Return to Video

왜 30대는 새로운 20대가 아닌가.

  • 0:00 - 0:02
    제가 20대였을 때
  • 0:02 - 0:06
    처음으로 심리치료 환자를 치료하게 됐어요.
  • 0:06 - 0:10
    전 버클리대에서 임상 심리학 박사과정 중이었고,
  • 0:10 - 0:14
    첫 상대는 26살의 알렉스란 여자였습니다.
  • 0:14 - 0:16
    상담 첫날 알렉스는
  • 0:16 - 0:19
    청바지에 껄렁해 보이는
    상의를 입고 나타나
  • 0:19 - 0:21
    제 사무실 카우치 위로 쓰러지더니
  • 0:21 - 0:23
    아무렇게나 신발을 벗어 던지며
  • 0:23 - 0:27
    남자 문제 때문에 왔다고 말하더군요.
  • 0:27 - 0:31
    그 말을 듣고 저는 무척이나 안심했죠.
  • 0:31 - 0:34
    제 친구의 첫 의뢰인은
    방화범이었거든요.
  • 0:34 - 0:36
    (웃음)
  • 0:36 - 0:40
    전 그냥 남자 얘기나 하려는
    20대 풋내기를 만났던 거죠.
  • 0:40 - 0:43
    잘 할 수 있겠다 생각했어요.
  • 0:43 - 0:46
    그런데 아니더라구요.
  • 0:46 - 0:48
    알렉스는 저와 만날 때마다
    재미있는 이야기를 들려줬고,
  • 0:48 - 0:50
    전 그냥 고개만 끄덕거렸죠.
  • 0:50 - 0:52
    우리가 풀어야 할 문제는
    미뤄두고 말이죠.
  • 0:52 - 0:55
    '서른은 새로운 스무살 일 뿐야.' 라고
    알렉스는 말하곤 했죠.
  • 0:55 - 0:58
    물론 전 그녀 말이 맞다고 생각했어요.
  • 0:58 - 1:00
    직업을 찾고, 결혼하고,
    아이를 키우는 일들,
  • 1:00 - 1:04
    심지어 죽는 일 조차
    모두 나중에 벌어질 일들이니까요.
  • 1:04 - 1:08
    알렉스나 저같은 풋풋한 20대에게
    시간은 남아돌았죠.
  • 1:08 - 1:12
    머지않아 지도 교수님은
    알렉스에게 남자 얘기를 시키라고
  • 1:12 - 1:14
    제게 다그치셨죠.
  • 1:14 - 1:16
    그래서 대답했어요.
  • 1:16 - 1:18
    "네 뭐 알렉스는
  • 1:18 - 1:20
    그저 그런 남자와 데이트 하고
  • 1:20 - 1:22
    머저리와 잠을 자긴 하지만
  • 1:22 - 1:24
    그 남자와 결혼 할 것 같지는 않던데요."
  • 1:24 - 1:26
    그런데 그 교수님이 이렇게 말씀하셨어요.
  • 1:26 - 1:31
    "아직은 아니지. 하지만
    다음번 남자랑 결혼할 수도 있어."
  • 1:31 - 1:35
    "그리고, 다음 남자 친구가 생기기 전이
  • 1:35 - 1:38
    알렉스가 결혼에 대해 생각해 볼
    제일 좋은 시기야."
  • 1:38 - 1:41
    심리학자들이 말하는 '아하!' 타이밍이
    바로 이겁니다.
  • 1:41 - 1:45
    서른이 새로운 스무살이 아님을
    깨닫게되는 그 순간 말이죠.
  • 1:45 - 1:47
    요즘 사람들은 예전보다 정착이 늦은 편입니다.
  • 1:47 - 1:52
    하지만 그 사실이 알렉스의 20대 성장에
    방해가 된 것은 아닙니다.
  • 1:52 - 1:55
    그 사실은 20대의 알렉스에게 성장에 있어
    안정을 갖게 했고,
  • 1:55 - 1:58
    우리는 그냥 앉아서
    시간을 흘러 보냈던 거예요.
  • 1:58 - 2:02
    그때가 하기 싫은 할 일을 살짝 덮어두는
    이런 '점잖은 무시' 가
  • 2:02 - 2:06
    진짜 문제란 것과 실제 결과물로
    이어진다는 걸 제가 깨달았을 때죠.
  • 2:06 - 2:09
    비단 알렉스나 그녀의
    남자 문제 뿐 아니라
  • 2:09 - 2:12
    직업, 가족, 미래도 말이에요.
  • 2:12 - 2:15
    아직 아무 것도 모르는 우리 20대
    모두에게 해당됩니다.
  • 2:15 - 2:18
    지금 미국에는
  • 2:18 - 2:20
    20대가 5천만이에요.
  • 2:20 - 2:24
    미국 전체 인구의 15%,
  • 2:24 - 2:26
    아니 100%네요.
  • 2:26 - 2:28
    20대를 거치지 않고
  • 2:28 - 2:31
    성인이 되는 사람은 없으니까요.
  • 2:31 - 2:34
    여기 지금 20대인 분들
    손 좀 들어 보시겠어요?
  • 2:34 - 2:36
    진짜 한번 보고 싶네요.
    여기 오신 20대분들.
  • 2:36 - 2:38
    와 진짜 모두 멋져요!
  • 2:38 - 2:42
    20대와 함께 일하면
    20대를 사랑할 겁니다.
  • 2:42 - 2:44
    보고 싶어서 밤잠도 설쳐요.
  • 2:45 - 2:49
    그래요. 굉장합니다.
    20대란 정말 그런거라구요.
  • 2:49 - 2:52
    그래서 저는 20대 전문입니다.
  • 2:52 - 2:58
    5천만 20대 한명 한명 모두가
    이 사실을 알아야 한다고 믿기 때문이죠.
  • 2:58 - 3:01
    심리학자, 사회학자,
  • 3:01 - 3:03
    신경학자, 불임전문가들은
  • 3:03 - 3:05
    이미 알고 있는 사실이 있죠.
  • 3:05 - 3:08
    20대는 가장 단순한 시기이지만,
  • 3:08 - 3:11
    여러분이 할 수 있는 것에
    가장 잘 변화하는 시기죠.
  • 3:11 - 3:14
    일, 사랑, 행복,
    그 어떤 것이라도 모두요.
  • 3:14 - 3:16
    심지어 세상에 대해서도요.
  • 3:16 - 3:21
    이건 그냥 제 생각이 아니예요.
    이건 사실입니다.
  • 3:21 - 3:24
    삶에 가장 지대한 영향을 미치는 순간의
    80 퍼센트가.
  • 3:24 - 3:27
    35세 이전에 일어납니다.
  • 3:27 - 3:31
    인생을 결정하는 결정
    10개 가운데 8개와
  • 3:31 - 3:33
    '아하' 타이밍이 모두
  • 3:33 - 3:36
    30대 중반까지
  • 3:36 - 3:39
    일어난다는 겁니다.
  • 3:39 - 3:41
    40대 분들 너무 상심마세요.
  • 3:41 - 3:43
    여러분은 괜찮을 겁니다.
  • 3:43 - 3:46
    우리는 커리어 경력의 첫 10년이
  • 3:46 - 3:48
    여러분의 앞으로의 수입에 대해
  • 3:48 - 3:51
    지대한 영향을 미친다는
    것을 알고 있잖아요.
  • 3:51 - 3:53
    미국인 절반 이상이
    미래의 파트너와
  • 3:53 - 3:55
    30세 이전에 결혼하거나
    동거하거나
  • 3:55 - 3:58
    또는 데이트를 하죠.
  • 3:58 - 4:00
    또 뇌는 20대에
    2차 성장을 완료하고
  • 4:00 - 4:02
    최대의 능력을 발휘합니다.
  • 4:02 - 4:06
    성인이 되기 위한
    재정비를 하면서 말이에요.
  • 4:06 - 4:09
    이는 여러분이 여러분 자신을
    바꾸기를 원하든 원치 않든
  • 4:09 - 4:13
    이제는 바꿔야 하는
    때라는 말입니다.
  • 4:13 - 4:16
    20대엔 인생의 그 어느 때 보다도
  • 4:16 - 4:18
    인성이 많이 바뀝니다.
  • 4:18 - 4:22
    여성이 아이를 낳기에
    가장 좋은 시기는 28살이고,
  • 4:22 - 4:26
    35살 이후엔 점점 어려워지지요.
  • 4:26 - 4:28
    그러니까 20대는 여러분
    스스로를 교육하는 시기에요.
  • 4:28 - 4:33
    여러분의 몸과 선택에 대해 말입니다.
  • 4:33 - 4:35
    자, 아이들의 성장에 대해 생각해 볼까요.
  • 4:35 - 4:39
    아기가 태어나고 5년 동안이
    언어와 뇌의 성장에
  • 4:39 - 4:42
    굉장히 중요한 시기라는 건
    다들 알고 있어요.
  • 4:42 - 4:45
    하루하루의 일상이
    앞으로 펼쳐질 미래의 삶에
  • 4:45 - 4:50
    엄청난 영향을 미치게 되는
    시기라는 것을 말이죠.
  • 4:50 - 4:52
    하지만 성인의 성장에 대해선
    우린 별로 들어보지 못했죠.
  • 4:52 - 4:55
    성인으로 성장하기 위해
  • 4:55 - 5:00
    20대는 정말로 중요한 시기예요.
  • 5:00 - 5:03
    하지만 정작 20대 당사자들은
    이런 사실에 별로 관심이 없어요.
  • 5:03 - 5:07
    신문은 성인이 되어가는
    시기의 변화에 대해 떠들고,
  • 5:07 - 5:11
    연구자들은 20대를
    청소년기의 연장이라 부릅니다.
  • 5:11 - 5:14
    기자들은 20대를 위해
    '트윅스터' 니 '키덜트'니 하는
  • 5:14 - 5:16
    멍청한 별명을 만들어 줬구요.
  • 5:16 - 5:19
    정말로요.
  • 5:19 - 5:22
    우리는 사실 문화적으로 볼 때
    성인에게 결정적인 역할을 하는
  • 5:22 - 5:28
    그 10년이란 세월을
    대수롭지 않게 생각해 왔어요.
  • 5:28 - 5:30
    레너드 번스타인은
    "훌륭한 일을 도모하기 위해서는
  • 5:30 - 5:34
    계획은 있어야 하지만
    시간은 충분하지 않은 게 좋다"고 했어요.
  • 5:34 - 5:36
    정말 그렇지 않나요?
  • 5:36 - 5:38
    그럼 여러분이
  • 5:38 - 5:39
    20대의 머리를 쓰다듬으며
  • 5:39 - 5:40
    이런 말을 하면 어떻게 될까요?
  • 5:40 - 5:44
    "너는 어른 되려면
    10년이나 더 남았네?"
  • 5:44 - 5:46
    아무일도 안 일어납니다.
  • 5:46 - 5:50
    어서 빨리 미래를 위해 뛰고 싶은
    한 사람의 야망을 빼앗은거니까
  • 5:50 - 5:53
    뭐 별 일이 일어나지는 않아요.
  • 5:53 - 5:56
    그리고 이제 매일
    똑똑하고 재미있는
  • 5:56 - 6:00
    여러분의 아들과 딸일 수 있는
    이십대들이
  • 6:00 - 6:04
    절 찾아와서는
    이렇게 말합니다.
  • 6:04 - 6:06
    "제 남자 친구가 제게
    도움이 안된다는 건 알아요."
  • 6:06 - 6:10
    "근데 그게 뭐 중요한가요,
    그냥 시간이나 떼우는 건데요, 뭐."
  • 6:10 - 6:14
    아니면 뭐 이런 말도 합니다.
    "서른이 되기 전에
  • 6:14 - 6:17
    직업을 갖기만 하면 난 괜찮아요."
  • 6:17 - 6:21
    그런데 제겐 이 말이
    이제 이렇게 들리기 시작합니다.
  • 6:21 - 6:24
    "아, 내 20대가 끝나가는데
    아무것도 해 놓은 게 없잖아.
  • 6:24 - 6:29
    대학을 졸업했으니
    이제 이력서에 적을 건 생겼군."
  • 6:29 - 6:33
    이건 또 이렇게 들리네요.
  • 6:33 - 6:35
    "데이트나 하며 보낸 내 20대는
    '의자 빼앗기 놀이' 같았어.
  • 6:35 - 6:37
    모두 빙빙 돌면서 신나게 놀다가
  • 6:37 - 6:41
    서른이 가까워 오니
    음악은 꺼져버리고,
  • 6:41 - 6:43
    나 빼고 모두 의자에
    앉기 시작하는데,
  • 6:43 - 6:45
    나만 혼자 서서 남아 있기 싫었어.
  • 6:45 - 6:47
    그래서 가끔 난
    내 남편과 결혼한 것이
  • 6:47 - 6:51
    내가 서른일 때 제일 가까이 있던
    의자였기 때문은 아니었는지 생각해"
  • 6:51 - 6:53
    20대분들, 아까 어디 계셨죠?
  • 6:53 - 6:57
    절대 그러지 마세요.
  • 6:57 - 7:01
    네, 좀 건방져 들릴지 모르지만,
    우리 실수하지 말자구요.
  • 7:01 - 7:03
    너무 큰 도박이잖아요.
  • 7:03 - 7:05
    여려분이 30대가 되어
    여기저기에서 많이 시달리게 될 때,
  • 7:05 - 7:08
    엄청난 압박이 밀려옵니다.
  • 7:08 - 7:11
    아직 초반인 커리어에 에너지를 쏟고
    살 곳을 정하고, 짝을 찾고,
  • 7:11 - 7:16
    굉장히 짧은 기간에
    애도 한 두셋 낳고 하는 것 말이죠.
  • 7:16 - 7:18
    같이 하기 벅찬 것들 투성입니다.
  • 7:18 - 7:20
    최근 연구결과에 따르면,
  • 7:20 - 7:23
    30대에 이런 모든 걸
    한꺼번에 하는 것보다
  • 7:23 - 7:27
    더 힘들고 스트레스 받는
    일도 없다고 합니다
  • 7:27 - 7:29
    새천년 중년의 위기는
  • 7:29 - 7:31
    철없이 빨간 스포츠카를
    사는 것 따위가 아닙니다.
  • 7:31 - 7:34
    여러분이 원하는 커리어를
  • 7:34 - 7:37
    가질 수 없다는 사실과 마주하는 것,
  • 7:37 - 7:39
    원하는 아이를 가질 수 없다는 것,
  • 7:39 - 7:43
    또 그 아이의 형제를 낳을 수 없다는 것,
    바로 이런게 중년의 위기입니다.
  • 7:43 - 7:46
    수많은 3, 40대가
  • 7:46 - 7:50
    자기 자신을 쳐다보고,
    저를 보면서 곳곳에 계시네요.
  • 7:50 - 7:52
    그러면서 자신의 20대에 대해
    이렇게 말하고 계세요.
  • 7:52 - 7:57
    "내가 뭘 한거지?
    무슨 생각 이었던거지?"
  • 7:57 - 7:59
    20대 여러분, 지금의 행동, 생각
  • 7:59 - 8:01
    바꿔주시길 바래요.
  • 8:01 - 8:03
    여기 실천에 옮긴 한 분의
    이야기를 들려드릴께요.
  • 8:03 - 8:08
    엠마라는 여성 분의 이야기에요.
  • 8:08 - 8:10
    엠마가 절 찾아 왔을 때,
    그녀는 25세 였고,
  • 8:10 - 8:15
    정체성의 혼란을
    겪고 있다고 했었죠.
  • 8:15 - 8:17
    예술이나 엔터테인먼트
    분야에서 일하고는 싶은데,
  • 8:17 - 8:20
    아직 아무 결정도 못했다고 했어요.
  • 8:20 - 8:25
    그래서 식당에서 일하며
    지난 몇년을 흘려보냈다는 거에요.
  • 8:25 - 8:27
    남자 친구와 동거를 하는 이유는
    순전히 경제적 이유였어요.
  • 8:27 - 8:31
    꿈 같은건 있지도 않고,
    성질을 자주 부리는 남자 친구였죠.
  • 8:31 - 8:33
    엠마는 어린 시절에도
  • 8:33 - 8:34
    20대만큼 어렵게 보냈다고 했어요.
  • 8:34 - 8:36
    그녀는 종종
  • 8:36 - 8:38
    상담 중간 중간 울었어요.
  • 8:38 - 8:40
    하지만 엠마는 이렇게 말하면서
    마음을 가다듬고는 했어요.
  • 8:40 - 8:45
    "가족은 내가 선택할 수 없지만
    친구는 그렇지 않죠."
  • 8:45 - 8:47
    어느날 엠마가 제게 와서는
  • 8:47 - 8:48
    무릎에 고개를 묻고
  • 8:48 - 8:52
    계속 흐느껴 울더라고요.
  • 8:52 - 8:54
    엠마는 주소록을 막 새로 사서
  • 8:54 - 8:58
    아침 내내 많은 연락처를 채워 넣었대요.
  • 8:58 - 9:01
    그러다 빈칸 하나가 눈에 띄더래요.
  • 9:01 - 9:02
    이런 말 뒤의 빈칸입니다.
  • 9:02 - 9:07
    "비상 시, *** 로 전화 주세요."
  • 9:07 - 9:10
    절 바라보며 이렇게 말할 때,
    엠마는 거의 발작 상태 같았어요.
  • 9:10 - 9:13
    "제가 만약 교통 사고로 박살난 차에 있다면
    누가 내곁에 있어 줄까요?"
  • 9:13 - 9:17
    "암에 걸린다면 누가 절 돌봐줄까요?"
  • 9:17 - 9:22
    그 순간, 저는 '내가 할께' 라는 말을 해서는
    안된다는걸 알았어요.
  • 9:22 - 9:24
    엠마가 진실로 필요로 했던 것은
  • 9:24 - 9:26
    진심으로 걱정해 주는
    치료사가 아니었어요.
  • 9:26 - 9:32
    엠마는 더 나은 삶을 원했고
    저는 그 때가 그 기회란 걸 알았어요.
  • 9:32 - 9:35
    엠마의 인생을 결정짓는
    10년이 지나가는 동안
  • 9:35 - 9:38
    환자로 온 알렉스와 앉아서
    그냥 수다나 떨었던 제가
  • 9:38 - 9:41
    이후 많은 걸 배워 알게 된거죠.
  • 9:41 - 9:43
    이후 몇달에 걸쳐
  • 9:43 - 9:44
    엠마에게 말해줬어요.
  • 9:44 - 9:49
    여자든 남자든 모든 20대가
  • 9:49 - 9:52
    꼭 알았으면 하는 것이
    세가지 있다고요.
  • 9:52 - 9:56
    첫째, 전 에마에게 정체성
    혼란 같은 건 잊고,
  • 9:56 - 9:59
    정체성 자본(Identity Capital)을 만들라고
    조언했습니다.
  • 9:59 - 10:02
    정체성 자본을 가지고,
    자신의 모습에 가치를 더하는
  • 10:02 - 10:05
    그런 일을 하라고 말입니다.
  • 10:05 - 10:09
    이 다음에 무엇이든
    되고 싶어하는 바가 있다면,
  • 10:09 - 10:10
    바로 그것에 투자하라고 했습니다.
  • 10:10 - 10:13
    저는 엠마의 커리어가
    어떻게 될지 몰랐고,
  • 10:13 - 10:16
    그건 아무도 모르는 일이었어요.
  • 10:16 - 10:17
    하지만 저는 이것 하나는 알고 있어요.
  • 10:17 - 10:21
    정체성 자본이
    정체성 자본을 낳는다는 것을요.
  • 10:21 - 10:23
    지금은, 여러가지 일이나 인턴쉽 또는
  • 10:23 - 10:26
    창업과 같이 하고자 하는 일을
    시작해야 할 시간입니다.
  • 10:26 - 10:30
    저는 여기서 20대들이 하는
    탐구를 무시하는 것이 아니라,
  • 10:30 - 10:33
    의미가 없는 탐험에
  • 10:33 - 10:35
    큰 가치를 두지 않는 것입니다.
  • 10:35 - 10:38
    이걸 다시 말하자면,
  • 10:38 - 10:41
    미루는 버릇이라는 것이죠.
  • 10:41 - 10:46
    저는 엠마에게 일을 탐험하고
    가치 있게 만들라고 했습니다.
  • 10:46 - 10:52
    둘째, 저는 엠마에게 몰려다니는 것이
    과대 평가되어 있다고 말했죠.
  • 10:52 - 10:55
    공항까지 차를 태워다 줄
    좋은 친구들도 중요하겠죠.
  • 10:55 - 10:57
    하지만 비슷한 생각을 가진
    20대들이 몰려다니다 보면
  • 10:57 - 11:00
    그들이 아는 사람, 하는 일,
    생각하거나 말하는 방법,
  • 11:00 - 11:04
    직장까지도
  • 11:04 - 11:06
    한계가 생깁니다.
  • 11:06 - 11:09
    새로운 내면의 자산,
    새로 만나게 되는 사람들은
  • 11:09 - 11:12
    거의 대부분 함께 몰려다니는 집단의
    바깥에서 옵니다.
  • 11:12 - 11:16
    새로운 것들은 소위 말하는
    약한 유대로부터 나오는 거에요.
  • 11:16 - 11:18
    친구의 친구, 이런 식으로요.
  • 11:18 - 11:24
    네, 20대의 반은실직 혹은
    일이 충분하지 않은 상태입니다.
  • 11:24 - 11:26
    반면 또 다른 반은 그렇지 않은데요.
  • 11:26 - 11:29
    약한 유대는 여러분이 어떻게
    그 그룹 안에 속할 수 있는가의 문제에요.
  • 11:29 - 11:31
    새로운 일 자리 중 반은
    공개되지 않는데,
  • 11:31 - 11:33
    그래서 여러분의 이웃의
    직장 상사를 통하는 것이
  • 11:33 - 11:36
    공개되지 않는 일 자리를
    구하는 방법 중 하나에요.
  • 11:36 - 11:41
    이건 부정 행위가 아니라,
    정보가 흐르는 방법입니다.
  • 11:41 - 11:43
    마지막으로 엠마는 자신이
    가족을 선택할 수는 없었지만.
  • 11:43 - 11:47
    친구는 고를 수 있다고 믿었습니다.
  • 11:47 - 11:49
    이점은 그녀의 성장에 적용되었죠.
  • 11:49 - 11:52
    하지만 20대 언젠가, 엠마도 곧
  • 11:52 - 11:54
    누군가와 함께 부모가 되고
  • 11:54 - 11:57
    그녀의 가족을 만들게 될 겁니다.
  • 11:57 - 12:02
    저는 엠마에게 지금이 가족을 고르기 시작하는
    시간이라고 말했어요.
  • 12:02 - 12:04
    지금 너는 서른이 스물,
  • 12:04 - 12:06
    아니면 스물 다섯 보다
  • 12:06 - 12:10
    가정을 이루고 정착하기에
    적기라고 생각하고,
  • 12:10 - 12:11
    나 역시 이에 동의하지만,
  • 12:11 - 12:14
    모든 사람들이 페이스 북에
    줄을 서는 마당에
  • 12:14 - 12:17
    함께 살거나 밤을 보낼 사람을
    아무렇게나 택하는 것은
  • 12:17 - 12:21
    앞으로 나아가는 것이
    아니라고 말해 주었어요.
  • 12:21 - 12:23
    결혼을 준비하기에 적기는,
  • 12:23 - 12:25
    운명의 상대를 만나기 전이고
  • 12:25 - 12:27
    따라서 그건 직장에 대한 것처럼
  • 12:27 - 12:30
    사랑에 대해서도 계획적이어야
    한다고 말해 주었어요.
  • 12:30 - 12:32
    가족을 고르는 것은 여러분이 누구를,
  • 12:32 - 12:35
    또 무엇을 원하는지 조심스럽게
    결정하는 것과 같아요.
  • 12:35 - 12:38
    그냥 관계가 이루어지게 하거나,
    아무렇게나 결정한 사람과
  • 12:38 - 12:42
    시간을 죽이는 것이 아니예요.
  • 12:42 - 12:44
    그래서 엠마는 어떻게 되었을까요?
  • 12:44 - 12:46
    엠마와 저는 그녀의
    주소록을 모두 살펴 보았고,
  • 12:46 - 12:48
    엠마의 옛 룸메이트의 사촌을 찾았어요.
  • 12:48 - 12:52
    그는 다른 주에 있는
    미술관에서 일하고 있었죠.
  • 12:52 - 12:54
    이 약한 연대는 엠마가 미술관에서
    직업을 가지는데 도움이 되었습니다.
  • 12:54 - 12:57
    이 직업으로 그녀는 이전에 함께 살던
    남자 친구로부터
  • 12:57 - 12:59
    떠날 수 있게 되었죠.
  • 12:59 - 13:03
    그리고 5년이 지난 지금, 그녀는 박물관에서
    특별 행사를 기획하는 플래너가 되었습니다.
  • 13:03 - 13:06
    또 그녀가 신중하게 선택한
    한 남자와 결혼을 했죠.
  • 13:06 - 13:09
    지금의 새로운 직장을 사랑하고,
    새로운 가족을 사랑합니다.
  • 13:09 - 13:11
    그리고 저에게 이런 말이 적힌
    카드를 보냈어요.
  • 13:11 - 13:14
    "이제 더 이상 긴급 연락처에
    이름을 적는 칸이
  • 13:14 - 13:17
    두렵게 느껴지지 않다" 고 말이죠.
  • 13:17 - 13:20
    지금 엠마의 이야기가
    아주 쉬운 것처럼 들리실 겁니다.
  • 13:20 - 13:22
    이것이 제가 20대들과 일하는 것을
    좋아하는 이유랍니다
  • 13:22 - 13:25
    20대들을 도와주는 것은
    무척 쉬워요
  • 13:25 - 13:29
    20대들은 LA공항에 막 다다른 후
  • 13:29 - 13:31
    서쪽 어딘가로 떠나려고 하는
    비행기와 같아요.
  • 13:31 - 13:34
    이륙한 후, 약간의 변화가
    피지에 착륙할 것인지
  • 13:34 - 13:39
    혹은 알레스카에 착륙할 것인지를 결정하죠.
  • 13:39 - 13:45
    이처럼, 스물 하나 혹은 스물 다섯, 스물 아홉까지.
  • 13:45 - 13:48
    단 한번의 좋은 대화, 좋은 휴식,
  • 13:48 - 13:51
    감명깊은 TED 강연만으로,
    그 이후의 몇년, 이후 세대에 까지
  • 13:51 - 13:55
    엄청난 영향을 끼칠 수 있어요.
  • 13:55 - 13:58
    그래서, 이제 모든 20대 분들에게
    전할 만한 가치가 있는
  • 13:58 - 14:00
    아이디어를 말씀드릴께요.
  • 14:00 - 14:03
    이것은 제가 알렉스와 말하며
    배운 것들 만큼이나 단순한 것이예요.
  • 14:03 - 14:05
    또한 제가 엠마와 같은 20대들에게
  • 14:05 - 14:10
    매일 매일 해주고 싶은 말이예요.
  • 14:10 - 14:13
    30대는 새로운 버젼의 20대가 아니예요.
  • 14:13 - 14:18
    그러니 스스로 ‘성인’에 대한 의식을 가지고,
    정체성 자아를 가지세요.
  • 14:18 - 14:20
    여러분의 네트워크인 '약한 유대'를 이용하시고,
    가정을 꾸릴 사람을 고르세요.
  • 14:20 - 14:23
    지난날 여러분이 몰랐던 것들,
    하지 않았던 것들로
  • 14:23 - 14:24
    스스로를 평가하지 마세요.
  • 14:24 - 14:27
    여러분은 지금, 여러분의
    인생을 결정하는 겁니다.
  • 14:27 - 14:28
    감사합니다.
  • 14:28 - 14:32
    (박수)
Title:
왜 30대는 새로운 20대가 아닌가.
Speaker:
맥 제이 (Meg Jay)
Description:

임상 \심리학자 맥 제이는’ 20대는 그냥 지나버리는 10년간의 시간’이라는 고정 관념이 잘못되었음을 강력한 어조로 전달합니다. 이 도발적인 생각에서, 제이는 결혼과 직업, 육아가 비록 20대 이 후에 벌어질 일들이라고 해서 20대부터 계획할 수 없다는 의미가 아니라고 말합니다. 그녀는 20대들에게 향후 몇 년간의 삶을 좌우하기 위해 어떻게 성인이 되었음을 자각해야 하는지 3가지의 충고를 전해줍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:49
  • 여러 군데 수정을 했는데요, 오타라든가 줄바꿈, 혹은 "룸메이트의 사촌" 같은 사소한 것은 빼고 중요한 부분만 말씀드리겠습니다. 우선, identity capital 인데요. 어렵더군요. 저도 대안은 드리지 못하지만 9:56.01 와 14:14.14 등에서는 견고한 자아로, 10:17.22 에서는 정체성의 힘으로 번역하셨습니다. 심리학 전공자들이 쓰는 용어가 있을텐데... 저도 한번 알아보도록 하죠. 1:47.09 부근 문장은 that didn't make Alex's 20s a developmental downtime 에서 make 를 "방해"라고 하신 것이 껄끄러워 보입니다. 9:21.93 에서는 인과 관계(? 선후 관계)가 다른 것으로 보여서 수정했구요, 10:46.24 의 the urban tribe 은 다르게 번역했습니다. 10:54.89 부근 문장 전체에서는 limt 가 동사로 쓰인걸로 보이죠? 그에 맞게 수정했습니다. 11:06.18 부근은 오역으로 보입니다. 또 12:14.33 부근은 강연 내용과 달라보여서 수정했습니다. 12:24.51 부근은 현재 내용대로의 표현 지나치게 어색하기도 하고 강연 내용이 번역과 다르게 보여서 수정했습니다. 재검토를 위해서 돌려 드립니다. 감사합니다.

  • 수고하셨습니다.

Korean subtitles

Revisions