Return to Video

Pahlawan moden | Damien Mander | TEDx Sydney

  • 0:14 - 0:17
    Cerita saya bermula
    di Zimbabwe
  • 0:17 - 0:19
    dengan seorang renjer
    yang bernama Orpheus
  • 0:19 - 0:22
    dan seekor kerbau
    yang tercedera.
  • 0:23 - 0:27
    Orpheus melihat kerbau yang berada di atas tanah,
    dan dia melihat saya,
  • 0:27 - 0:31
    dan ketika mata kami bertembung, timbulnya kesedihan
    yang tidak terucap antara kami bertiga.
  • 0:31 - 0:36
    Kerbau itu seekor haiwan liar
    yang cantik dan tidak berdosa,
  • 0:36 - 0:42
    dan Orpheus mengangkat muncung senapangnya
    ke telinga kerbau itu. (Bunyi tembakan)
  • 0:42 - 0:46
    Pada ketika itu,
    kerbau itu mula bersalin.
  • 0:47 - 0:51
    Oleh sebab anak kerbau pramasa itu tinggal
    nyawa-nyawa ikan, kami periksa kecederaan kerbau itu.
  • 0:51 - 0:56
    Kaki belakangnya terikat pada perangkap dawai.
  • 0:56 - 0:59
    Kerbau itu bergelut sebegitu lama
    demi kebebasan
  • 0:59 - 1:02
    sehingga pelvisnya terkoyak
    kepada dua bahagian.
  • 1:02 - 1:05
    Akhirnya, kerbau itu bebas.
  • 1:05 - 1:09
    Tuan-tuan dan puan-puan, hari ini saya mempunyai
    rasa bertanggungjawab yang amat sangat
  • 1:09 - 1:14
    untuk bercakap kepada anda bagi
    pihak-pihak yang tidak dapat melakukannya.
  • 1:14 - 1:18
    Penderitaan mereka ialah kesedihan saya
    dan motivasi saya.
  • 1:21 - 1:26
    Kata-kata Martin Luther King dapat menyimpulkan
    tujuan saya ke sini.
  • 1:26 - 1:30
    Dia kata, "Terdapat keadaan apabila seseorang mesti
    membuat pilihan yang bukannya selamat,
  • 1:30 - 1:32
    bersifat politik, atau popular.
  • 1:32 - 1:38
    Tapi dia mesti membuat pilihan itu kerana
    suara hatinya mengatakan itu adalah betul."
  • 1:38 - 1:42
    Kerana suara hatinya mengatakan
    itu adalah betul.
  • 1:43 - 1:46
    Pada akhir ceramah ini,
    saya akan menanya anda satu soalan.
  • 1:46 - 1:51
    Soalan itu ialah satu-satunya sebab
    saya datang ke sini dari savana Afrika.
  • 1:51 - 1:54
    soalan itu telah membersihkan jiwa saya.
  • 1:54 - 1:59
    Jawapan anda akan kekal bersama anda.
  • 1:59 - 2:02
    Saya masih ingat wayang "The Wizard of Oz"
    yang ditonton semasa kecil.
  • 2:02 - 2:06
    Saya tidak pernah takutkan perempuan sihir
    atau monyet terbang itu.
  • 2:06 - 2:11
    Saya paling takut bahawa saya akan menjadi
    seperti singa itu yang tiada keberanian.
  • 2:11 - 2:15
    Setelah dewasa, saya kerap
    menanya diri sendiri sama ada saya berani.
  • 2:15 - 2:19
    Selepas beberapa tahun,
    Dorothy kembali ke Kansas,
  • 2:19 - 2:21
    dan singa itu menemui keberaniannya.
  • 2:21 - 2:24
    Saya pergi ke kedai tatu dan biarkan
  • 2:24 - 2:27
    rangkai kata "Mencari dan memusnahkan"
    dicacah pada dada saya.
  • 2:28 - 2:30
    Saya ingat itu akan menjadikan saya
    kuat dan berani.
  • 2:31 - 2:34
    Tapi saya mengambil masa hampir
    satu dekad untuk mencapainya.
  • 2:34 - 2:37
    Semasa berusia 20 tahun, saya menjadi
    pembersih dalam angkatan tentera laut.
  • 2:37 - 2:41
    Semasa berusia 25 tahun, saya menjadi
    penembak hendap dalam operasi khas.
  • 2:41 - 2:45
    Saya tahu berapa klik ketinggian senapang
    yang diperlukan
  • 2:45 - 2:48
    untuk menembak sasaran bergerak
    dari jarak sejauh 700m.
  • 2:49 - 2:52
    Saya tahu berapa gram bahan letupan
    yang diperlukan
  • 2:52 - 2:54
    untuk meletupkan pintu keluli
    dari jarak beberapa meter,
  • 2:54 - 2:58
    tanpa memudaratkan diri sendiri,
    atau pasukan yang berada di belakang saya.
  • 2:58 - 3:02
    Saya tahu bahawa Baghdad ialah suatu tempat yang teruk;
    apabila berlakunya tembakan,
  • 3:02 - 3:04
    orang akan mati.
  • 3:05 - 3:07
    Pada masa itu, saya tidak tahu apa
    yang dilakukan penyokong pemuliharaan,
  • 3:07 - 3:12
    selain memeluk pokok dan membangkitkan
    kemarahan syarikat besar. (Gelak ketawa)
  • 3:12 - 3:17
    Saya tahu mereka menocangkan rambut.
    Saya tahu mereka menghisap dadah. (Gelak ketawa)
  • 3:17 - 3:19
    Saya tidak mengambil berat tentang alam sekitar;
    kenapa saya patut lakukannya?
  • 3:19 - 3:25
    Dulu, saya si bodoh yang memecutkan kereta
    dan cuba melanggar burung.
  • 3:25 - 3:28
    Konsep pemuliharaan
    tidak wujud dalam hidup saya.
  • 3:28 - 3:30
    Saya menghabiskan masa 9 tahun
    melakukan perkara sebenar
  • 3:30 - 3:33
    yang diimpikan kebanyakan
    pemain Playstation.
  • 3:34 - 3:40
    Selepas 12 operasi di Iraq sebagai askar upahan,
    semua kemahiran saya digunakan dalam satu perkara:
  • 3:40 - 3:44
    Saya diprogram untuk melakukan pemusnahan.
  • 3:45 - 3:49
    Melihat semula segalanya yang saya telah lakukan,
    dan semua tempat yang saya telah kunjungi,
  • 3:49 - 3:54
    bagi saya, saya cuma pernah
    melakukan satu tindakan yang berani:
  • 3:54 - 3:58
    memilih "Ya" atau "Tidak".
  • 3:58 - 4:01
    Tapi tindakan itu yang
    mendefinasikan siapa saya
  • 4:01 - 4:07
    dan memastikan tiadanya perbezaan
    antara siapa saya dan apa yang saya lakukan.
  • 4:07 - 4:09
    Setelah meninggalkan Iraq,
    saya tersesat.
  • 4:09 - 4:13
    Saya tidak tahu hala tuju hidup saya
  • 4:13 - 4:17
    atau apa yang saya patut lakukan.
    Saya tiba di Afrika pada awal tahun 2009.
  • 4:17 - 4:20
    Saya berusia 29 tahun pada masa itu.
  • 4:20 - 4:22
    Entah kenapa, saya selalu tahu bahawa saya akan menemui
    tujuan saya dalam keadaan kelam-kabut,
  • 4:22 - 4:24
    dan itulah yang berlaku.
  • 4:24 - 4:30
    Saya tidak tahu bahawa saya akan menemuinya
    di sebuah kawasan terpencil di Zimbabwe.
  • 4:30 - 4:33
    Kami sedang meronda,
    dan burung hering mengelilingi di udara.
  • 4:33 - 4:38
    Apabila kami semakin hampir, bau busuk kematian
    seolah-olah vel gelap yang menyelubungi tempat itu,
  • 4:38 - 4:41
    dan menyedut oksigen dari peparu kami.
  • 4:41 - 4:45
    Apabila kami semakin hampir,
    seekor gajah jantan terbaring,
  • 4:45 - 4:50
    mukanya telah dipotong dan dikeluarkan.
  • 4:50 - 4:52
    Keadaan di sekitar saya menjadi senyap.
  • 4:53 - 4:57
    Saya diselubungi kesedihan
    yang amat sangat.
  • 4:57 - 5:00
    Melihat seekor haiwan yang tidak berdosa dibunuh sebegitu
    merupakan satu tamparan yang besar bagi saya.
  • 5:00 - 5:05
    Sebagai remaja, saya pernah memburu haiwan;
    ingatan itu akan masuk ke kubur bersama saya.
  • 5:05 - 5:10
    Masa telah mengubah saya;
    saya bukan orang yang sama lagi.
  • 5:10 - 5:13
    Saya tidak akan menjadi
    orang yang sama lagi.
  • 5:14 - 5:18
    Saya menanya diri sendiri,
    "Adakah gajah itu lebih memerlukan mukanya
  • 5:18 - 5:21
    berbanding orang di Asia yang
    memerlukan gading di mejanya?
  • 5:21 - 5:25
    Semestinya, ya.
    Tapi ia tidak relevan.
  • 5:25 - 5:27
    Apa yang penting di situ dan kemudian ialah:
  • 5:27 - 5:33
    Adakah saya berani melepaskan segalanya dalam hidup saya
    dan cuba menghentikan penderitaan haiwan?
  • 5:33 - 5:36
    Ini merupakan saat yang
    mendefinasikan saya dalam hidup saya:
  • 5:36 - 5:38
    "Ya" atau "tidak"?
  • 5:39 - 5:43
    Pada keesokan hari, saya menghubungi ahli keluarga saya
    dan mula menjual semua rumah saya.
  • 5:43 - 5:47
    Askar upahan yang bijak dapat semua aset ini dengan cepat apabila berlakunya peperangan.
  • 5:47 - 5:53
    Wang saya digunakan untuk menubuhkan dan mengembangkan Yayasan AntiPemburuan Haram Antarabangsa.
  • 5:53 - 5:57
    Yayasan ini ialah organisasi tindakan langsung
    dan penguatkuasa undang-undang.
  • 5:58 - 6:02
    Daripada renjer yang berpengetahuan teknologi pesawat
    sehingga renjer yang berkelayakan antarabangsa,
  • 6:02 - 6:05
    kami berjuang setiap hari dengan
    menggunakan penyelesaian angkatan tentera
  • 6:05 - 6:08
    dalam pemuliharaan hidupan liar.
  • 6:08 - 6:11
    Mungkin cerita saya agak unik,
  • 6:12 - 6:15
    tapi saya tidak akan bercakap
    tentang organisasi saya --
  • 6:15 - 6:19
    mungkin ia akan membantu saya
    mendapatkan wang.
  • 6:19 - 6:24
    (Gelak ketawa dan tepukan)
  • 6:27 - 6:32
    Ingat, hari ini berkaitan dengan soalan yang
    saya akan tanya anda pada akhir ceramah ini.
  • 6:33 - 6:36
    Ini kerana adalah mustahil bagi saya untuk
    hanya bercakap tentang menyelamatkan hidupan liar
  • 6:36 - 6:43
    apabila saya tahu masalah kebajikan haiwan
    adalah lebih luas dalam masyarakat.
  • 6:43 - 6:47
    Beberapa tahun selepas saya melihat gajah itu,
    saya bangun dengan awal pada suatu pagi.
  • 6:47 - 6:51
    Saya mempunyai jawapan untuk soalan
    yang saya akan menanya diri sendiri,
  • 6:51 - 6:55
    tapi buat kali pertamanya
    saya membentuknya dengan perkataan:
  • 6:56 - 7:02
    Adakah nilai hidup seekor lembu lebih tinggi
    daripada nilai saya menikmati barbeku?
  • 7:05 - 7:09
    Selama ini, saya rasa bersalah
    terhadap konsep "spesiesme".
  • 7:09 - 7:12
    Spesiesme sama dengan
    rasisme atau seksisme.
  • 7:13 - 7:18
    Ia melibatkan pembezaan nilai, hak atau
    pertimbangan khas terhadap individu,
  • 7:18 - 7:21
    hanya berdasarkan
    "siapa" atau "apa".
  • 7:22 - 7:24
    Kesedaran tentang prinsip moral
    yang fleksibel
  • 7:24 - 7:28
    yang saya gunakan demi kesenangan harian
    menyebabkan saya berasa jengkel.
  • 7:28 - 7:33
    Saya suka menyalahkan orang-orang di Asia
    yang tamak akan gading dan tanduk badak.
  • 7:33 - 7:35
    Kepesatan pertumbuhan ekonomi
    di rantau itu
  • 7:35 - 7:39
    menyebabkan perdagangan hidupan liar
    yang haram meningkat dengan cepat.
  • 7:39 - 7:41
    Ketika saya bangun pada pagi itu,
    saya sedar bahawa
  • 7:41 - 7:45
    walaupun saya mendedikasikan hidup saya
    untuk menyelamatkan haiwan,
  • 7:45 - 7:47
    saya bukannya lebih baik
    daripada seorang pemburu haram,
  • 7:48 - 7:50
    atau orang di Asia yang
    mempunyai gading di mejanya.
  • 7:52 - 7:59
    Saya menganggap "pemakan daging yang keterlaluan ini"
    sebagai "binatang",
  • 7:59 - 8:04
    tapi pada hakikatnya saya ialah binatang:
    menurut perintah dan melakukan pemusnahan,
  • 8:04 - 8:09
    seorang hamba kepada tabiat saya,
    tidak pedulikan suara hati saya.
  • 8:10 - 8:14
    Kita pernah mempunyai hubungan dengan haiwan peliharaan
    atau haiwan lain dalam hidup kita.
  • 8:14 - 8:17
    Kita tidak menafikan pemahaman kita
    terhadap perasaan semua haiwan ini:
  • 8:17 - 8:20
    kesakitan atau kesepian,
  • 8:20 - 8:22
    dan ketakutan.
  • 8:22 - 8:26
    Seperti kita, setiap haiwan
    boleh berasa puas hati,
  • 8:26 - 8:32
    membina struktur keluarga,
    dan memenuhi naluri dan keinginan.
  • 8:32 - 8:34
    Tapi bagi kebanyakan daripada kita,
  • 8:34 - 8:37
    kita membiarkan imaginasi kita berkembang
  • 8:37 - 8:40
    sehingga kebenaran membawa kesulitan
    kepada cara hidup kita.
  • 8:41 - 8:43
    Terdapat perbezaan yang besar
    antara menggunakan sesuatu produk
  • 8:43 - 8:47
    dengan membawa produk itu ke pasaran.
  • 8:47 - 8:51
    Haiwan dilayan seperti komoditi
    dan dirujuk sebagai harta benda.
  • 8:51 - 8:56
    Membunuh manusia ialah "pembunuhan".
    Mewujudkan industri sah dan haram
  • 8:56 - 8:58
    yang melibatkan manusia
    ialah "penyeksaan".
  • 8:58 - 9:04
    Kita mengupah orang untuk melakukan
    apa yang kita tidak mahu lakukan sendiri.
  • 9:04 - 9:10
    Walaupun kita tidak melihatnya sendiri,
    ia tidak bermakna kita tidak bertanggungjawab.
  • 9:10 - 9:13
    Peter Singer, orang yang mempopularkan
    istilah "spesiesme", menulis:
  • 9:14 - 9:18
    "Walaupun terdapat perbezaan
    antara haiwan dengan manusia,
  • 9:18 - 9:21
    kedua-duanya mempunyai keupayaan
    untuk menderita.
  • 9:21 - 9:25
    Kita mesti memberikan pertimbangan
    yang sama kepada pihak yang menderita.
  • 9:25 - 9:29
    Sebarang pendirian yang membenarkan kes-kes yang serupa
    dilayan dengan cara yang berbeza
  • 9:29 - 9:33
    tidak layak dianggap sebagai
    teori moral yang boleh diterima."
  • 9:34 - 9:40
    Pada tahun ini, 65 bilion haiwan akan dibunuh
    di kilang-kilang di seluruh dunia.
  • 9:40 - 9:44
    Berapakah ekor haiwan setanding dengan
    nyawa seorang manusia?
  • 9:44 - 9:50
    Secara purata, seorang pemakan daging akan makan
    8,000 ekor haiwan sepanjang hayatnya.
  • 9:51 - 9:54
    Pencemaran laut, pemanasan global
    dan pembasmian hutan
  • 9:54 - 9:57
    sedang membawa kita ke arah
    kepupusan secara besar-besaran;
  • 9:57 - 10:02
    industri daging ialah faktor negatif
    yang utama dalam hal ini.
  • 10:02 - 10:07
    Kini, perdagangan haram hidupan liar ialah salah satu
    industri jenayah yang terbesar di dunia ini --
  • 10:07 - 10:10
    ia ditempatkan bersama pengedaran dadah,
    senjata, dan perdagangan manusia.
  • 10:10 - 10:12
    Keupayaan untuk menghentikan
    pemusnahan ini
  • 10:12 - 10:14
    bergantung kepada kesanggupan
    komuniti antarabangsa
  • 10:14 - 10:17
    untuk campur tangan dan memelihara
    haiwan global yang semakin pupus ini.
  • 10:19 - 10:21
    Pengujikajian haiwan --
  • 10:21 - 10:25
    Jika haiwan begitu serupa dengan manusia sehingga
    kita boleh menggantikannya dengan manusia,
  • 10:25 - 10:28
    maka semestinya haiwan
    mempunyai ciri-ciri yang sama
  • 10:28 - 10:32
    dan ia bermakna haiwan sepatutnya
    dilindungi daripada kemudaratan.
  • 10:33 - 10:37
    Sama ada kita bercakap tentang perladangan kilang,
    pengekspotan haiwan, pemburuan haram, perdagangan bulu,
  • 10:37 - 10:41
    secara logik,
    semuanya adalah sama bagi saya.
  • 10:41 - 10:43
    Penyeksaan ialah penyeksaan;
  • 10:43 - 10:45
    pembunuhan ialah pembunuhan.
  • 10:45 - 10:47
    Semakin tidak berupayanya mangsa,
  • 10:47 - 10:50
    semakin dahsyatnya jenayah itu.
  • 10:51 - 10:55
    Lain kali, apabila anda rasa seseorang
    penggemar haiwan terlalu beremosi,
  • 10:55 - 10:57
    terlalu ghairah, bahkan sedikit gila,
    sila ingat bahawa
  • 10:57 - 11:01
    kami melihatnya
    dari sudut yang berbeza.
  • 11:03 - 11:06
    Anak saya akan lahir dalam
    masa beberapa hari lagi.
  • 11:06 - 11:10
    Saya tertanya-tanya, "Dia akan datang
    ke dunia yang bagaimana?"
  • 11:11 - 11:15
    Adakah kita akan didefinasikan
    sebagai generasi yang gagal?
  • 11:15 - 11:18
    Saya percaya bahawa
    generasi kita akan dinilai
  • 11:18 - 11:21
    berdasarkan keberanian moral kita
    untuk melindungi apa yang betul.
  • 11:21 - 11:26
    Setiap tindakan yang berbaloi itu
    memerlukan pengorbanan pada tahap tertentu.
  • 11:26 - 11:31
    Sekarang, saya menawarkan diri sendiri,
    tanpa ragu-ragu, kepada haiwan.
  • 11:31 - 11:35
    Apabila saya menyingkirkan
    semua barang di sekitar saya,
  • 11:35 - 11:38
    saya nampak bahawa,
    saya ialah haiwan juga.
  • 11:38 - 11:43
    Kita ialah ahli keluarga,
    di planet yang sama.
  • 11:43 - 11:45
    Bagi 5 juta spesies
    di planet ini,
  • 11:45 - 11:49
    hanya satu spesies yang dapat menentukan
    tahap penderitaan yang boleh diterima
  • 11:49 - 11:53
    oleh makhluk-makhluk
    yang dapat merasa.
  • 11:54 - 11:56
    Sama ada kurangkan
    pemakanan daging,
  • 11:56 - 11:59
    menentang pemburuan haram atau
    bercakap bagi pihak haiwan,
  • 11:59 - 12:01
    kita mempunyai pilihan.
  • 12:01 - 12:06
    Perubahan kecil dalam hidup kita ialah
    perubahan besar dalam hidup makhluk lain.
  • 12:06 - 12:08
    Jadi,
    balik kepada permulaan.
  • 12:08 - 12:12
    Saya berada di sini kerana
    saya ada satu soalan untuk anda:
  • 12:12 - 12:17
    Lain kali, jika anda berpeluang
    membawa perubahan kepada haiwan,
  • 12:17 - 12:19
    adakah anda berani melakukannya?
  • 12:19 - 12:20
    "Ya" atau "Tidak"?
  • 12:20 - 12:23
    Terima kasih banyak-banyak.
Title:
Pahlawan moden | Damien Mander | TEDx Sydney
Description:

Damien Mander yang berusia 33 tahun pernah berkhidmat sebagai penembak hendap dalam operasi khas dan pembersih dalam angkatan tentera laut untuk Australia. Semasa berada di Iraq, dia menguruskan Akademi Latihan Polis Khas Iraq dan menyelia latihan bagi 700 orang kadet pada satu-satu masa. Setelah tiga tahun berada di barisan depan perang Iraq, dia meninggalkan tempat itu pada tahun 2008 tanpa halu tuju hidup. Sebuah perjalanan ke Afrika membolehkannya melihat ketakutan yang dihadapi hidupan liar. Setelah menjual semua aset yang diperoleh daripada 12 operasi di Iraq, dia menubuhkan Yayasan AntiPemburuan Haram. Organisasi itu memfokuskan pada latihan renjer, operasi dan integrasi teknologi moden dalam pemuliharaan.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:34

Malay subtitles

Revisions Compare revisions