Return to Video

Upoznajte mamu koja je započela Ledeni izazov

  • 0:01 - 0:02
    Dobar dan.
  • 0:02 - 0:04
    Koliko vas je učestvovalo
  • 0:04 - 0:07
    u Ledenom izazovu?
  • 0:07 - 0:09
    (Aplauz)
  • 0:09 - 0:11
    Opa!
  • 0:11 - 0:14
    Moram da vam kažem, iz dubine duše,
  • 0:14 - 0:17
    mnogo, mnogo vam hvala.
  • 0:17 - 0:19
    Da li znate da je do sada ALS udruženje
  • 0:19 - 0:25
    sakupilo 125 miliona dolara?
  • 0:25 - 0:28
    Vuhu! (Aplauz)
  • 0:31 - 0:35
    To me vraća u leto 2011. godine.
  • 0:35 - 0:37
    Moja porodica, sva moja deca su odrasla.
  • 0:37 - 0:39
    Zvanično smo imali
    prazno porodično gnezdo,
  • 0:39 - 0:41
    i odlučili smo da odemo
    na porodični odmor.
  • 0:41 - 0:43
    Džen, moja ćerka, i moj zet
  • 0:43 - 0:45
    je došao iz Njujorka.
  • 0:45 - 0:46
    Moj najmlađi zet, Endrju
  • 0:46 - 0:49
    došao je od kuće iz Čarlstauna
  • 0:49 - 0:51
    gde je radio u Bostonu,
  • 0:51 - 0:52
    i moj sin Pit,
  • 0:52 - 0:55
    koji je igrao bejzbol
    na koledžu u Bostonu,
  • 0:55 - 0:58
    profesionalno je igrao bejzbol u Evropi
  • 0:58 - 1:03
    i tada je došao jer je prodavao
    grupna osiguranja, i on nam se pridružio.
  • 1:03 - 1:04
    Jedne noći, našla sam se
  • 1:04 - 1:06
    kako pijem pivo sa Pitom,
  • 1:06 - 1:08
    i Pit me je gledao i samo mi rekao:
  • 1:08 - 1:10
    "Znaš mama, ne znam,
  • 1:10 - 1:14
    prodavanje grupnog osiguranja
    jednostavno nije moja strast."
  • 1:14 - 1:20
    Rekao je: "Ne osećam se
    kao da ostvarujem svoj pun potencijal.
  • 1:20 - 1:23
    Ne osećam da je ovo moja misija u životu."
  • 1:23 - 1:27
    I rekao je: "Inače, znaš mama,
  • 1:27 - 1:30
    moram da se vratim ranije sa odmora
  • 1:30 - 1:34
    jer je moj tim u međugradskoj ligi
    za koji sam igrao prošao u plejof,
  • 1:34 - 1:39
    i moram da se vratim nazad
    u Boston jer ne smem da izdam svoj tim.
  • 1:39 - 1:42
    Ne osećam strast u svom poslu
  • 1:42 - 1:44
    kao što osećam u igranju bejzbola."
  • 1:44 - 1:47
    Tako je Pit otišao i napustio
    porodični odmor -
  • 1:47 - 1:49
    slomio majčino srce -
  • 1:49 - 1:53
    i otišao a mi smo pratili
    naredna četiri dana
  • 1:53 - 1:56
    da vidimo sledeću utakmicu plejofa.
  • 1:56 - 1:59
    Bili smo na plejof utakmici,
    Pit je bio na mestu udarača,
  • 1:59 - 2:01
    i brza loptica se približavala,
  • 2:01 - 2:03
    i udarila ga je u ručni zglob.
  • 2:03 - 2:06
    O, Pit.
  • 2:06 - 2:08
    Zglob mu je postao
    potpuno savitljiv, ovako.
  • 2:08 - 2:10
    Narednih 6 meseci,
  • 2:10 - 2:12
    Pit se vratio nazad kući u Sauti,
  • 2:12 - 2:15
    nastavlja da radi taj nezanimljivi posao,
  • 2:15 - 2:17
    i išao je kod lekara
  • 2:17 - 2:19
    da vidi šta se dešava sa tim zglobom
  • 2:19 - 2:21
    koji se nikada nije vratio
    na svoje mesto.
