Познайомтесь з матір'ю, яка розпочала Ice Bucket Challenge
-
0:01 - 0:02Що ж, доброго вечора.
-
0:02 - 0:04Скільки людей із присутніх
-
0:04 - 0:07брали участь у ALS Ice Bucket Challenge?
-
0:07 - 0:09(Оплески)
-
0:09 - 0:11Вуу - хууу!
-
0:11 - 0:14Від усього серця хочу вам подякувати.
-
0:14 - 0:17Щиро, щиро вам дякую.
-
0:17 - 0:19Чи знаєте ви, що на сьогоднішній
день асоціація БАС -
0:19 - 0:25зібрала 125 мільйонів доларів?
-
0:25 - 0:28Вуууу-хууу! (Оплески)
-
0:31 - 0:35Повертаюсь до літа 2011 року.
-
0:35 - 0:37Мої діти повиростали
-
0:37 - 0:38і покинули рідний дім.
-
0:38 - 0:41Ми вирішили поїхати
на відпочинок. -
0:41 - 0:43Моя дочка Дженн та зять
-
0:43 - 0:45приїхали з Нью Йорку.
-
0:45 - 0:46Мій наймолодший син Ендрю
-
0:46 - 0:49приїхав з Чарлзтауну,
-
0:49 - 0:51де він працював у Бостоні;
-
0:51 - 0:52та мій син Піт,
-
0:52 - 0:55котрий грав у бейсбол
в Бостонському коледжі, -
0:55 - 0:58грав бейсбол
професійно в Європі, -
0:58 - 1:03а тепер повернувся додому
і продавав колективне страхування. -
1:03 - 1:04Одного вечора ми з Пітом
-
1:04 - 1:06пили пиво.
-
1:06 - 1:08Піт так дивився на мене, а потім сказав:
-
1:08 - 1:10"Знаєш мамо, я не знаю,
-
1:10 - 1:14продавати страхування
не є моїм покликанням. -
1:14 - 1:20Я просто не відчуваю,
що я досягаю свого потенціалу. -
1:20 - 1:23Я не вважаю, що це моя життєва місія."
-
1:23 - 1:27І він сказав: "Між іншим, мамо,
-
1:27 - 1:30я мушу швидше повернутись з відпустки,
-
1:30 - 1:34тому що моя команда міжміської
ліги пройшла у фінал, -
1:34 - 1:39і я мушу повернутись у Бостон,
щоб не підвести свою команду. -
1:39 - 1:42Я не люблю свою роботу
-
1:42 - 1:44так, як я люблю бейсбол."
-
1:44 - 1:47Отож Піт поїхав
із сімейної відпустки завчасу — -
1:47 - 1:49розбив матері серце —
-
1:49 - 1:53а ми поїхали через чотири дні,
-
1:53 - 1:56щоб побачити наступну гру.
-
1:56 - 1:59Ми прийшли на гру.
Піт на позиції в домі, -
1:59 - 2:01м'яч летить на нього
-
2:01 - 2:03і б'є його в зап'ястя.
-
2:03 - 2:06О, Піт!
-
2:06 - 2:08Його зап'ястя повністю обм'якло,
ось так. -
2:08 - 2:10На наступних шість місяців
-
2:10 - 2:12Піт повернувся до себе
додому у Саузі, -
2:12 - 2:15продовжував працювати на своїй
незахоплюючій роботі, -
2:15 - 2:17та ходив до лікарів,
-
2:17 - 2:19щоб дізнатись, чому його зап'ястя
-
2:19 - 2:21так і не стало на місце.
-
2:21 - 2:23Через шість місяців, у березні,
-
2:23 - 2:24він зателефонував нам з
чоловіком і сказав: -
2:24 - 2:26"О, мамо й тату, ми маємо лікаря,
-
2:26 - 2:29який встановив діагноз
для мого зап'ястя. -
2:29 - 2:33Ви хочете піти зі мною на мій
наступний візит до лікаря?" -
2:33 - 2:35Я сказала: "Звичайно, що ми підемо."
-
2:35 - 2:38Того ранку Піт, Джон, і я
-
2:38 - 2:40повставали, вдягнулись, сіли
в автівки — -
2:40 - 2:42всі троє окремо,
-
2:42 - 2:43тому що потім всім на роботу
-
2:43 - 2:47після візиту до лікаря,
щоб дізнатись що з зап'ястям. -
2:47 - 2:49Ми зайшли до кабінету
невролога, сіли, -
2:49 - 2:51заходить четверо лікарів.
-
2:51 - 2:53Головний невролог сідає
-
2:53 - 2:56і каже: "Що ж, Піте, ми
подивились на всі тести, -
2:56 - 2:59і я маю тобі сказати,
що це не розтягнуте зап'ястя, -
2:59 - 3:02це не переламане зап'ястя,
-
3:02 - 3:04це не пошкоджений нерв
у зап'ясті, -
3:04 - 3:06це не інфекція,
-
3:06 - 3:09це не хвороба Лайма.
-
3:09 - 3:13Коли це навмисне усунення
діагнозів продовжувалось, -
3:13 - 3:15я собі думала:
-
3:15 - 3:18"До чого він це веде?"
-
3:18 - 3:20Тоді він поклав руки на коліна,
-
3:20 - 3:23прямо подивився на мою
27-літню дитину і сказав: -
3:23 - 3:27"Я не знаю, як це сказати 27-літньому:
-
3:27 - 3:30Піте, у тебе БАС."
-
3:30 - 3:33БАС?
-
3:33 - 3:37Я мала друзів, у яких
80-літній батько мав БАС. -
3:37 - 3:39Я подивилась на свого чоловіка,
він подивився на мене, -
3:39 - 3:42а тоді ми подивились на лікаря
і сказали: "БАС? -
3:42 - 3:44Добре, яке лікування?
-
3:44 - 3:48Що нам робити? "
-
3:48 - 3:50А він подивився на нас
і сказав: "Пане та Пані Фрейтіс, -
3:50 - 3:52мені прикро вам це сказати,
-
3:52 - 3:57але це не можна вилікувати."
-
3:57 - 4:00Ми були найгіршими винуватцями.
-
4:00 - 4:02Ми навіть не розуміли,
-
4:02 - 4:04що пройшло 75 років з часів Лу Ґериґа
-
4:04 - 4:10і ніякого прогресу з БАС
не було досягнуто. -
4:10 - 4:13Тож ми поїхали додому. Джен і Ден
-
4:13 - 4:15прилетіли додому з Уолл Стріт.
-
4:15 - 4:18Ендрю приїхав додому з Чарльзтауну,
-
4:18 - 4:20а Піт поїхав до Бостонського коледжу
-
4:20 - 4:23по свою дівчину Джулі
і привіз її додому. -
4:23 - 4:25Через шість годин після діагнозу
-
4:25 - 4:28ми сидимо сім'єю за вечерею
-
4:28 - 4:30і розмовляємо собі.
-
4:30 - 4:33Я навіть не пам'ятаю,
як я готувала вечерю того вечора. -
4:33 - 4:40І тоді наш лідер Піт подав ідейний образ
-
4:40 - 4:43і говорив до нас так, ніби
ми були його нова команда. -
4:43 - 4:46Він сказав: "Люди, без розпачу!"
-
4:46 - 4:49"Ми не дивимось назад —
-
4:49 - 4:51ми дивимось вперед.
-
4:51 - 4:57Ми маємо дивовижну можливість
змінити світ. -
4:57 - 4:59Я збираюсь змінити стан
-
4:59 - 5:02цієї неприйнятної ситуації з БАС.
-
5:02 - 5:04Ми посунемо стрілку,
-
5:04 - 5:08І я постану перед такими
філантропами, як Білл Ґейтс ." -
5:08 - 5:12І це все. Ми всі отримали вказівки.
-
5:12 - 5:14Отож наступні дні і місяці,
-
5:14 - 5:17до тижня часу, наші брати і сестри,
-
5:17 - 5:20наша родина прийшла до нас
-
5:20 - 5:22з тим, що вони вже створювали
Команду Братній Поїзд. -
5:22 - 5:25Дядько Дейв був веб-майстром;
-
5:25 - 5:27Дядько Aрті був бухгалтером;
-
5:27 - 5:30Тітка Дейна була художником-графіком.
-
5:30 - 5:33Мій наймолодший син Ендрю
-
5:33 - 5:36звільнився з роботи,
залишив свою квартиру в Чарльзтауні, -
5:36 - 5:40і сказав : "Я буду доглядати за Пітом
і буду його опікуном." -
5:40 - 5:43І тоді всі ці люди:
однокласники, товариші по команді, -
5:43 - 5:45співробітники, яких Піт надихнув
-
5:45 - 5:48упродовж свого життя;
-
5:48 - 5:52люди з його оточення, —
почали перетинатися один з одним -
5:52 - 5:56і потрапили в Команду Братній Поїзд.
-
5:56 - 5:58Через шість місяців після діагнозу
-
5:58 - 6:03Піт отримав нагороду
за адвокатуру від Дослідницького Саміту. -
6:03 - 6:06Він піднявся і виступив з дуже
красномовною промовою, -
6:06 - 6:09а після промови була комісія,
-
6:09 - 6:11до якої входили керівники
фармацевтичних компаній, -
6:11 - 6:14біохіміки та лікарі.
-
6:14 - 6:16Я сиділа там та слухала їх;
-
6:16 - 6:19і більшість того, про що вони говорили,
просковзнуло повз мою увагу. -
6:19 - 6:22Я уникала природничих наук,
як могла. -
6:22 - 6:25Але я спостерігала за цими людьми,
і слухала їх, -
6:25 - 6:27а вони казали:
"Я роблю це, я роблю те." -
6:27 - 6:31І між ними було справжня необізнаність.
-
6:31 - 6:35Наприкінці їхнього обговорення,
-
6:35 - 6:36був час питань і відповідей,
-
6:36 - 6:39і бум — моя рука пішла вгору,
-
6:39 - 6:40і я отримала мікрофон.
-
6:40 - 6:42Я подивилась на них і сказала: "Дякую.
-
6:42 - 6:44Дуже дякую, що ви працюєте над БАС.
-
6:44 - 6:46Це так багато значить для нас.
-
6:46 - 6:48Проте я мушу вам сказати,
-
6:48 - 6:50що я спостерігаю за вашими рухами
-
6:50 - 6:52і слухаю, що ви говорите.
-
6:52 - 6:57І не виглядає так, що між вами
іде багато співпраці. -
6:57 - 7:00І не тільки це. Де є фліпчарт,
-
7:00 - 7:05на якому вказано дії, послідовне
виконання і підзвітність? -
7:05 - 7:09Що ви збираєтесь робити після
того, як вийдете з цієї кімнати?" -
7:09 - 7:12І тоді я повернулась,
-
7:12 - 7:19а там приблизно двісті пар широко
відкритих очей витріщилось на мене. -
7:19 - 7:22В ту мить я зрозуміла,
-
7:22 - 7:27що я говорила про те,
на що всі закривають очі. -
7:27 - 7:30Таким чином моя місія розпочалася.
-
7:30 - 7:33Протягом наступних двох років
-
7:33 - 7:36Піт, з котрим ми мали злети і падіння,
-
7:36 - 7:38приймав дослідні ліки.
-
7:38 - 7:41Це була жевринка надії
для всієї БАС громади. -
7:41 - 7:43Це був дослід третьої фази .
-
7:43 - 7:48А через шість місяців
ми отримали дані: ліки не ефективні. -
7:48 - 7:50Ми збирались проводити
лікування за кордоном, -
7:50 - 7:53а тут ми залишились з нічим.
-
7:53 - 7:54Отож наступні два роки
-
7:54 - 7:59ми просто спостерігали,
як втрачали свого сина... -
7:59 - 8:02потрохи... день за днем.
-
8:02 - 8:05Два з половиною роки тому
-
8:05 - 8:08Піт забивав хоум-ран
на бейсбольних полях, -
8:08 - 8:12a сьогодні Піт цілком паралізований.
-
8:12 - 8:14Він більше не може підняти голову.
-
8:14 - 8:17Він прикований до моторизованого
інвалідного візка. -
8:17 - 8:19Він більше не може ковтати чи їсти.
-
8:19 - 8:21Він має годувальний зонд.
-
8:21 - 8:24Він не може говорити.
-
8:25 - 8:29Він говорить з допомогою ай-трекера
-
8:29 - 8:31та синтезатора мови.
-
8:31 - 8:32Ми слідкуємо за його легенями,
-
8:32 - 8:35тому що зрештою його легені
перестануть функціонувати, -
8:35 - 8:40і тоді буде прийнято рішення, чи
підключати його до вентилятора. -
8:40 - 8:50БАС віднімає в людини всі фізичні
органи, але мозок працює. -
8:50 - 8:544 липня 2014 року
-
8:54 - 8:59надходить 75 річниця натхненної
промови Лу Ґериґа -
8:59 - 9:04і MLB.com просить Піта написати
статтю для Bleacher Report. -
9:04 - 9:11Це було дуже важливо, адже він написав
її, використовуючи технологію ай-трекінг. -
9:11 - 9:18Через двадцять днів почав падати
крижаний дощ. -
9:18 - 9:2227 липня колишній співмешканець Піта
з Нью Йорку, одягнутий -
9:22 - 9:25у футболку з надписом
Quinn For The Win, маючи на увазі -
9:25 - 9:29Пета Квіна, БАС пацієнта, відомого
в Нью Йорку, -
9:29 - 9:31та шорти з надписом "B.C.",
[Boston College] -
9:31 - 9:35сказав: "Я приймаю БАС
Ice Bucket Challenge," -
9:35 - 9:38взяв лід і висипав собі на голову.
-
9:38 - 9:42"І я передаю..." І він надіслав виклик
до Бостону. -
9:42 - 9:46Це було 27 липня.
-
9:46 - 9:48Протягом наступних кількох днів
наша стрічка новин -
9:48 - 9:51була повна родичів і друзів.
-
9:51 - 9:53Facebook має таку гарну функцію,
яка дозволяє -
9:53 - 9:56повертатись до минулих дат.
-
9:56 - 10:00Варто побачити людську
Криваву Мері дядька Aрті. -
10:00 - 10:03Я скажу вам, що це одна з найкращих,
-
10:03 - 10:06і це, мабуть, було на другий день.
-
10:06 - 10:10Приблизно на четвертий день,
наш веб-майстер дядько Дейв, -
10:10 - 10:12він не присутній на Facebook,
-
10:12 - 10:14вислав мені смс: "Ненсі,
-
10:14 - 10:17що до дідька відбувається?"
-
10:17 - 10:21Дядько Дейв отримує повідомлення
кожного разу, як хтось -
10:21 - 10:24заходить на вебсайт Піта,
і його телефон тріщав. -
10:24 - 10:26Тож ми всі зрозуміли —
-
10:26 - 10:30гроші надходять. Як чудово!
-
10:30 - 10:32Ми знали, що усвідомлення
приведе до фінансування. -
10:32 - 10:35Ми тільки не знали, що це
забере всього пару днів. -
10:35 - 10:40Тоді ми зібралися, застосували
501(с)(3) для Пітового веб-сайту, -
10:40 - 10:43і ми розпочали.
-
10:43 - 10:46Перший тиждень — ЗМІ Бостону.
-
10:46 - 10:48Другий тиждень — національні ЗМІ.
-
10:48 - 10:51Протягом другого тижня наш сусід
-
10:51 - 10:53відкрив наші двері і закинув піцу
-
10:53 - 10:55в нашу кухню, кажучи:
-
10:55 - 10:58"Мені здається, вам тут знадобиться їжа."
-
10:58 - 11:01(Сміх)
-
11:01 - 11:05Третій тиждень, — знаменитості:
Entertainment Tonight, -
11:05 - 11:07Access Hollywood.
-
11:07 - 11:13Четвертий тиждень— іноземні ЗМІ:
BBC, Irish Radio. -
11:13 - 11:16Чи хто-небудь бачив
"Втрачено при перекладі?" -
11:16 - 11:18Мій чоловік займався
японським телебаченням. -
11:18 - 11:20Це було цікаво.
-
11:20 - 11:22(Сміх)
-
11:22 - 11:27І ті відео, що популярні.
-
11:27 - 11:32Відео льодовика Пола Біссонетта,
неймовірне. -
11:32 - 11:35А як "Покаяння черниць з Дубліну"?
-
11:35 - 11:36Хто це бачив?
-
11:36 - 11:39Це абсолютно фантастично.
-
11:39 - 11:41J.T., Джастін Тімберлейк.
-
11:41 - 11:45Це коли ми вже знали,
що це була знаменитість першого класу. -
11:45 - 11:48Я переглядаю свої минулі смс і бачу:
-
11:48 - 11:53"JT! JT!"— пише моя сестра.
-
11:53 - 11:56Ангела Меркель, канцлер Німеччини.
-
11:56 - 11:58Неймовірно.
-
11:58 - 12:00І хворі на БАС...
-
12:00 - 12:03Ви знаєте, які є їхні улюблені,
і їхніх родин? -
12:03 - 12:05Усі вони!
-
12:05 - 12:10Через цю незбагненну і недостатньо
фінансовану рідкісну хворобу, -
12:10 - 12:16вони просто сиділи і дивились,
як люди повторювали: "БАС, БАС." -
12:16 - 12:20Це було неймовірно.
-
12:20 - 12:22І ті скептики...
-
12:22 - 12:24Давайте поговоримо про пару статистик?
-
12:24 - 12:27Добре, БАС Асоціація.
-
12:27 - 12:31Вони думають, що до кінця року,
буде 160 мільйонів доларів. -
12:31 - 12:34ALS TDI у Кембриджі
-
12:34 - 12:36зібрали три мільйони доларів.
-
12:36 - 12:37Здогадайтесь що?
-
12:37 - 12:40Вони проводили клінічне дослідження
медикамента, який вони розробляли. -
12:40 - 12:44Медикамент був у трьорічній
черзі на фінансування. -
12:44 - 12:45Два місяці!
-
12:45 - 12:47Він виходить через два місяці.
-
12:47 - 12:51(Оплески)
-
12:54 - 12:59YouTube повідомив,
-
12:59 - 13:06що понад 150 країн виставили
Ice Bucket Challenges для БАС. -
13:06 - 13:12Facebook — 2.5 мільйонів відео.
-
13:12 - 13:16Минулого тижня я мала чудову пригоду,
-
13:16 - 13:18відвідуючи кампус Facebook.
-
13:18 - 13:21Я їм сказала: "Я знаю, як це було
у мене вдома, -
13:21 - 13:24але я не уявляю, що робилось тут."
-
13:24 - 13:28Все, що вона сказала: "Приголомшливо."
-
13:28 - 13:33А улюблене відео моєї сім'ї?
-
13:33 - 13:37Білл Ґейтс.
-
13:37 - 13:40Тому що того вечора,
коли Піт отримав діагноз, -
13:40 - 13:47він сказав, що постане з БАС
перед такими філантропами, як Білл Ґейтс. -
13:47 - 13:49І він так зробив.
-
13:49 - 13:51Мета номер один — досягнуто.
-
13:51 - 13:53Тепер щодо процедури і лікування.
-
13:53 - 13:59(Оплески)
-
14:03 - 14:06Добре. Після всього цього льоду,
-
14:06 - 14:08ми знаємо, що це було більше,
-
14:08 - 14:11ніж виливання відра з льодом
собі на голову. -
14:11 - 14:12І я б дійсно хотіла вам дещо сказати,
-
14:12 - 14:15щоб ви пам'ятали.
-
14:15 - 14:17Перша річ.
-
14:17 - 14:19Кожного ранку, коли ви пробуджуєтесь,
-
14:19 - 14:22ви можете обрати прожити
ваш день позитивно. -
14:24 - 14:27Чи хтось із вас звинувачував би мене,
-
14:27 - 14:29якби я скручувалась калачем
-
14:29 - 14:32і вкривалась ковдрою з головою щодня?
-
14:32 - 14:34Ні, я не думаю, що хтось
мене б звинувачував. -
14:34 - 14:37Піт надихнув нас прокидатися
-
14:37 - 14:40кожного ранку і бути
позитивними і активними. -
14:40 - 14:43Мені довелося відмовитись
від груп підтримки, -
14:43 - 14:46тому що там всі говорили, що вони
-
14:46 - 14:48обприскували свої газони хімікатами
-
14:48 - 14:49і тому захворіли на БАС.
-
14:49 - 14:51А я їм: "Я так не думаю."
-
14:51 - 14:55Проте я мусила втекти від негативності.
-
14:55 - 14:58Інше, що я б хотіла вам передати, —
-
14:58 - 15:01це людина, перед якою стоїть виклик,
-
15:01 - 15:04мусить приготуватись до
моральної стійкості, -
15:04 - 15:08щоб себе виставити на показ.
-
15:08 - 15:10Піт далі ходить на бейсбольні ігри
-
15:10 - 15:13і сидить у бліндажі зі своїми
товаришами по команді. -
15:13 - 15:16І він вішає свій резервуар живлення
-
15:16 - 15:18прямо на ворота.
-
15:18 - 15:19Ви б побачили дітей,
які це підвішують. -
15:19 - 15:21"Піте, так добре?" "Еге."
-
15:21 - 15:24А тоді вони кладуть йому прямо на живіт.
-
15:24 - 15:28Це тому, що він хоче, щоб вони
бачили, яка реальність, -
15:28 - 15:31і що він ніколи не здасться.
-
15:31 - 15:33І третє, що я вам хочу передати:
-
15:33 - 15:37Якщо ви коли-небудь потрапите
у ситуацію, -
15:37 - 15:40яку ви вважаєте неприпустимою,
-
15:40 - 15:44я хочу, щоб ви заглибились у свою душу,
-
15:44 - 15:46знайшли свій найвищий рівень особистості
-
15:46 - 15:49і цим керувались.
-
15:49 - 15:54(Оплески)
-
16:23 - 16:25Дякую.
-
16:25 - 16:29(Оплески)
-
16:29 - 16:30Я знаю наш час закінчується,
-
16:30 - 16:32але я маю вам сказати про
-
16:32 - 16:35дари, які я отримала від свого сина.
-
16:35 - 16:3829 років я мала
-
16:38 - 16:42честь бути матір'ю
-
16:42 - 16:44Піта Фрейтіса.
-
16:44 - 16:49Піт Фрейтіс надихав і лідирував
все своє життя. -
16:49 - 16:51Він віддавав доброту
-
16:51 - 16:55і вся ця доброта до нього повернулась.
-
16:55 - 17:01Він ходить по цьому світу
і знає, чому він ще тут. -
17:01 - 17:04Який дар!
-
17:04 - 17:07Друге, що я отримала від свого сина,
-
17:07 - 17:10це моя місія в житті.
-
17:10 - 17:12Тепер я знаю, чому я тут.
-
17:12 - 17:15Я збираюсь врятувати свого сина.
-
17:15 - 17:18І якщо це не станеться вчасно для нього,
-
17:18 - 17:20я збираюсь працювати, щоб ніяка інша мати
-
17:20 - 17:24не мусила переживати те, що я переживаю.
-
17:24 - 17:27Третє і останнє, проте
не менш важливе. -
17:27 - 17:30Дар, який мій син дав мені
-
17:30 - 17:32як знак оклику
-
17:32 - 17:33в кінці чудового місяця,
-
17:33 - 17:37серпня 2014 року.
-
17:37 - 17:43Та дівчина, за якою він поїхав, коли
отримав діагноз, тепер є його дружиною. -
17:43 - 17:52Піт і Джулі подарували мені внучку
Люсі Фіцджеральд Фрейтіс. -
17:52 - 17:57Люсі Фіцджеральд Фрейтіс з'явилась
на два тижні швидше, -
17:57 - 17:59як знак оклику,
-
17:59 - 18:0331 серпня 2014 року.
-
18:03 - 18:05І так
-
18:05 - 18:14(Оплески)
-
18:14 - 18:18дозвольте передати Пітові
слова натхнення, з якими він -
18:18 - 18:25звертався до однокласників, товаришів
по роботі і команді. -
18:25 - 18:28Будьте пристрасними.
-
18:28 - 18:31Будьте істинними.
-
18:31 - 18:34Будьте працьовитими.
-
18:34 - 18:38І не забувайте бути чудовими.
-
18:38 - 18:40Дякую! (Оплески)
- Title:
- Познайомтесь з матір'ю, яка розпочала Ice Bucket Challenge
- Speaker:
- Ненсі Фрейтіс
- Description:
-
Коли 27-літній Піт Фрейтіс травмував своє зап'ястя під час бейсбольної гри, він отримав несподіваний діагноз: це не був перелом кістки, це був БАС. Більш відомо, як хвороба Лу Ґеріґа, БАС, який неможливо вилікувати, веде до паралічу і смерті. Все ж, Піт побачив нагоду підвищити обізнаність про цю хворобу. У прекрасній промові його мати Ненсі Фрейтіс розповідає,як родина розвинула БАС Ice Bucket Challenge і з задоволенням побачила участь багатьох людей, включаючи Джастіна Тімберлейка і Білла Ґейтса. Якщо ви прийняли виклик, будь ласка, зробіть наступний крок: поширте цю промову так само, як ви поширили відео з викликом.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:53
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge |