Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing
-
0:06 - 0:10(Аплодисменты)
-
0:11 - 0:15Я хотел бы начать наш разговор,
-
0:15 - 0:16размышление
-
0:16 - 0:21с киноверсии повести Моравиа «Конформист».
-
0:21 - 0:24Бертолуччи создал
замечательную, трогательную, -
0:24 - 0:28интересную историю конфликта,
личного конфликта -
0:28 - 0:32главного героя Марчелло Клеричи
с государством. -
0:32 - 0:34В результате этого конфликта
главный герой -
0:34 - 0:37потерял своего любимого человека.
-
0:37 - 0:40Многие из нас в этом зале
-
0:40 - 0:45готовы противостоять государству,
мнению окружающих, мнению толпы. -
0:45 - 0:48Собственно в нашей лаборатории,
в нашей группе мы занимаемся тем, -
0:48 - 0:53что пытаемся понять, насколько мы с вами
склонны быть конформистами, -
0:53 - 0:57насколько мы можем понять
скрытые мозговые механизмы конформизма. -
0:57 - 0:59Готовясь к нашему разговору,
-
0:59 - 1:01я попытался понять, откуда, собственно,
-
1:01 - 1:03проистекает мой интерес к этой теме?
-
1:03 - 1:06И вспомнил ряд любопытных фактов.
-
1:06 - 1:08Я делал свою кандидатскую диссертацию
-
1:08 - 1:10под руководством Натальи Бехтеревой —
-
1:10 - 1:14внучки замечательного
российского физиолога и психиатра -
1:14 - 1:15Владимира Бехтерева.
-
1:15 - 1:18Владимир Бехтерев интересовался
социальным влиянием. -
1:18 - 1:19Если вы посмотрите на эту книгу
-
1:19 - 1:24«Внушение и его роль
-
1:24 - 1:26в общественной жизни»,
-
1:26 - 1:28вы обнаружите ряд очень любопытных глав.
-
1:28 - 1:34Например, глава о судорожных эпидемиях,
эпидемиях колдовства и бесоодержимости. -
1:34 - 1:37Невероятно интересные истории о том,
-
1:37 - 1:41как эпидемии
религиозных экстазов, судорог -
1:41 - 1:44с невероятной скоростью
распространялись в группах людей. -
1:44 - 1:46Собственно, интерес Бехтерева,
-
1:46 - 1:47Владимира Бехтерева,
-
1:47 - 1:50передался его внучке,
а потом и мне, как её ученику. -
1:50 - 1:52Но в то время я изучал мозг
-
1:52 - 1:55и мы совершенно не понимали,
как мы можем изучать -
1:55 - 1:58«Нейробиологию социального влияния».
-
1:59 - 2:00Многие из вас знают
-
2:00 - 2:02великолепные исследования
социальной психологии. -
2:02 - 2:05Я всё больше увлекался,
будучи аспирантом, -
2:05 - 2:06социальной психологией,
-
2:06 - 2:09читал книжки
социальных психологов взахлеб, -
2:09 - 2:11книжки Чалдини, Зимбарда, Арнсена.
-
2:11 - 2:14Читал все эти фантастические эксперименты,
показывающие, -
2:14 - 2:16как люди влияют на нас.
-
2:16 - 2:19Читал и, честно говоря,
понимал, что никогда сам, -
2:19 - 2:23как нейробиолог, не смогу
изучать это никогда. -
2:23 - 2:26Многие помнят замечательные эксперименты
Соломона Эша. -
2:26 - 2:30Он просил своих испытуемых
выполнить очень простую задачу. -
2:30 - 2:32Испытуемые видели, например, на экране
-
2:32 - 2:34три таких линии
«А», «В» и «С», -
2:34 - 2:35и вопрос был очень простой:
-
2:35 - 2:39какая из этих линий
равняется по длине линии «Х»? -
2:39 - 2:41Ответ очевиден:
-
2:41 - 2:43линия «В» равняется по длине линии «Х».
-
2:43 - 2:45Но представьте себе,
что в комнате кроме вас -
2:45 - 2:47находятся ещё шесть подсадных испытуемых
-
2:47 - 2:49и все они дают неправильный ответ.