  • 2:21 - 2:23
    Šest meseci kasnije, u martu,
  • 2:23 - 2:24
    pozvao je mog muža i mene i rekao:
  • 2:24 - 2:26
    "Mama, tata, našao sam doktora
  • 2:26 - 2:29
    koji je otkrio dijagnozu za taj zglob.
  • 2:29 - 2:33
    Da li biste želeli da idete sa mnom
    na zakazani sastanak?"
  • 2:33 - 2:35
    Rekla sam: "Naravno, ići ćemo."
  • 2:35 - 2:37
    Tog jutra, Pit, Džon i ja
  • 2:37 - 2:40
    smo ustali, obukli se, seli u svoja kola -
  • 2:40 - 2:42
    tri odvojena automobila
  • 2:42 - 2:43
    jer smo išli na posao
  • 2:43 - 2:47
    nakon sastanka sa doktorom kako bismo
    otkrili šta se dogodilo sa zglobom.
  • 2:47 - 2:49
    Ušli smo u kancelariju neurologa, seli,
  • 2:49 - 2:51
    četiri doktora je ušetalo,
  • 2:51 - 2:53
    i glavni neurolog je seo.
  • 2:53 - 2:56
    Rekao je: "Pit,
    posmatrali smo sve testove,
  • 2:56 - 2:59
    i moram da ti kažem,
    da nije iščašen zglob,
  • 2:59 - 3:02
    nije polomljen zglob,
  • 3:02 - 3:04
    nije oštećenje nerava u zglobu,
  • 3:04 - 3:06
    nije infekcija,
  • 3:06 - 3:09
    nije Lajmova bolest."
  • 3:09 - 3:13
    Dok se nizala ova detaljna eliminacija,
  • 3:13 - 3:15
    razmišljala sam,
  • 3:15 - 3:18
    gde ide sa ovim?
  • 3:18 - 3:20
    Onda je stavio ruke na kolena,
  • 3:20 - 3:23
    pogledao je direktno u mog
    27-godišnjeg sina, i rekao:
  • 3:23 - 3:27
    "Ne znam kako da kažem ovo 27-godišnjaku:
  • 3:27 - 3:30
    Pite, imaš ALS."
  • 3:30 - 3:33
    ALS?
  • 3:33 - 3:37
    Imala sam prijateljicu čiji je
    80-godišnji otac imao ALS.
  • 3:37 - 3:39
    Pogledala sam muža, on je pogledao mene,
  • 3:39 - 3:42
    a onda smo pogledali
    doktora i rekli: "ALS?
  • 3:42 - 3:44
    Okej, koji je tretman? Hajde.
  • 3:44 - 3:48
    Šta treba da radimo? Hajde."
  • 3:48 - 3:50
    Pogledao nas je i rekao:
    "Gospođo i gospodine Frejtis,
  • 3:50 - 3:52
    žao mi je što ovo kažem,
  • 3:52 - 3:57
    ali nema tretmana, jer nema leka."
  • 3:57 - 4:00
    Bili smo najgori osuđenici.
  • 4:00 - 4:02
    Nismo čak ni shvatili
  • 4:02 - 4:04
    da je prošlo 75 godina od Lua Geriga
  • 4:04 - 4:10
    i ništa se nije urađeno u napretku
    borbe protiv ALS-a.
  • 4:10 - 4:13
    Svi smo se vratili kući, i Džen i Den
  • 4:13 - 4:15
    su odleteli avionom kući sa Vol Strita,
  • 4:15 - 4:18
    Endru je došao kući iz Čarlstauna,
  • 4:18 - 4:20
    a Pit je otišao u Britansku Kolumbiju
    da pokupi
  • 4:20 - 4:23
    svoju datašnju devojku Džuli
    i vrati je kući,
  • 4:23 - 4:25
    i šest sati kasnije nakon dijagnoze,
  • 4:25 - 4:28
    sedeli smo za stolom na porodičnoj večeri,
  • 4:28 - 4:30
    i razgovarali.
  • 4:30 - 4:33
    Čak se i ne sećam šta sam kuvala te noći.
  • 4:33 - 4:40
    Onda je naš vođa Pit postavio viziju
  • 4:40 - 4:43
    i govorio nam kao da smo mi njegov tim.
  • 4:43 - 4:46
    Rekao je: "Nema žaljenja, ljudi."
