00:05:49,679 Práve ste pripravili toho človeka o pocit naliehavosti a jeho ambície, 116 00:05:49,679 --> 00:05:52,574 a absolútne nič sa nestane. 117 00:05:52,574 --> 00:05:56,269 A potom každý deň múdri a zaujímaví dvadsiatnici 118 00:05:56,269 --> 00:05:59,606 ako vy alebo ako váš syn či dcéra 119 00:05:59,606 --> 00:06:04,128 prichádzajú do mojej pracovne a vravia: 120 00:06:04,128 --> 00:06:06,120 "Viem, že môj chalan pre mňa nie je úplne najlepší, 121 00:06:06,120 --> 00:06:10,422 ale veď to nie je vážny vzťah. Len si tak užívam." 122 00:06:10,422 --> 00:06:13,759 Alebo: "Všetci vravia, že úplne stačí, 123 00:06:13,759 --> 00:06:17,438 ak sa svojej kariére začnem venovať tak pred tridsiatkou. 124 00:06:17,438 --> 00:06:20,519 Ale potom zrazu začnú hovoriť: 125 00:06:20,519 --> 00:06:24,455 "Mám skoro 30 a ešte som nič poriadne nedokázal. 126 00:06:24,455 --> 00:06:29,289 Keď som promoval, mal som zaujímavejší životopis ako teraz. 127 00:06:29,289 --> 00:06:32,584 A neskôr začnú hovoriť: 128 00:06:32,584 --> 00:06:34,976 "Randenie v mojich dvadsiatich bolo ako ten stoličkový tanec. 129 00:06:34,976 --> 00:06:37,342 Všetci tancovali okolo a bavili sa, 130 00:06:37,342 --> 00:06:40,725 a zrazu okolo tridsiatky akoby niekto vypol hudbu 131 00:06:40,725 --> 00:06:43,005 a všetci si utekali sadnúť. 132 00:06:43,005 --> 00:06:45,229 A ja som nechcela byť tá, čo ako jediná zostane stáť. 133 00:06:45,229 --> 00:06:47,390 A potom ma sem tam napadne, že som si vzala svojho muža len preto, 134 00:06:47,390 --> 00:06:51,381 že on sedel pri mne najbližšie, keď som mala 30." 135 00:06:51,381 --> 00:06:53,198 Kde tu máme dvadsiatnikov? 136 00:06:53,198 --> 00:06:57,419 Toto určite nerobte. 137 00:06:57,419 --> 00:07:00,542 Ok, asi to znie trochu tvrdo, ale nerobte tieto chyby, 138 00:07:00,542 --> 00:07:02,904 ide tu o veľa. 139 00:07:02,904 --> 00:07:05,088 Keď sa nechá všetko na poslednú chvíľu, 140 00:07:05,088 --> 00:07:07,512 po 30 vznikne obrovský tlak, a zrazu treba 141 00:07:07,512 --> 00:07:11,282 bleskovo začať kariéru, usadiť sa v nejakom meste, vybrať si partnera 142 00:07:11,282 --> 00:07:15,658 a mať 2 - 3 deti za veľmi krátky čas. 143 00:07:15,658 --> 00:07:17,890 Mnohé z týchto vecí sa nedajú dobre zladiť 144 00:07:17,890 --> 00:07:20,271 a ako dokazujú prieskumy, 145 00:07:20,271 --> 00:07:23,266 je oveľa tažšie a stresujúcejšie 146 00:07:23,266 --> 00:07:26,610 zvládnuť to všetko naraz po tridsiatke. 147 00:07:26,610 --> 00:07:28,835 Kríza stredného veku v novom tisícročí 148 00:07:28,835 --> 00:07:31,362 neznamená, že si nemôžeš kúpiť rýchle červené auto. 149 00:07:31,362 --> 00:07:36,320 Znamená, že si si uvedomil, že nemôžeš mať prácu, ktorú teraz chceš. 150 00:07:36,320 --> 00:07:39,402 Že nemôžeš mať dieťa, po ktorom teraz túžiš, 151 00:07:39,402 --> 00:07:43,026 alebo že nie je čas na druhé dieťa. 152 00:07:43,026 --> 00:07:45,618 Tak strašne veľa tridsiatnikov a štyridsiatnikov 153 00:07:45,618 --> 00:07:49,539 sa spätne pozrie na seba a potom na mňa v mojej kancelárii, 154 00:07:49,539 --> 00:07:51,738 a povedia o svojich mladých časoch: 155 00:07:51,738 --> 00:07:57,333 "Čo som to robil? Čo som si myslel?" 156 00:07:57,333 --> 00:07:58,984 Chcem zmeniť to, čo 157 00:07:58,984 --> 00:08:01,131 dvadsaťroční robia a o čom rozmýšľajú. 