Return to Video

Xa chegou a interacción entre cerebros. Como o fixemos?

  • 0:00 - 0:04
    Vouvos contar o que ocorreu
    o 12 de xuño de 2014.
  • 0:04 - 0:06
    Aconteceu xustamente ás 15:33.
  • 0:07 - 0:11
    Nunha morna tarde de inverno
    en São Paulo, Brasil,
  • 0:11 - 0:14
    a típica tarde
    de inverno suramericana,
  • 0:15 - 0:19
    este rapaz que vedes celebrando
    coma se anotara un gol,
  • 0:19 - 0:21
    Juliano Pinto, de 29 anos de idade,
  • 0:22 - 0:25
    acadou unha magnífica fazaña.
  • 0:26 - 0:28
    É unha persoa de mobilidade reducida
  • 0:28 - 0:33
    que perdeu a sensibilidade dende a parte
    media do tórax ata as dedas
  • 0:33 - 0:37
    por un accidente de coche hai seis anos
    que provocou a morte do seu irmán
  • 0:38 - 0:44
    e causoulle unha lesión medular completa
    que o deixou nunha cadeira de rodas.
  • 0:45 - 0:49
    A pesar de todo, aproveitou a oportunidade
    e xusto aquel día,
  • 0:49 - 0:51
    Juliano protagonizou un suceso
  • 0:52 - 0:56
    que case todos os que o viran
    neses seis anos coidaran imposible.
  • 0:57 - 1:02
    Juliano Pinto foi quen de xutar o balón
    no lanzamento de apertura
  • 1:02 - 1:08
    da cerimonia de inauguración da Copa
    do Mundo de Fútbol de Brasil en 2014
  • 1:09 - 1:10
    só co pensamento.
  • 1:10 - 1:12
    Non podía mover o corpo,
  • 1:13 - 1:15
    pero podía imaxinar os movementos
  • 1:15 - 1:18
    necesarios para xutar o balón.
  • 1:18 - 1:21
    Antes era deportista
    e agora é paraatleta.
  • 1:21 - 1:24
    Espero que participe
    nos Xogos Paraolímpicos nun par de anos.
  • 1:24 - 1:29
    Porén, o que a lesión de medula
    non lle arrebatou a Juliano
  • 1:29 - 1:31
    foi a capacidade de soñar.
  • 1:32 - 1:35
    O seu soño fíxose realidade
    aquela tarde
  • 1:35 - 1:38
    nun estadio con case 75 000 persoas
  • 1:38 - 1:42
    e cunha audiencia de case mil millóns
    de espectadores na televisión.
  • 1:43 - 1:48
    E ese tiro coroou, principalmente,
    30 anos de investigación básica,
  • 1:49 - 1:51
    na que estudamos como o cerebro,
  • 1:51 - 1:55
    este marabilloso universo
    que temos entre as orellas,
  • 1:55 - 1:59
    que só se pode comparar co universo
    que temos enriba das nosas cabezas
  • 1:59 - 2:01
    e ten sobre 100 mil millóns
    de elementos
  • 2:02 - 2:04
    que se comunican mediante
    impulsos eléctricos.
  • 2:04 - 2:09
    O que Juliano conseguiu, imaxinámolo
    durante 30 anos nos laboratorios
  • 2:10 - 2:12
    e deseñámolo durante uns 15.
  • 2:13 - 2:16
    Cando John Chapin e mais eu,
    hai 15 anos, propuxemos nun artigo
  • 2:17 - 2:21
    que construiriamos un aparello
    chamado interface cerebro-máquina,
  • 2:22 - 2:25
    grazas ao que se conectaría
    un cerebro a uns dispositivos
  • 2:25 - 2:28
    de xeito que animais
    e humanos puideran movelos
  • 2:28 - 2:30
    sen importar o lonxe
    que estiveran dos seus corpos
  • 2:30 - 2:33
    só imaxinando o que querían facer,
  • 2:33 - 2:37
    os nosos colegas dixéronnos
    que necesitabamos axuda profesional
  • 2:37 - 2:39
    da especialidade psiquiátrica.
  • 2:41 - 2:46
    E a pesar de todo, un escocés
    e un brasileiro teimaron en facelo,
  • 2:46 - 2:50
    porque así foi como nos aprenderon
    nos nosos respectivos países
  • 2:50 - 2:53
    e durante 12 ou 15 anos,
  • 2:53 - 2:56
    demostramos ensaio tras ensaio
    que era posible.
