Return to Video

지금 세계가 함께 고민해야 할 빈곤의 숨겨진 요인

  • 0:01 - 0:04
    제 성격에 대해 솔직히 말씀드리자면,
  • 0:04 - 0:06
    저는 눈물이 별로 없는 편입니다.
  • 0:07 - 0:11
    그러나 이 일을 함에 있어서는
    좋은점으로 작용했어요.
  • 0:11 - 0:13
    저는 인권변호사로
  • 0:13 - 0:16
    세상의 끔찍한 것들을 봐왔습니다.
  • 0:17 - 0:21
    미국에서 경찰권 남용 사건을 담당하며
    이 일을 시작하게 되었고요,
  • 0:21 - 0:25
    UN의 대량학살 조사팀의 책임자로
  • 0:25 - 0:29
    1994년에 르완다에 파견되었습니다.
  • 0:30 - 0:32
    대량학살을 조사하면서
  • 0:32 - 0:36
    눈물은 별 도움이 되지
    않는다는 걸 알게되었죠.
  • 0:37 - 0:42
    제가 보고, 느끼고, 만져야 했던 것들은
  • 0:42 - 0:45
    말로는 형용할 수 없을 정도입니다.
  • 0:46 - 0:49
    제가 여러분께 말씀드릴 수 있는 것은
  • 0:49 - 0:51
    르완다 대량학살은
  • 0:51 - 0:57
    단순한 인류애(compassion)의
    가장 큰 실패 중 하나라는 것입니다.
  • 0:58 - 1:01
    사실, 인류애라는 말은 두 라틴어
    단어에서 온 것인데
  • 1:01 - 1:07
    'cum passio' 간단히 말해
    '함께 고통을 겪다' 라는 의미입니다.
  • 1:07 - 1:10
    르완다에서 인간이 겪는 고통을
  • 1:10 - 1:13
    가까이에서 지켜보고 겪는 동안
  • 1:13 - 1:16
    저도 한 때는 눈물을 흘렸습니다.
  • 1:16 - 1:19
    그러나 저를 비롯한 모든 사람들이
  • 1:19 - 1:21
    더 일찍 행동했더라면,
  • 1:21 - 1:23
    단지 눈물을 흘릴게 아니라,
  • 1:23 - 1:27
    실제로 그 대량학살을 막을 수
    있었을 겁니다.
  • 1:27 - 1:29
    앞서 말한 것과는 대조적으로
  • 1:29 - 1:35
    저는 인류애가 이룬 가장 위대한 성공의
    현장에도 있었습니다.
  • 1:35 - 1:38
    그것은 세계적인 빈곤 문제와
    싸우는 것입니다.
  • 1:38 - 1:42
    오늘 이 자리에 우리가 모인 이유이죠.
  • 1:42 - 1:44
    빈곤에 대해 처음 접하게 된 것이
  • 1:44 - 1:46
    "We Are the World"
    (세계는 하나)를 부르며 였는지,
  • 1:46 - 1:50
    냉장고에 붙여둔
    후원하는 아이의 사진일런지,
  • 1:50 - 1:54
    생일 기념으로 기부하라고 했던
    식수였는지도 모르겠습니다.
  • 1:54 - 1:58
    제가 빈곤을 처음 알게된 때는
    기억나지 않습니다만
  • 1:58 - 2:01
    가장 충격적인 것은 기억납니다.
  • 2:01 - 2:03
    제가 비너스를 처음 만났을 때입니다.
  • 2:03 - 2:06
    그녀는 잠비아에서 온
    아이들 엄마였는데
  • 2:06 - 2:10
    슬하에 세 아이를 둔 미망인이었죠.
  • 2:10 - 2:13
    그녀는 수도로 와
    자신의 이야기를 전하기 위해
  • 2:13 - 2:16
    한 벌 뿐인 옷을 입고
  • 2:16 - 2:20
    12 마일이나 되는 거리를
    걸어왔습니다.
  • 2:20 - 2:24
    그녀는 저와 몇 시간이고 앉아서
  • 2:24 - 2:28
    빈곤의 세계에 대해 말해주었습니다.
  • 2:28 - 2:32
    밥을 짓는 석탄불이
    완전히 식어버리는게 어떤 것인지
  • 2:32 - 2:35
    마지막 기름 한방울까지 동나는게
  • 2:35 - 2:40
    아무리 기를 써도 마지막 음식마저
  • 2:40 - 2:44
    떨어지는게 어떤 느낌일지
  • 2:44 - 2:46
    묘사해주었습니다.
  • 2:46 - 2:49
    그녀는 막내 아들 피터를
  • 2:49 - 2:52
    영양실조로부터 돌봐야 했는데
  • 2:52 - 2:56
    아들의 다리는 서서히 휘어져
    쓸 수 없게 되었고
  • 2:56 - 2:59
    눈은 점차 흐릿하고 침침해져 갔으며
  • 2:59 - 3:03
    결국 피터의 몸은 싸늘하게
    식어갔습니다.
  • 3:06 - 3:12
    지난 50년간 이런 이야기들은 우리의
    인류애를 자극해 왔습니다.
  • 3:12 - 3:15
    우리의 아이들은 먹을것이 풍족합니다.
  • 3:15 - 3:17
    그래서 우리는 지구상의 빈곤에
    관심을 가질 뿐만 아니라
  • 3:17 - 3:22
    그 고통을 멈추기 위해
    우리가 할 수 있는 몫을 합니다.
  • 3:22 - 3:27
    지금까지 해온 것 만으로는
    충분치 않고, 별 효과가 없었다는
  • 3:27 - 3:30
    비판의 여지는 많습니다.
  • 3:30 - 3:33
    하지만 실제로는
  • 3:33 - 3:36
    세계 빈곤을 향한 싸움은
    인간의 역사상
  • 3:36 - 3:39
    가장 넓은 분야에 걸쳐
    아주 오랫동안 진행되어 온
  • 3:39 - 3:44
    인류애 실천의 한 모습일 것입니다.
  • 3:44 - 3:48
    그래서 저는 지금까지 우리가
    빈곤문제 해결에 대해 알고 있던 것들을
  • 3:48 - 3:53
    완전히 뒤집어 놓을
    충격적인 얘기를 나눌까 합니다.
  • 3:53 - 3:55
    첫째로 우리가 익히 알고 있는 것들부터
    시작해 보겠습니다.
  • 3:55 - 3:59
    35년 전 제가 고등학교를
    졸업하던 시절에는
  • 3:59 - 4:05
    매일 4만 명의 아이들이 가난으로
    죽어 간다고 들었습니다.
  • 4:05 - 4:10
    오늘날 그 수는
    1만 7천 명으로 줄었습니다.
  • 4:10 - 4:12
    여전히 많은 숫자이지요.
  • 4:12 - 4:14
    하지만 이것은 매년 8백만명의 아이들이
  • 4:14 - 4:20
    가난 때문에 죽지 않아도 된다는 것을
    의미하기도 합니다.
  • 4:20 - 4:22
    게다가 극심한 빈곤에 시달리며
  • 4:22 - 4:26
    하루 평균 1달러 25센트로 살고 있는
  • 4:26 - 4:28
    사람들의 숫자는
  • 4:28 - 4:31
    50 퍼센트에서
  • 4:31 - 4:34
    15 퍼센트로 줄어들었습니다.
  • 4:35 - 4:37
    이것은 장족의 발전입니다.
  • 4:37 - 4:42
    우리가 가능할 것이라 믿었던 기대를
    뛰어넘는 성과입니다.
  • 4:42 - 4:45
    제 생각에 여러분과 제가
  • 4:45 - 4:49
    솔직히 말하면 이를 자랑스럽게 여기고
    더 큰 용기를 얻고,
  • 4:49 - 4:53
    인류애가 실제로 몇 백만의 고통을
    막을 수 있는 힘을
  • 4:53 - 4:58
    가지고 있다는 것을 알 수 있습니다.
  • 4:58 - 5:03
    그러나 한편으론 여러분들이 들어보지
    못한 것이 있습니다.
  • 5:03 - 5:08
    만약 가난의 기준치를
    하루 2 달러로 올리면
  • 5:08 - 5:11
    제가 고등학교 때나 마찬가지로
    실제로 그 20억 명의 사람들이
  • 5:11 - 5:15
    여전히 척박한 가난의 굴레에서 벗어나지
    못하고 있음을 알게됩니다.
  • 5:15 - 5:16
    아직도 그 자리에요.
  • 5:16 - 5:19
    35년 이후에도 말이죠.
  • 5:19 - 5:24
    어째서 그 많은 사람들이 여전히
    극심한 가난에서 벗어나지 못할까요?
  • 5:24 - 5:27
    글쎄요, 앞서 말한
    비너스를 잠시 생각해봅시다.
  • 5:27 - 5:30
    지금까지 몇 십년간 저희 부부는
  • 5:30 - 5:33
    누구라도 할 수 있는 인류애를
    실천하고 있습니다.
  • 5:33 - 5:37
    아동 후원과 소액자금 대출,
    후한 금액의 해외 지원금을 보냈습니다.
  • 5:37 - 5:41
    그러나 비너스와 직접 얘기하기 전까지는
  • 5:41 - 5:43
    이 중 그 어떤 도움도
  • 5:43 - 5:46
    왜 그녀가 죽어가는 아들을
    지켜봐야만 했는지를
  • 5:46 - 5:49
    딱히 설명하지 못했습니다.
  • 5:50 - 5:54
    "우리는 잘 살고 있었어요."
    비너스가 제게 말하더군요,
  • 5:54 - 5:59
    "브루터스가 문제를 일으키기
    전까지는요."
  • 5:59 - 6:02
    브루터스는 비너스의 이웃인데
  • 6:02 - 6:05
    비너스의 남편이 죽고 난 며칠 후
    문제를 일으키게 됩니다.
  • 6:05 - 6:09
    브루터스는 비너스를 찾아와 그녀와
    아이들을 집 밖으로 쫓아내고
  • 6:09 - 6:13
    그들의 땅을 뺏고
    가게를 약탈해 갑니다.
  • 6:14 - 6:20
    비너스는 폭력에 의해
    가난속으로 내쳐졌습니다.
  • 6:21 - 6:23
    그리고 당연히 제게 든 생각은
  • 6:23 - 6:27
    저의 아동 후원금이나 소액자금 대출
  • 6:27 - 6:31
    그 어떤 기존의 빈민구제 프로그램도
  • 6:31 - 6:35
    브루터스를 막지 못했다는 겁니다.
  • 6:35 - 6:38
    왜냐하면 그것들은 이같은 상황에
    대비한 것이 아니기 때문입니다.
  • 6:38 - 6:43
    이 사실은 제가 그리셀다를 만났을 때
    더욱 분명해졌습니다.
  • 6:43 - 6:47
    그녀는 과테말라의
    매우 가난한 동네에 사는
  • 6:47 - 6:49
    영특한 어린 소녀였습니다.
  • 6:49 - 6:51
    몇 년에 걸쳐
    우리가 알게 된 것 중 한가지는
  • 6:51 - 6:54
    가난에서 벗어나기 위해
  • 6:54 - 6:57
    그리셀다와 그녀의 가족이 할 수 있는
  • 6:57 - 6:59
    가장 최선의 일은
  • 6:59 - 7:03
    그녀를 학교에 보내는 것입니다.
  • 7:03 - 7:07
    전문가들은 이를
    '소녀효과'라고 부릅니다.
  • 7:07 - 7:11
    하지만 우리 그리셀다를 만났을 때,
    그녀는 학교를 다니고 있지 않았습니다.
  • 7:11 - 7:15
    실제로 그녀는 집 밖으로도
    거의 나가지 않았어요.
  • 7:16 - 7:19
    우리가 그녀를 만나기 며칠 전 그녀는
  • 7:19 - 7:21
    가족과 함께 교회에서
  • 7:21 - 7:23
    집으로 돌아오던 밝은 대낮에
  • 7:23 - 7:27
    동네 남자에게로 끌려가
  • 7:27 - 7:30
    무참히 강간을 당했습니다.
  • 7:30 - 7:34
    그리셀다는 학교에
    다닐 수 도 있었습니다.
  • 7:34 - 7:38
    하지만 학교까지 가는 길은
    안전하지 않습니다.
  • 7:38 - 7:40
    그리셀다 뿐만이 아닙니다.
  • 7:40 - 7:44
    전 세계적으로,
    15세에서 44세 사이의
  • 7:44 - 7:47
    가난한 여성과 소녀들은
  • 7:48 - 7:52
    매일같이 벌어지는
  • 7:52 - 7:56
    가정폭력과 성폭행의 피해자입니다.
  • 7:56 - 8:01
    이러한 두 가지 유형의 폭력으로 인한
    사상자의 숫자는
  • 8:01 - 8:08
    말라리아나 교통사고, 전쟁으로 인한
    사상자의 숫자보다 많습니다.
  • 8:11 - 8:16
    실제로 가난한 이들은 폭력이라는
    시스템에 갇혀있습니다.
  • 8:16 - 8:18
    일례로 제가 동남아에
    갔을 때의 일 입니다.
  • 8:18 - 8:23
    차를 타고 정미소를 지나는데
    가녀린 등에 45kg 짜리 쌀 가마니를
  • 8:23 - 8:25
    여러개 짊어지고 가는 남성을 봤습니다.
  • 8:25 - 8:27
    나중에야 안 사실이지만
  • 8:27 - 8:30
    제가 고등학생이었던 그 옛날부터
  • 8:30 - 8:34
    정미소에 폭력에 얽매인 노예였습니다.
  • 8:35 - 8:38
    수 십년간의 빈곤퇴치 프로그램들은
  • 8:38 - 8:42
    그를 비롯해 다른 수 백명의 노예들을
  • 8:42 - 8:46
    정미소 안에서의 구타와 강간
  • 8:46 - 8:50
    고문으로부터 구해내지 못했습니다.
  • 8:50 - 8:54
    사실, 지난 반세기 동안
    빈곤 퇴치 프로그램들은
  • 8:54 - 8:58
    인류 역사상 어느 시기보다도 많은
  • 8:58 - 9:01
    빈민들을 노예제도에 남겨두었습니다.
  • 9:01 - 9:07
    전문가들은 오늘날 약 3,500만 명의
    노예가 있다고 말합니다.
  • 9:07 - 9:11
    이는 캐나다 전체 인구와
    맞먹는 수준입니다.
  • 9:11 - 9:14
    우리가 지금 앉아있는 이 곳 말입니다.
  • 9:14 - 9:17
    이것이 제가 이 폭력의 전염성을
  • 9:17 - 9:20
    '메뚜기 효과'라고 부르는 이유입니다.
  • 9:20 - 9:23
    가난한 자들에게는 이게 마치
    전염병처럼 대물림되고
  • 9:23 - 9:26
    모든 것을 파괴하기 때문입니다.
  • 9:26 - 9:30
    실제로 극도로 빈곤한 지역을 조사하면
  • 9:30 - 9:34
    주민들이 가장 두려워 하는 것이
    폭력이라고 말합니다
  • 9:34 - 9:37
    하지만 그들이 두려워하는 폭력은
  • 9:37 - 9:40
    대량 학살이나 전쟁의 폭력이 아닌
  • 9:40 - 9:42
    일상적인 폭력입니다.
  • 9:42 - 9:45
    변호사인 저의 첫 반응은 당연히
  • 9:45 - 9:48
    법을 바꾸어야 한다고
    생각하는 것이었습니다.
  • 9:48 - 9:51
    가난한 자에 대한 폭력을 불법으로
    만들어야 한다고 말입니다.
  • 9:51 - 9:55
    그런데 알고보니 이미 불법인겁니다.
  • 9:55 - 9:58
    문제는 이들을 보호할 법이
    없다는게 아니라
  • 9:58 - 10:01
    이들이 법의 보호 아래
    있지 못한다는 것입니다.
  • 10:03 - 10:04
    개발도상국에서는
  • 10:04 - 10:07
    기본적인 법의 집행 시스템이
    제대로 작동하지 않아서
  • 10:07 - 10:10
    UN은 최근 '대부분의 빈민들은
    법의 보호를 받지 못한다.'는
  • 10:10 - 10:16
    보고서를 발행한 바 있습니다.
  • 10:16 - 10:18
    솔직히, 여러분이나 저는 이게
    어떤 의미인지
  • 10:18 - 10:20
    전혀 모릅니다.
  • 10:20 - 10:24
    직접적으로 경험해보지
    못했기 때문입니다.
  • 10:24 - 10:27
    우리가 언제나 법의 보호를 받는다는 건
    기본 전제이죠.
  • 10:27 - 10:31
    이 전제를 가장 잘 표현하는 것이
    단순한 이 세 자리 숫자입니다.
  • 10:31 - 10:34
    9-1-1
  • 10:34 - 10:37
    이 곳 캐나다와 미국에서
  • 10:37 - 10:40
    긴급신고 전화로 쓰이는 번호입니다.
  • 10:40 - 10:44
    이 곳 경찰의 911 긴급신고의
    평균적인 응답 시간은
  • 10:44 - 10:46
    약 10분 입니다.
  • 10:46 - 10:49
    그래서 우리는 이를
    너무나도 당연한 것으로 여깁니다.
  • 10:49 - 10:54
    하지만 만약 당신을 보호해 줄
    경찰이 없다면 어떨까요?
  • 10:55 - 10:59
    오레곤 주의 한 여성은 최근
    비슷한 경험을 했습니다.
  • 10:59 - 11:04
    토요일 밤 그녀 혼자있는 어두운 집에
  • 11:04 - 11:07
    한 남자가 난입하려 합니다.
  • 11:07 - 11:08
    이는 그녀에게 악몽과도 같았죠.
  • 11:08 - 11:13
    왜냐하면 불과 2주 전에
    그 남성에게 폭행당해
  • 11:13 - 11:15
    입원했었기 때문입니다.
  • 11:15 - 11:19
    여성은 겁에 질려 수화기를 집어들고
  • 11:19 - 11:21
    여느 사람처럼 911에 전화합니다.
  • 11:21 - 11:26
    그러나 그 지역의 예산 삭감때문에
  • 11:26 - 11:29
    주말에는 출동할 경관이 없다는
    말만 듣게 되었습니다.
  • 11:29 - 11:30
    들어보시죠.
  • 11:30 - 11:33
    911: 그리로 보낼 사람이 없어요.
  • 11:33 - 11:34
    여성: 알겠어요.
  • 11:34 - 11:37
    911: 남자가 집 안으로 들어오거나
    폭력을 행사하면
  • 11:37 - 11:40
    나가라고 말씀하실 수 있겠어요?
  • 11:40 - 11:42
    남자가 약이나 술에 취했는지 아시나요?
  • 11:42 - 11:45
    여성: 이미 나가라고 했어요.
    911에 신고한다고 이미 말했다구요.
  • 11:45 - 11:48
    전에도 침입했었고, 문을 부수고
    들어와서 절 폭행한적 있어요.
  • 11:48 - 11:49
    911: 아, 네.
  • 11:49 - 11:50
    여성: 네, 그래서...
  • 11:50 - 11:53
    911: 안전하게 집에서 나와서
    피신할 방법은 없나요?
  • 11:53 - 11:57
    여성: 없어요. 남자가
    유일한 출구를 막고 있어서요.
  • 11:57 - 12:00
    911: 제가 할 수 있는건
    조언 몇가지를 드리는 것과
  • 12:00 - 12:03
    내일 보안관 사무실에
    전화해드리는 것 뿐이에요.
  • 12:03 - 12:06
    만일 그 남자가
    무기를 가지고 침입하거나
  • 12:06 - 12:10
    물리적 상해를 입히려 한다면
    얘기가 달라지겠지만요.
  • 12:10 - 12:12
    그 쪽 보안관 사무실이 오늘 쉬거든요.
  • 12:12 - 12:15
    보내드릴 인원이 없어요.
  • 12:18 - 12:20
    불행하게도 저 집에 있던 여성은
  • 12:20 - 12:26
    심각한 폭행을 당했고,
    목이 졸리고, 강간 당했습니다.
  • 12:26 - 12:32
    이것이 바로 법의 보호를
    받지 못하는 삶입니다.
  • 12:34 - 12:38
    수 십억 명의 빈민들이
    이런 삶에 놓여있습니다.
  • 12:40 - 12:42
    어떤 것 같나요?
  • 12:42 - 12:47
    예를 들면 볼리비아에서는
    남성이 빈민 아이를 성폭행 해도
  • 12:47 - 12:52
    통계적으로 그 남성이 샤워 중에
    미끄러져 죽을 확률이
  • 12:52 - 12:55
    감옥에 갈 확률보다 더 큽니다.
  • 12:56 - 13:01
    동남아에서는 빈민을 노예로 삼아도
  • 13:01 - 13:04
    당신이 번개에 맞을 확률이
  • 13:04 - 13:07
    그로인해 감옥에 갈 확률보다 높습니다.
  • 13:07 - 13:12
    그래서 오늘날 전염병처럼 퍼지는 폭력은
    계속해서 그 맹위를 떨치고 있습니다.
  • 13:12 - 13:15
    하루 벌이 2 달러의 지옥에서
  • 13:15 - 13:19
    몇 십억명을 구하려는
    우리의 노력을 황폐화 합니다.
  • 13:19 - 13:22
    자료는 거짓말을 하지 않습니다.
  • 13:22 - 13:24
    여러분이 가난한 사람들에게
  • 13:24 - 13:27
    온갖 재화와 도움을 주어도
  • 13:27 - 13:29
    불한당들이 전부 뺏어가는 것을
  • 13:29 - 13:31
    저지하지 않는다면
  • 13:31 - 13:36
    여러분의 노력의 장기적 효과는 기대에
    미치지 못할 수 밖에 없습니다.
  • 13:36 - 13:40
    이제 여러분도 개발도상국들의
    기본적 법집행의 확립이
  • 13:40 - 13:43
    세계적 빈곤 퇴치에 있어
  • 13:43 - 13:46
    매우 우선적으로 다뤄질거라고
    생각하실겁니다.
  • 13:46 - 13:48
    하지만 그렇지 않습니다.
  • 13:49 - 13:52
    국제 원조 감사관들은
  • 13:52 - 13:57
    단 1%의 원조도,
    일상 폭력의 무법 천지에서
  • 13:57 - 14:01
    빈민을 보호하는 데에
    사용되지 않는다는 것을 발견했습니다.
  • 14:01 - 14:04
    솔직히 말해, 빈민들에게 가해지는
    폭력을 막고자 할때
  • 14:04 - 14:08
    때론 이상한 방법을 택하기도 합니다.
  • 14:08 - 14:11
    식수 공급 기구는 물을 구하러 갈 때
  • 14:11 - 14:14
    강간당한 소녀의 가슴 아픈
    이야기를 전하며
  • 14:14 - 14:18
    물을 길러 가는 길을 대폭적으로
    줄이는 방법을
  • 14:18 - 14:22
    해결책으로 자랑처럼 내세웁니다.
  • 14:22 - 14:24
    이게 끝이죠.
  • 14:25 - 14:30
    하지만 그 지역에 사는 강간범에
    대해선 한마디 언급도 없습니다.
  • 14:32 - 14:34
    만약 우리 대학교 캠퍼스의 한 여성이
  • 14:34 - 14:37
    도서관에 가는 길에 강간당했다면
  • 14:37 - 14:43
    도서관을 기숙사 근처로 옮기는 것을
    해결책이라고 들먹이지 않을 겁니다.
  • 14:43 - 14:48
    그런데 어떤 까닭인지
    이게 빈민에겐 괜찮습니다.
  • 14:49 - 14:51
    사실은 경제 발전과 빈민 구제의
  • 14:51 - 14:54
    기존의 전문가들도
  • 14:54 - 14:56
    이 문제를 어떻게 해결할지 모릅니다.
  • 14:56 - 14:58
    그래서 무슨 일이 일어나죠?
  • 14:58 - 15:00
    그들은 침묵합니다.
  • 15:01 - 15:05
    하지만 개발도상국 내의
    빈민에 대한 법적보호가
  • 15:05 - 15:08
    이루어지지 않고 방치되는
  • 15:08 - 15:10
    더욱 근본적인 이유는
  • 15:10 - 15:14
    개발도상국 내의
    부를 지닌 사람들이 굳이
  • 15:14 - 15:17
    그것을 필요로 하지 않기 때문입니다.
  • 15:17 - 15:20
    얼마 전 제가 세계 경제 포럼에서
  • 15:20 - 15:24
    개발도상국에서 거대한 사업을 하는
    기업 간부들과 얘기를 하다가
  • 15:24 - 15:26
    물었습니다.
  • 15:26 - 15:31
    "직원들과 재산은 대체 어떻게
    보호하십니까?"
  • 15:31 - 15:36
    그러자 서로를 쳐다보더니
    거의 일제히 이렇게 말했습니다.
  • 15:36 - 15:38
    "돈주고 사면 됩니다."
  • 15:39 - 15:43
    실제로 개발도상국에는 민간경호 인력이
  • 15:43 - 15:50
    국가 경찰 병력보다
    네, 다섯, 일곱 배 더 많습니다.
  • 15:50 - 15:58
    아프리카에서는 민간 경호산업이
    가장 많은 인력을 고용합니다.
  • 15:59 - 16:03
    보십시오. 부자들은 돈으로 안전을
    사고 더 부자가 되지만
  • 16:03 - 16:07
    빈민은 그럴 돈이 없이
    무방비 상태에 놓이고
  • 16:07 - 16:09
    계속 당하기만 하는 겁니다.
  • 16:10 - 16:15
    이것은 엄청나고 충격적인
    잔학행위입니다.
  • 16:15 - 16:18
    이 지경이 되지 않아도 되는데 말예요.
  • 16:18 - 16:20
    법적 보호 장치는 고칠 수 있습니다.
  • 16:20 - 16:22
    폭력은 멈출 수 있습니다.
  • 16:22 - 16:25
    거의 모든 사법 체계들이
  • 16:25 - 16:27
    고장나고 부패한 채로 시작합니다.
  • 16:27 - 16:32
    하지만 맹렬한 노력과 약속들을 통해서
    새롭게 태어날 수 있습니다.
  • 16:32 - 16:34
    나아갈 길은 아주 명확합니다.
  • 16:34 - 16:37
    첫 번째, 가난을 가로 막고있는
  • 16:37 - 16:41
    폭력을 근절하도록 해야 합니다.
  • 16:41 - 16:44
    사실, 빈곤 문제에 대해 논하며
    폭력 문제를 다루지 않는다면
  • 16:44 - 16:48
    그것은 진지하지 않은 걸로
    간주해야 합니다.
  • 16:49 - 16:53
    두번째로, 우리는 개발도상국들이
  • 16:53 - 16:56
    개인을 위한 보안이 아닌
  • 16:56 - 16:59
    모두에게 안전할 기회를 제공하는
  • 16:59 - 17:02
    공공의 법 체계를 만들 수 있도록
  • 17:02 - 17:05
    진지하게 자원 투자를 해야 합니다.
  • 17:06 - 17:09
    이런 변화는 실제로 가능합니다.
  • 17:09 - 17:12
    오늘날에도 일어나고 있습니다.
  • 17:12 - 17:15
    최근에 게이츠 재단은
    필리핀의 두 번째로 큰 도시를 위한
  • 17:15 - 17:17
    프로젝트를 지원하였습니다.
  • 17:17 - 17:21
    지역 대변인들과 지역 경찰들이
  • 17:21 - 17:27
    부패한 경찰과 제 멋대로인 법정을
    4년이라는 짧은 시간 안에
  • 17:27 - 17:30
    과감하게 바꾸었던 곳이죠.
  • 17:30 - 17:35
    그들은 가난한 아이들에게
    행해지는 성매매 범죄를
  • 17:35 - 17:38
    79 퍼센트 가량 줄일 수 있었습니다.
  • 17:40 - 17:43
    지나고 난 후에야 밝혀지는
    역사의 뒷얘기 처럼
  • 17:43 - 17:49
    정말이지 설명할 수 없고
    핑계댈 수 없는 것은
  • 17:49 - 17:52
    인류애 실천의 실패입니다.
  • 17:53 - 17:58
    우리의 자손들이 역사의 심판대에서
  • 17:58 - 18:00
    우리에게 묻겠죠.
  • 18:00 - 18:03
    "할머니, 할아버지는 뭐했어요?
  • 18:04 - 18:08
    유태인이 나치를 피해 도망왔다가
    우리나라에서 거부당했을 때
  • 18:08 - 18:10
    할아버지는 뭐했어요?
  • 18:10 - 18:12
    무얼 하고 계셨어요?
  • 18:12 - 18:14
    그리고 할머니,
  • 18:14 - 18:18
    일본계 미국인들이 포로 수용소로
    끌려 갈 때 뭐하고 계셨죠?
  • 18:18 - 18:20
    그리고 할아버지,
  • 18:20 - 18:23
    할아버지는 흑인들이
    투표권을 주장한다는 이유만으로
  • 18:23 - 18:26
    억압당할 때 무얼 하고 계셨나요?"
  • 18:26 - 18:30
    이처럼, 자손들이 우리에게 물을 때
  • 18:30 - 18:34
    "20억 명의 빈민들이
    폭력의 무법천지에서
  • 18:34 - 18:37
    매일마다 허덕이고 있을 때
  • 18:37 - 18:40
    할아버지 할머니는 뭐하고 계셨어요?"
  • 18:41 - 18:49
    저는 후세들에게 우리가 인류애를
    갖고 목소리를 내었노라
  • 18:49 - 18:56
    우리 세대가 움직여 폭력을 멈췄다고
    말 할 수 있길 바랍니다.
  • 18:56 - 18:58
    감사합니다.
  • 18:58 - 19:02
    (박수)
  • 19:14 - 19:17
    크리스 앤더슨:
    매우 강렬한 주장이십니다.
  • 19:17 - 19:21
    저희에게, 예를 들면,
    경찰 교육 훈련의 강화와 같은
  • 19:21 - 19:26
    실제로 진행되고 있는
    일들에 대해 말해주세요.
  • 19:26 - 19:28
    얼마나 힘든 과정인가요?
  • 19:28 - 19:31
    게리: 글쎄요, 지금 진행되는 것 중
    가장 눈부신 일은
  • 19:31 - 19:36
    이런 시스템들의 붕괴와 그 결과가
    명확해졌다는 것입니다.
  • 19:36 - 19:39
    사실, 거기엔
    정치적 의지도 작용합니다.
  • 19:39 - 19:43
    자원 투자와 전문 지식의
    전달이 요구되고요,
  • 19:43 - 19:47
    정치적 의지가
    많은 고초를 겪을것이지만,
  • 19:47 - 19:48
    이것은 이길 수 있는 싸움입니다.
  • 19:48 - 19:51
    왜냐하면 IJM 에서 전 세계적으로
    우리에게 힘이되는
  • 19:51 - 19:54
    좋은 예가 될만한 일들을
    해왔기 때문이죠.
  • 19:54 - 19:57
    크리스: 그러면 한 나라의 경찰력을
    실질적으로 변화시키기 위해
  • 19:57 - 20:00
    얼마의 비용이 드는지
    얘기 좀 해 주시죠.
  • 20:00 - 20:03
    물론 변화의 많은 노력 중 한 부분
    이겠지만 말예요.
  • 20:03 - 20:06
    게리: 과테말라에서 진행된 프로젝트는
  • 20:06 - 20:10
    지역 경찰과 법 체계, 검찰들을 재교육
    하여 사건들을 효과적으로
  • 20:10 - 20:13
    다룰 수 있도록 하였습니다.
  • 20:13 - 20:17
    성폭력 가해자에 대한 검찰 기소가
  • 20:17 - 20:20
    1,000% 이상 상승한 것을 목격했죠.
  • 20:20 - 20:24
    이 프로젝트는 비교적 준수한 수준의
    연간 십만 달러 정도의 예산으로
  • 20:24 - 20:29
    비용 대비 최적의 효과를 낼 수 있도록
  • 20:29 - 20:34
    적절한 훈련과 동기부여에 의해
    사법체계가 움직이는 것을 목표로 했고,
  • 20:34 - 20:37
    사회적 불안정과 경찰 병력의 사유화속에
  • 20:37 - 20:41
    미래는 없다고 믿고 있는 중산층들의
  • 20:41 - 20:45
    주도로 이루어졌습니다.
  • 20:45 - 20:48
    저는 이것이 기회라고 봅니다.
    변화를 위한 창이죠.
  • 20:48 - 20:53
    크리스: 하지만 이를 실현하기 위해서는
    체인의 각 부분을 살펴야하는데요.
  • 20:53 - 20:56
    경찰과 또 누가 있나요?
  • 20:56 - 20:58
    게리: 그것은 법의 집행에 관한 것인데
  • 20:58 - 20:59
    경찰로부터 시작하죠.
  • 20:59 - 21:02
    그들이 정의실현의 가장 앞에 있습니다.
  • 21:02 - 21:04
    경찰에서 검사로
  • 21:04 - 21:06
    검사에서 법원으로 넘어가고
  • 21:06 - 21:09
    폭력의 생존자는 그 가운데 줄곧
  • 21:09 - 21:10
    공공 복지의 지원을 받아야 합니다.
  • 21:10 - 21:13
    따라서 모든 조직이 협력하여
    접근 해야합니다.
  • 21:13 - 21:16
    과거에는 법정에 제대로 된
    연수 같은 것이 없었습니다.
  • 21:16 - 21:18
    대신에 경찰들로부터
    아주 형편없는 증거를 받거나
  • 21:18 - 21:22
    아니면 마약과 테러와는 관련 있지만
  • 21:22 - 21:26
    평범하고 가난한 사람들이 법의
    보호를 받지 못했습니다.
  • 21:26 - 21:29
    그래서 이 모든걸 한데 결합시킨겁니다.
  • 21:29 - 21:34
    가난한 동네에 살아도 법의 보호를
    받고 사는 우리는
  • 21:34 - 21:37
    물론 이것이 완벽하지는 않지만
  • 21:37 - 21:40
    하지만, 여러분,
    우리가 911에 전화를 걸 수 있고
  • 21:40 - 21:41
    누군가가 당신을 보호해줄 거라는 것은
  • 21:41 - 21:43
    얼마나 대단한 것인지 알아야 합니다.
  • 21:43 - 21:44
    크리스: 게리씨, 제 생각에
  • 21:44 - 21:46
    당신은 이 주제를 세계적으로 알리는데
  • 21:46 - 21:48
    책을 통해서 또 오늘 강연을 통해서
  • 21:48 - 21:49
    아주 멋진 일을 해내셨다고 생각합니다.
  • 21:49 - 21:51
    정말 감사합니다.
  • 21:51 - 21:52
    게리 호겐 씨였습니다.
  • 21:52 - 21:53
    (박수)
Title:
지금 세계가 함께 고민해야 할 빈곤의 숨겨진 요인
Speaker:
게리 호겐
Description:

인권변호사 게리 호겐씨는 공동체적 인류애의 실천으로 세계적 빈곤은 1980년대 이후로 감소 추세에 접어들었다고 말합니다. 하지만 이러한 국제 사회의 원조에도 불구하고 가난이 계속해서 지속되고 있는데는 보다 큰 문제가 숨어있습니다. 호겐씨는 우리가 지금 실천해나가야 할 어두운 이면의 문제들을 밝힙니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
22:08

Korean subtitles

Revisions