Return to Video

如何在后院种出一片森林

  • 0:01 - 0:04
    这是一片人造树林
  • 0:04 - 0:07
    它能长到几亩地
  • 0:07 - 0:11
    也能在一个小的空间生长
  • 0:12 - 0:14
    比如你的后花园
  • 0:15 - 0:19
    这些树林都只生长了两年
  • 0:19 - 0:22
    我在自家后院也有一片森林
  • 0:23 - 0:26
    它吸引了很多不同的物种
  • 0:26 - 0:30
    (鸟鸣声)
  • 0:30 - 0:32
    我每天早上都被鸟鸣声叫醒
  • 0:32 - 0:33
    就跟迪士尼电影的公主一样
  • 0:33 - 0:35
    (笑声)
  • 0:35 - 0:36
    我是一个企业家
  • 0:36 - 0:41
    专门种植和管理这些树林的企业家
  • 0:41 - 0:43
    我们帮助过工厂
  • 0:43 - 0:44
    农场
  • 0:44 - 0:45
    学校
  • 0:46 - 0:47
    住宅
  • 0:48 - 0:49
    度假胜地
  • 0:50 - 0:52
    公寓楼
  • 0:53 - 0:54
    公园
  • 0:55 - 0:56
    甚至还有动物园
  • 0:56 - 0:58
    种植这些树林
  • 0:59 - 1:03
    树林可不是一个
    只有动物住在一起的孤立的地方
  • 1:04 - 1:10
    一片森林可以与我们的城市融为一体
  • 1:10 - 1:12
    一片森林,对我来说
  • 1:12 - 1:15
    是一片树木密到你都走不进去的地方
  • 1:16 - 1:18
    无论森林是大是小
  • 1:19 - 1:22
    我们现在居住世界上的
    大部分地方都曾经是森林
  • 1:22 - 1:24
    在人为干扰之前都是森林
  • 1:25 - 1:27
    然后我们在森林上面建起了城市
  • 1:27 - 1:29
    比如说圣保罗
  • 1:29 - 1:33
    似乎忘记了,其实我们自己
    也跟地球上的其他840万物种一样,
  • 1:33 - 1:35
    也属于大自然的
  • 1:36 - 1:40
    我们的栖息地不再是
    大自然栖息地
  • 1:40 - 1:42
    但我们有些人可不这样认为
  • 1:43 - 1:46
    有些人像我一样,以种植森林为业
  • 1:46 - 1:49
    让森林遍布我们大地的每个角落
  • 1:49 - 1:51
    我是一个工业工程师
  • 1:51 - 1:54
    我的职业是制造汽车
  • 1:54 - 1:56
    之前我供职于丰田公司的时候
  • 1:56 - 2:00
    我学会了怎样把自然资源变成产品
  • 2:01 - 2:02
    举个例子
  • 2:02 - 2:05
    我们从橡胶树上提取树液
  • 2:05 - 2:07
    制成生橡胶
  • 2:07 - 2:09
    然后做成产品——轮胎
  • 2:09 - 2:12
    不过这些产品再也不能
    变成自然资源了
  • 2:13 - 2:16
    我们从自然资源中分离出元素
  • 2:16 - 2:20
    并它们进行了不可逆转的变化
  • 2:20 - 2:22
    这就是工业生产
  • 2:22 - 2:25
    自然正好以相反的方式运作
  • 2:26 - 2:33
    自然系统通过一个一个
    原子的聚集,来创造物质
  • 2:33 - 2:37
    所有的自然产品
    都能再变成自然资源
  • 2:38 - 2:42
    这是当我在自家后院
    种出一片森林的时候
  • 2:42 - 2:44
    我心里的收获
  • 2:44 - 2:48
    这是我第一次顺应自然行事
  • 2:48 - 2:50
    而不是逆自然行事
  • 2:50 - 2:51
    从那时开始
  • 2:51 - 2:57
    我们在世界上的25个城市
    种植了75片森林
  • 2:58 - 3:00
    每到一个新地方
  • 3:00 - 3:04
    我们发现,要种出一片森林
  • 3:04 - 3:07
    所需的所有东西就在身边
  • 3:07 - 3:09
    我们要做的就是把这些成分集合起来
  • 3:09 - 3:12
    然后让自然来接手
  • 3:13 - 3:16
    种植一片森林首先需要土壤
  • 3:16 - 3:19
    我们通过触摸、感受甚至品尝土壤
  • 3:19 - 3:21
    来识别它缺乏什么
  • 3:22 - 3:25
    如果土壤是由小颗粒组成的,
    它就会紧凑
  • 3:25 - 3:28
    如果太过于紧凑,水就渗不进去
  • 3:28 - 3:33
    我们就会加入一些
    当地能找到的生物质
  • 3:33 - 3:35
    让土壤更加疏松
  • 3:37 - 3:39
    让水能够渗入
  • 3:39 - 3:44
    如果土壤不能够涵养水分
  • 3:44 - 3:46
    我们就会再多加一点生物质
  • 3:46 - 3:49
    一些像泥炭或者米粒
    这样的吸水物质
  • 3:49 - 3:53
    让土壤能够涵养水分,保持潮湿
  • 3:54 - 3:58
    植物要有水分、阳光和养料才能生长
  • 3:59 - 4:02
    如果土壤没有养分怎么办呢?
  • 4:02 - 4:05
    我们并不是直接向土壤中加养料
  • 4:05 - 4:06
    这是工业化的做法
  • 4:06 - 4:08
    是违背自然的
  • 4:08 - 4:11
    而我们是把微生物加到土壤中去
  • 4:11 - 4:14
    它们会自然而然地制造养料
  • 4:15 - 4:17
    它们以我们加到土壤中的生物质为生
  • 4:17 - 4:20
    它们只要吃和繁殖就行了
  • 4:20 - 4:22
    当它们繁殖到一定数目
  • 4:22 - 4:24
    土壤的透气性就又有所改善了
  • 4:24 - 4:26
    它会变得有生命力
  • 4:26 - 4:29
    我们调查当地树种
  • 4:29 - 4:31
    我们怎样判断那些是当地物种呢?
  • 4:31 - 4:36
    在人为干预前就存在的物种
    就是当地的物种
  • 4:36 - 4:38
    这是个简单的道理
  • 4:38 - 4:42
    我们调查国家公园
  • 4:42 - 4:45
    找出最后一片自然森林
  • 4:47 - 4:50
    我们调查罕见的小树林
  • 4:50 - 4:53
    或者旧庙宇周围的罕见树林
  • 4:53 - 4:55
    如果我们什么都找不到
  • 4:55 - 4:57
    我们就去博物馆
  • 4:57 - 5:02
    看看很久以前,这里生长的树木
    或者种子是什么
  • 5:03 - 5:08
    我们从当地的旧画作、
    诗歌和文学作品中寻找痕迹
  • 5:08 - 5:11
    来识别当地物种
  • 5:11 - 5:13
    一旦我们知道是什么树种
  • 5:13 - 5:15
    我们就把它们分成四种:
  • 5:15 - 5:18
    灌木层、草本层、乔木层和树冠层
  • 5:18 - 5:21
    我们平衡各个层之间的比例
  • 5:21 - 5:26
    然后我们确定各个树种
    在总体中所占的比例
  • 5:27 - 5:28
    如果我们种植的是果林
  • 5:28 - 5:31
    我们就增加果树的比例
  • 5:31 - 5:34
    也可能是观赏性树林
  • 5:34 - 5:38
    那种会吸引很多鸟和蜜蜂的树林
  • 5:38 - 5:43
    也有可能只是一片
    本地野生常绿林
  • 5:44 - 5:47
    我们收集种子,播撒它们,
    让它们长成幼苗
  • 5:47 - 5:50
    确保同一树层的树木
  • 5:50 - 5:52
    不会种在一起
  • 5:52 - 5:55
    不然它们就会竞争
    同一个高度上的空间
  • 5:55 - 5:58
    我们把幼苗密集地种在一起
  • 5:59 - 6:02
    我们会在表面上
    复盖上厚厚一层护盖物
  • 6:02 - 6:04
    这样即使室外温度很高,
    土壤也能保持湿润
  • 6:05 - 6:06
    室外温度很低时
  • 6:06 - 6:10
    也只有护盖物上会结霜
  • 6:10 - 6:13
    这样外面很冷的时候,
    土壤仍能透气
  • 6:13 - 6:17
    土壤很柔软
  • 6:17 - 6:20
    非常柔软,让植物的根部容易舒展
  • 6:20 - 6:22
    且能快速舒展
  • 6:22 - 6:25
    一开始,树林好像没什么变化
  • 6:25 - 6:26
    不过它们在地表下生长
  • 6:27 - 6:28
    在最初的三个月里
  • 6:28 - 6:30
    树根能够扎到一米深
  • 6:31 - 6:33
    这些树根形成网状物
  • 6:33 - 6:34
    紧紧地抓住土壤
  • 6:34 - 6:38
    微生物和菌类佈满在
    错综複杂的根部网路中
  • 6:39 - 6:42
    所以,如果树木周围缺乏某种养分
  • 6:42 - 6:45
    它们就能够提供该种养分
  • 6:46 - 6:47
    每当下雨的时候
  • 6:48 - 6:49
    蘑菇就会像魔法一样
  • 6:49 - 6:51
    在一夜之间冒出头来
  • 6:51 - 6:54
    这证明了土壤拥有正常的菌群
  • 6:55 - 6:57
    根系建立起来之后
  • 6:57 - 6:59
    森林就在地表上生长
  • 7:00 - 7:04
    森林生长的时候我们不断灌溉
  • 7:04 - 7:09
    在接下来的两三年里
    主要任务就是灌溉
  • 7:09 - 7:14
    我们想让树木
    得到所有的养料和水分
  • 7:14 - 7:17
    所以要不断除草
  • 7:17 - 7:20
    森林生长起来后,会遮住阳光
  • 7:21 - 7:23
    最终,森林变得十分密集
  • 7:23 - 7:26
    阳光无法再照射到地面
  • 7:26 - 7:29
    野草因为照不到阳光而无法再生长
  • 7:30 - 7:31
    在这个阶段
  • 7:31 - 7:35
    落到树林里的每一滴水
  • 7:35 - 7:37
    都不会蒸发回大气层
  • 7:37 - 7:40
    密集的树林使空气变得湿润
  • 7:40 - 7:42
    而且使它保持这种湿度
  • 7:43 - 7:47
    我们慢慢减少浇灌量,
    最终停止浇灌
  • 7:47 - 7:49
    现在即使不浇水
  • 7:49 - 7:54
    森林的地表也能保持湿润,
    甚至肥沃
  • 7:54 - 7:57
    现在,当一片树叶落到地面上
  • 7:57 - 8:00
    它会立即开始腐烂
  • 8:00 - 8:04
    腐烂的生物质形成森林的食物——
  • 8:04 - 8:05
    腐殖质
  • 8:06 - 8:07
    森林继续生长
  • 8:07 - 8:09
    更多的树叶会落到地上
  • 8:09 - 8:11
    产生更多的腐殖质
  • 8:11 - 8:14
    森林的养分更加充足,能长得更大
  • 8:14 - 8:17
    这片森林会迅速生长
  • 8:18 - 8:19
    一旦种植成功
  • 8:19 - 8:24
    这些树林会不断繁衍
  • 8:24 - 8:25
    永不停息
  • 8:26 - 8:29
    在这样的自然森林中
  • 8:29 - 8:32
    不用管理就是最好的管理方式
  • 8:32 - 8:34
    就像这个小型的“丛林聚会”
  • 8:34 - 8:36
    (笑声)
  • 8:37 - 8:39
    这片森林聚集了各种树种
  • 8:40 - 8:41
    如果将同一种树
  • 8:41 - 8:42
    同一个物种
  • 8:42 - 8:45
    分开种植的话
  • 8:45 - 8:46
    它不会长得这么快
  • 8:47 - 8:52
    这就是在十年之内
    种出一片百岁森林的办法
  • 8:52 - 8:53
    谢谢
  • 8:53 - 8:59
    (掌声)
Title:
如何在后院种出一片森林
Speaker:
休汉度.莎玛
Description:

森林不一定是离我们生活十万八千里遥远的自然保护区。相反地,我们可以在自己居住的地方就能种出树林,城市里也可以。生态企业家、TED演讲家休汉度.莎玛(Shubhendu Sharma) 用构建土壤、微生物和生物质来开启成长过程的办法,在城市里种出了一片非常密集、具有生物多样性的迷你森林。我们来听听他是怎样在十年之内种出百年树林的,然后看看我们怎样能开自己的“丛林聚会”吧。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:11

Chinese, Simplified subtitles

Revisions