  • 2:56 - 2:59
    A interface cerebro-máquina
    non é física cuántica.
  • 2:59 - 3:01
    Só é investigación do cerebro.
  • 3:01 - 3:04
    Non é máis ca usar sensores
  • 3:04 - 3:08
    para ler os impulsos eléctricos
    que produce o cerebro
  • 3:08 - 3:10
    ao xerar as ordes locomotoras
  • 3:10 - 3:12
    que deben ser transmitidas
    á medula espiñal,
  • 3:12 - 3:15
    de xeito que proxectamos sensores
  • 3:15 - 3:18
    que poden ler centos e agora miles
    destas células cerebrais á vez
  • 3:19 - 3:22
    e achar a partir destes sinais
  • 3:22 - 3:24
    o plan de movemento que produce o cerebro
  • 3:24 - 3:27
    para conseguir
    que nos despracemos no espazo.
  • 3:27 - 3:31
    E facéndoo, convertemos
    os sinais en ordes dixitais
  • 3:31 - 3:36
    que calquera dispositivo mecánico,
    electrónico ou virtual pode entender.
  • 3:36 - 3:37
    Deste xeito,
  • 3:37 - 3:42
    o suxeito imaxina
    o movemento que el ou ela desexa realizar
  • 3:42 - 3:45
    e o dispositivo obedece
    a orde do seu cerebro.
  • 3:46 - 3:50
    Ao empregarmos diferentes tipos
    de sensores no dispositivo,
  • 3:50 - 3:52
    como veredes nuns intres,
  • 3:52 - 3:55
    o cerebro recibe unha resposta
    que confirma
  • 3:55 - 3:59
    que o movemento voluntario
    se efectuará nalgures:
  • 3:59 - 4:04
    preto do suxeito, no cuarto contiguo
    ou nalgún lugar do planeta.
  • 4:04 - 4:07
    E cando o cerebro recibe a resposta
  • 4:08 - 4:12
    consegue o seu obxectivo:
    a acción de movemento.
  • 4:12 - 4:15
    Este só é un experimento
    que publicamos hai uns anos,
  • 4:15 - 4:18
    no que lle aprendemos a un mono
    a controlar,
  • 4:18 - 4:22
    sen mover o seu corpo,
    os movementos dun brazo avatar,
  • 4:22 - 4:24
    unha extremidade virtual que non existe.
  • 4:24 - 4:27
    O que estades a escoitar
    é o son do cerebro dun mono
  • 4:27 - 4:31
    mentres examina tres esferas diferentes
    coa mesma aparencia
  • 4:31 - 4:33
    nun espazo virtual.
  • 4:33 - 4:36
    Se quere obter a recompensa,
    un trago de zume de laranxa,
  • 4:36 - 4:41
    que lles encanta aos monos,
    debe seleccionar un destes obxectos,
  • 4:41 - 4:43
    mais o que ten que facer é tocalo
  • 4:43 - 4:44
    non o ten que mirar, senón tocar,
  • 4:44 - 4:47
    xa que cada vez que esta man virtual
    toca un destes obxectos,
  • 4:48 - 4:50
    un impulso eléctrico é enviado
    ao seu cerebro
  • 4:51 - 4:55
    e describe a textura precisa
    da súa superficie
  • 4:55 - 4:59
    para que o animal poida xulgar
    cal é o obxecto que ten que apañar
  • 4:59 - 5:02
    e se o fai ben, consegue a recompensa
  • 5:02 - 5:04
    sen sequera mover un dedo.
  • 5:04 - 5:06
    O aperitivo brasileiro perfecto:
  • 5:06 - 5:09
    non mover un dedo e conseguir
    un zume de laranxa.
  • 5:11 - 5:13
    De feito, cando o logramos,
  • 5:13 - 5:16
    viñemos e propuxemos a idea
  • 5:16 - 5:18
    que publicaramos 15 anos antes.
  • 5:18 - 5:22
    Retomamos a investigación.
    Recuperámola do caixón
  • 5:22 - 5:26
    e suxerimos probar
    cun ser humano con parálise
  • 5:26 - 5:28
    a interface cerebro-máquina
  • 5:28 - 5:30
    para que recuperase a mobilidade.
  • 5:30 - 5:34
    A lesión de paraplexía
    podería sufrila calquera de nós,
  • 5:34 - 5:37
    permitídeme que volo diga, é de súpeto.
  • 5:37 - 5:39
    Pode producila un choque de 1 ms,
  • 5:39 - 5:42
    un accidente de automóbil
    que cambia totalmente a nosa vida.
  • 5:42 - 5:44
    Se tiverdes unha lesión na medula espiñal,
  • 5:45 - 5:48
    non poderedes desprazarvos: os impulsos
    cerebrais non chegarán aos músculos.
  • 5:48 - 5:52
    Non obstante, estes impulsos
    seguen xerándose nas vosas cabezas.
  • 5:53 - 5:56
    Os pacientes parapléxicos ou tetrapléxicos
    soñan con moverse todas as noites.
  • 5:56 - 5:58
    Téñeno nas súas cabezas.
  • 5:59 - 6:02
    O problema é como extraer
    o código da cabeza
  • 6:02 - 6:04
    e conseguir que se efectúe o movemento.
  • 6:05 - 6:08
    O que propuxemos
    foi crear un corpo novo:
  • 6:08 - 6:10
    imos deseñar un colete robótico!
  • 6:10 - 6:14
    E por iso Juliano puido xutar o balón
    co pensamento,
  • 6:14 - 6:18
    porque levaba o primeiro colete
    robótico controlado polo cerebro
  • 6:19 - 6:22
    que pode ser empregado por pacientes
    parapléxicos ou tetrapléxicos
  • 6:22 - 6:24
    para moverse
    e obter un sinal de resposta.
  • 6:24 - 6:26
    Esta foi a idea orixinal hai 15 anos.
  • 6:27 - 6:32
    O que vos vou mostrar
    é como 156 persoas de 25 países
  • 6:32 - 6:35
    dos cinco continentes
    deste marabilloso planeta Terra
  • 6:35 - 6:38
    deixaron as súas vidas
    e os seus contratos,
  • 6:38 - 6:42
    tamén os seus cans, parellas,
    fillos, escolas e traballos
  • 6:42 - 6:47
    e reuníronse para vir a Brasil
    durante 18 meses para desenvolvela,
  • 6:47 - 6:51
    xa que dous anos despois de saber
    que a Copa sería en Brasil,
  • 6:51 - 6:55
    oímos que o goberno
    quería facer algo significativo
  • 6:55 - 6:58
    na cerimonia de apertura
    no país no que se reinventou
  • 6:59 - 7:02
    e perfeccionou o fútbol,
    ata que coñecemos aos alemáns, claro.
  • 7:02 - 7:04
    (Risas)
  • 7:04 - 7:05
    Mais ese é outro tema
  • 7:05 - 7:09
    e outro neurocientífico
    deberá falarvos diso noutra conferencia.
  • 7:09 - 7:10
    (Risas)
  • 7:10 - 7:12
    Mais o que Brasil
    quería facer era exhibir
  • 7:13 - 7:17
    un país moi diferente
    que valora a ciencia e a tecnoloxía
  • 7:17 - 7:21
    e pode agasallar a 25 millóns de persoas
    de todo o mundo
  • 7:21 - 7:23
    que perderon a mobilidade
    por unha lesión na medula.
  • 7:23 - 7:27
    Pois acudimos ao goberno brasileiro
    e á FIFA e propuxemos o seguinte:
  • 7:27 - 7:30
    Por que non fai o saque inicial
    da Copa do Mundo
  • 7:31 - 7:33
    unha persoa brasileira
    de mobilidade reducida
  • 7:33 - 7:38
    usando un exoesqueleto
    que lle permita xutar o balón
  • 7:38 - 7:40
    e que lle axude a sentilo?
  • 7:40 - 7:43
    Quedaron mirando para nós
    coidando que estabamos tolos
  • 7:43 - 7:44
    e responderon: "Veña, intentémolo".
  • 7:44 - 7:45
    (Risas)
  • 7:46 - 7:50
    Tivemos un prazo de 18 meses
    para facelo todo, dende o principio.
  • 7:50 - 7:53
    Non tiñamos nin exoesqueleto
    nin pacientes.
  • 7:53 - 7:56
    Non tiñamos nada feito.
    Todos eles viñeron xuntos
  • 7:56 - 8:01
    e en 18 meses, oito pacientes
    realizaron unha rutina de adestramento
  • 8:01 - 8:04
    e practicamente construímos
    desde cero este colega
  • 8:04 - 8:08
    que bautizamos como
    "Brasil Santos Dumont 1".
