Dagligdags genstande, tragiske historier
-
0:01 - 0:02Disse er simple genstande:
-
0:02 - 0:06Ure, nøgler, kamme, briller.
-
0:06 - 0:08De er ting som tilhørte ofrene fra folkedrabet i Bosnien
-
0:08 - 0:11som de bar med sig på deres sidste rejse.
-
0:11 - 0:14Vi er bekendte med disse verdslige,
-
0:14 - 0:15dagligdags objekter.
-
0:16 - 0:18Det faktum at nogle af ofrene bar
-
0:18 - 0:21personlige ting så som tandpasta og en tandbørste
-
0:21 - 0:23er et klart tegn at de havde igen ide
-
0:23 - 0:25hvad der skulle til at ske til dem.
-
0:25 - 0:28Som regel blev de fortalt at de ville blive
-
0:28 - 0:30udvekslet for krigsfanger.
-
0:30 - 0:32Disse ting er blevet fundet
-
0:32 - 0:35i talrige massegrave på overalt i mit hjemland,
-
0:35 - 0:38og som vi taler, opgraver retsmedicinere lig
-
0:38 - 0:40fra nyopdagede massegrave,
-
0:40 - 0:4120 år efter krigen.
-
0:41 - 0:45Og det er muligvis de største der
nogensinde er opdaget. -
0:45 - 0:47I de fire år af konflikten
-
0:47 - 0:50som hærgede Bosnien i de tidlige 90'ere,
-
0:50 - 0:54cirka 30,000 borgere, hovedsagligt civile,
-
0:54 - 0:56forsvandt, formodet dræbt,
-
0:56 - 0:58og yderligere 100,000 blev dræbt
-
0:58 - 0:59under kampene.
-
0:59 - 1:01De fleste af dem blev dræbt
-
1:01 - 1:03enten i de tidlige dage af krigen
-
1:03 - 1:05eller mod slutningen af krigshandlingerne,
-
1:05 - 1:07da FNs sikre zoner som Srebrenica
-
1:07 - 1:10faldt i hænderne på den serbiske hær.
-
1:10 - 1:12Den Internationale Krigsforbryderdomstol
-
1:12 - 1:14afsagde en række domme
-
1:14 - 1:17for forbrydelser mod menneskeheden og folkedrab.
-
1:17 - 1:20Folkedrab er et systematisk og bevidst
-
1:20 - 1:24ødelæggelse af en race, politisk, religiøs
-
1:24 - 1:26eller etnisk gruppe.
-
1:26 - 1:28Selv om folkedrab handler om drab.
-
1:28 - 1:31Handler det også om ødelæggelse af deres ejendom,
-
1:31 - 1:33deres kulturalle arv,
-
1:33 - 1:36og i sidste ende selve forestillingen om,
at de nogensinde har eksisteret. -
1:36 - 1:39Folkedrab handler ikke kun om drab;
-
1:39 - 1:42Det handler også om nægtet identitet.
-
1:42 - 1:44Der er altid spor -
-
1:44 - 1:46der eksisterer ikke en perfekt forbrydelse.
-
1:46 - 1:48Der er altid levn af de omkomne
-
1:48 - 1:50der er mere holdbare end deres skrøbelige legeme
-
1:50 - 1:55og vores selektive og falmende minde om dem.
-
1:55 - 1:57Disse ting bliver genfundet
-
1:57 - 1:59i talrige massegrave,
-
1:59 - 2:02og hovedmålet af denne samling af ting
-
2:02 - 2:03er en unik process
-
2:03 - 2:06af identifikation af de som forsvandt i drabene,
-
2:06 - 2:09den første folkedrab på Europæisk jord
-
2:09 - 2:11siden Holocaust.
-
2:11 - 2:13Ikke en eneste legeme bør forblive uopdaget
-
2:13 - 2:15eller uidentificeret.
-
2:15 - 2:17Når først de er genfundet,
-
2:17 - 2:19disse ting som ofrene bar med sig
-
2:19 - 2:21på deres vej til henrettelsen
-
2:21 - 2:23er forsigtigt gjort rene, analyseret,
-
2:23 - 2:25katalogiseret og lagt på lager.
-
2:25 - 2:28Tusindvis af artefakter er pakket i hvide plastik poser
-
2:28 - 2:31ligesom dem du ser på CSI.
-
2:31 - 2:33Disse ting er brugt som en retsmedicinsk værktøj
-
2:33 - 2:36som visuel identifikation af ofrene,
-
2:36 - 2:39men de anvendes også som meget
værdifuld retsmedicinsk bevismateriale -
2:39 - 2:42i de fortsatte retssager om krigsforbrydelser.
-
2:42 - 2:44De overlevende er sommetider bedt om at
-
2:44 - 2:47prøve at fysisk identificere disse ting,
-
2:47 - 2:50men at fysisk kigge igennem
tingene er yderst vanskeligt, -
2:50 - 2:53og en ineffektiv og smertefyldt process.
-
2:53 - 2:57Når retsvidenskab og læger og advokater
-
2:57 - 2:59er færdige med disse ting,
-
2:59 - 3:01bliver de de forældreløse af denne fortælling.
-
3:01 - 3:04Mange af dem bliver tilintetgjort tro det eller ej,
-
3:04 - 3:06eller de bliver bare sat på hylden,
-
3:06 - 3:08ude af syne og ude af vores tanker.
-
3:08 - 3:11Jeg bestemte for et par år siden
-
3:11 - 3:13at fotografere hvert eneste opgravet objekt
-
3:13 - 3:15for at kunne skabe et visuelt arkiv
-
3:15 - 3:19som de overlevende kunne nemt kigge igennem.
-
3:19 - 3:23Som en historiefortæller kan jeg godt
lide at give tilbage til samfundet. -
3:23 - 3:25Jeg kan godt lide at at gøre mere
end at skabe opmærksomhed. -
3:25 - 3:28Og i dette tilfælde at nogen
-
3:28 - 3:29genkender disse ting
-
3:29 - 3:32eller i det mindste forbliver deres fotoer
-
3:32 - 3:35som et permanent, saglig og præcis påmindelse
-
3:35 - 3:38af hvad der skete.
-
3:38 - 3:40Fotografi handler om empati,
-
3:40 - 3:43og det familiære ved disse ting garanterer empati.
-
3:43 - 3:45I dette tilfælde er jeg bare et værktøj,
-
3:45 - 3:47en retsmediciner om du vil,
-
3:47 - 3:51og resultatet er et fotografi som er så tæt som
-
3:51 - 3:52muligt på at være et dokument.
-
3:52 - 3:55Når alle de forsvundne mennesker er identificeret,
-
3:55 - 3:57og kun opløste lig i deres grave
-
3:57 - 4:00og disse dagligdags ting vil forblive.
-
4:00 - 4:01I al deres simplicitet,
-
4:01 - 4:04disse genstande er et sidste testamente
-
4:04 - 4:06af identiteten af ofrene,
-
4:06 - 4:07den sidste permanente påmindelse
-
4:07 - 4:09at disse mennesker nogensinde eksisterede.
-
4:09 - 4:11Mange tak.
-
4:11 - 4:15(Bifald)
- Title:
- Dagligdags genstande, tragiske historier
- Speaker:
- Ziyah Gafic
- Description:
-
Ziyah Gafić fotograferer hverdagsting - ure, sko, briller. Men disse billeder er bedragerisk enkle; tingerne i dem blev gravet op fra massegrave i den bosniske krig. Gafić, en TED Fellow og indfødt Sarajevoboer, har fotograferet hver genstand fra disse grave for at skabe et levende arkiv af identiteten af de tabte.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:32
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Michelle Graabek edited Danish subtitles for Everyday objects, tragic histories |