Return to Video

Cum am facut un film imposibil

  • 0:01 - 0:03
    Am facut un film imposibil de realizat,
  • 0:03 - 0:07
    neştiind că e imposibil,
  • 0:07 - 0:10
    şi aşa am reuşit.
  • 0:10 - 0:12
    „Martie şi Aprilie” este un film SF.
  • 0:12 - 0:17
    Acţiunea se petrece în Montreal, peste vreo 50 de ani.
  • 0:17 - 0:19
    Nimeni nu mai facuse un astfel de film în Quebec
  • 0:19 - 0:22
    fiind costisitor, cu acțiunea plasată în viitor,
  • 0:22 - 0:24
    cu foarte multe efecte vizuale
  • 0:24 - 0:27
    şi filmat pe un ecran verde.
  • 0:27 - 0:29
    Cu toate astea, e filmul pe care am dorit să-l fac
  • 0:29 - 0:31
    de când eram copil, de fapt,
  • 0:31 - 0:33
    pe când citeam benzi desenate
  • 0:33 - 0:36
    şi visam despre un posibil viitor.
  • 0:36 - 0:39
    Când producătorii americani mi-au vazut filmul,
  • 0:39 - 0:42
    au crezut ca am avut un buget mare
  • 0:42 - 0:45
    de vreo 23 de milioane.
  • 0:45 - 0:48
    In realitate am avut 10% din acel buget.
  • 0:48 - 0:51
    Am facut „Martie şi Aprilie” cu doar 2,3 milioane.
  • 0:51 - 0:52
    Poate vă întrebați cum?
  • 0:52 - 0:55
    Cum am reuşit?
  • 0:55 - 0:58
    Sunt două lucruri. Primul e timpul.
  • 0:58 - 1:01
    Cand nu ai bani, îți trebuie timp
  • 1:01 - 1:05
    şi mi-a luat şapte ani să fac „Martie şi Aprilie”.
  • 1:05 - 1:08
    Al doilea aspect e dragostea.
  • 1:08 - 1:11
    Am primit tone de generozitate de la toţi cei implicaţi.
  • 1:11 - 1:14
    Părea că niciun departament nu avea nimic,
  • 1:14 - 1:17
    aşa că trebuiau să se bazeze pe creativitatea noastră
  • 1:17 - 1:19
    şi să transforme fiecare problemă într-o oportunitate.
  • 1:19 - 1:21
    Ceea ce mă aduce la subiectul discuţiei şi anume
  • 1:21 - 1:25
    cum constrângerile, marile constrângeri pot stimula creativitatea.
  • 1:25 - 1:29
    Dar să mă întorc puţin în timp.
  • 1:29 - 1:32
    Pe când aveam 20 de ani,
    am făcut câteva romane ilustrate,
  • 1:32 - 1:34
    dar nu erau genul obişnuit.
  • 1:34 - 1:36
    Erau cărţi în care se relata o poveste SF
  • 1:36 - 1:39
    prin intermediul imaginilor şi textelor
  • 1:39 - 1:43
    şi majoritatea actorilor care joacă
    în adaptarea pentru marele ecran
  • 1:43 - 1:45
    erau deja implicaţi
  • 1:45 - 1:48
    în aceste cărţi, portretizând personajele
  • 1:48 - 1:54
    într-un mod experimental, teatral şi simplistic.
  • 1:54 - 1:58
    Unul dintre aceşti actori e marele regizor
  • 1:58 - 1:59
    şi actor, Robert Lepage.
  • 1:59 - 2:01
    Îl iubesc pe tipul ăsta.
  • 2:01 - 2:04
    Îl iubesc pe tipul ăsta de când eram copil.
  • 2:04 - 2:07
    Îi admir cariera foarte mult.
  • 2:07 - 2:10
    Îmi doream ca tipul ăsta să fie implicat
    în proiectul meu nebunesc
  • 2:10 - 2:14
    şi a fost amabil să îşi împrumute imaginea
  • 2:14 - 2:16
    personajului Eugene Spaak,
  • 2:16 - 2:20
    cosmolog şi artist în căutarea unei relaţii
  • 2:20 - 2:26
    între timp, spaţiu, dragoste, muzică şi femei.
  • 2:26 - 2:29
    Robert se potrivea perfect cu rolul
  • 2:29 - 2:32
    și a fost, de fapt, cel care mi-a dat prima şansă.
  • 2:32 - 2:35
    El a crezut în mine
  • 2:35 - 2:38
    şi m-a încurajat să fac o adaptare
    a cărţilor mele pentru film
  • 2:38 - 2:41
    să scriu, să regizez
  • 2:41 - 2:43
    şi să produc filmul chiar eu.
  • 2:43 - 2:47
    Şi Robert este, de fapt, primul exemplu
  • 2:47 - 2:51
    de cum constrângerile pot stimula creativitatea.
  • 2:51 - 2:54
    Căci acest tip e cel mai ocupat om de pe planetă.
  • 2:54 - 2:57
    Agenda lui e plină până în 2042
  • 2:57 - 3:01
    şi e greu să ajungi la el,
  • 3:01 - 3:04
    dar mi-am dorit să joace în film,
  • 3:04 - 3:05
    să îşi reia rolul.
  • 3:05 - 3:08
    Dar dacă aş fi aşteptat
  • 3:08 - 3:11
    până în 2042, filmul meu n-ar mai fi fost prea futurist,
  • 3:11 - 3:15
    deci nu puteam aștepta. Nu-i aşa?
  • 3:15 - 3:16
    Însă asta-i o mare problemă.
  • 3:16 - 3:20
    Cum faci ca o persoană foarte ocupată
  • 3:20 - 3:22
    să joace într-un film?
  • 3:22 - 3:26
    Am spus-o ca glumă într-o şedinţă de producţie
  • 3:26 - 3:28
    şi e o poveste adevărată, apropos. Am spus:
  • 3:28 - 3:30
    „De ce nu-l transformăm pe tipul ăsta
    într-o hologramă?
  • 3:30 - 3:33
    Deoarece, e peste tot
  • 3:33 - 3:34
    şi nicăieri pe planetă în acelaşi timp
  • 3:34 - 3:37
    şi e o persoană iluminata după părerea mea,
  • 3:37 - 3:41
    între real şi virtual,
  • 3:41 - 3:43
    deci ar fi firesc
  • 3:43 - 3:46
    să-l transformăm pe tipul ăsta într-o hologramă.”
  • 3:46 - 3:48
    Toţi au început să râdă,
  • 3:48 - 3:50
    dar gluma a fost ca o soluţie bună
  • 3:50 - 3:53
    aşa că asta am făcut până la urmă.
  • 3:53 - 3:57
    Cum am făcut? L-am filmat pe Robert cu 6 camere.
  • 3:57 - 3:59
    Era îmbrăcat în verde,
  • 3:59 - 4:01
    parcă era într-un acvariu verde.
  • 4:01 - 4:03
    Fiecare cameră acoperea 60 de grade din capul lui
  • 4:03 - 4:06
    aşa că, în post-producţie, puteam utiliza
  • 4:06 - 4:08
    cam orice unghi de care aveam nevoie,
  • 4:08 - 4:10
    aşa că i-am filmat doar capul.
  • 4:10 - 4:13
    Şase luni mai târziu, era un tip pe platou,
  • 4:13 - 4:15
    un mim care avea rolul de corp,
  • 4:15 - 4:17
    vehicolul pentru cap.
  • 4:17 - 4:20
    Şi purta o glugă verde
  • 4:20 - 4:24
    pe care o puteam şterge în post-producţie
  • 4:24 - 4:26
    şi înlocui cu capul lui Robert Lepage.
  • 4:26 - 4:28
    Aşa că a devenit un fel de om renascentist
  • 4:28 - 4:30
    şi aşa arată în film.
  • 4:30 - 4:42
    (Muzică)
  • 4:42 - 4:44
    Robert Lepage: Ca de obicei, desenele lui Arthur
  • 4:44 - 4:47
    nu au ţinut cont de provocările tehnice.
  • 4:47 - 4:51
    Am sudat crăpătura, dar valva încă are scurgeri.
  • 4:51 - 4:55
    Am încercat să ridic paletele pentru a reduce
    presiunea cutiei de sunet,
  • 4:55 - 4:59
    dar e posibili să fi atins o coardă sensibilă.
  • 4:59 - 5:01
    Tot se aude prea încet.
  • 5:01 - 5:02
    Jacques Languirand: Normal.
  • 5:02 - 5:05
    Până la urmă instrumentul va copia modelul.
  • 5:05 - 5:11
    (Muzică)
  • 5:26 - 5:29
    Martin Villeneuve: Aceste instrumente muzicale
  • 5:29 - 5:31
    pe care le-aţi văzut în această secvenţă
  • 5:31 - 5:34
    sunt al doilea exemplu
  • 5:34 - 5:36
    de cum constrângerile pot stimula creativitatea
  • 5:36 - 5:39
    deoarece în film aveam nevoie disperată de acestea.
  • 5:39 - 5:41
    Sunt obiectele dorinţei.
  • 5:41 - 5:44
    Sunt instrumente muzicale imaginare.
  • 5:44 - 5:46
    Şi au o poveste drăguţă.
  • 5:46 - 5:50
    De fapt, ştiam cum vor arăta aceste lucruri
  • 5:50 - 5:52
    în mintea mea, de mulţi ani.
  • 5:52 - 5:56
    Dar problema era că nu aveam bani
  • 5:56 - 5:59
    să plătesc pentru ele. Nu mi le puteam permite.
  • 5:59 - 6:02
    Şi asta-i o problemă mare.
  • 6:02 - 6:05
    Cum faci rost de ceva ce nu îţi poţi permite?
  • 6:05 - 6:09
    Dar m-am trezit într-o zi cu o idee bună.
  • 6:09 - 6:13
    Am spus: „Ce ar fi dacă le-ar plăti altcineva?”
  • 6:13 - 6:16
    (Râsete)
  • 6:16 - 6:20
    Dar cine ar fi interesat
  • 6:20 - 6:23
    de şapte instrumente muzicale neconstruite încă,
  • 6:23 - 6:25
    inspirate de corpuri feminine?
  • 6:25 - 6:28
    Şi m-am gândit la Cirque du Soleil din Montreal
  • 6:28 - 6:31
    pentru că cine să înțeleagă mai bine acest gen
  • 6:31 - 6:34
    de poezie nebunească pe care vroiam s-o transpun pe ecran?
  • 6:34 - 6:37
    Aşa că am ajuns la Guy Laliberte, CEO-ul Cirque du Soleil,
  • 6:37 - 6:40
    şi i-am prezentat ideea mea nebunească
  • 6:40 - 6:43
    cu schiţe ca asta şi cu referinţe visuale,
  • 6:43 - 6:46
    şi ceva uimitor s-a întâmplat.
  • 6:46 - 6:48
    Guy a fost interesat de idee
  • 6:48 - 6:51
    nu pentru că îi ceream bani,
  • 6:51 - 6:55
    ci pentru că îi propusesem o idee bună
  • 6:55 - 6:56
    şi toată lumea era fericită.
  • 6:56 - 6:59
    Era un fel de triunghi perfect
  • 6:59 - 7:02
    în care amatorul de artă era fericit
  • 7:02 - 7:05
    deoarece a obţinut instrumentele la un preţ mai mic
  • 7:05 - 7:07
    tocmai pentru că nu erau construite încă.
  • 7:07 - 7:08
    Și-a asumat un risc.
  • 7:08 - 7:12
    Şi artistul, Dominique Engel, un tip genial,
  • 7:12 - 7:15
    era fericit şi el pentru că a avut un proiect de vis
  • 7:15 - 7:17
    la care să lucreze timp de un an.
  • 7:17 - 7:20
    Şi evident, eu eram fericit
    pentru că aveam instrumentele
  • 7:20 - 7:25
    în film gratis, ceea ce era
    exact ce dorisem.
  • 7:25 - 7:27
    Aşă că iată-le.
  • 7:27 - 7:30
    Şi ultimul exemplu
  • 7:30 - 7:32
    de cum constrângerile pot stimula creativitatea
  • 7:32 - 7:36
    vine de la culoarea verde,
  • 7:36 - 7:39
    pentru că e o culoare ciudată, nebunească
  • 7:39 - 7:42
    şi trebuie să înlocuieşti ecranele verzi
    într-un final
  • 7:42 - 7:45
    și trebuie să afli cum să faci asta
    mai bine mai devreme decât mai târziu.
  • 7:45 - 7:49
    Şi aveam, din nou, destule idei
  • 7:49 - 7:51
    despre cum ar trebui să fie lumea,
  • 7:51 - 7:57
    dar m-am întors din nou la imaginaţia din copilărie
  • 7:57 - 8:00
    şi la maestrul belgian de benzi desenate,
  • 8:00 - 8:03
    François Schuiten din Belgia.
  • 8:03 - 8:06
    Şi pe tipul ăsta îl admir mult
  • 8:06 - 8:09
    şi mi-l doream implicat în film
  • 8:09 - 8:11
    ca designer.
  • 8:11 - 8:13
    Dar oamenii îmi spuneau: „Știi, Martin, e imposibil,
  • 8:13 - 8:16
    tipul e prea ocupat şi te va refuza.”
  • 8:16 - 8:20
    Am zis: „Știi ce, în loc să-i imit stilul,
  • 8:20 - 8:22
    pot la fel de bine să-l sun
  • 8:22 - 8:24
    şi să-i trimit cărţile mele.”
  • 8:24 - 8:26
    Iar el a răspuns că e interesat
  • 8:26 - 8:28
    să lucreze la film cu mine
  • 8:28 - 8:32
    pentru că ar putea fi un peşte mare într-un acvariu mic.
  • 8:32 - 8:36
    Cu alte cuvinte, era loc pentru el
    să viseze alături de mine.
  • 8:36 - 8:39
    Aşa ca, iată-mă alături de unul dintre eroii din copilărie,
  • 8:39 - 8:42
    desenând fiecare cadru din film
  • 8:42 - 8:45
    şi transformând totul în Montrealul viitorului.
  • 8:45 - 8:47
    A fost o colaborare incredibilă
  • 8:47 - 8:50
    să lucrez cu acest mare artist pe care îl admir.
  • 8:50 - 8:54
    Dar apoi, trebuie să transformi
  • 8:54 - 8:56
    toate aceste desene în realitate.
  • 8:56 - 8:59
    Aşa că, din nou, soluţia era să ţintesc
  • 8:59 - 9:02
    spre cel mai bun artist la care m-aş putea gândi.
  • 9:02 - 9:05
    E un tip din Montreal, tot quebecan, Carlos Monzon,
  • 9:05 - 9:09
    foarte bun artist VFX (de efecte vizuale).
  • 9:09 - 9:13
    A compus mare parte a coloanei sonore
  • 9:13 - 9:16
    din Avatar, Star Trek, Transformers,
  • 9:16 - 9:18
    şi din alte proiecte mai puțin cunoscute.
  • 9:18 - 9:21
    Știam că era omul potrivit
  • 9:21 - 9:22
    şi trebuia să-l conving
  • 9:22 - 9:26
    şi, în loc să lucreze la următorul film al lui Spielberg,
  • 9:26 - 9:28
    a acceptat să lucreze cu mine.
  • 9:28 - 9:32
    De ce? Pentru că i-am oferit un loc unde să viseze.
  • 9:32 - 9:35
    Aşa că, dacă nu ai bani să le oferi oamenilor,
  • 9:35 - 9:38
    trebuie să le stârnești imagiaţia
  • 9:38 - 9:41
    în cel mai bun mod la care te poţi gândi.
  • 9:41 - 9:43
    Deci așa s-a întâmplat cu acest film,
  • 9:43 - 9:45
    așa am reușit să-l fac
  • 9:45 - 9:48
    şi aşa am ajuns la această companie foarte drăguţă
    de post-producţie
  • 9:48 - 9:50
    din Montreal, numită Vision Globale,
  • 9:50 - 9:54
    care ne-a împrumutat 60 de artişti
    să lucreze cu normă întreagă
  • 9:54 - 9:57
    6 luni pentru a realiza acest film.
  • 9:57 - 10:02
    Deci, ce vreau să vă spun e că
    dacă aveţi idei nebuneşti
  • 10:02 - 10:04
    şi oamenii vă spun
  • 10:04 - 10:05
    că sunt imposbil de realizat,
  • 10:05 - 10:08
    tocmai v-au dat un motiv şi mai bun
    să vreţi să le realizați
  • 10:08 - 10:10
    pentru că oamenii au tendinţa
  • 10:10 - 10:13
    să vadă problemele mai repede decât rezultatul final,
  • 10:13 - 10:16
    pe când, dacă începi să consideri problemele
  • 10:16 - 10:19
    ca fiind aliaţii și nu detractorii tăi,
  • 10:19 - 10:21
    viaţa va începe să danseze cu tine
  • 10:21 - 10:23
    în cel mai minunat mod posibil.
  • 10:23 - 10:25
    Am experimentat asta.
  • 10:25 - 10:28
    Şi vei sfârşi prin a face nişte proiecte nebuneşti
  • 10:28 - 10:31
    şi, cine ştie,
  • 10:31 - 10:33
    poate chiar vei ajunge pe Marte.
  • 10:33 - 10:35
    Vă mulţumesc!
  • 10:35 - 10:38
    (Aplauze)
Title:
Cum am facut un film imposibil
Speaker:
Martin Villeneuve
Description:

Cineastul Martin Villeneuve vorbeşte despre „Martie şi Aprilie”, un film SF spectaculos pe care l-a făcut practic fără bani. Într-o prezentare fermecătoare, el explică metodele variate prin care a reuşit să depăşească probleme de ordin financiar şi logistic pentru a concretiza viziunea lui unică şi inventivă despre viitor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:55
  • Atenție la diacritice, ghilimele. Se poate copia direct din textul englez de sus, de pildă Francois cu sedilă. E chiar recomandat în cazul numelor proprii. Felicitări pentru traducere!

Romanian subtitles

Revisions