-
2:49 - 2:52Соломон Эш показал,
что в такой ситуации -
2:52 - 2:55менее трети людей
дадут правильный ответ, -
2:55 - 2:58остальные продемонстрируют конформизм,
-
2:58 - 3:02они дадут неправильный ответ,
чтобы не отличаться от окружающих. -
3:02 - 3:06Социальная психология в сотнях
великолепных экспериментов показала -
3:06 - 3:08эту силу окружающих, силу толпы.
-
3:08 - 3:10Нам страшно отличаться от неё,
-
3:10 - 3:12мы меняем своё мнение в её сторону.
-
3:12 - 3:14Например, социальная психология
показала, что -
3:14 - 3:17именно поведение окружающих,
не наше мнение, -
3:17 - 3:21определяет количество супружеских измен,
преступность, -
3:21 - 3:25количество
недобросовестных налогоплательщиков. -
3:25 - 3:29Скорее социальное влияние, поведение
окружающих определяет наше поведение. -
3:29 - 3:33Но я-то был нейрофизиологом,
я понимал, что мне -
3:33 - 3:36никогда не придётся исследовать
все эти интересные процессы. -
3:36 - 3:40В моей научной карьере,
в моем научном пути -
3:40 - 3:43изменение произошло, на самом деле,
очень неожиданно. -
3:43 - 3:45Я понимал, что все эти процессы,
-
3:45 - 3:47процессы социального влияния,
-
3:47 - 3:48когда мы с ужасом смотрим,
-
3:48 - 3:51как наше мнение отличается
от мнения большинства, -
3:51 - 3:53мне не придётся изучать никогда,
но однажды, -
3:53 - 3:57когда я находился
на стажировке в Хельсинки, -
3:57 - 3:59в университете я припарковал свою машину
-
3:59 - 4:01неподалёку от этого здания.
-
4:01 - 4:03Здание было создано когда-то
-
4:03 - 4:05великолепным скандинавским архитектором
-
4:05 - 4:06Алвером Алта.
-
4:06 - 4:09Я остановил свою машину
и прислушался к радиоприёмнику. -
4:09 - 4:12Радиоприёмник рассказывал о новой науке,
-
4:12 - 4:14о нейроэкономике.
-
4:14 - 4:17Оказалось, в тот самый момент
возникла новая дисциплина — -
4:17 - 4:21экономисты и нейробиологи
открыли для себя друг друга. -
4:21 - 4:23Оказалось, что сотни лет
-
4:23 - 4:26экономисты и нейробиологи изучали
примерно одно и то же. -
4:26 - 4:29Они изучали принятие решения.
-
4:29 - 4:32Если для экономистов было
интересно изучить сложные решения: -
4:32 - 4:35почему мы платим такую-то сумму
за товар, но не другую, -
4:35 - 4:38почему мы инвестируем деньги,
или не инвестируем, -
4:38 - 4:42почему мы, скажем, откладываем деньги
-
4:42 - 4:46на пенсионное обеспечение,
или не откладываем, -
4:46 - 4:48то биологов
интересовали вопросы попроще: -
4:48 - 4:51почему мы бежим за жирным зайцем,
или не бежим, -
4:51 - 4:55или почему мы убегаем от страшного
злобного льва, или не убегаем. -
4:55 - 4:59По сути, обе дисциплины
изучали сотни лет -
4:59 - 5:01одно и то же,
один и тот же вопрос: -
5:01 - 5:03как мы принимаем решение?
-
5:03 - 5:06И возникла новая дисциплина —
нейроэкономика. -
5:06 - 5:08Эта дисциплина пытается понять, как мозг
-
5:08 - 5:11программирует наше решение,
-
5:11 - 5:14программирует в разных сложных
экономических и социальных контекстах. -
5:14 - 5:16Для меня это стало поворотным пунктом.
-
5:16 - 5:18Мы смогли формализовать гипотезу,
-
5:18 - 5:22гипотезу мозгового механизма конформизма.
-
5:22 - 5:25Для нас конформизм
или социальное влияние — -
5:25 - 5:27это манипуляция нашим мозгом,
-
5:27 - 5:30манипуляция активностью
определённых областей мозга, -
5:30 - 5:32вовлечённых в процессы принятия решения
-
5:32 - 5:34окружающими.
-
5:34 - 5:37На каких областях мозга,
на каких процессах -
5:37 - 5:39паразитируют окружающие нас люди,
-
5:39 - 5:42заставляя нас менять своё мнение?
-
5:42 - 5:44Для того чтобы ответить на этот вопрос,
-
5:44 - 5:46мы можем положить
наших испытуемых в сканер, -
5:46 - 5:48попробовать повлиять на их мнение
-
5:48 - 5:51и зарегистрировать активность мозга,
-
5:51 - 5:53связанную с социальным влиянием.
-
5:53 - 5:55Но нам нужна гипотеза.
-
5:55 - 5:57Нас, собственно, в наших исследованиях
-
5:57 - 5:59интересует вот эта ситуация:
-
5:59 - 6:01знаменитая немецкая фотография,
-
6:01 - 6:03вы видите человека со скрещёнными руками
-
6:03 - 6:06в толпе с нацистским приветствием.
-
6:06 - 6:07Вероятно, этот человек
-
6:07 - 6:09придерживается другого мнения.
-
6:09 - 6:12Что происходит
в голове этого человека? -
6:12 - 6:14Мы предположили,
-
6:14 - 6:17что наша биология,
наша эволюция -
6:17 - 6:18сконструировала мозг так,
-
6:18 - 6:20что мозг в этот момент говорит ему:
-
6:20 - 6:22«Ты ошибаешься.
-
6:22 - 6:24Тебе нельзя отличаться от окружающих».
-
6:24 - 6:27Действительно, от окружающих
отличаться опасно. -
6:27 - 6:29Представьте себе
футболки «Спартака» -
6:29 - 6:32на фанатском секторе
-
6:32 - 6:36Петровского стадиона в Санкт-Петербурге.
-
6:36 - 6:39Отличаться от других
очень часто опасно. -
6:39 - 6:41Поэтому мы предположили,
-
6:41 - 6:43что мозг сигнализирует нам об опасности:
-
6:43 - 6:45«Ты отличаешься, это опасно,
-
6:45 - 6:48меняй своё мнение
в сторону мнения большинства». -
6:48 - 6:51Как определить
этот сигнал об опасности? -
6:51 - 6:54Здесь мы можем обратиться
-
6:54 - 6:56к формальному представлению
об этом механизме, -
6:56 - 7:00сформулированному замечательным
нейроэкономистом, математиком Ридом Монтегю. -
7:00 - 7:03Он выразил эту гипотезу
довольно абстрактно. -
7:03 - 7:06Представьте себе, что мозг
воспринимает поведение окружающих — -
7:06 - 7:09это зелёная линия,
зелёная кривая, -
7:09 - 7:12это то, как наш мозг воспринимает норму.
-
7:12 - 7:13Красная кривая означает то,
-
7:13 - 7:16как мозг воспринимает
наше собственное поведение, -
7:16 - 7:18это абстрактная кривая.
-
7:18 - 7:21Разница между ними —
это математическая ошибка. -
7:21 - 7:23Эта математическая ошибка
-
7:23 - 7:24заставляет нас менять своё мнение
-
7:24 - 7:26в сторону мнения окружающих.
-
7:26 - 7:28Многие скажут: «Какой-то странный
-
7:28 - 7:30упрощённый механизм,
-
7:30 - 7:31не совсем понятный».
-
7:31 - 7:33Почему они говорят
об этой математической ошибке? -
7:33 - 7:35А потому что мы тогда переводим
-
7:35 - 7:37всю проблему социального влияния
-
7:37 - 7:39на нейроэкономический язык.
-
7:39 - 7:42Для нейроэкономики, для биологии,
-
7:42 - 7:44ошибка — это ключевой момент.
-
7:44 - 7:46Для нейробиологии
-
7:46 - 7:47ошибка или осознание ошибки —
-
7:47 - 7:49это момент, когда мы меняемся.
-
7:49 - 7:51Если мы не осознаем свою ошибку
-
7:51 - 7:54и совершаем ошибку,
мы практически ничему не учимся, -
7:54 - 7:57мы придерживаемся того же мнения,
того же поведения. -
7:57 - 8:00Если мы ошибаемся и замечаем эту ошибку,
-
8:00 - 8:02мы меняемся, мы обучаемся.
-
8:02 - 8:04Поэтому мы предположили,
что в момент, -
8:04 - 8:06когда наше мнение
отличается от мнения окружающих, -
8:06 - 8:09мозг вопиет: «Ты ошибаешься».
-
8:09 - 8:11Мозг сигнализирует нам об ошибке,
-
8:11 - 8:12и этот сигнал заставляет нас
-
8:12 - 8:16автоматически менять своё мнение
в сторону мнения окружающих. -
8:16 - 8:19Как найти этот сигнал
об ошибке в мозге человека? -
8:19 - 8:21Проведено множество
нейробиологических исследований, -
8:21 - 8:23которые показали, что существует
-
8:23 - 8:26распределённая сеть в нашем мозге,
-
8:26 - 8:29которая наблюдает за нашими ошибками.
-
8:29 - 8:31Она предупреждает о наших ошибках и,
-
8:31 - 8:32в первую очередь, это цингулярная кора,
-
8:32 - 8:35обозначенная здесь
жёлтым кружком. -
8:35 - 8:39Если вы мысленно разрежете мозг пополам,
как яблоко, между полушариями, -
8:39 - 8:41то цингулярная кора будет находиться
-
8:41 - 8:43на внутренней поверхности
больших полушарий. -
8:43 - 8:46Эта область сигнализирует нам
о наших ошибках, -
8:46 - 8:49эта область запускает
внутренние изменения. -
8:49 - 8:51Поэтому если наша гипотеза верна,
-
8:51 - 8:53если для нашего мозга
-
8:53 - 8:55наше отличие от окружающих — это ошибка,
-
8:55 - 8:57мы должны обнаружить эту активность,
-
8:57 - 9:00когда наше мнение
отличается от мнения окружающих. -
9:00 - 9:03Мы долго думали,
как нам изучать конформизм, -
9:03 - 9:06как много раз вызвать конформизм,
но в то же время -
9:06 - 9:08не вызвать большого стресса
у наших испытуемых. -
9:08 - 9:10Я в это время работал в Голландии,
-
9:10 - 9:12мой профессор,
Гиен Фернандес предложил: -
9:12 - 9:13«Давайте, изучать конформизм,
-
9:13 - 9:16изменение мнения
о привлекательности лиц». -
9:16 - 9:19Мне нравится
-
9:19 - 9:20это цифровое произведение искусства,
-
9:20 - 9:23вы видите красивые лица самых разных рас
-
9:23 - 9:26и искусным образом
созданные переходные версии. -
9:26 - 9:28Все эти лица красивы.
-
9:28 - 9:31Действительно есть что-то
универсальное в красоте -
9:31 - 9:33и психология говорит о том,
что красота универсальна. -
9:33 - 9:35Но в то же время есть нечто особенное
-
9:35 - 9:37в лицах разных культур,
-
9:37 - 9:39что нам до конца не понятно.
-
9:39 - 9:41Эти лица красивы для данной культуры,
-
9:41 - 9:44но мы не может уловить,
в чем эта красота. -
9:44 - 9:47Мы решили изучать,
как наше мнение о красоте -
9:47 - 9:49меняется под мнением окружающих,
-
9:49 - 9:51под влиянием мнения окружающих.
-
9:51 - 9:53Мы создали очень простой тест.
-
9:53 - 9:56Мы положили наших испытуемых в сканер
и попросили их -
9:56 - 9:58оценить привлекательность лиц.
-
9:58 - 10:00Они видели лицо на экране
-
10:00 - 10:02и должны были определить это лицо
-
10:02 - 10:03как некрасивое — единичка,
-
10:03 - 10:06или очень красивое — восьмёрка.
-
10:06 - 10:07Испытуемый оценивал лицо,
-
10:07 - 10:10видел свою оценку на экране,
-
10:10 - 10:11но всякий раз, когда он,
-
10:11 - 10:14наш испытуемый, оценивал лицо,
-
10:14 - 10:16мы предъявляли испытуемому мнение
-
10:16 - 10:20более ста студентов
из того же самого университета. -
10:20 - 10:23Иногда это мнение отличалось
от мнения испытуемого, -
10:23 - 10:24иногда совпадало.
-
10:24 - 10:26Нам было интересно,
что происходит в момент, -
10:26 - 10:28когда наше мнение отличается
-
10:28 - 10:30от мнения окружающих.
-
10:30 - 10:31Активируется ли цингулярная кора,
-
10:31 - 10:34сообщает ли она нам об ошибке?
-
10:34 - 10:36Наши исследования показали,
что действительно, -
10:36 - 10:39вы видите, жёлтым цветом,
цингулярная кора активируется, -
10:39 - 10:41как только наше мнение
отличается от мнения окружающих. -
10:41 - 10:43Для нашего мозга
отличие нас, -
10:43 - 10:46нашего поведения, нашего мнения
от мнения окружающих — -
10:46 - 10:48это ошибка.
-
10:48 - 10:51Как быстро нам сообщает
мозг об этой ошибке? -
10:51 - 10:52Для того чтобы исследовать это,
-
10:52 - 10:54мы воспользовались другим методом —
-
10:54 - 10:56магнитной энцефалографией.
-
10:56 - 10:58С этим методом мы можем окружить голову
-
10:58 - 11:01множеством гиперчувствительных сенсоров,
-
11:01 - 11:02которые могут уловить маленький сигнал,
-
11:02 - 11:04который продуцирует цингулярная кора.
-
11:04 - 11:06И с помощью этого метода мы увидели
-
11:06 - 11:09этот пик активности
через 240 миллисекунд, -
11:09 - 11:11то есть через четверть секунды
-
11:11 - 11:15мозг сообщает нам:
«Ты отличаешься от окружающих. -
11:15 - 11:17Меняй своё мнение».
-
11:17 - 11:19Если действительно
существует такой сигнал в мозге, -
11:19 - 11:21можем ли мы его подавить
современными методами? -
11:21 - 11:23Да, можем.
-
11:23 - 11:26Мы можем воспользоваться
транскраниальной магнитной стимуляцией. -
11:26 - 11:29С помощью сфокусированного
магнитного поля -
11:29 - 11:31мы можем временно подавить,
-
11:31 - 11:33уменьшить активность цингулярной коры,
-
11:33 - 11:36которая сообщает нам об этой ошибке.
-
11:36 - 11:39Мы можем
нашего испытуемого подвергнуть -
11:39 - 11:40транскраниальной магнитной стимуляции,
-
11:40 - 11:43на 20-30 минут цингулярная кора
-
11:43 - 11:46станет продуцировать
гораздо меньше сигналов. -
11:46 - 11:49Мы сделали это с нашими испытуемыми,
-
11:49 - 11:51попросили их выполнить
ту же самую задачу. -
11:51 - 11:53Результат показал, что наши испытуемые
-
11:53 - 11:56стали менять своё мнение
в два раза меньше -
11:56 - 11:57после того, как их цингулярная кора
-
11:57 - 12:00была подавлена временно
-
12:00 - 12:02магнитным полем.
-
12:02 - 12:05То есть мозг
автоматически информирует нас: -
12:05 - 12:07«Мы отличаемся от окружающих».
-
12:07 - 12:11Этот сигнал возникает
за четверть секунды. -
12:11 - 12:12Мы можем сейчас современными методами
-
12:12 - 12:13подавить этот сигнал
-
12:13 - 12:15и сделать людей меньшими конформистами.
-
12:15 - 12:18Мои коллеги
в самых разных лабораториях изучали, -
12:18 - 12:20как цингулярная кора реагирует
-
12:20 - 12:22на мнение группы, которую мы любим,
-
12:22 - 12:24на мнение группы, которую мы ненавидим,
-
12:24 - 12:27как реагирует, когда наше мнение
расходится с мнением экспертов. -
12:27 - 12:29Мои коллеги в Дании
-
12:29 - 12:31воспользовались химическими веществами,
-
12:31 - 12:32которые меняют некое количество
-
12:32 - 12:34нейромедиаторов в цингулярной коре,
-
12:34 - 12:37и временно сделали людей
большими конформистами. -
12:37 - 12:39То есть мы всё больше понимаем,
-
12:39 - 12:42что происходит в мозге конформиста.
-
12:42 - 12:43Мы все, похоже, склонны
-
12:43 - 12:45автоматически менять своё мнение
-
12:45 - 12:49в сторону мнения окружающих.
-
12:49 - 12:52Все эти исследования показали,
что для нашего мозга -
12:52 - 12:55отличие нас от окружающих — это ошибка,
-
12:55 - 12:57и они показали, что мозг склонен
-
12:57 - 13:01автоматически менять наше мнение
в сторону мнения окружающих. -
13:01 - 13:03Почему мы стали такими конформистами?
-
13:03 - 13:06Почему мы склонны к конформизму?
-
13:06 - 13:08Мы можем привести здесь
несколько разных теорий. -
13:08 - 13:11Одна теория, например, «гений толпы» —
она считает, что толпа — -
13:11 - 13:16более точное устройство
для оценки реальности. -
13:16 - 13:17Множество мнений в толпе,
-
13:17 - 13:19оно приводит к тому,
что толпа более точно -
13:19 - 13:22оценивает ситуацию,
оценивает информацию, -
13:22 - 13:24следует двигаться за толпой.
-
13:24 - 13:26Другая теория — эволюционная теория —
-
13:26 - 13:29говорит о эволюционно стабильных
стратегиях поведения. -
13:29 - 13:31Она говорит, что миллионы лет
-
13:31 - 13:33эволюция тестирует нас.
-
13:33 - 13:37Все неудачные решения,
неоптимальные решения -
13:37 - 13:39тут же наказываются
естественным отбором. -
13:39 - 13:42Нас съедают,
мы не оставляем потомства, -
13:42 - 13:44мы гибнем от голода.
-
13:44 - 13:47Поэтому, если группа, стая,
-
13:47 - 13:50усваивает одно и то же поведение,
одно и то же мнение, -
13:50 - 13:52это может произойти только в том случае,
-
13:52 - 13:55если это мнение, поведение
лучше своей альтернативы. -
13:55 - 13:58Потому что альтернатива
миллионы лет наказывалась. -
13:58 - 14:01С точки зрения эволюции
мы должны идти за стаей. -
14:01 - 14:04Их мнение проверено
естественным отбором. -
14:04 - 14:07Но мы с вами живём
в быстро меняющемся мире, -
14:07 - 14:09где мнение большинства может
-
14:09 - 14:11тормозить прогресс, например.
-
14:11 - 14:16Большинство может подавлять
мнение креативного меньшинства, -
14:16 - 14:18оно может подавлять изменения.
-
14:18 - 14:19Поэтому мы должны помнить
-
14:19 - 14:22об этой своей внутренней тенденции
к конформизму, -
14:22 - 14:25мы склонны менять мнение
в сторону мнения окружающих. -
14:25 - 14:28Надо помнить об этом, когда мы видим
количество лайков в интернете, -
14:28 - 14:31когда мы читаем опросы,
-
14:31 - 14:35когда мы слушаем доклады на TED'е.
-
14:35 - 14:39Если мы вернёмся с вами
к главному вопросу нашего разговора: -
14:39 - 14:42а что происходило
в голове Марчелло Клеричи -
14:42 - 14:45во время его конфликта с государством?
-
14:45 - 14:48Вероятно, мозг сигнализировал ему
-
14:48 - 14:51о, возможно, самой главной ошибке:
-
14:51 - 14:53его мнение отличается
от мнения государства, -
14:53 - 14:56его мнение отличается
от мнения окружающих. -
14:56 - 15:00И мы должны помнить об этом.
-
15:00 - 15:02Возможно, не всякий в этой аудитории
сможет преодолеть… -
15:02 - 15:04Потому что, когда мы идём
-
15:04 - 15:07против государства,
против окружающих, против мнения толпы, -
15:07 - 15:11мы, в некотором смысле,
идём против собственного мозга. -
15:11 - 15:13Наверное, здесь я и закончу,
-
15:13 - 15:15и напоследок я должен поблагодарить
всех моих коллег, -
15:15 - 15:17кто помогал мне проводить все эти
-
15:17 - 15:18довольно сложные эксперименты
-
15:18 - 15:20и вас за терпение и внимание.
-
15:20 - 15:21Спасибо.
(Аплодисменты)
- Title:
- Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing
- Description:
-
Василий Ключарёв рассказывает о том, какие процессы происходят в мозге человека, чьё мнение противоречит точке зрения большинства. Что испытывают люди, которые осмеливаются идти против толпы? Чем обусловлено «стадное чувство»?
Это выступление записано на мероприятии TEDx, организованном независимо от TED Conferences.
- Video Language:
- Russian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:27
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing | ||
Sandibek Rysbay edited Russian subtitles for Люди — конформисты от природы | Василий Ключарёв | TEDxSadovoeRing |