Return to Video

Vaše reči mogu predvideti vaš buduće mentalno zdravlje

  • 0:01 - 0:03
    Imamo istorijske podatke
    koji nam omogućavaju
  • 0:03 - 0:06
    da znamo kako su se stari Grci oblačili,
  • 0:06 - 0:09
    kako su živeli, kako su se borili.
  • 0:09 - 0:11
    A kako su razmišljali?
  • 0:11 - 0:16
    Jedna prirodna ideja je
    da su najdublji aspekti ljudskih misli -
  • 0:16 - 0:18
    naša sposobnost da zamišljamo,
  • 0:18 - 0:19
    da budemo svesni,
  • 0:19 - 0:20
    da maštamo -
  • 0:20 - 0:22
    uvek bili isti.
  • 0:23 - 0:24
    Druga mogućnost
  • 0:24 - 0:28
    je da su društveni preobražaji
    koji su oblikovali našu kulturu
  • 0:28 - 0:32
    možda takođe izmenili
    strukturalnu osnovu ljudske misli.
  • 0:33 - 0:35
    Svi možemo imati
    različita mišljenja o ovome.
  • 0:35 - 0:38
    Zapravo, to je dugogodišnja
    filozofska rasprava.
  • 0:39 - 0:41
    Međutim, da li je ovo pitanje
    uopšte pristupačno nauci?
  • 0:43 - 0:45
    Hteo bih da ovde predložim
  • 0:45 - 0:48
    da na isti način
    na koji možemo rekonstruisati
  • 0:48 - 0:53
    kako su izgledali gradovi Antičke Grčke
    samo na osnovu nekoliko cigala,
  • 0:53 - 0:57
    spisi kulture predstavljaju
    arheološke zapise,
  • 0:57 - 0:59
    fosile ljudske misli.
  • 1:00 - 1:01
    Zapravo,
  • 1:01 - 1:03
    sprovodeći neku vrstu psihološke analize
  • 1:03 - 1:07
    nekih od najstarijih knjiga
    ljudske kulture,
  • 1:07 - 1:13
    Džulijan Džejms je 1970-ih godina smislio
    veoma smelu i radikalnu hipotezu
  • 1:13 - 1:15
    da su pre samo 3 000 godina
  • 1:15 - 1:20
    ljudi bili ono što bismo
    danas nazvali šizofreničarima.
  • 1:22 - 1:23
    Tvrdio je to
  • 1:23 - 1:27
    na osnovu činjenice da su se prvi ljudi
    opisani u ovim knjigama
  • 1:27 - 1:29
    ponašali dosledno
  • 1:29 - 1:32
    u različitim tradicijama
    i na različitim mestima na svetu,
  • 1:32 - 1:35
    kao da čuju i povinuju se glasovima
  • 1:35 - 1:38
    za koje su smatrali da dolaze od bogova
  • 1:38 - 1:39
    ili od muza,
  • 1:40 - 1:43
    što bismo danas nazvali halucinacijama.
  • 1:44 - 1:47
    Tek zatim, kako je vreme prolazilo,
  • 1:47 - 1:50
    počeli su da prepoznaju
    da su oni bili ti koji ih proizvode,
  • 1:50 - 1:53
    vlasnici tih unutrašnjih glasova.
  • 1:53 - 1:56
    Time su stekli introspekciju,
  • 1:56 - 1:59
    sposobnost da razmišljaju
    o sopstvenim mislima.
  • 2:00 - 2:03
    Dakle, Džejnsova teorija je da svest,
  • 2:03 - 2:06
    bar onako kako je doživljavamo danas,
  • 2:06 - 2:10
    kada osećamo da upravljamo
    svojim postojanjem,
  • 2:10 - 2:13
    predstavlja prilično skorašnje
    kulturološko razviće.
  • 2:13 - 2:17
    Ova teorija je prilično spektakularna,
    ali ima jedan očigledan problem,
  • 2:17 - 2:21
    a to je da je izgrađena samo na osnovu
    nekoliko vrlo specifičnih primera.
  • 2:21 - 2:23
    Postavlja se pitanje da li se teorija
  • 2:23 - 2:28
    da je introspekcija izgrađena
    pre svega 3 000 godina u ljudskoj istoriji
  • 2:28 - 2:31
    može proveravati
    na kvantitativan i objektivan način.
  • 2:32 - 2:35
    Problem toga kako se pozabaviti ovim
    prilično je očigledan.
  • 2:35 - 2:38
    Platon se nije samo probudio
    jednog dana i onda napisao:
  • 2:39 - 2:40
    „Zdravo, ja sam Platon
  • 2:40 - 2:43
    i od danas imam
    potpuno introspektivnu svest.“
  • 2:43 - 2:46
    (Smeh)
  • 2:46 - 2:49
    To nam zapravo govori
    o tome šta je suština problema.
  • 2:49 - 2:54
    Treba da otkrijemo nastanak koncepta
    koji nikada nije izrečen.
  • 2:54 - 2:59
    Reč „introspekcija“ se ne javlja nijednom
  • 2:59 - 3:01
    u knjigama koje želimo da analiziramo.
  • 3:02 - 3:06
    Dakle, naš način da to rešimo
    jeste da izgradimo prostor reči.
  • 3:07 - 3:10
    To je veliki prostor koji sadrži sve reči
  • 3:10 - 3:13
    na takav način da udaljenost
    između bilo koje od njih dve
  • 3:13 - 3:16
    ukazuje na to koliko su blisko povezane.
  • 3:16 - 3:17
    Tako, na primer,
  • 3:17 - 3:21
    hteli biste da reči „pas“ i „mačka“
    stoje vrlo blizu jedna druge,
  • 3:21 - 3:24
    ali da reči „grejpfrut“ i „logaritam“
    budu veoma udaljene.
  • 3:25 - 3:29
    Ovo mora da važi
    za bilo koje dve reči u prostoru.
  • 3:30 - 3:33
    Postoje različiti načini
    na koje možemo konstruisati prostor reči.
  • 3:33 - 3:37
    Jedan način je da samo pitamo stručnjake,
    otprilike onako kako radimo sa rečnicima.
  • 3:37 - 3:38
    Druga mogućnost
  • 3:38 - 3:42
    je da sledimo jednostavnu pretpostavku da,
    kada su dve reči povezane,
  • 3:42 - 3:44
    one imaju običaj da se javljaju
    u istim rečenicama,
  • 3:44 - 3:46
    u istim pasusima,
  • 3:46 - 3:48
    u istim dokumentima,
  • 3:48 - 3:51
    češće nego što je očekivano
    da će se desiti pukom verovatnoćom.
  • 3:52 - 3:54
    Ova jednostavna hipoteza,
  • 3:54 - 3:56
    taj jednostavan metod,
  • 3:56 - 3:57
    uz neke trikove računanja
  • 3:57 - 3:58
    koji imaju veze sa činjenicom
  • 3:58 - 4:02
    da je to veoma složen
    i visoko dimenzionalan prostor,
  • 4:02 - 4:04
    ispostavilo se da je prilično efikasna.
  • 4:04 - 4:07
    Samo da vam dam predstavu
    o tome koliko to dobro funkcioniše,
  • 4:07 - 4:11
    ovo je rezultat koji dobijamo
    kada radimo analizu za neku poznatu reč.
  • 4:11 - 4:13
    Najpre možete videti
  • 4:13 - 4:16
    da se reči automatski organizuju
    u semantička susedstva.
  • 4:16 - 4:18
    Tako imate voće, delove tela,
  • 4:18 - 4:21
    delove kompjutera,
    naučne termine i tako dalje.
  • 4:21 - 4:25
    Algoritam takođe identifikuje
    da koncepte organizujemo hijerarhijski.
  • 4:26 - 4:27
    Tako, na primer,
  • 4:27 - 4:30
    možete videti da se naučni termini
    dele na dve potkategorije
  • 4:30 - 4:33
    astronomskih i fizičkih termina.
  • 4:33 - 4:36
    Zatim, tu su i vrlo fine stvari.
  • 4:36 - 4:38
    Na primer, reč „astronomija“
  • 4:38 - 4:39
    čije mesto deluje malo bizarno,
  • 4:39 - 4:41
    zapravo se nalazi baš gde treba da bude,
  • 4:41 - 4:43
    između onoga što jeste,
  • 4:43 - 4:44
    prave nauke,
  • 4:44 - 4:46
    i onoga što opisuje,
  • 4:46 - 4:47
    astronomskih termina.
  • 4:48 - 4:50
    Možemo ovako doveka.
  • 4:50 - 4:52
    Zapravo, ako neko vreme zurite u ovo
  • 4:52 - 4:53
    i samo nasumično stvarate putanje,
  • 4:53 - 4:57
    videćete da ovo pomalo deluje
    kao bavljenje poezijom.
  • 4:58 - 5:00
    To je tako jer je, na neki način,
  • 5:00 - 5:03
    šetanje ovim prostorom kao šetnja kroz um.
  • 5:04 - 5:05
    Poslednja stvar
  • 5:05 - 5:10
    je da ovaj algoritam takođe identifikuje
    koje su naše intuicije,
  • 5:10 - 5:14
    koje reči treba da budu glavne
    u okolini introspekcije.
  • 5:14 - 5:15
    Tako su, na primer,
  • 5:15 - 5:19
    reči poput „ja“, „krivica“,
    „razum“ i „osećanje“
  • 5:19 - 5:21
    veoma bliske „introspekciji“,
  • 5:21 - 5:24
    ali su druge reči kao što su „crveno“,
    „fudbal“, „sveća“ i „banana“
  • 5:24 - 5:26
    veoma udaljene.
  • 5:26 - 5:29
    Tako, jednom kada sačinimo taj prostor,
  • 5:29 - 5:32
    pitanje o istoriji introspekcije
  • 5:32 - 5:34
    ili istoriji bilo kog koncepta
  • 5:34 - 5:39
    koje je ranije delovalo
    apstraktno i nekako nejasno
  • 5:39 - 5:40
    postaje konkretizovano,
  • 5:40 - 5:43
    postaje prijemčivo kvantitativnoj nauci.
  • 5:44 - 5:47
    Sve što treba da uradimo
    je da uzmemo knjige,
  • 5:47 - 5:48
    digitalizujemo ih,
  • 5:48 - 5:51
    uzmemo ovu bujicu reči kao putanju
  • 5:51 - 5:53
    i projektujemo ih na prostor,
  • 5:53 - 5:57
    a zatim postavimo pitanje
    da li ta putanja provodi znatno vreme
  • 5:57 - 6:00
    kružeći u blizini koncepta introspekcije.
  • 6:01 - 6:02
    Na ovaj način
  • 6:02 - 6:04
    mogli bismo analizirali
    istoriju introspekcije
  • 6:04 - 6:06
    u tradiciji Antičke Grčke,
  • 6:06 - 6:09
    za koju imamo
    najbolje dostupne pisane zapise.
  • 6:10 - 6:12
    Dakle, uzeli smo sve knjige -
  • 6:12 - 6:14
    samo smo ih poređali po vremenu -
  • 6:14 - 6:15
    za svaku knigu uzmemo reči
  • 6:15 - 6:18
    i projektujemo ih u prostor,
  • 6:18 - 6:21
    zatim postavimo pitanje za svaku reč
    koliko je blizu introspekcije
  • 6:21 - 6:22
    i to samo uprosečimo.
  • 6:23 - 6:26
    Zatim upitamo da li se, kako vreme odmiče,
  • 6:26 - 6:29
    ove knjige sve više i više približavaju
  • 6:29 - 6:31
    konceptu introspekcije.
  • 6:31 - 6:35
    To je upravo ono što se dešava
    u tradiciji Antičke Grčke.
  • 6:36 - 6:39
    Možete videti da kod najstarijih knjiga
    u homerovskoj tradiciji
  • 6:39 - 6:42
    postoji mali porast knjiga
    koje se približavaju introspekciji.
  • 6:42 - 6:44
    Međutim, oko četiri veka pre Hrista,
  • 6:45 - 6:49
    ovo počinje da se vrlo brzo pojačava
    do skoro petostrukog porasta
  • 6:49 - 6:52
    knjiga koje se sve više
    i više približavaju
  • 6:52 - 6:53
    konceptu introspekcije.
  • 6:54 - 6:58
    Jedna od lepih stvari u vezi sa ovime
    je to što sada možemo da pitamo
  • 6:58 - 7:02
    da li ovo takođe važi
    i u drugačijoj, nezavisnoj tradiciji.
  • 7:03 - 7:06
    Sproveli smo ovu istu analizu
    u judeo-hrišćanskoj tradiciji
  • 7:06 - 7:09
    i dobili gotovo isti obrazac.
  • 7:10 - 7:14
    Još jednom, vidite mali porast
    u najstarijim knjigama Starog zaveta,
  • 7:14 - 7:16
    a zatim se povećava mnogo brže
  • 7:16 - 7:18
    u novim knjigama Novog zaveta.
  • 7:18 - 7:20
    Zatim dobijamo vrhunac introspekcije
  • 7:20 - 7:22
    u „Ispovestima“ Svetog Avgustina
  • 7:22 - 7:24
    oko četiri veka posle Hrista.
  • 7:25 - 7:27
    Ovo je bilo veoma značajno
  • 7:27 - 7:30
    jer Svetog Avgustina priznaju akademici,
  • 7:30 - 7:32
    filolozi i istoričari
  • 7:32 - 7:35
    kao jednog od osnivača introspekcije.
  • 7:35 - 7:38
    Zapravo, neki ga smatraju
    ocem savremene psihologije.
  • 7:39 - 7:41
    Dakle, naš algoritam,
  • 7:41 - 7:44
    koji ima svojstvo kvantitativnosti,
  • 7:44 - 7:45
    objektivnosti,
  • 7:45 - 7:47
    i naravno, izuzetno je brz -
  • 7:47 - 7:49
    izvršava se u svega deliću sekunde -
  • 7:49 - 7:53
    može da zabeleži
    neke od najvažnijih zaključaka
  • 7:53 - 7:55
    ove duge tradicije istraživanja.
  • 7:56 - 8:00
    Ovo je na neki način
    jedna od lepota nauke,
  • 8:00 - 8:03
    a to je da se sada ova ideja može prevesti
  • 8:03 - 8:06
    i generalizovati
    na mnogo različitih domena.
  • 8:07 - 8:12
    Na isti način na koji smo se pitali
    o prošlosti ljudske svesti,
  • 8:12 - 8:15
    možda je najizazovnije pitanje
    koje možemo postaviti sebi
  • 8:15 - 8:19
    da li nam ovo može nešto reći
    o budućnosti naše svesti.
  • 8:20 - 8:21
    Preciznije rečeno,
  • 8:21 - 8:23
    da li nam reči koje izgovaramo danas
  • 8:23 - 8:29
    mogu reći nešto o tome
    gde će naš um biti za nekoliko dana,
  • 8:29 - 8:30
    za nekoliko meseci
  • 8:30 - 8:31
    ili za nekoliko godina.
  • 8:32 - 8:35
    Kao što i mnogi od nas danas nose senzore
  • 8:35 - 8:36
    koji detektuju naše otkucaje srca,
  • 8:36 - 8:38
    naše disanje,
  • 8:38 - 8:39
    naše gene,
  • 8:39 - 8:43
    u nadi da nam to može pomoći
    da sprečimo oboljenja,
  • 8:43 - 8:47
    možemo se zapitati da li nam nadgledanje
    i analiziranje reči koje izgovorimo,
  • 8:47 - 8:49
    tvitujemo, šaljemo imejlom i napišemo
  • 8:49 - 8:54
    može unapred reći da li nešto može
    da krene naopako sa našim umom.
  • 8:55 - 8:57
    Sa Giljermom Sečijem,
  • 8:57 - 9:00
    koji je bio moj brat u ovoj avanturi,
  • 9:00 - 9:01
    upustio sam se u ovaj zadatak.
  • 9:02 - 9:08
    To smo uradili analizom
    snimljenog govora 34 mladih ljudi
  • 9:08 - 9:11
    koji su bili pod visokim rizikom
    obolevanja od šizofrenije.
  • 9:11 - 9:14
    Odredili smo mere govora prvog dana,
  • 9:14 - 9:17
    a zatim smo se zapitali
    da li se svojstva govora mogu predvideti
  • 9:17 - 9:20
    u okviru perioda od skoro tri godine,
  • 9:20 - 9:22
    budući razvoj psihoze.
  • 9:23 - 9:26
    Uprkos našim nadama,
  • 9:26 - 9:29
    naišli smo na neuspeh za neuspehom.
  • 9:30 - 9:34
    Jednostavno nije bilo
    dovoljno semantičkih informacija
  • 9:34 - 9:36
    da bi se predvidela
    buduća organizacija uma.
  • 9:37 - 9:38
    Bilo ih je dovoljno
  • 9:38 - 9:43
    za razlikovanje grupe šizofreničara
    od kontrolne grupe,
  • 9:43 - 9:45
    pomalo kao što smo radili
    sa antičkim tekstovima,
  • 9:45 - 9:48
    ali ne i da bi se prevideo
    budući nastanak psihoze.
  • 9:49 - 9:51
    Međutim, onda smo shvatili
  • 9:51 - 9:55
    da možda nije najvažnije šta su govorili,
  • 9:55 - 9:57
    već kako su to govorili.
  • 9:58 - 9:59
    Konkretnije,
  • 9:59 - 10:02
    nije u pitanju to
    koliko su semantički bile bliske,
  • 10:02 - 10:04
    već koliko daleko i brzo su preskakale
  • 10:04 - 10:07
    iz jedne semantičke blizine u drugu.
  • 10:07 - 10:09
    Tako smo došli do merila
  • 10:09 - 10:11
    koji smo nazvali semantička koherentnost,
  • 10:11 - 10:16
    koje u suštini meri istrajnost govora
    u okviru jedne semantičke teme,
  • 10:16 - 10:18
    jedne semantičke kategorije.
  • 10:19 - 10:23
    Ispostavilo se
    da je u ovoj grupi od 34 ljudi
  • 10:23 - 10:26
    algoritam zasnovan
    na semantičkoj koherentnosti
  • 10:26 - 10:30
    mogao predvideti sa tačnošću od 100 odsto
  • 10:30 - 10:32
    kod koga će se javiti psihoza,
    a kod koga neće.
  • 10:33 - 10:36
    To je nešto što se nije moglo postići,
  • 10:36 - 10:37
    čak ni približno,
  • 10:37 - 10:41
    sa svim ostalim
    postojećim kliničkim merilima.
  • 10:43 - 10:46
    Jasno se sećam, dok sam radio na ovome,
  • 10:46 - 10:48
    sedeo sam za svojim kompjuterom
  • 10:48 - 10:51
    i video gomilu tvitova
    koje je objavio Polo.
  • 10:51 - 10:54
    Polo je bio moj prvi student
    u Buenos Ajresu,
  • 10:54 - 10:56
    a u to vreme je živeo u Njujorku.
  • 10:56 - 10:59
    Bilo je nečeg u njegovim tvitovima -
  • 10:59 - 11:02
    nisam mogao da kažem šta je to tačno
    jer ništa nije eksplicitno rečeno -
  • 11:02 - 11:04
    ali mi se javila snažna slutnja,
  • 11:04 - 11:07
    snažna intuicija da nešto nije u redu.
  • 11:08 - 11:11
    Uzeo sam telefon i pozvao Pola,
  • 11:11 - 11:13
    a on se zaista nije osećao dobro.
  • 11:13 - 11:15
    Ovaj jednostavan podatak,
  • 11:15 - 11:18
    to čitanje između redova
  • 11:18 - 11:22
    pri čemu sam mogao kroz reči
    da osetim njegova osećanja,
  • 11:22 - 11:25
    bio je jednostavan,
    ali vrlo efikasan način da se pomogne.
  • 11:26 - 11:28
    Ono što vam danas poručujem
  • 11:28 - 11:30
    jeste da se približavamo razumevanju toga
  • 11:30 - 11:34
    kako možemo pretvoriti
    tu intuiciju koju svi imamo,
  • 11:34 - 11:36
    koju svi delimo,
  • 11:36 - 11:37
    u algoritam.
  • 11:38 - 11:40
    Na taj način,
  • 11:40 - 11:44
    možda ćemo u budućnosti videti
    vrlo drugačiji oblik mentalnog zdravlja,
  • 11:44 - 11:50
    zasnovan na objektivnoj,
    kvantitativnoj i automatizovanoj analizi
  • 11:50 - 11:52
    reči koje pišemo
  • 11:52 - 11:53
    i reči koje izgovorimo.
  • 11:53 - 11:54
    Hvala.
  • 11:54 - 11:57
    (Aplauz)
Title:
Vaše reči mogu predvideti vaš buduće mentalno zdravlje
Speaker:
Marijano Sigman (Mariano Sigman)
Description:

Može li način na koji danas govorite i pišete predvideti vaše buduće mentalno stanje, pa čak i pojavu psihoze? U ovom fascinantnom govoru, neuronaučnik Marijano Sigman razmatra Antičku Grčku i poreklo introspekcije da bi istražio kako naše reči daju nagoveštaj o našem unutrašnjem životu i detaljno obrazlaže algoritam mapiranja reči koji bi mogao predvideti razvoj šizofrenije. „Možda ćemo u budućnosti videti vrlo drugačiji oblik mentalnog zdravlja“, kaže Sigman, „zasnovan na objektivnoj, kvantitativnoj i automatizovanoj analizi reči koje pišemo i reči koje izgovorimo.“

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:14

Serbian subtitles

Revisions