Gazilerle savaş hakkında nasıl konuşulur
-
0:01 - 0:03Burada gaziler hakkımda konuşmak için çok heyecanlıyım
-
0:03 - 0:05çünkü ben orduya savaşa
-
0:05 - 0:07gitmek istediğim için katılmadım
-
0:07 - 0:10Orduya denizler aşıp savaşma isteğim
-
0:10 - 0:13veya ihtiyacım olduğu için katılmadım
-
0:13 - 0:16Aslında, orduya katıldım çünkü
-
0:16 - 0:17üniversite bayağı pahalı
-
0:17 - 0:19ve onlar da bana bu konuda yardım edecekti
-
0:19 - 0:21ve orduya katıldım çünkü
-
0:21 - 0:23bu bildiğim bir şeydi
-
0:23 - 0:26ve iyi yaptığımı düşündüğümü bildiğim şeydi
-
0:26 - 0:29Ben bir asker ailesinden gelmedim.
-
0:29 - 0:30Bir askeriye sevdalısı değilim
-
0:30 - 0:33Ailemden hiç kimse, hiçbir zaman orduya katılmadı
-
0:33 - 0:35ve askeriye ile ilk kez
-
0:35 - 0:3713 yaşındayken tanıştım
-
0:37 - 0:40ve askeri okula gönderildim
-
0:40 - 0:41çünkü annem beni askeri okul
-
0:41 - 0:45fikri ile 8 yaşından beri tehdit ediyordu
-
0:45 - 0:48Büyürken bazı sorunlarım vardı
-
0:48 - 0:50ve annem bana hep şöyle derdi:
-
0:50 - 0:51'Biliyorsun, eğer bunu halletmezsen
-
0:51 - 0:52seni askeri okula göndereceğim.'
-
0:52 - 0:54ve ben de ona bakıp şöyle derdim:
-
0:54 - 0:56'Anne, daha sıkı çalışacağım.'
-
0:56 - 0:57Ve 9 yaşıma geldiğimde bana
-
0:57 - 1:00şaka yapmadığını göstermek için broşürler vermeye başladı
-
1:00 - 1:01ben de broşürlere bakıp
-
1:01 - 1:03'Tamam anne ciddi olduğunu görebiliyorum ve sıkı çalışacağım.' derdim
-
1:03 - 1:05Sonra, 10-11 yaşlarıma gelince
-
1:05 - 1:09davranışlarım kötüleşmeye başladı
-
1:09 - 1:11Daha 10'lu yaşlara gelmeden
-
1:11 - 1:15akademik ve disiplin uzaklaştırmasındaydım.
-
1:15 - 1:18ve ilk kez 11 yaşımda
-
1:18 - 1:19kelepçeleri bileklerimde hissettim
-
1:19 - 1:21Böylece 13 yaşındayken
-
1:21 - 1:23annem gelip şunu dedi:
-
1:23 - 1:25'Bunu daha fazla yapmayacağım,
-
1:25 - 1:26Seni askeri okula göndereceğim.'
-
1:27 - 1:28ve ona bakıp şöyle dedim: 'Anne,
-
1:28 - 1:31üzüldüğünü görebiliyorum ve daha sıkı çalışacağım.'
-
1:31 - 1:33Ama o 'Hayır, haftaya gidiyorsun.' dedi.
-
1:33 - 1:36Ve böylece bütün bu askeriye
-
1:36 - 1:38fikri ile tanıştırılmış oldum,
-
1:38 - 1:41çünkü o bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyordu.
-
1:41 - 1:43Oraya ilk gittiğimde onunla tüm kalbimle
-
1:43 - 1:44farklı düşünmem gerekiyordu
-
1:44 - 1:46çünkü kelimenin tam anlamıyla ilk 4 günde
-
1:46 - 1:485 kere okuldan kaçmıştım zaten.
-
1:48 - 1:50Okulu çevreleyen büyük siyah kapılar vardı
-
1:50 - 1:52ve ne zaman arkalarını dönseler
-
1:52 - 1:55bu siyah kapılardan kaçar,
-
1:55 - 1:57ve şu teklifini ciddiye alırdım: "Eğer burada olmak
-
1:57 - 1:58istemiyorsanız istediğiniz zaman gidebilirsiniz."
-
1:58 - 2:00Ben de şöyle dedim: "Şey, eğer öyleyse
-
2:00 - 2:03o zaman gitmek istiyorum.' (Gülüş)
-
2:03 - 2:05Ve bu asla işe yaramadı
-
2:05 - 2:07ve kaybolmaya devam ettim.
-
2:07 - 2:09Ama sonunda
-
2:09 - 2:11orada bir süre kaldıktan sonra
-
2:11 - 2:13ve askeri okuldaki
-
2:13 - 2:14birinci yılın sonunda
-
2:14 - 2:19aslında büyüdüğümü farkettim
-
2:19 - 2:23Bu okul hakkında sevdiğim şeyleri farkettim
-
2:23 - 2:25ve askeri yapılanma hakkında sevdiğim şey
-
2:25 - 2:28daha önce hiç farketmediğim bir şeydi
-
2:28 - 2:31sonunda kendimi daha büyük bir şeyin parçası gibi bir takımın parçası gibi
-
2:31 - 2:33hissettiğim gerçeği ve orada olmam
-
2:33 - 2:35insanlar için önemliymiş gibi
-
2:35 - 2:38liderliğin sadece bir kelime olmadığı fakat
-
2:38 - 2:41aslında bütün deneyimin çekirdeği
-
2:41 - 2:43olduğu gerçeği
-
2:43 - 2:45Böylece benim için liseyi bitirme
-
2:45 - 2:47zamanı geldiğinde ne yapmak
-
2:47 - 2:50istediğim hakkında düşünmeye başladım
-
2:50 - 2:52ve tıpkı çoğu öğrenci gibi bunun ne anlama
-
2:52 - 2:55geldiği ya da ne yapmak istediğim hakkında hiçbir fikrim yoktu
-
2:55 - 2:57Ve saygı duyduğum ve hayranı
-
2:57 - 2:59olduğum insanları düşündüm
-
2:59 - 3:01hayatımda örnek aldığım insanlar
-
3:01 - 3:04özellikle de erkekler hakkında
-
3:04 - 3:06düşünmeye başladım.
-
3:06 - 3:08Hepsi ABD üniforması
-
3:08 - 3:10giyiyordu ve bu yüzden
-
3:10 - 3:12benim için soru ve cevap
-
3:12 - 3:14bayağı kolay oldu.
-
3:14 - 3:16Ne yapmak istiyorum sorusu
-
3:16 - 3:17şöyle demekle hızlıca cevaplanmıştı
-
3:17 - 3:20'Sanırım bir ordu görevlisi olacağım.'
-
3:20 - 3:22Böylece ordu bu prosedürü uyguladı
-
3:22 - 3:23ve beni eğittiler
-
3:23 - 3:25ve savaşa gitmek için
-
3:25 - 3:26orduya katılmadığımı söylediğimde
-
3:26 - 3:29gerçek şu ki, 1996'da katıldım
-
3:29 - 3:31O sırada çok fazla bir şey olmuyordu.
-
3:31 - 3:33Hiç tehlikedeymiş gibi hissetmedim
-
3:33 - 3:35Anneme gittiğimde,
-
3:35 - 3:36orduya 17 yaşındayken katıldım
-
3:36 - 3:38yani orduya katılmak için ciddi
-
3:38 - 3:39ciddi aile iznine ihtiyacım vardı
-
3:39 - 3:40anneme kağıtları verdim
-
3:40 - 3:42ve o bunun askeri okul gibi olacağını varsaydı
-
3:42 - 3:44ve şöyle düşündü:'Şey, bu onun için iyiydi,
-
3:44 - 3:46sanırım bunu yapmaya devam etmesine izin vereceğim.'
-
3:46 - 3:49imzaladığının ne olduğu hakkında hiçbir fikri olmadan
-
3:49 - 3:51aslında oğlunun bir ordu
-
3:51 - 3:54görevlisi olması için imza atıyordu.
-
3:54 - 3:56Bütün bu prosedürü geçtim
-
3:56 - 3:58ve hala şöyle düşünüyordum
-
3:58 - 4:02bu harika, belki bir hafta sonu çalışırım
-
4:02 - 4:07veya sene boyunca iki hafta, tatbikat yaparım
-
4:07 - 4:09ve orduya katılmamdan birkaç sene sonra
-
4:09 - 4:12annemin o kağıtları imzalamasından birkaç sene sonra
-
4:12 - 4:16bütün dünya değişti.
-
4:16 - 4:19ve 9 Eylül'den sonra seçtiğim mesleğin
-
4:19 - 4:23tamamen yeni şartları vardı.
-
4:23 - 4:27İlk katıldığımda, savaşmak için katılmamıştım
-
4:27 - 4:29ama artık katıldığıma göre
-
4:29 - 4:33şimdi olacak olan da tam anlamıyla buydu.
-
4:33 - 4:36Er yada geç liderlik edeceğim
-
4:36 - 4:38askerler hakkında çok düşündüm
-
4:38 - 4:41Hemen 9/11 in ardından, 3 hafta sonra,
-
4:41 - 4:43denizaşırı giden bir uçaktaydım
-
4:43 - 4:45ama orduyla denizaşırı gitmiyordum
-
4:45 - 4:47denişaşırı gidiyordum çünkü bir burs almıştım
-
4:47 - 4:49denizaşırı gitmek için
-
4:49 - 4:50bursu denizaşırı okumak
-
4:50 - 4:53ve yaşamak için almıştım
-
4:53 - 4:55ve İngiltere'de yaşıyordum ve bu ilginçti
-
4:55 - 4:56ama aynı zamanda birlikte
-
4:56 - 4:59çalıştığm insanlar
-
4:59 - 5:01bütün eğitimimi birlikte gördüğüm ve
-
5:01 - 5:04savaşa hazırlandığım askerler
-
5:04 - 5:07şu an savaşa gidiyordu
-
5:07 - 5:09Kendilerini çoğu insanın,
-
5:09 - 5:11büyük bir çoğunluğumuzun
-
5:11 - 5:13eğitimimiz sırasında haritada
-
5:13 - 5:15gösteremeyeceği bir yerin ortasında
-
5:15 - 5:19bulmak üzereydiler.
-
5:19 - 5:21Yüksek lisans okulunu bitirmekle birkaç sene geçirdim
-
5:21 - 5:23ve orada oturduğum bütün zaman
-
5:23 - 5:25Oxford'daki gerçekten de
-
5:25 - 5:27Birleşik Devletler'in kuruluşundan
-
5:27 - 5:29yüzlerce yıl önce inşa edilmiş binalarda
-
5:29 - 5:32orada oturmuş öğretim görevlileriyle
-
5:32 - 5:36Arşidük Ferdinand'ın suikasti hakkında ve bunun
-
5:36 - 5:401. Dünya Savaşı'nı nasıl etkilediği hakkında konuşuyordum.
-
5:40 - 5:42bütün bu zamanda aklım ve kalbim
-
5:42 - 5:45askerlerimdeydi
-
5:45 - 5:47ki onlar Kevlar'larını atıp
-
5:47 - 5:49uçaksavar yeleklerini tutuyorlardı
-
5:49 - 5:51ve bir makineli tüfeği nasıl değiştireceğini
-
5:51 - 5:54veya karanlıkta nasıl temizleyeceğini
-
5:54 - 5:57çözmeye calışıyordu
-
5:57 - 6:00Bu yeni gerçeklikti.
-
6:00 - 6:02Okulu bitirip orduya yeniden katıldığımda
-
6:02 - 6:05askeri bölüğüm ve ben Afganistan'a görevlendirilmek için hazırlanırken
-
6:05 - 6:06ben daha ilk görevemi almamışken
-
6:06 - 6:08bölüğümde ikinci ve üçüncü
-
6:08 - 6:10görevinde olan askerler vardı
-
6:10 - 6:12bölüğümle ilk dışarı çıkışımızı hatırlıyorum
-
6:12 - 6:13ve orduya katıldığınız zaman
-
6:13 - 6:15ve devriyeye çıktığınızda
-
6:15 - 6:16herkes omzunuza bakar
-
6:16 - 6:20çünkü rütbeniz omzunuzdadır.
-
6:20 - 6:21Bu yüzden insanlarla tanıştığınız anda
-
6:21 - 6:23el sıkışırsınız ve
-
6:23 - 6:24gözünüz omuzlarına kayar
-
6:24 - 6:26çünkü nerede hizmet ettiklerini bilmek istersiniz
-
6:26 - 6:27ya da hangi bölükte olduklarını
-
6:27 - 6:29Ve ben ortalıkta boş bir omuzla
-
6:29 - 6:31dolaşan tek kişiydim
-
6:31 - 6:35ve ne zaman birisi baksa yanardı
-
6:35 - 6:38Ama askerlerinizle konuşma şansınız oluyor
-
6:38 - 6:42ve neden orduya yazıldıklarını soruyorsunuz.
-
6:42 - 6:46Ben yazıldım çünkü üniversite pahalıydı.
-
6:46 - 6:51Askerlerimin çoğu tamamen farklı nedenlerle yazılmıştı.
-
6:51 - 6:53Çoğu bir mecburiyet hissi ile yazılmıştı.
-
6:53 - 6:54Yazılmışlardı çünkü öfkeliydiler
-
6:54 - 6:56ve bu konuda bir şey yapmak istiyorlardı
-
6:56 - 6:58Yazılmışlardı çünkü
-
6:58 - 6:59aileleri bunun önemli olduğunu söylemişti
-
6:59 - 7:02Yazılmışlardı çünkü bir çeşit intikam istiyorlardı
-
7:02 - 7:06Çok farklı sebeplerden ötürü yazılmışlardı
-
7:06 - 7:09Ve hepimiz kendimizi denişaşırıda
-
7:09 - 7:13bu çatışmalarda savaşırken bulduk.
-
7:13 - 7:15Ve bana inanılmaz gelen şey
-
7:15 - 7:20asla tamamen anlamadığım
-
7:20 - 7:23şu ifadeyi safça duymaya başlamamdı
-
7:23 - 7:25çünkü 9/11 den hemen sonra,insanların gelip şunu
-
7:25 - 7:27dediğini duymaya başlarsınız
-
7:27 - 7:29"Şey, hizmetiniz için teşekkürler."
-
7:29 - 7:31Ben de aynı şeyi takip eder gibi oldum ve aynı
-
7:31 - 7:33şeyleri tüm askerlerime söylemeye başladım
-
7:33 - 7:35Bu, görevlendirilmemden bile önceydi
-
7:35 - 7:38Ama ne anlama geldiği hakkında bir fikrim yoktu
-
7:38 - 7:40Bunu, kulağa doğru geldiği için söylüyordum
-
7:40 - 7:42Denizaşırı hizmet edenlere söylenecek doğru şeymiş
-
7:42 - 7:43gibi geldiği için söylüyordum
-
7:43 - 7:46"Hizmetiniz için teşekkür ederim."
-
7:46 - 7:48Ama durumun ne olduğu, ya da hatta,
-
7:48 - 7:50bunu duyan insanlar için ne anlam ifade ettiği
-
7:50 - 7:54hakkında hiçbir fikrim yoktu.
-
7:54 - 7:59Afganistan'dan ilk kez döndüğümde
-
7:59 - 8:02çatışmadan döndüğünüzde bütün tehlikelerin
-
8:02 - 8:06bittiğini düşündüm.
-
8:06 - 8:08Düşündüm ki eğer çatışma alanından dönebildiyseniz
-
8:08 - 8:10sanki alnınızdaki teri
-
8:10 - 8:12silip şöyle diyebilirdiniz:
-
8:12 - 8:15"Oh, bunu atlattığıma sevindim."
-
8:15 - 8:17çok fazla insan için eve döndüklerinde
-
8:17 - 8:19savaşın devam
-
8:19 - 8:22ettiğini anlamadan.
-
8:22 - 8:24Hepimizin kafasında devam ediyor.
-
8:24 - 8:27Hepimizin anılarında devam ediyor.
-
8:27 - 8:31Hepimizin duygularında devam ediyor.
-
8:31 - 8:33Lütfen af buyurun
-
8:33 - 8:38eğer büyük kalabalıklarda olmaktan hoşlanmıyorsak.
-
8:38 - 8:40Lütfen af buyurun
-
8:40 - 8:42bir haftayı %100
-
8:42 - 8:45baskısız bir yerde geçirince
-
8:45 - 8:47çünkü beyaz ışıklarla yürüme izniniz yok
-
8:47 - 8:48çünkü bir şeyin beyaz ışığı varsa
-
8:48 - 8:50millerce öteden görülebilir
-
8:50 - 8:52ama eğer küçük yeşil
-
8:52 - 8:53veya mavi ışık kullanırsanız
-
8:53 - 8:55sizi uzaktan göremezler.
-
8:55 - 8:57Lütfen af buyurun eğer sebepsiz yere
-
8:57 - 9:00baskısız bir ortamdan bir hafta
-
9:00 - 9:03sonra Times Meydanının ortasında olup
-
9:03 - 9:08buna uyum sağlamakta zorlanırsak.
-
9:08 - 9:09Lütfen af buyurun
-
9:09 - 9:11Siz yokken tam anlamıyla
-
9:11 - 9:15geçinip giden bir aile için,
-
9:15 - 9:17dönüşünüzle tüm o normallik değiştiği için
-
9:17 - 9:21normallik duygusuna dönmek
-
9:21 - 9:25o kadar da kolay değildir.
-
9:25 - 9:29İlk döndüğümde insanlarla konuşmak istediğimi hatırlıyorum
-
9:29 - 9:32İnsanların deneyimlerim hakkında soru sormasını istedim
-
9:32 - 9:33İnsanların gelip şunu söylemesini isterim:
-
9:33 - 9:35'Ne yaptın?'
-
9:35 - 9:36İnsanların gelip şunu söylemesini istedim:
-
9:36 - 9:38'Nasıldı? Yemekler nasıldı?'
-
9:38 - 9:42'Nasıl bir deneyimdi? Nasılsın?'
-
9:42 - 9:44ve insanlardan aldığım tek soru şuydu:
-
9:44 - 9:47'Birini vurdun mu?'
-
9:47 - 9:49Ve bunlar herhangibir şey söyleyecek kadar
-
9:49 - 9:53meraklı insanlardı.
-
9:53 - 9:54Çünkü bazen şöyle bir korku
-
9:54 - 9:56ve şöyle bir kaygı oluyor, eğer bir şey söylersem
-
9:56 - 9:57birini kırmaktan korkuyorum
-
9:57 - 9:59ya da bir şeyi tetikleyeceğimden
-
9:59 - 10:03böylece genel ihtimal hiçbir şey söylememek oluyor
-
10:03 - 10:06Buradaki problem yaptığınız
-
10:06 - 10:07hizmet farkedilmemiş
-
10:07 - 10:10sanki kimse umursamamış
-
10:10 - 10:13gibi hissettiriyor.
-
10:13 - 10:16"Hizmetiniz için teşekkür ederim."
-
10:16 - 10:19ve devam ediyoruz.
-
10:19 - 10:22Daha iyi anlamak istediğim şey
-
10:22 - 10:25bunun arkasında ne olduğu
-
10:25 - 10:31ve "hizmetiniz için teşekkürler"in neden yeterli olmadığı
-
10:31 - 10:34Gerçek şu ki kelimenin tam anlamıyla
-
10:34 - 10:37aramızda Irak veya Afganistan
-
10:37 - 10:40gazisi olan 2.6 milyon
-
10:40 - 10:43kadın ve erkek var.
-
10:43 - 10:44Bazen kim olduklarını biliriz
-
10:44 - 10:47bazen bilmeyiz.
-
10:47 - 10:49ama burada o his var: paylaşılan o deneyim
-
10:49 - 10:52ve hayatımızın o kısmı
-
10:52 - 10:54ki biliyoruz ki o deneyim
-
10:54 - 10:56ve hayatımızın o kısmı
-
10:56 - 10:59kapanmış olabilecekken
-
10:59 - 11:03daha bitmemiştir.
-
11:03 - 11:05"Hizmetiniz için teşekkürler" hakkında düşünüyoruz
-
11:05 - 11:07ve insanlar, "Hizmetiniz için teşekkürler," sana ne anlam ifade ediyor, diye soruyorlar.
-
11:07 - 11:08Şey, "Hizmetiniz için teşekkürler" benim için
-
11:08 - 11:12hikayelerimizi kabul etmek,
-
11:12 - 11:15bize kim olduğumuzu sormak,
-
11:15 - 11:18o çok sayıda, birlikte hizmet ettiğimiz, çok sayıda insanın
-
11:18 - 11:22sahip olduğu gücü ve bu hizmetin
-
11:22 - 11:26neden önemli olduğunu anlamak demek.
-
11:26 - 11:28"Hizmetiniz için teşekkür ederim" sadece eve
-
11:28 - 11:30geldiğimiz ve üniformalarımızı
-
11:30 - 11:31çıkartmamızın bu ülkeye olan daha
-
11:31 - 11:33büyük hizmetimizin bittiği anlamına gelmediği
-
11:33 - 11:36gerçeğini kabul etmek demek.
-
11:36 - 11:39Gerçek şu ki, hala sunulacak ve
-
11:39 - 11:43verilecek muazzam miktarda [hizmet] var.
-
11:43 - 11:44Arkadaşım Taylor Urruela gibi
-
11:44 - 11:49insanlara baktığımda,
-
11:49 - 11:51-kendisi Irak'ta bacağını kaybetti ve
-
11:51 - 11:53iki büyük hayali vardı-
-
11:53 - 11:56Biri asker, diğeri de beyzbol oyuncusu olmaktı.
-
11:56 - 12:01Irak'ta bacağını kaybediyor.
-
12:01 - 12:03Geri geliyor,
-
12:03 - 12:05ve "şey şimdi bacağımı
-
12:05 - 12:07kaybettiğime göre 2. hayal suya düştü" demek yerine
-
12:07 - 12:09hala beyzbol oynamak istediğine kadar veriyor
-
12:09 - 12:11ve şimdi ülkenin her yerinden gazilerle çalışan
-
12:11 - 12:13VETSports adında bir grup başlatıyor
-
12:13 - 12:19ve sporu iyileşmek için kullanıyor.
-
12:19 - 12:21Tammy Duckworth gibi insanlar
-
12:21 - 12:22kendisi bir helikopter pilotuydu
-
12:22 - 12:24ve uçtuğu helikopterde
-
12:24 - 12:26iki elinizi de kullanmanız gerekir
-
12:26 - 12:27ve dümen için bacaklarınızı da
-
12:27 - 12:29ve helikopteri vuruluyor
-
12:29 - 12:30ve helikopteri yönlendirmeye çalışıyor
-
12:30 - 12:32ama helikopter onun yönerge
-
12:32 - 12:34ve emirlerine uymuyor
-
12:34 - 12:36Helikopteri sağ salim indirmeye çalışıyor
-
12:36 - 12:38ama helikopter güvenli bir şekilde inmiyor
-
12:38 - 12:39ve güvenli iniş yapamamasının sebebi
-
12:39 - 12:41helikopterin bacaklarının emrine uymaması
-
12:41 - 12:46çünkü bacakları havaya uçmuş
-
12:46 - 12:49Zar zor kurtuluyor.
-
12:49 - 12:53Tıbbı ekip gelip hayatını kurtarıyorlar
-
12:53 - 12:56ama evde iyileştiği sırada
-
12:56 - 13:00şunu fark ediyor: "Benim işim daha bitmedi."
-
13:00 - 13:01ve şimdi sesini
-
13:01 - 13:04Illionis'ten bir kongre üyesi olarak
-
13:04 - 13:07gazi sorunları dahil çeşitli durumlarla
-
13:07 - 13:10savaşmak ve avukatlık yapmak için kullanıyor.
-
13:10 - 13:13Biz orduya yazıldık çünkü
-
13:13 - 13:18temsil ettiğimiz bu ülkeyi seviyoruz.
-
13:18 - 13:20Biz orduya yazıldık çünkü
-
13:20 - 13:22çünkü bu fikre ve etrafımızdaki
-
13:22 - 13:25insanlara inandık.
-
13:25 - 13:27Ve tek isteğimiz
-
13:27 - 13:29"Hizmetiniz için teşekkür ederim"in
-
13:29 - 13:33bir replikten hala fazla olması
-
13:33 - 13:35ve "hizmetiniz için teşekkür ederim"in
-
13:35 - 13:37samimice sadece istendiği
-
13:37 - 13:40için adım atan bu
-
13:40 - 13:44insanları keşfetmek
-
13:44 - 13:46ve bunun bizinm için anlamı sadece şimdi değil
-
13:46 - 13:50sadece çatışma operasyonlarında değil
-
13:50 - 13:53ama son aracın gitmesinden
-
13:53 - 13:58ve son atışın yapılmasından çok sonra
-
13:58 - 14:01Bunlar birlikte hizmet ettiğim ve
-
14:01 - 14:04onurlandırdığım insanlar.
-
14:04 - 14:07Hizmetiniz için teşekkür ederim.
-
14:07 - 14:10(Alkış)
- Title:
- Gazilerle savaş hakkında nasıl konuşulur
- Speaker:
- Wes Moore
- Description:
-
Wes Moore ABD ordusuna üniversite masraflarını ödeyebilmek için katıldı, ama bu deneyim kimliğinin kökü oldu. Bu içten konuşmada, -'Diğer Wes Moore'u yazan- paraşütçü asker ve kaptan Afganistan'dan eve dönmenin şokunu açıklıyor. Sivillerden sürekli duyduğu tek bir cümleyi paylaşıyor ve bunun neden yeterli olmadığını gösteriyor. Bu, hepimize gazilerden hikayelerini anlatmalarını istememiz -ve dinlememiz- için bir çağrı.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:27
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for How to talk to veterans about war | ||
İbrahim Yurttaş commented on Turkish subtitles for How to talk to veterans about war | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for How to talk to veterans about war | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for How to talk to veterans about war | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for How to talk to veterans about war | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for How to talk to veterans about war | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for How to talk to veterans about war | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for How to talk to veterans about war |
Meric Aydonat
Arkadaşlar, genel olarak güzel bir çevi olmus, yalniz ilk satırlarda "şey"i bitişik yazmışsınız, bu sözcük her zaman ayrı yazılır. Bir de konuşmanın başlığını çevirmemişsiniz.
Meric Aydonat
Kusura bakmayın, geri gönderecekken yanlışlıkla onayladım, onun içi başlığı ben çevirdim. Bir itirazınız varsa lütfen bana bildirin.
İbrahim Yurttaş
Teşekkürler sevgili Meric,
"Şey" cümle başlarında, "well"in karşılığı olarak kullanıldı. Bu kullanımı yanlış mı?
İyi çalışmalar,
İbrahim
Meric Aydonat
Yök, onda sorun yok, her şey, bir şey, herhangi bir şey ayrı yazılır da onu düzelttim.