Γιατί το να νομίζεις πως είσαι άσχημη, σου κάνει κακό
-
0:00 - 0:04Αυτή είναι η Στέλλα, η ανιψιά μου.
-
0:04 - 0:06Μόλις έγινε ενός έτους
κι άρχισε να περπατά. -
0:06 - 0:09Το κάνει με τον μοναδικό τρόπο
που έχουν τα βρέφη να περπατούν, -
0:09 - 0:14ισορροπώντας το κορμάκι που κινείται
πιο γρήγορα από τα ποδαράκια. -
0:14 - 0:17Είναι απίθανο.
-
0:17 - 0:19Μια αγαπημένη της συνήθεια,
αυτή τη στιγμή -
0:19 - 0:22είναι να κοιτάζεται στον καθρέπτη.
-
0:22 - 0:25Λατρεύει την αντανάκλασή της.
-
0:25 - 0:31Γελάει και φωνάζει και δίνει
στον εαυτό της μεγάλα υγρά φιλιά. -
0:31 - 0:33Είναι πανέμορφο.
-
0:33 - 0:39Προφανώς όλοι οι φίλοι της κάνουν το ίδιο
και η μητέρα μου λέει πως το έκανα κι εγώ -
0:39 - 0:40κι αυτό με έβαλε σε σκέψεις:
-
0:40 - 0:44Πότε σταμάτησα να το κάνω αυτό;
-
0:44 - 0:49Πότε παύει να μας αρέσει η μορφή μας;
-
0:49 - 0:52Διότι είναι προφανές πως δεν μας αρέσει.
-
0:52 - 0:55Δέκα χιλιάδες άνθρωποι κάθε μήνα
κάνουν αναζήτηση στο Google: -
0:55 - 0:57«Είμαι άσχημος ή άσχημη;»
-
0:57 - 1:02Αυτή είναι η Φαίη. Είναι δεκατριών ετών
και ζει στο Ντένβερ. -
1:02 - 1:06Όπως κάθε έφηβη, θέλει απλά ν' αρέσει,
και να ταιριάζει στην παρέα. -
1:06 - 1:08Είναι Κυριακή βράδυ.
-
1:08 - 1:10Ετοιμάζεται για τη σχολική εβδομάδα.
-
1:10 - 1:12Την τρέμει ελαφρώς,
και είναι κάπως μπερδεμένη -
1:12 - 1:15γιατί παρόλο
που η μαμά της συνεχώς της λέει -
1:15 - 1:17πως είναι όμορφη,
-
1:17 - 1:23κάθε μέρα στο σχολείο,
κάποιος της λέει πως είναι άσχημη. -
1:23 - 1:27Λόγω της διαφοράς όσων λέει η μαμά της
και όσων της λένε οι φίλοι της -
1:27 - 1:30ή οι συμμαθητές της στο σχολείο,
-
1:30 - 1:32δεν ξέρει ποιον να πιστέψει.
-
1:32 - 1:36Ετοιμάζει λοιπόν ένα βίντεο της,
το ανεβάζει στο YouTube, -
1:36 - 1:38και ζητά από τον κόσμο ν' αφήσει σχόλιο:
-
1:38 - 1:40«Είμαι όμορφη ή άσχημη;»
-
1:40 - 1:45Μέχρι στιγμής, η Φαίη έχει λάβει
πάνω από 13.000 σχόλια. -
1:45 - 1:49Κάποια είναι τόσο πικρόχολα
που δεν θέλω ούτε να το σκέφτομαι. -
1:49 - 1:55Είναι μια τυπική υγιής έφηβη
που εισπράττει αυτή την ανταπόκριση -
1:55 - 1:59σε μια συναισθηματικά ευαίσθητη περίοδο
της ζωής της. -
1:59 - 2:03Χιλιάδες άνθρωποι
αναρτούν βίντεο σαν αυτό, -
2:03 - 2:07κυρίως κορίτσια στην εφηβεία,
που αναζητούν επιβεβαίωση. -
2:07 - 2:09Τι τα ωθεί όμως να το κάνουν αυτό;
-
2:09 - 2:13Οι σημερινοί έφηβοι
είναι σπάνια μόνοι τους. -
2:13 - 2:18Πιέζονται να είναι δικτυωμένοι
και διαθέσιμοι συνεχώς, -
2:18 - 2:22να συνομιλούν, να σχολιάζουν,
να μοιράζονται και να δημοσιεύουν -
2:22 - 2:24ασταμάτητα.
-
2:24 - 2:27Ποτέ άλλοτε δεν ήμασταν τόσο δικτυωμένοι,
-
2:27 - 2:32τόσο σταθερά και άμεσα,
από τόσο μικρή ηλικία. -
2:32 - 2:37Όπως μου είπε μια μητέρα, είναι σαν να
κάνουν πάρτι στο δωμάτιό τους κάθε βράδυ. -
2:37 - 2:40Απλά δεν υπάρχει ιδιωτικότητα.
-
2:40 - 2:44Οι κοινωνικές πιέσεις αυτής
της κατάστασης είναι αμείλικτες. -
2:44 - 2:49Αυτό το περιβάλλον βάζει τα παιδιά
να αξιολογούν τον εαυτό τους -
2:49 - 2:51σύμφωνα με τον αριθμό των λάϊκ
-
2:51 - 2:54και τον τύπο των σχολίων
που συγκεντρώνουν. -
2:54 - 2:59Δεν υπάρχει διαχωρισμός της διαδικτυακής
από τη πραγματική ζωή. -
2:59 - 3:04Τι είναι αληθινό και τι όχι,
δύσκολα γίνεται αντιληπτό. -
3:04 - 3:08Είναι επίσης δύσκολο
να ξεχωρίσεις το αυθεντικό -
3:08 - 3:10από το ψηφιακά επεξεργασμένο.
-
3:10 - 3:16Τι αποτελεί ορόσημο στη ζωή ενός ατόμου
σε αντιδιαστολή με την καθημερινότητα; -
3:16 - 3:19Πού αναζητούν την έμπνευση;
-
3:19 - 3:23Μπορείτε να δείτε το είδος των φωτογραφιών
που καλύπτουν τα προφίλ -
3:23 - 3:24των κοριτσιών σήμερα.
-
3:24 - 3:28Μοντέλα σε μέγεθος μηδέν
κυριαρχούν ακόμη στις πασαρέλες μας. -
3:28 - 3:30Το μακιγιάζ με χρήση αερογράφου
είναι ρουτίνα. -
3:30 - 3:33Και τάσεις όπως το «πριν και μετά»
το «κενό στους μηρούς», -
3:33 - 3:35«η γέφυρα του μπικίνι» και το «προ-άνο».
-
3:35 - 3:39Για όσους δεν γνωρίζουν «προ-άνο»,
σημαίνει «προ-ανορεξικό». -
3:39 - 3:43Οι τάσεις αυτές συνδυάζονται με τα
στερεότυπα και τη στυγνή αντικειμενοποίηση -
3:43 - 3:46των γυναικών στη σημερινή λαϊκή κουλτούρα.
-
3:46 - 3:52Δεν είναι δύσκολο να καταλάβετε
με ποιες συγκρίνονται τα κορίτσια. -
3:52 - 3:54Ούτε τ' αγόρια όμως έχουν ανοσία σ' αυτό.
-
3:54 - 3:59Επιδιώκουν γωνιώδες πρόσωπο
και κοιλιακούς υπερήρωα, -
3:59 - 4:02όπως των αθλητών και των μουσικών αστέρων.
-
4:02 - 4:04Ποιο είναι όμως το πρόβλημα με όλα αυτά;
-
4:04 - 4:11Σίγουρα θέλουμε τα παιδιά μας να γίνουν
υγιή και ισορροπημένα άτομα. -
4:11 - 4:15Όμως στον εικονο-κεντρικό πολιτισμό μας
εκπαιδεύουμε τα παιδιά μας -
4:15 - 4:20να δαπανούν περισσότερο χρόνο
και φαιά ουσία στην εμφάνισή τους -
4:20 - 4:24εις βάρος όλων των άλλων πτυχών
της προσωπικότητάς τους. -
4:24 - 4:28Τομείς όπως οι σχέσεις,
η ανάπτυξη των φυσικών ικανοτήτων τους, -
4:28 - 4:32και οι σπουδές τους, πάσχουν απ' αυτό.
-
4:32 - 4:36Έξι στα δέκα κορίτσια,
επιλέγουν να μην κάνουν κάτι -
4:36 - 4:40επειδή δεν είναι αρκετά όμορφες.
-
4:40 - 4:42Δεν είναι ασήμαντες δραστηριότητες.
-
4:42 - 4:46Είναι θεμελιώδεις δραστηριότητες
για την ανάπτυξη των ατόμων -
4:46 - 4:51και τη συμμετοχή τους στην κοινωνία
και το εργατικό δυναμικό. -
4:51 - 4:56Ποσοστό 31%,
σχεδόν ένας στους τρεις εφήβους, -
4:56 - 4:59υποχωρούν στους σχολικούς διαξιφισμούς.
-
4:59 - 5:01Υποχωρούν επειδή
-
5:01 - 5:04δεν θέλουν να τραβήξουν την προσοχή
στην εμφάνισή τους. -
5:04 - 5:07Ένας στους πέντε, δεν έρχονται στην τάξη
-
5:07 - 5:09τις ημέρες που νιώθουν άσχημοι.
-
5:09 - 5:11Και στις εξετάσεις,
-
5:11 - 5:13αν δεν νιώθεις αρκετά όμορφος,
-
5:13 - 5:17πιο ειδικά,
αν δεν νιώθεις αρκετά αδύνατος, -
5:17 - 5:20έχεις κατά μέσο όρο μικρότερη βαθμολογία
-
5:20 - 5:22απ' ό,τι οι συμμαθητές σου
που δεν ασχολούνται με αυτό. -
5:22 - 5:26Κι αυτό συμβαίνει εξίσου στη Φιλανδία,
τις Ηνωμένες Πολιτείες -
5:26 - 5:32και την Κίνα,
ασχέτως με το πόσο πραγματικά ζυγίζεις. -
5:32 - 5:34Για να είμαστε ξεκάθαροι,
-
5:34 - 5:40μιλάμε για το πώς νομίζεις ότι είσαι,
όχι για το πώς είσαι στην πραγματικότητα. -
5:40 - 5:45Η χαμηλή σωματική αυτοπεποίθηση
υπονομεύει την ακαδημαϊκή επίδοση. -
5:45 - 5:47Καταστρέφει όμως και την υγεία.
-
5:47 - 5:51Έφηβοι με χαμηλή σωματική αυτοπεποίθηση
έχουν λιγότερη σωματική δραστηριότητα, -
5:51 - 5:53τρώνε λιγότερα φρούτα και λαχανικά,
-
5:53 - 5:56εφαρμόζουν ανθυγιεινές πρακτικές ελέγχου
του σωματικού βάρους -
5:56 - 5:58που μπορεί να οδηγήσουν
σε διατροφικές διαταραχές. -
5:58 - 6:00Έχουν χαμηλότερη αυτοεκτίμηση.
-
6:00 - 6:03Επηρεάζονται ευκολότερα
από τους ανθρώπους γύρω τους -
6:03 - 6:05και διατρέχουν μεγαλύτερο
κίνδυνο κατάθλιψης. -
6:05 - 6:09Πιστεύουμε πως για τους ίδιους λόγους
ρισκάρουν περισσότερο -
6:09 - 6:13με πράγματα όπως το αλκοόλ
και τα ναρκωτικά, -
6:13 - 6:19με δίαιτες αστραπή, αισθητικές επεμβάσεις,
σεξ από νωρίς χωρίς προφυλάξεις, -
6:19 - 6:21και με τους αυτοτραυματισμούς.
-
6:21 - 6:25Η επιδίωξη του τέλειου σώματος
ασκεί πιέσεις στα συστήματα υγείας μας -
6:25 - 6:29και κοστίζει στις κυβερνήσεις μας
δισεκατομμύρια δολάρια κάθε χρόνο. -
6:29 - 6:32Και δεν μας περνάει μεγαλώνοντας.
-
6:32 - 6:34Οι γυναίκες που νιώθουν υπέρβαρες
-
6:34 - 6:38- και πάλι, άσχετα με το αν είναι ή όχι -
-
6:38 - 6:41έχουν υψηλότερα ποσοστά απουσιών.
-
6:41 - 6:43Το 17% των γυναικών
-
6:43 - 6:46δεν εμφανίζονται
σε συνεντεύξεις για εργασία -
6:46 - 6:51τη μέρα που νιώθουν άβολα
με το παρουσιαστικό τους. -
6:51 - 6:53Σκεφτείτε τον αντίκτυπο που έχει αυτό
-
6:53 - 6:55στην οικονομία μας.
-
6:55 - 6:56Αν μπορούσαμε να το υπερβούμε αυτό,
-
6:56 - 6:59πώς θα έμοιαζε αυτή η ευκαιρία;
-
6:59 - 7:01Η απελευθέρωση του δυναμικού αυτού
είναι συμφέρουσα -
7:01 - 7:05για κάθε έναν από εμάς.
-
7:05 - 7:06Πώς θα το κάνουμε όμως αυτό;
-
7:06 - 7:10Το να μιλάμε γι' αυτό
δεν μας πάει πολύ μακριά. -
7:10 - 7:12Δεν είναι αρκετό από μόνο του.
-
7:12 - 7:14Αν θέλουμε να κάνουμε τη διαφορά,
-
7:14 - 7:16πρέπει να κάνουμε κάτι.
-
7:16 - 7:18Ξέρουμε ότι υπάρχουν τρεις βασικοί τρόποι:
-
7:18 - 7:21Ο πρώτος είναι η εκπαίδευση
για τη σωματική αυτοπεποίθηση. -
7:21 - 7:24Να βοηθήσουμε τους εφήβους
ν' αναπτύξουν στρατηγικές -
7:24 - 7:27αντιμετώπισης των πιέσεων
που σχετίζονται με την εικόνα -
7:27 - 7:29ώστε να χτίσουν την αυτοεκτίμησή τους.
-
7:29 - 7:30Τα καλά νέα είναι ότι υπάρχουν
-
7:30 - 7:34αρκετά διαθέσιμα προγράμματα γι' αυτό.
-
7:34 - 7:38Τα κακά νέα είναι
πως τα περισσότερα δεν έχουν αποτέλεσμα. -
7:38 - 7:43Σοκαρίστηκα όταν άκουσα
πως πολλά καλοπροαίρετα προγράμματα, -
7:43 - 7:46κάνουν χωρίς να θέλουν
-
7:46 - 7:49την κατάσταση χειρότερη.
-
7:49 - 7:51Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι
-
7:51 - 7:53τα προγράμματα που δέχονται τα παιδιά μας
-
7:53 - 7:55δεν έχουν απλά θετικό αντίκτυπο,
-
7:55 - 7:58αλλά έχουν και διάρκεια στο χρόνο.
-
7:58 - 8:02Η έρευνα δείχνει πως
τα καλύτερα προγράμματα -
8:02 - 8:04εστιάζουν σε έξι σημεία-κλειδιά:
-
8:04 - 8:08Το πρώτο είναι η επιρροή της οικογένειας,
των φίλων και των σχέσεων. -
8:08 - 8:11Το δεύτερο είναι τα Μέσα
και ο κόσμος των διασημοτήτων. -
8:11 - 8:13Η αντιμετώπιση
των πειραγμάτων και του εκφοβισμού. -
8:13 - 8:16Ο τρόπος που ανταγωνιζόμαστε
και συγκρινόμαστε -
8:16 - 8:17με βάση την εμφάνιση.
-
8:17 - 8:19Οι συζητήσεις για την εμφάνιση,
-
8:19 - 8:21- κάποιοι την ονομάζουν «Χοντρο-κουβέντα»-
-
8:21 - 8:24και τέλος τα θεμέλια του σεβασμού
-
8:24 - 8:25και της φροντίδας του εαυτού μας.
-
8:25 - 8:28Αυτά τα έξι πράγματα
είναι σημαντικά σημεία εκκίνησης -
8:28 - 8:31για όποιον θέλει να παρέχει ουσιαστική
-
8:31 - 8:34εκπαίδευση για την αυτοπεποίθηση.
-
8:34 - 8:36Η εκπαίδευση είναι ζωτικής σημασίας,
-
8:36 - 8:38αλλά η αντιμετώπιση του προβλήματος
-
8:38 - 8:40απαιτεί ο καθένας από εμάς,
-
8:40 - 8:44να αρθεί στο ύψος των περιστάσεων
και να γίνει καλύτερο πρότυπο -
8:44 - 8:46για τις γυναίκες
και τα κορίτσια της ζωής μας. -
8:46 - 8:48Ν' αμφισβητήσουμε τον κατεστημένο τρόπο
-
8:48 - 8:52που οι γυναίκες παρουσιάζονται
και συζητιούνται στους κύκλους μας. -
8:52 - 8:57Δεν είναι σωστό που κρίνουμε
την προσφορά των πολιτικών μας -
8:57 - 8:58από το κούρεμά τους
-
8:58 - 9:00ή το μέγεθος του στήθους τους,
-
9:00 - 9:03ή το να συμπεραίνουμε πως
η αποφασιστικότητα ή η επιτυχία -
9:03 - 9:07ενός Ολυμπιονίκη οφείλεται
στο αδιάφορο παρουσιαστικό. -
9:07 - 9:10Πρέπει ν' αρχίσουμε να κρίνουμε
τους ανθρώπους από αυτό που κάνουν, -
9:10 - 9:12όχι από το παρουσιαστικό τους.
-
9:12 - 9:17Μπορούμε ν' αναλάβουμε την ευθύνη
για το είδος των φωτογραφιών -
9:17 - 9:18και των σχολίων που αναρτούμε
-
9:18 - 9:21στα δικά μας κοινωνικά δίκτυα.
-
9:21 - 9:25Μπορούμε να συγχαίρουμε τους ανθρώπους
για τις προσπάθειές τους -
9:25 - 9:26και τις πράξεις τους
-
9:26 - 9:29και όχι για την εμφάνισή τους.
-
9:29 - 9:30Επιτρέψτε μου να σας ρωτήσω,
-
9:30 - 9:32πότε ήταν η τελευταία φορά
-
9:32 - 9:34που φιλήσατε τον καθρέφτη σας;
-
9:34 - 9:36Τελικά,
θα πρέπει να δουλέψουμε όλοι μαζί -
9:36 - 9:38σαν κοινότητες,
σαν κυβερνήσεις -
9:38 - 9:43σαν επιχειρήσεις, για ν' αλλάξουμε
πραγματικά τη νοοτροπία μας -
9:43 - 9:47ώστε τα παιδιά μας να μεγαλώσουν
εκτιμώντας ολόκληρο τον εαυτό τους, -
9:47 - 9:52εκτιμώντας την ατομικότητα,
τη διαφορετικότητα, την ενσωμάτωση. -
9:52 - 9:55Πρέπει να ανάγουμε σε πρότυπα προς μίμηση
-
9:55 - 9:58τους ανθρώπους
που πραγματικά κάνουν τη διαφορά -
9:58 - 10:00στον αληθινό κόσμο.
-
10:00 - 10:03Πρέπει να τους δώσουμε τηλεοπτικό χρόνο,
διότι μόνο τότε -
10:03 - 10:05θα φτιάξουμε έναν διαφορετικό κόσμο.
-
10:05 - 10:08Ένας κόσμο όπου τα παιδιά μας
είναι ελεύθερα να γίνουν -
10:08 - 10:11η καλύτερη δυνατή εκδοχή
του εαυτού τους, -
10:11 - 10:13και η γνώμη που έχουν
για την εικόνα τους -
10:13 - 10:16δεν τα αποτρέπει
από το να είναι ο εαυτός τους -
10:16 - 10:19ή από τα επιτεύγματα
που θέλουν στη ζωή τους. -
10:19 - 10:23Σκεφτείτε τι μπορεί να σημαίνει αυτό
για κάποια από το περιβάλλον σας. -
10:23 - 10:25Ποια έχετε στο μυαλό σας;
-
10:25 - 10:26Είναι η γυναίκα σας;
-
10:26 - 10:27Η αδερφή σας;
-
10:27 - 10:29Η κόρη σας;
-
10:29 - 10:30Η ανιψιά σας;
-
10:30 - 10:33Η φίλη σας; Μπορεί να είναι η γυναίκα
δύο θέσεις μακριά -
10:33 - 10:35από εσάς, σήμερα.
-
10:35 - 10:37Τι θα σήμαινε γι' αυτήν
-
10:37 - 10:41να απελευθερωθεί από τη φωνή
-
10:41 - 10:44του εσωτερικού κριτή
που την βασανίζει με σκέψεις -
10:44 - 10:47για μακρύτερα πόδια,
αδύνατους γλουτούς, μικρότερο στομάχι, -
10:47 - 10:48μικρότερες πατούσες;
-
10:48 - 10:52Τι θα σήμαινε γι' αυτήν να το ξεπεράσουμε
-
10:52 - 10:56και να ξεκλειδώσουμε έτσι
τις δυνατότητές της; -
10:56 - 11:01Σήμερα η εμμονή του πολιτισμού μας
με την εικόνα -
11:01 - 11:03μας φρενάρει όλους.
-
11:03 - 11:06Αλλά ας δείξουμε στα παιδιά μας
την αλήθεια. -
11:06 - 11:08Ας τους δείξουμε πως το παρουσιαστικό
-
11:08 - 11:12είναι ένα μόνο κομμάτι της ταυτότητάς μας
-
11:12 - 11:14και πως στην πραγματικότητα
-
11:14 - 11:16τα αγαπάμε γι' αυτό που είναι
-
11:16 - 11:18και για τις πράξεις τους
-
11:18 - 11:21και για τον τρόπο
που μας κάνουν να νιώθουμε. -
11:21 - 11:25Ας βάλουμε την αυτοεκτίμηση
στο σχολικό πρόγραμμα. -
11:25 - 11:27Ο καθένας από εμάς, ας αλλάξει τον τρόπο
-
11:27 - 11:31που μιλά και συγκρίνει τον εαυτό του
με τους άλλους. -
11:31 - 11:34Και ας δουλέψουμε
όλοι μαζί σαν κοινότητες, -
11:34 - 11:36από το χαμηλότερο επίπεδο
ως τις κυβερνήσεις, -
11:36 - 11:40ώστε τα σημερινά ευτυχισμένα νήπια
-
11:40 - 11:43να γίνουν οι αυριανοί,
σίγουροι για τον εαυτό τους, -
11:43 - 11:44πρωτοπόροι.
-
11:44 - 11:46Ας το κάνουμε.
-
11:46 - 11:48(Χειροκρότημα)
- Title:
- Γιατί το να νομίζεις πως είσαι άσχημη, σου κάνει κακό
- Speaker:
- Μέγκαν Ράμσεϊ
- Description:
-
Περίπου 10.000 άτομα τον μήνα αναζητούν στο Google τη φράση «Είμαι άσχημος/η;» Η Μέγκαν Ράμσεϊ από την εκστρατεία αυτοπεποίθησης της Dove, πιστεύει πως τα περισσότερα είναι νεαρά κορίτσια. Σε αυτή τη βαθιά ανησυχητική ομιλία, μας εξηγεί τον αντίκτυπο που έχει η χαμηλή αυτοπεποίθηση — από χειρότερους βαθμούς, μέχρι μεγαλύτερο ρίσκο με ναρκωτικά και αλκοόλ. Στη συνέχεια μοιράζεται μαζί μας, τα βασικά πράγματα που όλοι μας μπορούμε να κάνουμε για να διακόψουμε αυτή την πραγματικότητα.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:02
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Why thinking you're ugly is bad for you |