  • 8:09 - 8:14
    O primeiro exoesqueleto controlado
    polo cerebro construído
  • 8:14 - 8:17
    ten o nome do científico brasileiro
    máis afamado que existiu,
  • 8:17 - 8:22
    Alberto Santos Dumont,
    quen o día 19 de outubro de 1901,
  • 8:22 - 8:27
    inventou e el mesmo pilotou
    o primeiro dirixible aéreo
  • 8:27 - 8:31
    á vista dun millón de persoas
    na cidade de París.
  • 8:31 - 8:35
    Síntoo, meus amigos norteamericanos,
    vivo en Carolina do Norte,
  • 8:35 - 8:39
    mais foi dous anos antes
    de que o fixeran os irmáns Wright,
  • 8:39 - 8:42
    de que despegaran
    na costa de Carolina do Norte.
  • 8:42 - 8:44
    (Aplausos)
  • 8:45 - 8:49
    O control aéreo inventámolo nós,
    os brasileiros.
  • 8:49 - 8:50
    (Risas)
  • 8:51 - 8:53
    Así que, da man destes rapaces,
  • 8:53 - 8:56
    puxémonos a armar o exoesqueleto,
  • 8:56 - 9:00
    unha máquina hidráulica
    de 15 graos de liberdade
  • 9:00 - 9:03
    que pode ser dirixida
    polos sinais eléctricos do cerebro
  • 9:03 - 9:07
    captados por unha tecnoloxía non invasiva
    chamada electroencelografía
  • 9:07 - 9:11
    que lle permite ao paciente
    imaxinar os movementos
  • 9:11 - 9:15
    e enviar as ordes motrices aos controis
    para executar unha tarefa.
  • 9:15 - 9:19
    O exoesqueleto foi cuberto
    cunha pel artificial
  • 9:19 - 9:23
    inventada en Múnic por Gordon Cheng,
    un dos meus mellores amigos,
  • 9:23 - 9:27
    que favorece que a sensibilidade
    das articulacións e dos pés no chan
  • 9:27 - 9:31
    lle chegue ao paciente
    a través dun colete.
  • 9:31 - 9:33
    É unha camisiña, unha peciña de roupa
  • 9:33 - 9:35
    cuns microvibradores.
  • 9:35 - 9:40
    Envía os sinais de resposta ao paciente
    enganando ao seu cerebro
  • 9:40 - 9:44
    e orixinando a sensación
    de que non é a maquina a que o leva
  • 9:44 - 9:46
    senón que é el
    o que está camiñando de novo.
  • 9:46 - 9:48
    E puxémolo en marcha.
  • 9:48 - 9:53
    O que vedes foi a primeira vez que Bruno,
    un dos nosos pacientes, camiñou.
  • 9:54 - 9:57
    E lévalle uns intres,
    xa que temos que poñelo todo a punto.
  • 9:57 - 10:00
    Veredes unha luz azul
    na parte dianteira do casco,
  • 10:00 - 10:04
    pois Bruno vai imaxinar
    o movemento que vai executar,
  • 10:04 - 10:07
    o ordenador vai analizalo
    e el vai confirmalo.
  • 10:07 - 10:09
    Unha vez que o confirme,
  • 10:09 - 10:12
    o dispositivo comezará a moverse
    seguindo as ordes do cerebro de Bruno.
  • 10:13 - 10:15
    E como o fixo todo ben,
  • 10:15 - 10:17
    agora comeza a camiñar.
  • 10:17 - 10:21
    Tras nove anos sen poder moverse,
    está andando por si mesmo.
  • 10:21 - 10:23
    (Aplausos)
  • 10:23 - 10:24
    É máis ca iso.
  • 10:24 - 10:26
    (Aplausos)
  • 10:27 - 10:31
    Máis ca só camiñar,
    Bruno está a sentir o chan
  • 10:31 - 10:34
    e se a velocidade do exoesqueleto aumenta
  • 10:34 - 10:38
    dinos que está camiñando de novo
    na area de Santos,
  • 10:38 - 10:42
    a praia onde adoitaba ir
    antes de sufrir o accidente.
  • 10:42 - 10:46
    O motivo é que o seu cerebro
    produce unha sensación na cabeza de Bruno.