158 00:08:01,131 --> 00:08:03,349 Mám pre vás jeden príbeh o tom, ako to môže vyzerať. 159 00:08:03,349 --> 00:08:07,610 Je to príbeh o žene menom Emma. 160 00:08:07,610 --> 00:08:09,898 Keď mala Emma 25, prišla do mojej kancelárie 161 00:08:09,898 --> 00:08:14,913 pretože, ako sama povedala, mala krízu identity. 162 00:08:14,913 --> 00:08:17,429 Vraj by možno rada pracovala s umením 163 00:08:17,429 --> 00:08:20,191 alebo v zábavnom priemysle, ale ešte sa úplne nerozhodla, 164 00:08:20,191 --> 00:08:24,649 a tak posledné roky strávila ako čašníčka. 165 00:08:24,649 --> 00:08:27,033 Keďže ju to vyšlo lacnejšie, bývala so svojím priateľom, 166 00:08:27,033 --> 00:08:31,337 ktorý viac ako svoje schopnosti dával najavo svoj hnev. 167 00:08:31,337 --> 00:08:33,304 Jej dvadsiate roky neboli najľahšie 168 00:08:33,304 --> 00:08:35,998 a jej detstvo bolo ešte ťažšie. 169 00:08:35,998 --> 00:08:38,236 Často na našich stretnutiach plakala, 170 00:08:38,236 --> 00:08:40,461 ale potom sa pozbierala a hovorila: 171 00:08:40,461 --> 00:08:45,001 "Rodinu si nevyberieš, ale priateľov áno." 172 00:08:45,001 --> 00:08:46,770 Jedného dňa Emma znovu prišla, 173 00:08:46,770 --> 00:08:48,274 stočila sa do klbka 174 00:08:48,274 --> 00:08:52,252 a skoro hodinu mi plakala. 175 00:08:52,252 --> 00:08:54,109 Práve si kúpila nový diár 176 00:08:54,109 --> 00:08:57,981 a celé ráno si vypĺňala kontaktmi. 177 00:08:57,981 --> 00:09:00,615 Ale potom sa zarazila, keď videla kolónku, 178 00:09:00,615 --> 00:09:02,329 ktorá nasleduje po fráze 179 00:09:02,329 --> 00:09:06,523 "V prípade núdze, volajte ... ." 180 00:09:06,523 --> 00:09:09,564 Bola skoro hysterická, keď sa na mňa pozrela a povedala: 181 00:09:09,564 --> 00:09:12,587 "Kto mi pomôže, ak by som mala autonehodu? 182 00:09:12,587 --> 00:09:17,019 Kto sa o mňa postará, ak by som dostala rakovinu?" 183 00:09:17,019 --> 00:09:19,647 V tej chvíli som sa musela veľmi premáhať, 184 00:09:19,647 --> 00:09:21,928 aby som nepovedala: "Ja." 185 00:09:21,928 --> 00:09:24,493 Lebo Emma nepotrebovala terapeuta, 186 00:09:24,493 --> 00:09:26,019 ktorému na nej veľmi záležalo. 187 00:09:26,019 --> 00:09:31,513 Emma potrebovala lepší život a ja som vedela, že teraz má šancu. 188 00:09:31,513 --> 00:09:34,657 Odkedy som pracovala s Alex, naučila som sa toho dosť 189 00:09:34,657 --> 00:09:37,864 na to, aby som tam len sedela, zatiaľ čo Emmina dôležitá dekáda 190 00:09:37,864 --> 00:09:41,278 len tak ubiehala. 191 00:09:41,278 --> 00:09:43,064 Preto som v nasledujúcich týždňoch a mesiacoch 192 00:09:43,064 --> 00:09:44,180 povedala Emme 193 00:09:44,180 --> 00:09:48,634 3 veci, ktoré si každý dvadsaťročný, či už muž alebo žena, 194 00:09:48,634 --> 00:09:51,714 zaslúži počuť. 195 00:09:51,714 --> 00:09:56,005 Po prvé, povedala som jej, aby zabudla na nejakú krízu osobnosti, 196 00:09:56,005 --> 00:09:59,092 a získala osobnostný kapitál. 197 00:09:59,092 --> 00:10:01,977 Pod osobnostným kapitálom myslím veci, 198 00:10:01,977 --> 00:10:05,178 ktoré pridajú hodnotu tomu, kým ste. 199 00:10:05,178 --> 00:10:07,104 Investujte do niečoho, 200 00:10:07,104 --> 00:10:10,426 čo z vás spraví to, čím by ste chceli byť. 201 00:10:10,426 --> 00:10:12,930 Nevedela som, ako to bude s Emminou kariérou vyzerať 202 00:10:12,930 --> 00:10:16,892 a nikto nevidí do budúcnosti svojej práce, ale viem jedno: 203 00:10:16,892 --> 00:10:20,508 Osobnostný kapitál vytvára osobnostný kapitál. 