La nostra società solitaria rende difficile tornare a casa dalla guerra
-
0:02 - 0:05Ho lavorato come giornalista di guerra
per 15 anni -
0:05 - 0:09prima di rendermi conto
di avere davvero un problema. -
0:09 - 0:11C'era qualcosa di molto sbagliato in me.
-
0:11 - 0:12Un anno prima del 9/11
-
0:12 - 0:15e l'America non era ancora in guerra.
-
0:15 - 0:18Non si parlava del DPTS.
-
0:18 - 0:22Non si parlava ancora dell'effetto
del trauma e della guerra -
0:22 - 0:24sulla psiche umana.
-
0:25 - 0:27Sono stato in Afghanistan
per un paio di mesi -
0:27 - 0:30con l'Alleanza del Nord mentre
combattevano contro i Talebani. -
0:30 - 0:33E a quel punto i Talebani
avevano una forza aerea, -
0:33 - 0:37avevano aerei da combattimento,
avevano carri armati, artiglieria, -
0:37 - 0:40e siamo stati colpiti molto duramente
un paio di volte. -
0:40 - 0:42Abbiamo visto cose davvero terribili.
-
0:43 - 0:45Ma non credevo
che mi avessero turbato. -
0:45 - 0:47Non ci pensavo molto.
-
0:47 - 0:49Sono tornato a New York, dove vivo.
-
0:49 - 0:52Poi, un giorno, sono sceso
in metropolitana, -
0:52 - 0:55e per la prima volta nella mia vita,
-
0:55 - 0:57ho conosciuto la vera paura.
-
0:57 - 0:59Ho avuto un fortissimo attacco di panico.
-
1:00 - 1:03Ero di gran lunga più impaurito
di quando ero in Afghanistan. -
1:04 - 1:07Tutto ciò che vedevo
sembrava stesse per uccidermi, -
1:08 - 1:10ma non riuscivo a spiegare perché.
-
1:10 - 1:12I treni andavano troppo veloci.
-
1:12 - 1:13C'erano troppe persone.
-
1:13 - 1:15Le luci erano troppo forti.
-
1:15 - 1:18Tutto era troppo rumoroso,
ogni cosa andava troppo veloce. -
1:18 - 1:21Mi sono appoggiato contro una colonna
e ho soltanto aspettato. -
1:23 - 1:26Quando non ne ho potuto più,
sono fuggito dalla stazione della metro -
1:26 - 1:27e sono andato a piedi
-
1:27 - 1:30dove stavo andando.
-
1:30 - 1:34Più tardi, ho scoperto che stavo avendo
un DPTS a breve termine: -
1:34 - 1:36il disturbo post-traumatico da stress.
-
1:37 - 1:40Ci siamo evoluti dagli animali, dai primati
per scampare al pericolo, -
1:40 - 1:43e se la vostra vita è stata in pericolo,
-
1:43 - 1:46vorreste reagire ai disturbi sconosciuti.
-
1:47 - 1:50Vorreste dormire e svegliarvi facilmente.
-
1:50 - 1:52Non vorreste avere incubi e ricordi
-
1:52 - 1:54di ciò che avrebbe potuto uccidervi.
-
1:55 - 1:58Vorreste essere arrabbiati
perché vi rende inclini a combattere, -
1:58 - 2:01o depressi perché vi tiene alla larga
dalla circolazione per un po'. -
2:02 - 2:03Vi tiene al sicuro.
-
2:04 - 2:06Non è molto piacevole,
ma è meglio che essere mangiati. -
2:08 - 2:11Molte persone si riprendono alla svelta.
-
2:11 - 2:13Ci vogliono poche settimane,
pochi mesi. -
2:13 - 2:15Ho continuato ad avere
attacchi di panico -
2:15 - 2:16ma alla fine sono finiti.
-
2:16 - 2:19Non avevo idea fossero collegati
alla guerra che avevo visto. -
2:19 - 2:21Pensavo solo che stavo impazzendo
-
2:21 - 2:24e poi ho pensato, bene,
adesso non impazzirò più. -
2:25 - 2:28Circa il 20 per cento
delle persone, tuttavia, -
2:28 - 2:31si ritrova con il DPTS cronico,
a lungo termine. -
2:31 - 2:34Non si adattano
al pericolo temporaneo. -
2:34 - 2:36Sono disadatti per la vita quotidiana,
-
2:36 - 2:38se non vengono aiutati.
-
2:38 - 2:42Sappiamo che le persone vulnerabili
al DPTS a lungo termine -
2:42 - 2:44sono state maltrattate da bambini,
-
2:44 - 2:46hanno subito traumi da piccoli,
-
2:46 - 2:49sono persone che hanno
un basso livello di istruzione, -
2:49 - 2:51persone che hanno
disturbi psichiatrici in famiglia. -
2:51 - 2:53Se combattete in Vietnam
-
2:53 - 2:55con un fratello schizofrenico,
-
2:55 - 2:59è molto più probabile avere
il DPTS a lungo termine dopo il Vietnam. -
3:01 - 3:03Quindi ho iniziato a studiare
come giornalista, -
3:04 - 3:07e mi sono reso conto che qualcosa
di molto strano stava accadendo -
3:07 - 3:10I numeri sembravano andare
nella direzione sbagliata. -
3:11 - 3:13Con ogni guerra che abbiamo
combattuto come Paese -
3:13 - 3:15a cominciare dalla Guerra Civile,
-
3:15 - 3:18l'intensità dello scontro è diminuita.
-
3:19 - 3:22Di conseguenza,
il tasso di vittime è diminuito. -
3:23 - 3:25Ma il tasso di invalidi è aumentato.
-
3:25 - 3:27Dovrebbero andare
nella stessa direzione, -
3:28 - 3:30ma stanno andando in direzioni diverse.
-
3:32 - 3:37Le recenti guerre in Iraq e Afghanistan
hanno prodotto, grazie a Dio, -
3:37 - 3:42un tasso di vittime di circa un terzo
di quello del Vietnam. -
3:44 - 3:46Ma hanno anche creato --
-
3:47 - 3:50ma è anche triplicato
il tasso di invalidi. -
3:52 - 3:57Circa il 10% dei militari americani
è attivamente impegnato nella guerra, -
3:58 - 4:00il 10% o meno.
-
4:00 - 4:02Sparano alle persone,
uccidono persone, -
4:02 - 4:04sparano loro,
vedono i loro amici morire. -
4:04 - 4:06È incredibilmente traumatico.
-
4:06 - 4:09Ma è soltanto
il 10 per cento del nostro esercito. -
4:09 - 4:10Ma circa la metà
-
4:10 - 4:12dei nostri militari
-
4:12 - 4:14ha fatto richiesta di risarcimento
-
4:14 - 4:15per il DPTS al governo.
-
4:17 - 4:22E il suicidio non rientra nemmeno
in questo logicamente. -
4:22 - 4:28Abbiamo tutti udito la tragica statistica
dei 22 veterani al giorno, in media, -
4:28 - 4:31in questo Paese, che si suicidano.
-
4:32 - 4:33Molti non si rendono conto
-
4:33 - 4:39che la maggior parte di questi suicidi
sono veterani della guerra in Vietnam, -
4:39 - 4:41quella generazione,
-
4:41 - 4:45e la loro decisione di togliersi la vita
potrebbe non essere collegata -
4:45 - 4:48alla guerra che hanno fatto 50 anni fa.
-
4:49 - 4:53Infatti non c'è un collegamento statistico
tra battaglia e suicidio. -
4:53 - 4:56Se sei nell'esercito e fai molte battaglie
-
4:56 - 4:59non hai più probabilità di suicidarti
rispetto a chi non le fa. -
5:00 - 5:01Uno studio ha scoperto
-
5:01 - 5:03che se eri schierato in Iraq o Afghanistan
-
5:03 - 5:06è in realtà un po' meno probabile
che ti suicidi più tardi. -
5:09 - 5:11Ho studiato antropologia al'università.
-
5:11 - 5:14Ho fatto la mia ricerca sul campo
sulla riserva Navajo. -
5:14 - 5:17Ho scritto una tesi sui corridori Navajo
a lunga distanza. -
5:18 - 5:22Di recente, mentre facevo
le ricerche sul DPTS, -
5:24 - 5:26ho fatto una riflessione.
-
5:26 - 5:29Ho ripensato al lavoro che facevo
quando ero ragazzo, -
5:29 - 5:33e ho pensato, scommetto che i Navajo,
gli Apache, i Comanche -- -
5:34 - 5:36cioè, queste sono nazioni
molto bellicose -- -
5:36 - 5:40scommetto che non soffrivano
di DPTS come noi. -
5:41 - 5:44Quando i loro guerrieri ritornavano
dalle guerre con gli USA -
5:44 - 5:45o dai combattimenti tra di loro,
-
5:46 - 5:50Scommetto che si reinserivano
semplicemente nella vita tribale. -
5:52 - 5:54E, forse, ciò che determina
-
5:54 - 5:57il tasso del DPTS a lungo termine
-
5:57 - 5:59non è cosa accade là fuori,
-
6:00 - 6:02ma il tipo di società in cui si ritorna.
-
6:03 - 6:08E, forse, se si torna a una
società tribale, unita e coesa, -
6:09 - 6:11si può vincere il trauma
molto velocemente. -
6:12 - 6:16E se si torna
a una società moderna, alienante -
6:17 - 6:20si potrebbe rimanere traumatizzati
per tutta la vita. -
6:20 - 6:23In altre parole, forse il problema
non sono loro, i veterani, -
6:23 - 6:25forse il problema siamo noi.
-
6:27 - 6:32Indubbiamente, la società moderna
è difficile per la psiche umana -
6:33 - 6:35per ogni metro di misura che abbiamo.
-
6:37 - 6:39Se la ricchezza aumenta in una società,
-
6:42 - 6:45il tasso di suicidi aumenta
anziché diminuire. -
6:46 - 6:48Se vivi in una società moderna,
-
6:48 - 6:50hai fino a otto volte più probabilità
-
6:52 - 6:55di soffrire di depressione nella tua vita
-
6:55 - 6:58di quante ne avresti se vivessi
in una società povera, rurale -
6:59 - 7:03La società moderna ha probabilmente
prodotto il più alto tasso di suicidi -
7:03 - 7:06e depressione, ansia, solitudine
e violenze sui minori -
7:06 - 7:08in tutta la storia dell'umanità.
-
7:09 - 7:10Ho letto uno studio
-
7:10 - 7:13che compara le donne della Nigeria,
-
7:13 - 7:16uno dei più caotici, violenti, corrotti
-
7:17 - 7:19e poveri Paesi dell'Africa,
-
7:19 - 7:21con le donne nordamericane.
-
7:21 - 7:26E con indici più alti di depressione
c'erano le donne delle città nordamericane. -
7:26 - 7:28Quello era anche il gruppo più ricco.
-
7:29 - 7:32Quindi torniamo
all'esercito americano. -
7:33 - 7:36Il 10 per cento è in battaglia.
-
7:36 - 7:40Circa il 50 per cento ha chiesto
un risarcimento per il DPTS. -
7:42 - 7:47Quindi circa il 40 per cento dei veterani
non ha avuto traumi oltreoceano -
7:48 - 7:52ma è tornato a casa per scoprire
di essere pericolosamente alienato -
7:53 - 7:54e depresso.
-
7:56 - 7:59Quindi cosa sta succedendo loro?
-
7:59 - 8:01Cosa sta accadendo a quelle persone,
-
8:02 - 8:07il 40 per cento fantasma turbato
ma che non capisce il perché? -
8:07 - 8:08Forse è questo:
-
8:08 - 8:13forse hanno avuto una specie di esperienza
di vicinanza tribale -
8:13 - 8:15nella loro unità quando erano oltreoceano.
-
8:16 - 8:19Mangiavano insieme,
dormivano insieme, -
8:19 - 8:21facevano compiti e missioni insieme.
-
8:21 - 8:24Affidavano l'un l'altro le proprie vite.
-
8:25 - 8:27E poi sono tornati a casa
-
8:27 - 8:29e hanno dovuto abbandonare
tutto questo -
8:30 - 8:34e stanno tornando in una società,
una società moderna, -
8:34 - 8:37che è difficile per le persone
che non sono nemmeno mai state arruolate. -
8:37 - 8:39È proprio difficile per tutti.
-
8:39 - 8:43E noi continuiamo a concentrarci
sul trauma, sul DPTS. -
8:45 - 8:46Ma per molte di queste persone,
-
8:47 - 8:49forse non è un trauma.
-
8:49 - 8:51Intendo dire, ovviamente i soldati
sono traumatizzati -
8:51 - 8:54e quelli che lo sono
devono essere curati. -
8:54 - 8:55Ma molti di loro --
-
8:55 - 8:58forse ciò che li fa star male
è in realtà una sorta di alienazione. -
8:58 - 9:01Cioè, forse abbiamo soltanto
la parola sbagliata per alcuni -
9:01 - 9:04e solo cambiare la lingua,
la nostra comprensione, -
9:04 - 9:05aiuterebbe un pochino.
-
9:05 - 9:07"Disordine da alienazione post guerra".
-
9:07 - 9:10Forse anche solo chiamarlo così
ad alcune di queste persone -
9:12 - 9:14permetterebbe di smettere
di immaginare, -
9:14 - 9:17di cercare di immaginare un trauma
che non è avvenuto -
9:18 - 9:20in modo da spiegare un sentimento
che sta accadendo davvero -
9:21 - 9:23E infatti, è davvero un sentimento
molto pericoloso. -
9:23 - 9:26L'alienazione e la depressione
possono causare suicidi. -
9:26 - 9:28Queste persone sono in pericolo.
-
9:28 - 9:30È molto importante capire perché.
-
9:31 - 9:35L'esercito israeliano ha un tasso
di DPTS di circa 1 per cento. -
9:36 - 9:41La teoria è che tutti in Israele
dovrebbero servire nell'esercito. -
9:41 - 9:43Quando i soldati
tornano a casa dal fronte, -
9:43 - 9:48non vanno
da un ambiente militare a uno civile. -
9:49 - 9:52Tornano in una comunità
in cui tutti comprendono -
9:54 - 9:55l'esercito.
-
9:55 - 9:57Tutti ci sono stati
o ci andranno. -
9:57 - 9:59Tutti comprendono la situazione
in cui si trovano. -
9:59 - 10:02È come se fossero tutti
in una grande tribù. -
10:02 - 10:04Se si prende un topo da laboratorio
-
10:04 - 10:08e lo si traumatizza e lo si mette
in una gabbia da solo, -
10:08 - 10:11si possono mantenere i sintomi
del trauma quasi indeterminatamente. -
10:12 - 10:17E se si prende lo stesso topo
e lo si mette in una gabbia con altri topi -
10:18 - 10:21dopo un paio di settimane,
sta molto meglio. -
10:24 - 10:25Dopo l'11 Settembre,
-
10:27 - 10:30il tasso di omicidi a New York City
scese del 40 per cento. -
10:30 - 10:32Il tasso di suicidi scese.
-
10:33 - 10:37Il tasso dei crimini violenti a New York
scese dopo l'11 Settembre. -
10:37 - 10:43Persino i veterani delle guerre precedenti
che soffrivano di DPTS -
10:43 - 10:47hanno detto che i loro sintomi
sono diminuiti dopo l'11 Settembre. -
10:47 - 10:51Il motivo è che se un'intera società
viene traumatizzata, -
10:52 - 10:56non crolliamo e ci affidiamo
gli uni agli altri. -
10:56 - 10:58Ci alleiamo. Ci uniamo.
-
10:58 - 11:00Fondamentalmente, ci "tribalizziamo",
-
11:00 - 11:05e questo processo di unificazione
è così bello e buono per noi, -
11:05 - 11:07che aiuta persino le persone
-
11:07 - 11:10che lottano con le malattie mentali.
-
11:10 - 11:12Durante il bombardamento di Londra,
-
11:12 - 11:17i ricoveri nei reparti psichiatrici
sono crollati durante i bombardamenti. -
11:19 - 11:22Per un momento, è stato il tipo di Paese
-
11:22 - 11:26da cui i soldati americani sono tornati --
un Paese unito. -
11:26 - 11:28Sopportavamo insieme.
-
11:28 - 11:30Cercavamo di capire
la minaccia contro di noi. -
11:30 - 11:34Cercavamo di aiutare
noi stessi e il mondo. -
11:36 - 11:37Ma questo è cambiato.
-
11:38 - 11:41Ora, i soldati americani,
-
11:41 - 11:45i veterani americani stanno tornando
in un Paese così aspramente diviso -
11:46 - 11:49in cui i due partiti politici
si accusano letteralmente a vicenda -
11:51 - 11:54di tradimento, di essere
un nemico dello Stato, -
11:54 - 11:59di cercare di minare la sicurezza
e il benessere del proprio Paese. -
11:59 - 12:03Il divario tra ricchi e poveri
è il più grande mai esistito. -
12:03 - 12:04Sta soltanto peggiorando
-
12:04 - 12:07Le relazioni etniche sono terribili.
-
12:07 - 12:10Ci sono dimostrazioni e persino
sommosse nelle strade -
12:10 - 12:12a causa delle ingiustizie razziali.
-
12:13 - 12:17E i veterani sanno che ogni tribù
che tratta se stessa in questo modo -- -
12:17 - 12:22ogni plotone che tratta se stesso
in questo modo -- non sopravviverà mai. -
12:23 - 12:25Ci siamo abituati a questo.
-
12:25 - 12:29I veterani sono andati via
e sono tornati -
12:29 - 12:33e vedono il loro Paese con occhi nuovi.
-
12:33 - 12:35E vedono cosa sta accadendo.
-
12:36 - 12:38Questo è il Paese per cui hanno lottato
-
12:38 - 12:40Non stupisce che siano depressi.
-
12:40 - 12:42Non stupisce che siano spaventati.
-
12:43 - 12:47A volte, ci chiediamo se possiamo
salvare i veterani. -
12:48 - 12:51Io credo che la vera domanda sia
se possiamo salvare noi stessi. -
12:52 - 12:54Se possiamo,
-
12:54 - 12:56credo che i veterani staranno bene.
-
12:57 - 13:00È tempo per questo Paese di unirsi,
-
13:02 - 13:07anche solo per aiutare gli uomini e
le donne che hanno lottato per proteggerci -
13:07 - 13:08Grazie mille.
-
13:08 - 13:15(Applausi)
- Title:
- La nostra società solitaria rende difficile tornare a casa dalla guerra
- Speaker:
- Sebastian Junger
- Description:
-
Sebastian Junger ha visto la guerra da vicino e conosce l'impatto che il trauma da campo di battaglia ha sui soldati. Tuttavia, egli suggerisce che c'è un'altra causa maggiore di sofferenza per i veterani quando tornano a casa: l'esperienza di lasciare l'intimità tribale dell'esercito e tornare in una società moderna alienante e fortemente divisa. "A volte ci chiediamo se possiamo salvare i veterani", dice Junger. "Io credo che la vera domanda sia se possiamo salvare noi stessi".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:28
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war | ||
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war | ||
Jenifer Pisano edited Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war | ||
Jenifer Pisano edited Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war | ||
Jenifer Pisano edited Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war | ||
Jenifer Pisano edited Italian subtitles for Our lonely society makes it hard to come home from war |