  • 10:46 - 10:49
    Así que camiñou e ao rematar a andaina
    --xa me estou pasando do tempo--
  • 10:49 - 10:55
    díxonos: "Oídes, rapaces?,
    tendes que mo emprestar para a miña voda
  • 10:55 - 10:58
    porque quero camiñar cara ao cura,
    ver á miña moza
  • 10:59 - 11:04
    e estar alí por min mesmo de verdade".
    Abofé que poderá usalo cando quixer.
  • 11:04 - 11:08
    E isto foi o que quixemos mostrar
    na Copa do Mundo e non puidemos.
  • 11:08 - 11:13
    Por algunha misteriosa razón,
    a FIFA cortou a emisión á metade.
  • 11:13 - 11:18
    O que ides ver rapidamente
    é a Juliano Pinto co exoesqueleto
  • 11:18 - 11:23
    executando o lanzamento
    uns minutos antes de que foramos ao campo
  • 11:24 - 11:26
    e xutase o balón perante o público.
  • 11:26 - 11:30
    As luces que ides ver
    describen a operación.
  • 11:30 - 11:35
    As luces azuis intermitentes
    indican que o exoesqueleto está listo.
  • 11:35 - 11:37
    Pode recibir os pensamentos
    e entregar unha resposta.
  • 11:38 - 11:41
    E cando Bruno
    toma a decisión de xutar o balón,
  • 11:41 - 11:44
    veredes dúas correntes de luz,
    unha verde e outra amarela,
  • 11:44 - 11:47
    que proveñen do casco
    e se dirixen ás pernas
  • 11:47 - 11:50
    e representan as ordes mentais
    que foron recollidas polo exoesqueleto
  • 11:51 - 11:52
    para conseguir que ocorra.
  • 11:53 - 11:57
    Finalmente, a Juliano lévalle
    uns 13 s conseguir facelo.
  • 11:57 - 11:59
    Podedes ver as ordes no vídeo.
  • 11:59 - 12:03
    Juliano prepárase,
    colócase perante o balón e xútao.
  • 12:03 - 12:05
    Vouvos dicir o máis emocionante:
  • 12:05 - 12:08
    10 s despois de que o fixera
    mirando para nós no estadio
  • 12:08 - 12:11
    exclamou mentres o celebraba,
    como vistes:
  • 12:11 - 12:13
    "Sentín o balón!".
  • 12:13 - 12:15
    E iso non ten prezo.
  • 12:16 - 12:17
    (Aplausos)
  • 12:17 - 12:21
    E ata onde imos chegar?
    Teño 2 min para contárvolo.
  • 12:21 - 12:24
    Supera os límites da vosa imaxinación.
  • 12:24 - 12:26
    A tecnoloxía controlada pola mente
    xa está aquí.
  • 12:27 - 12:31
    O máis recente publicámolo hai un ano:
    a primeira interface cerebro-cerebro.
  • 12:31 - 12:35
    Permítelles a dous animais
    intercambiar mensaxes mentais
  • 12:35 - 12:38
    de xeito que se algún deles
    detecta que un elemento xorde no contorno
  • 12:39 - 12:42
    pode enviarlle un SMS mental,
    é dicir, unha mensaxe curta co cerebro,
  • 12:43 - 12:46
    un torpedo neurofisiolóxico,
    ao outro animal
  • 12:46 - 12:49
    e este realiza a acción
    que precisa efectuar
  • 12:50 - 12:55
    sen sequera ter coñecemento ningún
    de qué foi o que xurdiu no contorno.
  • 12:55 - 12:57
    Mais a mensaxe proveu da mente
    doutro animal.
  • 12:58 - 13:02
    Esta é a primeira demostración. Vou apurar
    para mostrarvos a última investigación.
  • 13:03 - 13:05
    Describirei o que ides ver.
  • 13:06 - 13:10
    É a primeira rata que será informada
    por un indicador lumínico
  • 13:10 - 13:12
    que se prenderá
    na parte esquerda da gaiola
  • 13:13 - 13:16
    de que debe premer esa zona
    para obter unha recompensa.
  • 13:16 - 13:18
    Vai para aí e faino.
  • 13:18 - 13:21
    Ao mesmo tempo,
    mándalle unha mensaxe mental á outra rata,
  • 13:21 - 13:23
    quen non percibe ningunha luz.
  • 13:23 - 13:27
    E a outra rata, o 70% dos casos,
    preme a panca esquerda
  • 13:28 - 13:33
    e consegue a recompensa
    sen sequera percibir a luz na retina.
  • 13:34 - 13:38
    Quixemos dar un paso máis
    na investigación
  • 13:38 - 13:41
    coa colaboración mental
    entre monos
  • 13:41 - 13:42
    nunha rede cerebral
  • 13:43 - 13:46
    coa que compartir
    a actividade cerebral e combinala
  • 13:46 - 13:48
    para mover o brazo virtual
    que vos ensinei antes.
  • 13:48 - 13:53
    O que estades a ver é a primeira vez
    que dous monos coordinan os seus cerebros
  • 13:53 - 13:57
    e sincronízanos perfectamente
    para mover o brazo virtual.
  • 13:57 - 14:02
    Un mono controla o eixe das abscisas
    e o outro o das ordenadas.
  • 14:03 - 14:07
    Tórnase un pouquiño máis interesante
    cando o teñen que facer tres monos.
  • 14:07 - 14:13
    Pídeslle ao primeiro que controle
    "x" e "y", ao segundo "y" e "z"
  • 14:14 - 14:16
    e ao terceiro que dirixa "x" e "z",
  • 14:16 - 14:19
    de xeito que participan
    no xogo xuntos
  • 14:19 - 14:22
    e moven o brazo en 3D
    cara a un obxectivo
  • 14:22 - 14:24
    para obter o afamado
    zume de laranxa brasileiro.
  • 14:25 - 14:27
    E, de feito, conségueno.
  • 14:27 - 14:32
    O punto negro representa a media
    destes cerebros traballando en paralelo
  • 14:33 - 14:34
    e en tempo real.
  • 14:34 - 14:37
    Esta é a definición
    dunha computadora biolóxica:
  • 14:37 - 14:41
    interacción da actividade cerebral
    para conseguir unha acción de movemento.
  • 14:42 - 14:44
    E ata onde imos chegar?
    Non temos nin idea.
  • 14:45 - 14:46
    (Risas)
  • 14:46 - 14:48
    Só somos científicos.
  • 14:48 - 14:49
    (Risas)
  • 14:49 - 14:51
    Págannos por ser rapaces.
  • 14:52 - 14:56
    Por levalo todo ao límite
    e descubrir que hai aí fóra.
  • 14:56 - 14:59
    Mais sei de certo que un día
    dentro duns decenios,
  • 15:00 - 15:03
    cando os nosos netos
    naveguen por Internet co pensamento,
  • 15:03 - 15:07
    unha nai doe a súa vista
    ao seu fillo autista cego
  • 15:07 - 15:10
    ou alguén fale
    grazas a un by-pass cerebro-cerebro,
  • 15:10 - 15:12
    algún de vos lembrará
  • 15:13 - 15:16
    que todo comezou unha tarde de inverno
  • 15:16 - 15:20
    nun estadio de fútbol brasileiro
    cun lanzamento imposible.
  • 15:20 - 15:22
    Graciñas.
  • 15:22 - 15:23
    (Aplausos)
  • 15:32 - 15:33
    Grazas.
  • 15:34 - 15:36
    Grazas.
  • 15:46 - 15:48
    -Grazas.
    Bruno Giussani: -Imos aló.
  • 15:50 - 15:54
    Grazas por axustarse ao tempo.
    Concederiámoslle uns minutiños máis
  • 15:54 - 15:55
    para resolver un par de cuestións.
  • 15:55 - 15:59
    Semella que precisamos cerebros conectados
    para achar onde imos chegar.
  • 15:59 - 16:00
    (Risas)
  • 16:00 - 16:03
    Así que, por que non os conectamos?
  • 16:03 - 16:07
    Se o entendín ben,
    un mono recibirá o sinal
  • 16:07 - 16:09
    e o outro reaccionará a ela
  • 16:09 - 16:13
    dado que o primeiro lle transmitirá
    o impulso neurolóxico tras recibila.
  • 16:13 - 16:15
    Miguel Nicolelis: Non é así exactamente.
  • 16:15 - 16:19
    Ningún mono sabe que hai outros dous.
    BG: Xa.
  • 16:20 - 16:24
    MN: Reciben impresións visuais en 2D,
    mais teñen que realizar unha tarefa en 3D.
  • 16:24 - 16:27
    Deben mover o brazo
    tendo en conta tres dimensións.
  • 16:27 - 16:31
    Porén, cada mono só ve as dúas dimensións
    que controla na pantalla.
  • 16:32 - 16:35
    E para cumprir o seu cometido,
    precísase polo menos
  • 16:35 - 16:38
    que dous monos sincronicen
    cadanseus cerebros,
  • 16:38 - 16:39
    mais o óptimo é que o fagan tres.
  • 16:39 - 16:43
    O que achamos
    foi que se un mono se relaxa
  • 16:43 - 16:48
    os outros dous esfórzanse máis
    para facelo reaccionar,
  • 16:48 - 16:54
    así que se produce un axuste dinámico
    e a sincronía xeral segue sendo a mesma.
  • 16:54 - 16:59
    Se invertemos as dimensións que controlan
    os monos sen llelo advertir,
  • 17:00 - 17:04
    por exemplo, este mono dirixe "x" e "y",
    mais debería dirixir "y" e "z",
  • 17:04 - 17:09
    instantaneamente o cerebro do animal
    esquece as dimensións antigas
  • 17:09 - 17:11
    e comeza a concentrarse nas novas.
  • 17:11 - 17:15
    O que quero dicir
    é que ningunha máquina de Turing,
  • 17:15 - 17:18
    ningunha computadora pode predicir
    o funcionamento dunha rede cerebral.
  • 17:19 - 17:21
    Se absorbemos a tecnoloxía
    coma se for parte de nós,
  • 17:22 - 17:24
    a tecnoloxía endexamais
    nos absorberá a nós.
  • 17:24 - 17:26
    É sinxelamente imposible.
  • 17:27 - 17:30
    BG: Cantas veces o probastes?
  • 17:30 - 17:33
    Cantas tivestes éxito
    e cantas fracasastes?
  • 17:33 - 17:37
    MN: Decenas de veces.
    Cos tres monos? Abofé que si.
  • 17:37 - 17:41
    Non sería quen de falar disto aquí
    a non ser que o tivese probado.
  • 17:41 - 17:44
    Esquecín mencionar,
    pola falta de tempo,
  • 17:44 - 17:47
    que hai só tres semanas,
    un grupo europeo
  • 17:48 - 17:53
    demostrou a primeira conexión cerebral
    entre seres humanos.
  • 17:53 - 17:55
    BG: E como participaron?
    MN: Foi cunha mensaxe curtiña.
  • 17:56 - 17:58
    As grandes ideas comezan
    modestamente.
  • 17:59 - 18:05
    Así e todo, basicamente,
    a actividade cerebral dun suxeito
  • 18:06 - 18:09
    foi transmitida a un segundo obxecto,
    mediante tecnoloxía non invasiva,
  • 18:09 - 18:12
    de xeito que o primeiro percibiu
    unha mensaxe visual,
  • 18:12 - 18:16
    coma no caso das ratas,
    e comunicoulla ao segundo,
  • 18:16 - 18:20
    quen recibiu un impulso magnético
    no córtex visual
  • 18:21 - 18:24
    ou outro impulso:
    foron dous diferentes en total.
  • 18:25 - 18:29
    Cun impulso veu unha cousa
    e co outro algo diferente
  • 18:29 - 18:34
    e foi quen de indicar verbalmente
    a mensaxe que lle foi enviada
  • 18:34 - 18:37
    a través de Internet
    e en diferentes continentes.
  • 18:37 - 18:39
    BG: Vaia! Entón esa é a meta.
  • 18:39 - 18:42
    Será o seguinte relatorio TED
    na próxima conferencia.
  • 18:42 - 18:44
    Miguel Nicolelis, grazas.
    MN: Grazas, Bruno.
Title:
Xa chegou a interacción entre cerebros. Como o fixemos?
Speaker:
Miguel Nicolelis
Description:

Seguro que lembras ao neurocientífico Miguel Nicolelis, o que construíu o exoesqueleto dirixido polo cerebro que lle permitiu a un home con mobilidade reducida xutar o saque inicial da Copa do Mundo no ano 2014. En que está traballando agora? En como conectar dous cerebros, de ratas e monos, polo de agora, para que se transmitan mensaxes dun ao outro co pensamento. Con este vídeo, poderás coñecer o experimento que, como el mesmo di, supera os límites da túa imaxinación.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:57
Dimitra Papageorgiou approved Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela accepted Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela edited Galician subtitles for Brain-to-brain communication has arrived. How we did it
Show all

Galician subtitles

Revisions

  • Revision 38 Edited
    Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela