Return to Video

Vizualna povijest nejednakosti u industrijskoj Americi

  • 0:01 - 0:02
    Duž prastarog puta,
    niz rijeku Monongahela,
  • 0:05 - 0:11
    Braddock u Pennsylvaniji nalazi se
    u istočnom dijelu okruga Allegheny
  • 0:11 - 0:15
    otprilike 14 kilometara izvan Pittsburga.
  • 0:16 - 0:19
    Kao industrijsko predgrađe,
  • 0:19 - 0:23
    Braddock je mjesto
    prve čeličane Andrewa Crangiea,
  • 0:23 - 0:24
    tvornica Edgar Thompson.
  • 0:25 - 0:28
    Posluje od 1875.
  • 0:28 - 0:33
    i to je posljednja čeličana
    u regiji koja još radi.
  • 0:33 - 0:38
    Tijekom 12 godina fotografirala sam
    kolaborativne portrete,
  • 0:38 - 0:42
    mrtvu prirodu, pejzaže i
    fotografije iz ptičje perspektive,
  • 0:42 - 0:48
    kako bih izradila vizualnu arhivu
    i opisala presjek
  • 0:48 - 0:50
    čelične industrije,
  • 0:50 - 0:51
    okoliša,
  • 0:51 - 0:58
    ali i utjecaj zdravstvenog sistema
    na moju obitelj i zajednicu.
  • 0:59 - 1:03
    Tradicija i velika pripovijest Braddocka
  • 1:03 - 1:08
    većinom se sastoji od priča
    industrijalaca i radničkih sindikata.
  • 1:09 - 1:13
    Trenutno, nova pripovijest za Braddock,
  • 1:13 - 1:17
    je zaštitno lice
    za revitalizaciju Pojasa hrđe,
  • 1:17 - 1:22
    a to je priča o urbanim pionirima
    koji otkrivaju nove granice.
  • 1:23 - 1:28
    Masovni mediji izostavili su činjenicu
    da je stanovništvo Braddocka uglavnom crno.
  • 1:29 - 1:35
    Naša egzistencija je bila preuzeta,
    ušutkana i izbrisana.
  • 1:36 - 1:40
    Četvrta sam generacija loze žena.
  • 1:40 - 1:45
    Podigla me je baka Ruby
    pod svojom zaštitom,
  • 1:45 - 1:49
    s ugla 8. ulice i 805. aveniji Washington.
  • 1:50 - 1:54
    Radila je kao upravnik u Goodwillu.
  • 1:55 - 1:57
    Mama je bila
    pomoćna medicinska sestra.
  • 1:57 - 2:03
    Gledala je kako se čeličane zatvaraju
    i kako bijelci bježe u predgrađa.
  • 2:05 - 2:07
    Do vremena kada je moja generacija
    počela hodati ulicama,
  • 2:07 - 2:13
    nedostatak investicija na lokalnom,
    državnom i saveznom nivou
  • 2:13 - 2:14
    uništio je infrastrukturu.
  • 2:14 - 2:21
    A rat protiv droge uništio je
    moju obitelj i zajednicu.
  • 2:22 - 2:25
    Očuh bake Ruby, Gramps
  • 2:25 - 2:26
    bio je jedan od rijetkih crnih muškaraca,
  • 2:26 - 2:29
    koji su napustili čeličanu
    Crangie s penzijom.
  • 2:29 - 2:31
    Radio je na visokim temperaturama,
  • 2:31 - 2:37
    rastavljao i ponovo sastavljao peći,
    čistio komade metala i šljake.
  • 2:38 - 2:44
    Povijest jednog mjesta
    zapisana je na tijelu i pejzažu.
  • 2:46 - 2:48
    Područja s dosta kamionskog prometa,
  • 2:48 - 2:53
    izloženost benzenu i
    atomiziranim metalima,
  • 2:53 - 2:56
    rizik od raka i lupusa.
  • 2:58 - 3:04
    123 licencirana kreveta, 652 zaposlenika,
  • 3:04 - 3:08
    desetkovani programom rehabilitacije.
  • 3:11 - 3:15
    Tužbom za diskriminaciju pri smještaju
    protiv okruga Allegheny
  • 3:15 - 3:21
    uklonjeno je mjesto
    gdje su nekada stajali Talbot tornjevi.
  • 3:21 - 3:27
    Nedavno se pojavilo urbano planiranje
    za laku industriju.
  • 3:28 - 3:34
    Google Maps i Google Earth
    prikrivaju zapaljiv otpad,
  • 3:34 - 3:39
    kojim se pokušava istjerati obitelj Bunn
    iz njihovog doma i s njihovog zemljišta.
  • 3:42 - 3:46
    2013. iznajmila sam helikopter,
  • 3:46 - 3:51
    kako bi sa svojim fotoaparatima zabilježila
    ovo agresivno oduzimanje imanja.
  • 3:53 - 3:58
    U letu, moja opažanja otkrivaju
    na tisuće plastičnih, bijelih svežnjeva,
  • 3:58 - 4:02
    koji su vlasništvo kompanije za očuvanje,
  • 4:02 - 4:04
    koja tvrdi da je ekološka
  • 4:04 - 4:07
    i reciklira milijune guma,
  • 4:07 - 4:09
    kako bi očuvala živote ljude,
  • 4:09 - 4:13
    ali i unaprijedila ih.
  • 4:14 - 4:18
    Moj se rad proteže od mikro
    do makro nivoa,
  • 4:18 - 4:22
    istražujući skrivene povijesti.
  • 4:22 - 4:24
    Nedavno smo u Muzeju umjetnosti u Seattleu
  • 4:24 - 4:28
    Isaac Bunn i ja postavljali ovu izložbu
  • 4:28 - 4:34
    i iskoristili smo ju kao platformu
    kojom on podiže svoj glas.
  • 4:34 - 4:38
    Kroz vraćanje naše pripovijesti,
    nastavit ćemo se boriti
  • 4:38 - 4:43
    protiv brisanja povijesti
    i socioekonomske nejednakosti
  • 4:44 - 4:46
    Hvala vam.
  • 4:46 - 4:50
    (Pljesak)
Title:
Vizualna povijest nejednakosti u industrijskoj Americi
Speaker:
LaToya Ruby Frazier
Description:

Proteklih 12 godina, LaToya Ruby Frazier fotografirala je prijatelje, susjede i obitelj u Braddocku, Pennsylvaniji. Iako je čelični grad nedavno slavljen kao zaštitno lice "revitalizacije Pojasa hrđe", njena priča je drugačija i prikazuje pravi utjecaj nejednakosti i toksičnosti okoline. U ovome kratkom, ali snažnom govoru, sudionica TED Fellow programa dijeli veoma osoban pogled na svijet, koji se ne viđa često.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:03

Croatian subtitles

Revisions