Jak si vypěstovat les na své zahradě
-
0:01 - 0:03Toto je člověkem vytvořený les.
-
0:04 - 0:07Může zabírat velkou plochu,
-
0:07 - 0:10nebo malý prostor --
-
0:10 - 0:13jako je vaše zahrada.
-
0:15 - 0:19Všechny tyto lesy
jsou dva roky staré. -
0:19 - 0:22Já mám les na své zahradě.
-
0:23 - 0:25Láká mnoho zvířat.
-
0:26 - 0:30(Zpěv ptáka)
-
0:30 - 0:32Každé ráno se probouzím
-
0:32 - 0:33jako princezna z Disneyho pohádky
-
0:33 - 0:35(Smích)
-
0:35 - 0:36Jsem podnikatel,
-
0:36 - 0:41který se zabývá pěstováním
takovýchto lesů. -
0:41 - 0:43Pomohli jsme továrnám,
-
0:43 - 0:44farmám,
-
0:44 - 0:45školám,
-
0:46 - 0:47domovům,
-
0:48 - 0:49letoviskům,
-
0:50 - 0:52obytným domům.
-
0:53 - 0:54veřejným parkům,
-
0:55 - 0:56a dokonce i zoo
-
0:56 - 0:58vytvořit takové lesy.
-
0:59 - 1:03Les není osamocený kus země,
kde žijí zvířata. -
1:04 - 1:10Les může být nedílnou součástí
našich životů ve městech. -
1:10 - 1:12Les, pro mě,
-
1:12 - 1:15je místo tak hustě zarostlé,
že nedokážete jen tak projít skrz. -
1:16 - 1:18Nezáleží na velikosti.
-
1:19 - 1:22Většina míst, kde dnes žijeme,
byla dříve les. -
1:22 - 1:24Dříve, před zásahem člověka.
-
1:25 - 1:27Pak jsme postavili města
namísto těchto lesů, -
1:27 - 1:29například São Paulo,
-
1:29 - 1:31a zapomněli jsme, že jsme
také součástí přírody, -
1:31 - 1:35stejně jako 8,4 milionu
dalších druhů na planetě. -
1:36 - 1:40Naše přirozené prostředí
přestalo být přirozeným. -
1:40 - 1:42Ale pro některé z nás už to neplatí.
-
1:43 - 1:46Já a někteří další se dnes živíme
vytvářením těchto lesů -- -
1:46 - 1:48všude.
-
1:49 - 1:51Jsem průmyslový inženýr.
-
1:51 - 1:53Mou specializací je produkce aut.
-
1:54 - 1:56Když jsem pracoval pro Toyotu,
-
1:56 - 2:00naučil jsem se, jak přeměnit
přírodní zdroj na produkt. -
2:01 - 2:02Například,
-
2:02 - 2:05nechali jsme odkapat
mízu z kaučukovníku, -
2:05 - 2:07udělali z ní surový kaučuk
-
2:07 - 2:09a z toho vyrobili pneumatiku -- produkt.
-
2:09 - 2:12Ale takový produkt už se nikdy
znovu nestane přírodním zdrojem. -
2:13 - 2:16Bereme prvky z přírody
-
2:16 - 2:20a zpracováváme je tak,
že je to nevratné. -
2:20 - 2:21To je průmyslová výroba.
-
2:22 - 2:25Příroda, na druhou stranu,
funguje úplně obráceně. -
2:26 - 2:30Vše je tvořeno spojováním prvků,
-
2:30 - 2:31atom po atomu.
-
2:32 - 2:37Všechny přírodní produkty
se stávají opět přírodními zdroji. -
2:38 - 2:41To je něco, co jsem se naučil,
-
2:41 - 2:44když jsem pěstoval les
na své zahradě. -
2:44 - 2:48A to bylo poprvé, kdy jsem
spolupracoval s přírodou, -
2:48 - 2:49než abych jí vzdoroval.
-
2:50 - 2:51Od té doby
-
2:51 - 2:56jsme vytvořili 75 takových lesů
v 25 městech po celém světě. -
2:58 - 3:00Pokaždé, když pracujeme na novém místě,
-
3:00 - 3:05zjistíme, že vše, co je potřeba,
abychom vypěstovali les, -
3:05 - 3:07je dostupné všude kolem nás.
-
3:07 - 3:09Vše, co musíme udělat,
je spojit jednotlivé prvky -
3:09 - 3:11a nechat přírodu pracovat.
-
3:13 - 3:16Při pěstování lesa začínáme s půdou.
-
3:16 - 3:19Zjišťujeme, jaká je, dokonce i jak chutná,
-
3:19 - 3:21abychom zjistili, co jí chybí.
-
3:22 - 3:25Jestliže je půda z malých částic,
stává se pevnou -- -
3:25 - 3:27tak pevnou, že se do ní
nemůže vsáknout voda. -
3:28 - 3:33Přidáváme do půdy biomasu,
kterou najdeme kolem, -
3:33 - 3:35což zvýší její porozitu.
-
3:37 - 3:39Voda se pak vsakuje.
-
3:39 - 3:44Jestliže půda nemá dostatečnou
kapacitu na udržení vody, -
3:44 - 3:46přidáme ještě více biomasy --
-
3:46 - 3:49nějaký vodu pohlcující materiál
jako třeba rašelinu nebo rýži, -
3:49 - 3:53aby půda dokázala vodu
udržet a zůstala vlhká. -
3:54 - 3:58K růstu potřebují rostliny vodu,
sluneční světlo a živiny. -
3:59 - 4:02Co když v půdě nejsou žádné živiny?
-
4:02 - 4:05Nemůžeme jen tak přidat
živiny přímo do země. -
4:05 - 4:06To by byl způsob průmyslový.
-
4:06 - 4:08Nepřirozený.
-
4:08 - 4:11My přidáme do půdy mikroorganismy.
-
4:11 - 4:14Ty tvoří živiny v půdě přirozeně.
-
4:15 - 4:17Živí se biomasou, kterou
jsme do půdy přidali, -
4:17 - 4:20takže jediné, co musí,
je jíst a množit se. -
4:20 - 4:22A jak se zvyšuje jejich počet,
-
4:22 - 4:24půda začíná znovu dýchat.
-
4:24 - 4:25Znovu přichází k životu.
-
4:26 - 4:29Zjišťujeme, které
stromy jsou původní. -
4:29 - 4:31Jak to poznáme?
-
4:31 - 4:36Vše, co existovalo před zákrokem
člověka, je původní. -
4:36 - 4:37Je to jednoduché pravidlo.
-
4:38 - 4:42Zkoumáme národní park,
-
4:42 - 4:45abychom našli poslední
části původního lesa. -
4:47 - 4:50Zkoumáme posvátné háje
-
4:50 - 4:53nebo posvátné lesy okolo starých chrámů.
-
4:53 - 4:55A pokud nenajdeme vůbec nic,
-
4:55 - 4:57jdeme do muzeí,
-
4:57 - 5:02abychom viděli semena nebo dřevo stromů,
které tam byly před dávnými dobami. -
5:03 - 5:08Zkoumáme staré malby, básně
a literaturu z daného místa, -
5:08 - 5:11abychom identifikovali druhy
stromů, které tam patří. -
5:11 - 5:13Jakmile máme stromy vybrané,
-
5:13 - 5:15rozdělíme je do čtyř pater:
-
5:15 - 5:18keřové, podstromové,
stromové a klenbové patro. -
5:18 - 5:21Stanovíme poměry mezi vrstvami
-
5:21 - 5:26a rozhodneme, jak namícháme ve vrstvách
jednotlivé druhy stromů. -
5:27 - 5:28Jestliže děláme ovocný sad,
-
5:28 - 5:31zvýšíme počet stromů
nesoucích ovoce. -
5:31 - 5:34Může to být kvetoucí les,
-
5:34 - 5:38les, který přitahuje
ptáky a včely, -
5:38 - 5:42nebo to může být jednoduše
původní neudržovaný jehličnatý les. -
5:44 - 5:47Sbíráme semena
a klíčíme z nich sazenice. -
5:47 - 5:50Staráme se o to, aby stromy
patřící do stejné vrstvy -
5:50 - 5:52nebyly sázeny vedle sebe,
-
5:52 - 5:55nebo budou bojovat
mezi sebou o místo, až vyrostou. -
5:55 - 5:58Sazenice sázíme blízko sebe.
-
5:59 - 6:02Na povrch rozprostřeme
tlustou vrstvu mulče, -
6:02 - 6:04takže i když je horko,
půda zůstává vlhká. -
6:05 - 6:06Když je zima,
-
6:06 - 6:10námraza se tvoří jen na mulči
-
6:10 - 6:13a půda může stále dýchat,
i když venku mrzne. -
6:13 - 6:17Půda je velmi měkká --
-
6:17 - 6:20tak měkká, že kořeny se do ní
zavrtávají jednoduše -
6:20 - 6:21a hodně.
-
6:22 - 6:25Zpočátku se nezdá,
že by les rostl, -
6:25 - 6:26ale roste pod povrchem.
-
6:27 - 6:28V prvních třech měsících
-
6:28 - 6:30kořeny dosáhnou hloubky jednoho metru.
-
6:31 - 6:33Tyto kořeny tvoří síť,
-
6:33 - 6:34která pevně drží půdu.
-
6:34 - 6:38V této změti kořenů
žijí mikroby a houby -
6:39 - 6:42Takže pokud v blízkosti stromu
není dostupná nějaká živina, -
6:42 - 6:45tyto mikroby stromu živinu dodají.
-
6:46 - 6:47Kdykoliv zaprší,
-
6:48 - 6:49jako kouzlem
-
6:49 - 6:51se přes noc objeví houby.
-
6:51 - 6:54A to znamená, že půda pod nimi
má zdravou houbovou síť. -
6:55 - 6:57Jakmile se stromy zakoření,
-
6:57 - 6:59les začíná růst na povrchu.
-
7:00 - 7:04Jak les roste, my ho stále zaléváme --
-
7:04 - 7:08po další dva tři roky.
-
7:09 - 7:14Chceme, aby všechna voda
a živiny zůstaly jen stromům, -
7:14 - 7:17takže odstraňujeme trávu a plevel.
-
7:17 - 7:20Jak les roste,
zastiňuje slunce. -
7:21 - 7:23Nakonec je les tak hustý,
-
7:23 - 7:26že jím sluneční světlo nepronikne.
-
7:26 - 7:29Plevel už tedy nemůže růst,
protože také potřebuje sluneční svit. -
7:30 - 7:31V tomto stádiu
-
7:31 - 7:35se z lesa už neodpařuje každá kapka vody,
-
7:35 - 7:37která do něj spadne.
-
7:37 - 7:40V hustém lese se kondenzuje vlhký vzduch
-
7:40 - 7:42a zachovává se vlhkost.
-
7:43 - 7:47Postupně přestáváme les zalévat.
-
7:47 - 7:49A i bez zalévání
-
7:49 - 7:53půda v lese zůstává vlhká a někdy i tmavá.
-
7:54 - 7:57Když teď na zem spadne list,
-
7:57 - 8:00okamžitě se začne rozkládat.
-
8:00 - 8:04Rozložená biomasa tvoří humus,
-
8:04 - 8:05který je potravou pro les.
-
8:06 - 8:07Jak les roste,
-
8:07 - 8:09více listů padá na zem --
-
8:09 - 8:11to znamená více humusu,
-
8:11 - 8:14to znamená více potravy,
takže les se stále zvětšuje. -
8:14 - 8:17A takový les roste exponenciálně.
-
8:18 - 8:19Je-li les jednou zavedený,
-
8:19 - 8:24regeneruje sám sebe znovu a znovu,
-
8:24 - 8:25pravděpodobně navždy.
-
8:26 - 8:29V takovém lese
-
8:29 - 8:31nejlepší údržba je žádná údržba.
-
8:32 - 8:34Je to taková malá lesní párty.
-
8:34 - 8:36(Smích)
-
8:37 - 8:39Tento les roste jako kolektiv.
-
8:40 - 8:41Kdyby ty samé stromy --
-
8:41 - 8:42ty samé druhy --
-
8:42 - 8:45byly zasazeny nezávisle,
-
8:45 - 8:46nerostly by tak rychle.
-
8:47 - 8:51A takhle vytvoříme stoletý les
-
8:51 - 8:52za deset let.
-
8:52 - 8:53Velice děkuji.
-
8:53 - 8:59(Potlesk)
- Title:
- Jak si vypěstovat les na své zahradě
- Speaker:
- Shubhendu Sharma
- Description:
-
Lesy nemusí být odlehlé přírodní rezervace daleko od lidí. Naopak, můžeme je pěstovat tam, kde jsme -- dokonce ve městech. Eko-podnikatel a TED Fellow Shubhendu Sharma pěstuje ultra husté, biologicky rozmanité minilesy z původních druhů stromů v městských oblastech pomocí půdního inženýrství, mikrobů a biomasy, aby pomohl přírodnímu procesu růstu. Sledujte, jak popisuje vypěstování stoletého lesa v pouhých deseti letech, a naučte se, jak se dostat na tuto malou lesní párty.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:11
Jan Kadlec approved Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Jan Kadlec accepted Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Václav Pelc edited Czech subtitles for How to grow a forest in your backyard |