204 00:10:20,508 --> 00:10:23,414 Takže teraz je ten správny čas ísť pracovať na druhý koniec krajiny, 205 00:10:23,414 --> 00:10:26,444 ísť na stáž alebo skúsiť založiť firmu, ktorú ste chceli. 206 00:10:26,444 --> 00:10:30,150 Neodsudzujem objavovanie dvadsaťročných, 207 00:10:30,150 --> 00:10:34,846 odsudzujem objavovanie, ktoré vám nič nedá, 208 00:10:34,846 --> 00:10:37,660 čo mimochodom, nie je objavovanie. 209 00:10:37,660 --> 00:10:40,501 Je to neustále odkladanie vecí na neskôr. 210 00:10:40,501 --> 00:10:46,244 Povedala som Emme, aby pre seba objavila zmysluplnú prácu. 211 00:10:46,244 --> 00:10:51,565 A že komunity rovnako zmýšľajúcich ľudí sa preceňujú. 212 00:10:51,565 --> 00:10:54,890 Dobrí kamaráti sú super, keď treba hodiť na letisko, 213 00:10:54,890 --> 00:10:57,269 ale dvadsiatnici, čo sa stále stretávajú 214 00:10:57,269 --> 00:10:59,677 s ľuďmi rovnakého názoru, sa obmedzujú v tom, koho poznajú, 215 00:10:59,677 --> 00:11:03,780 čo poznajú, ako myslia, rozprávajú 216 00:11:03,780 --> 00:11:06,181 a to, kde pracujú. 217 00:11:06,181 --> 00:11:08,773 Ten nový kúsok kapitálu, ten nový človek, s ktorým chodíte, 218 00:11:08,773 --> 00:11:12,476 takmer vždy príde z vonkajšieho prostredia, a nie zo skupiny. 219 00:11:12,476 --> 00:11:15,998 Nové veci prichádzajú od ľudí, tzv. "slabých väzieb" 220 00:11:15,998 --> 00:11:18,470 našich priateľov alebo kamarátov našich kamarátov. 221 00:11:18,470 --> 00:11:23,528 A áno, polovica dvadsiatnikov je nezamestnaná alebo podhodnotená. 222 00:11:23,528 --> 00:11:25,752 Ale tá druhá nie je, a práve "slabé väzby" 223 00:11:25,752 --> 00:11:28,831 sú cestou, ako sa dostať do tej správnej skupiny. 224 00:11:28,831 --> 00:11:31,424 Polovica pracovných pozícií nie je nikdy zverejnená, 225 00:11:31,424 --> 00:11:33,333 takže dostať sa k šéfovi vášho suseda 226 00:11:33,333 --> 00:11:36,320 je cestou, ako získať tú nezverejnenú pozíciu. 227 00:11:36,320 --> 00:11:41,433 Nie je to podvádzanie. Je to spôsob, akým sa šíria informácie. 228 00:11:41,433 --> 00:11:43,449 A v neposlednom rade, Emma verila, že 229 00:11:43,449 --> 00:11:47,012 rodinu si síce nevyberáme, ale priateľov áno. 230 00:11:47,012 --> 00:11:49,208 Bola to pravda, v období, keď vyrastala, 231 00:11:49,208 --> 00:11:51,961 ale vo svojich 20. rokoch si Emma mala vybrať rodinu 232 00:11:51,961 --> 00:11:53,732 tým, že bude s niekým chodiť 233 00:11:53,732 --> 00:11:56,925 a potom si založí svoju vlastnú. 234 00:11:56,925 --> 00:12:02,194 Povedala som jej, že čas na výber rodiny je práve teraz. 235 00:12:02,194 --> 00:12:04,044 Možno si teraz pomyslíte, 236 00:12:04,044 --> 00:12:06,391 že usadiť sa v 30 je oveľa lepšie 237 00:12:06,391 --> 00:12:09,721 ako v 20 alebo 25. 238 00:12:09,721 --> 00:12:11,410 A ja s vami súhlasím. 239 00:12:11,410 --> 00:12:14,331 Ale zobrať si hocikoho, s kým práve žijete alebo spávate 240 00:12:14,331 --> 00:12:17,433 keď sa vaši kamaráti na Facebooku začnú ženiť a vydávať, 241 00:12:17,433 --> 00:12:20,611 nie je riešenie. 242 00:12:20,611 --> 00:12:23,007 Najlepší čas, kedy môžete pracovať na svojom manželstve, 243 00:12:23,007 --> 00:12:24,508 je predtým, ako ho máte, 244 00:12:24,508 --> 00:12:27,315 čo znamená, pripraviť sa na vzťah 245 00:12:27,315 --> 00:12:29,690 tak ako aj na prácu. 246 00:12:29,690 --> 00:12:32,376 Založiť si rodinu znamená vedome si vybrať, 247 00:12:32,376 --> 00:12:34,650 koho a čo chcete 248 00:12:34,650 --> 00:12:37,905 a nie len udržiavať vzťah alebo zabíjať čas 249 00:12:37,905 --> 00:12:41,963 s hocikým, kto si vyberie vás. 250 00:12:41,963 --> 00:12:43,903 Takže, čo sa stalo s Emmou? 251 00:12:43,903 --> 00:12:45,939 Prešli sme si jej diár 252 00:12:45,939 --> 00:12:48,166 a natrafili sme na sesternicu jej bývalej spolubývajúcej, 253 00:12:48,166 --> 00:12:51,531 ktorá pracovala v múzeu umenia v inom štáte. 254 00:12:51,531 --> 00:12:54,083 Vďaka tejto "slabej väzbe" si tam našla prácu. 255 00:12:54,083 --> 00:12:56,506 A vďaka tejto ponuke mala dôvod 256 00:12:56,506 --> 00:12:58,859 odísť od svojho priateľa. 257 00:12:58,859 --> 00:13:02,619 Dnes, 5 rokov neskôr, je organizátorkou špeciálnych akcií pre múzeá. 258 00:13:02,619 --> 00:13:06,399 Vzala si muža, ktorého si premyslene vybrala. 259 00:13:06,399 --> 00:13:08,951 Miluje svoju novú prácu, miluje svoju novú rodinu 260 00:13:08,951 --> 00:13:11,399 a minule mi poslala pohľadnicu so slovami: 261 00:13:11,399 --> 00:13:13,634 "Kolónka pre kontakty v prípade núdze 262 00:13:13,634 --> 00:13:17,069 sa teraz zdá byť krátka." 263 00:13:17,069 --> 00:13:19,702 Vďaka Emminmu príbehu to vyzerá celkom jednoducho, 264 00:13:19,702 --> 00:13:22,423 ale práve preto zbožňujem pracovať s dvadsiatnikmi. 265 00:13:22,423 --> 00:13:24,740 Dá sa im pomôcť veľmi ľahko. 266 00:13:24,740 --> 00:13:28,573 Sú ako lietadlá, ktoré práve opustili L.A. 267 00:13:28,573 --> 00:13:31,139 a idú niekam na západ. 268 00:13:31,139 --> 00:13:34,237 Maličká zmena kurzu hneď po vzlietnutí 269 00:13:34,237 --> 00:13:39,431 ovplyvní to, či pristanú na Aljaške alebo na Fidži. 270 00:13:39,431 --> 00:13:44,510 A tak isto, v 21 alebo 25, ale aj v 29 271 00:13:44,510 --> 00:13:47,697 jeden dobrý rozhovor, jedna pozitívna zmena, 272 00:13:47,697 --> 00:13:51,004 jedna dobrá TED prednáška, môžu mať obrovský vplyv 273 00:13:51,004 --> 00:13:55,394 na najbližšie roky, či dokonca generácie. 274 00:13:55,394 --> 00:13:57,612 Takže tu je myšlienka, ktorú stojí za to šíriť 275 00:13:57,612 --> 00:14:00,407 medzi všetkými dvadsiatnikmi, ktorých poznáte. 276 00:14:00,407 --> 00:14:03,062 Je to jednoduché, ako to, čo som sa naučila povedať Alex. 277 00:14:03,062 --> 00:14:05,303 A teraz mám výsadu 278 00:14:05,303 --> 00:14:10,456 hovoriť to dvadsiatnikom ako je Emma každý jeden deň: 279 00:14:10,456 --> 00:14:14,142 "30 nie je nová 20, takže buďte nároční na svoju dospelosť, 280 00:14:14,142 --> 00:14:17,739 získajte osobnostný kapitál, využívajte "slabé väzby", 281 00:14:17,739 --> 00:14:20,106 vyberte si rodinu. 282 00:14:20,106 --> 00:14:22,533 Nenechajte sa definovať tým, čo ste nevedeli 283 00:14:22,533 --> 00:14:23,625 alebo neurobili. 284 00:14:23,625 --> 00:14:27,308 O svojom živote rozhodujete práve teraz. 285 00:14:27,308 --> 00:14:28,436 Ďakujem. 286 00:14:28,436 --> 00:14:32,071 (potlesk)