  • 4:46 - 4:49
    Nastavio je: "Ne gledamo nazad,
  • 4:49 - 4:51
    gledamo napred.
  • 4:51 - 4:57
    Kakvu divnu priliku imamo
    da promenimo svet.
  • 4:57 - 4:59
    Promeniću izgled
  • 4:59 - 5:02
    ove neprihvatljive situacije ALS-a.
  • 5:02 - 5:04
    Pokrenućemo stvari
  • 5:04 - 5:08
    i dospeću ispred filantropa
    poput Bil Gejtsa."
  • 5:08 - 5:12
    I to je bilo to. Dobili smo uputstva.
  • 5:12 - 5:14
    U narednim danima i mesecima,
  • 5:14 - 5:17
    u nedelju dana imali smo braću i sestre
  • 5:17 - 5:20
    i našu porodicu kod nas u domu,
  • 5:20 - 5:22
    tako da su uveliko stvarali Tim Frejti.
  • 5:22 - 5:25
    Ujak Dejv je bio internet profesionalac,
  • 5:25 - 5:27
    ujak Arti je bio knjigovođa;
  • 5:27 - 5:30
    ujna Dejna je bila grafički umetnik;
  • 5:30 - 5:33
    a moj najmlađi sin, Endru,
  • 5:33 - 5:36
    nakon što je napustio posao
    i svoj stan u Čarlstaunu
  • 5:36 - 5:40
    rekao je: "Ja ću se brinuti o Pitu
    i biti njegov negovatelj."
  • 5:40 - 5:43
    Potom su svi ti ljudi,
    drugari iz škole i saigrači,
  • 5:43 - 5:45
    kolege koje je Pit inspirisao
  • 5:45 - 5:48
    tokom čitavog svog života,
  • 5:48 - 5:52
    Pitovi krugovi su počeli
    da se ukrštaju jedan sa drugim,
  • 5:52 - 5:56
    i načinili su Tim Frejti.
  • 5:56 - 5:58
    Šest meseci nakon dijagnoze
  • 5:58 - 6:03
    Pit je dobio nagradu za zalaganje
    na istraživačkom skupu.
  • 6:03 - 6:06
    Ustao je i održao veoma elokventan govor,
  • 6:06 - 6:09
    i na kraju govora održana je
    panel diskusija
  • 6:09 - 6:11
    i na panelu su bili
    farmacetuski rukovodioci,
  • 6:11 - 6:14
    biohemičari i kliničari
  • 6:14 - 6:16
    i sedim tamo i slušam ih
  • 6:16 - 6:19
    i najviše tog sadržaja mi je
    bilo preko glave.
  • 6:19 - 6:22
    Izbegavala sam svaki čas biologije
    koji sam ikada mogla.
  • 6:22 - 6:25
    Posmatrala sam te ljude i slušala sam ih,
  • 6:25 - 6:27
    i govorili su:
    "Ja, ja radim ovo, ja radim ono,"
  • 6:27 - 6:31
    i postojala je istinska
    nepovezanost među njima.
  • 6:31 - 6:35
    Na kraju njihovog razgovora
  • 6:35 - 6:36
    imali su pitanja i odgovore
  • 6:36 - 6:39
    i bum, moja ruka se podigla,
  • 6:39 - 6:40
    i uzela sam mikrofon,
  • 6:40 - 6:42
    pogledala sam ih i rekla: "Hvala vam.
  • 6:42 - 6:44
    Mnogo vam hvala što radite na ALS-u.
  • 6:44 - 6:46
    Veoma nam znači to."
  • 6:46 - 6:48
    Rekla sam: "Ali moram da vam kažem
  • 6:48 - 6:50
    da posmatram vaš govor tela
  • 6:50 - 6:52
    i slušam šta govorite.
  • 6:52 - 6:57
    Nekako mi se ne čini da se ovde
    ne dešava baš puno saradnje.
  • 6:57 - 7:00
    I ne samo to, gde je papir
  • 7:00 - 7:05
    sa akcionim stavkama, pratećim
    koracima i odgovornostima?
  • 7:05 - 7:09
    Šta ćete da uradite
    kada napustite ovu prostoriju?
  • 7:09 - 7:12
    Potom sam se okrenula
  • 7:12 - 7:19
    i bilo je oko 200 pari očiju
    uprtih u mene.
  • 7:19 - 7:22
    To je bila tačka gde sam shvatila
  • 7:22 - 7:27
    da sam govorila o problemu
    o kom se ćutalo.
  • 7:27 - 7:30
    Tu je moja misija započela.
  • 7:30 - 7:33
    Tokom nekoliko godina,
  • 7:33 - 7:36
    imali smo uspone i padove sa Pitom.
  • 7:36 - 7:38
    Pit je stavljen na samilosno
    korišćenje lekova.
  • 7:38 - 7:41
    To je bila nada za čitavu ALS zajednicu.
  • 7:41 - 7:43
    Bio je pokušaj faze 3.
  • 7:43 - 7:48
    Šest meseci kasnije,
    podaci su se vratili: bez efekta.
  • 7:48 - 7:50
    Trebalo je da imamo terapije preko okeana,
  • 7:50 - 7:53
    i tlo pod nogama nam se izmicalo.
  • 7:53 - 7:54
    Naredne 2 godine,
  • 7:54 - 7:59
    posmatrali smo kako nam oduzimaju sina,
  • 7:59 - 8:02
    malo po malo svakog dana.
  • 8:02 - 8:05
    Pre dve ipo godine,
  • 8:05 - 8:08
    Pit je postizao uspehe
    na bejzbol terenima.
  • 8:08 - 8:12
    Danas je Pit totalno paralizovan.
  • 8:12 - 8:14
    Ne može više da drži glavu uspravljeno.
  • 8:14 - 8:17
    Osuđen je na motorna kolica.
  • 8:17 - 8:19
    Ne može više da guta i jede.
  • 8:19 - 8:21
    Ima cev za hranjenje.
  • 8:21 - 8:24
    Ne može da govori.
  • 8:25 - 8:29
    Govori pomoću tehnologije pokretanja očiju
  • 8:29 - 8:31
    i sprave za stvaranje govora,
  • 8:31 - 8:32
    i posmatramo njegova pluća
  • 8:32 - 8:35
    jer će mu dijafragma verovatno otkazati
  • 8:35 - 8:40
    i biće odlučeno da li će ga staviti
    na ventilator ili ne.
  • 8:40 - 8:50
    ALS zarobljuje čoveka u svim fizičkim
    delovima, ali mozak ostaje netaknut.
  • 8:50 - 8:54
    Dakle, 4. jula 2014. godine,
  • 8:54 - 8:59
    desio se inspirativni govor
    75-godišnjeg Lua Geriga,
  • 8:59 - 9:04
    i uredništvo sajta MLB.com je pitalo
    Pita da napiše članak u Bličer Riportu.
  • 9:04 - 9:11
    I bio je veoma značajan, jer ga je napisao
    koristeći tehnologiju pomeranja očiju.
  • 9:11 - 9:18
    Dvadeset dana kasnije,
    led je počeo da pada.
  • 9:18 - 9:22
    27. jula, Pitov cimer iz Njujorka,
  • 9:22 - 9:25
    noseći majicu sa natpisom
    "Kvin do pobede",
  • 9:25 - 9:29
    označavajući Peta Kvina,
    drugog ALS pacijenta iz Njujorka,
  • 9:29 - 9:31
    i B.C. šorc
  • 9:31 - 9:35
    rekao je: "Prihvatam ovaj ALS izazov"
  • 9:35 - 9:38
    podigao led i prelio ga preko glave.
  • 9:38 - 9:42
    "I nominujem...", i to poslao u Boston.
  • 9:42 - 9:46
    To je bilo 27. jula.
  • 9:46 - 9:48
    Tokom nekoliko narednih dana,
    naša naslovna stranica
  • 9:48 - 9:51
    je bila puna porodice i prijatelja.
  • 9:51 - 9:53
    Ako se niste vratili unazad,
    dobra stvar oko Fejsbuka je
  • 9:53 - 9:56
    da imate datume
    i možete da se vratite unazad.
  • 9:56 - 10:00
    Morate da vidite ujka Artijev
    ljudski Bladi meri.
  • 10:00 - 10:03
    Uveravam vas, to je jedan od najboljih,
  • 10:03 - 10:06
    i verovatno je snimljen drugog dana.
  • 10:06 - 10:10
    Oko četvrtog dana, ujka Dejv,
    veb profesionalac
  • 10:10 - 10:12
    on nije na Fejsbuku,
  • 10:12 - 10:14
    dobila sam poruku od njega
    u kojoj piše: "Nensi,
  • 10:14 - 10:17
    šta se zaboga dešava?"
  • 10:17 - 10:21
    Ujka Dejv dobija obaveštenje
    svaki put kad neko ode
  • 10:21 - 10:24
    na Pitov sajt, a njegov telefon je goreo.
  • 10:24 - 10:26
    Onda smo se svi okupili i shvatili,
  • 10:26 - 10:30
    novac se sliva - sjajno.
  • 10:30 - 10:32
    Znali smo da osvešćenje
    vodi do finansiranja,
  • 10:32 - 10:35
    samo što nismo znali da se to
    dogodilo u nekoliko dana.
  • 10:35 - 10:40
    Svi smo se skupili, stavili svoje
    najbolje formulare na Pitov vebsajt,
  • 10:40 - 10:43
    i tako je krenulo.
  • 10:43 - 10:46
    Prve nedelje, Bostonski mediji.
  • 10:46 - 10:48
    Druge nedelje, nacionalni mediji.
  • 10:48 - 10:51
    Tokom druge nedelje
    naš komšija vrata do nas
  • 10:51 - 10:53
    je otvorio vrata i bacio picu
  • 10:53 - 10:55
    preko kuhinjskog poda, govoreći:
  • 10:55 - 10:58
    "Mislim da će vam tamo trebati hrane."
  • 10:58 - 11:01
    (Smeh)
  • 11:01 - 11:05
    Treće nedelje, zvezde -
    Entertejnment Tunajt,
  • 11:05 - 11:07
    Akses Holivud.
  • 11:07 - 11:13
    Četvrte nedelje, globalno -
    Bi Bi Si, Ajriš Radio.
  • 11:13 - 11:16
    Da li je neko gledao
    "Izgubljene u prevodu"?
  • 11:16 - 11:18
    Moj muž je gostovao
    na japanskoj televiziji.
  • 11:18 - 11:20
    Bilo je zanimljivo.
  • 11:20 - 11:22
    (Smeh)
  • 11:22 - 11:27
    Svi ti popularni video klipovi.
  • 11:27 - 11:32
    Ledeni video Pola Bizoneta, neverovatno.
  • 11:32 - 11:35
    Šta kažete na opatice u Dablinu?
  • 11:35 - 11:36
    Ko je video taj?
  • 11:36 - 11:39
    Fenomenalan je.
  • 11:39 - 11:41
    Džej Ti, Džastin Timberlejk.
  • 11:41 - 11:45
    To su oni za koje smo tada znali,
    to su bile zvezde sa A liste.
  • 11:45 - 11:48
    Kada se vratim u svoje
    poruke mogu da pronađem
  • 11:48 - 11:53
    "Džej Ti! Džej Ti!" Moja sestra mi šalje.
  • 11:53 - 11:56
    Angela Merkel, nemačka kancelarka.
  • 11:56 - 11:58
    Neverovatno.
  • 11:58 - 12:00
    ALS pacijenti,
  • 12:00 - 12:03
    znate li koji su omiljeni klipovi njima
    i njihovim porodicama?
  • 12:03 - 12:05
    Svi.
  • 12:05 - 12:10
    Jer su podlegli ovoj neshvaćenoj,
    potcenjenoj i "retkoj" bolesti,
  • 12:10 - 12:16
    samo su sedeli i gledali ljude kako
    govore iznova i iznova: "ALS, ALS."
  • 12:16 - 12:20
    Bilo je za ne poverovati.
  • 12:20 - 12:22
    I za sve one koji nisu verovali,
  • 12:22 - 12:24
    hajde da pomenemo nekoliko statistika.
  • 12:24 - 12:27
    ALS udruženje
  • 12:27 - 12:31
    smatra da će do kraja godine
    skupiti 160 miliona dolara.
  • 12:31 - 12:34
    ALS TDI u Kembridžu,
  • 12:34 - 12:36
    je sakupio 3 miliona dolara.
  • 12:36 - 12:37
    Znate šta?
  • 12:37 - 12:40
    Imali su kliničko isprobavanje
    za lek koji su razvijali.
  • 12:40 - 12:44
    Bilo je trogodišnje finansiranje.
  • 12:44 - 12:45
    Dva meseca.
  • 12:45 - 12:47
    Izlazi za dva meseca.
  • 12:47 - 12:51
    (Aplauz)
  • 12:54 - 12:59
    Jutjub je izvestio
  • 12:59 - 13:06
    da je preko 150 zemalja postavilo
    Ledeni izazov za ALS.
  • 13:06 - 13:12
    A Fejsbuk - 2,5 miliona video snimka,
  • 13:12 - 13:16
    a ja sam imala sjajnu avanturu
  • 13:16 - 13:18
    tokom posete kampusa Fejsbuka
    prošle nedelje,
  • 13:18 - 13:21
    i rekla sam im: "Znam kako
    je bilo u mojoj kući.
  • 13:21 - 13:24
    Ne mogu da zamislim kako je
    to izgledalo ovde."
  • 13:24 - 13:28
    Samo je rekla: "Fascinantno".
  • 13:28 - 13:33
    Omiljeni video moje porodice?
  • 13:33 - 13:37
    Bil Gejts.
  • 13:37 - 13:40
    Jer u noć kada je Pitu
    dijagnostikovana bolest,
  • 13:40 - 13:47
    rekao je da će istaći ALS ispred
    filantropa poput Bila Gejtsa.
  • 13:47 - 13:49
    I uspeo je.
  • 13:49 - 13:51
    Svetski broj jedan, obavljeno.
  • 13:51 - 13:53
    Sada sledi tretman i nega.
  • 13:53 - 13:59
    (Aplauz)
  • 14:03 - 14:06
    U redu, nakon svog ovog leda,
  • 14:06 - 14:08
    znamo da je tu mnogo više
  • 14:08 - 14:11
    od samog polivanja kofom
    ledene vode preko glave,
  • 14:11 - 14:12
    i volela bih da vas napustim
  • 14:12 - 14:15
    sa nekoliko stvari koje bih
    volela da zapamtite.
  • 14:15 - 14:17
    Prva stvar je
  • 14:17 - 14:19
    da svako jutro kada se probudite
  • 14:19 - 14:22
    možete da birate da živite
    svoj dan pozitivno.
  • 14:24 - 14:27
    Da li bi me iko od vas krivio
  • 14:27 - 14:29
    da sam bila u fetalnoj poziciji
  • 14:29 - 14:32
    i povlačila prekrivač preko
    glave svakog dana?
  • 14:32 - 14:34
    Ne, ne mislim da bi me iko krivio,
  • 14:34 - 14:37
    ali Pit nas je inspirisao da se probudimo
  • 14:37 - 14:40
    svakog jutra i budemo pozitivni
    i proaktivni.
  • 14:40 - 14:43
    Morala sam da odbacim grupe podrške
  • 14:43 - 14:46
    jer je svaka bila tu govoreći
  • 14:46 - 14:48
    da je prskanje svojih
    dvorišta hemikalijama
  • 14:48 - 14:49
    razlog zbog kojeg su dobili ALS,
  • 14:49 - 14:51
    a ja sam im odgovorila:
    "Ne bih se složila."
  • 14:51 - 14:55
    ali sam morala da pobegnem
    od negativnosti.
  • 14:55 - 14:58
    Druga stvar sa kojom sam želela
    da vas napustim
  • 14:58 - 15:01
    je da osoba u sred izazova
  • 15:01 - 15:04
    mora da bude voljna da poseduje
    psihičku snagu
  • 15:04 - 15:08
    da se izmesti odatle.
  • 15:08 - 15:10
    Pit i dalje ide na bejzbol utakmice
  • 15:10 - 15:13
    i još uvek sedi sa svojim
    saigračima u zemunicama
  • 15:13 - 15:16
    i drži svoju kesu za hranjenje
  • 15:16 - 15:18
    na svojim plućima.
  • 15:18 - 15:19
    Videćete tu decu, tu su.
  • 15:19 - 15:21
    "Pite, jel' ovako u redu?" "Da"
  • 15:21 - 15:24
    I stave mu je na stomak.
  • 15:24 - 15:28
    Jer želi da vide koja je stvarnost ovoga,
  • 15:28 - 15:31
    i kako nikada neće odustati.
  • 15:31 - 15:33
    I treća stvar sa kojom
    želim da vas napustim:
  • 15:33 - 15:37
    Ako se ikada nađete u situaciji
  • 15:37 - 15:40
    koju vidite kao neprihvatljivu,
  • 15:40 - 15:44
    želim da kopate unutar sebe
    što više možete
  • 15:44 - 15:46
    i nađete najbolju stvar
  • 15:46 - 15:49
    i streimte ka tome.
  • 15:49 - 15:54
    (Aplauz)
  • 16:23 - 16:25
    Hvala vam.
  • 16:25 - 16:29
    (Aplauz)
  • 16:29 - 16:30
    Znam da prelazim vreme,
  • 16:30 - 16:32
    ali moram da vas ostavim i sa ovime:
  • 16:32 - 16:35
    pokloni koje mi je dao sin.
  • 16:35 - 16:38
    Imala sam priliku da 29 godina
  • 16:38 - 16:42
    budem počastvovana što sam majka
  • 16:42 - 16:44
    Pita Frejtisa.
  • 16:44 - 16:49
    Pit Frejts je inspirisao i bio lider
    čitavog svog života.
  • 16:49 - 16:51
    Pružio je dobrotu,
  • 16:51 - 16:55
    i sva ta dobrota mu se vratila.
  • 16:55 - 17:01
    Trenutno šeta po Zemlji
    i zna zašto je ovde.
  • 17:01 - 17:04
    Kakav poklon.
  • 17:04 - 17:07
    Druga stvar koju mi je sin poklonio
  • 17:07 - 17:10
    je da mi je dao misiju u životu.
  • 17:10 - 17:12
    Sada znam zašto sam ovde.
  • 17:12 - 17:15
    Spasiću svog sina
  • 17:15 - 17:18
    i ako se to ne desi na vreme
  • 17:18 - 17:20
    potrudiću se da nijedna majka
  • 17:20 - 17:24
    ne mora da prolazi kroz ono što sam ja.
  • 17:24 - 17:27
    I treća stvar, poslednji
    ali ne i beznačajan
  • 17:27 - 17:30
    poklon koji mi je sin dao,
  • 17:30 - 17:32
    kao uzvičnik
  • 17:32 - 17:33
    na fantastičan mesec
  • 17:33 - 17:37
    avgust 2014: devojka sa kojom je izašao
  • 17:37 - 17:43
    te noći kad je dijagnostikovan
    je sada njegova žena,
  • 17:43 - 17:52
    i Pit i Džuli su mi podarili unuku,
    Lusi Ficdžerald Frejtis.
  • 17:52 - 17:57
    Lusi Ficdžerald Frejtis je došla
    na svet dve nedelje ranije
  • 17:57 - 17:59
    kao uzvičnik
  • 17:59 - 18:03
    31. avugsta 2014. godine,
  • 18:03 - 18:05
    I -
  • 18:05 - 18:14
    (Aplauz)
  • 18:14 - 18:18
    Dozvolite mi da vas napustim
    sa Pitovim inspirativnim rečima
  • 18:18 - 18:25
    kojima bi se obraćao svojim drugarima
    iz škole, kolegama i saigračima.
  • 18:25 - 18:28
    Budite strastveni.
  • 18:28 - 18:31
    Budite jedinstveni.
  • 18:31 - 18:34
    Budite vredni.
  • 18:34 - 18:38
    I ne zaboravite da budete sjajni.
  • 18:38 - 18:40
    Hvala vam. (Aplauz)
Title:
Upoznajte mamu koja je započela Ledeni izazov
Speaker:
Nensi Frejts (Nancy Frates)
Description:

Kada je 27-godišnji Pit Frejts povredio ručni zglob na bejzbol utakmici, dobio je neočekivanu dijagnozu: nije polomljena kost, već ALS (Amiotrofična laterlana skleroza). Poznatija kao Lu Gerigova bolest, ALS izaziva paralizu i smrt - ne postoji izlečenje. Ipak, Pit je video priliku da podigne svest o ovoj bolesti. U hrabrom govoru, njegova mama Nensi Frejts priča o tome kako je porodica razvila Ledeni izazov i sa zadovoljstvom gledala kako učestvuju svi, od Džastina Timberlejka do Bila Gejtsa. Ako ste prihvatili izazov, molimo napravite sledeći korak: podelite govor kao što ste snimili video vašeg izazova.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:53

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions