Mama care a pornit provocarea găleții cu gheață
-
0:01 - 0:02Bună ziua.
-
0:03 - 0:04Câți ați participat
-
0:04 - 0:08la provocarea găleții cu gheață
pentru SLA, scleroza laterală amiotrofică? -
0:08 - 0:10Uhu!
(Aplauze) -
0:11 - 0:14Ei bine, din adâncul inimilor noastre,
-
0:14 - 0:17trebuie să vă mulțumesc foarte mult.
-
0:17 - 0:20Știați că până acum Asociația pentru SLA
-
0:20 - 0:25a strâns 125 milioane de dolari?
-
0:25 - 0:26Uhu!
(Aplauze) -
0:26 - 0:30(Aplauze)
-
0:31 - 0:34Îmi amintesc de vara anului 2011.
-
0:35 - 0:38Familia mea, copiii mei erau deja mari,
eram oficial părinți singuri -
0:38 - 0:41și ne-am decis să mergem
în vacanță cu toții. -
0:42 - 0:45Jenn, fiica mea,
și ginerele meu au venit din New York. -
0:45 - 0:49Fiul cel mic, Andrew,
a venit de la casa lui din Charlestown -
0:49 - 0:51unde lucra în Boston,
-
0:51 - 0:55iar fiul meu Pete,
care jucase baseball la Colegiul Boston -
0:55 - 0:58și baseball profesionist în Europa,
-
0:58 - 1:02și care se întorsese acasă
și vindea asigurări colective, -
1:02 - 1:03a venit și el.
-
1:03 - 1:06Într-o noapte stăteam la o bere cu Pete.
-
1:06 - 1:08Pete se uită la mine și-mi spune:
-
1:08 - 1:11„Știi, mamă, nu știu...
-
1:11 - 1:15asigurările colective
nu sunt tocmai pasiunea mea.” -
1:15 - 1:20Zice: „Pur și simplu nu simt
că trăiesc la întregul meu potențial. -
1:20 - 1:24Nu simt că e scopul meu în viață.”
-
1:24 - 1:30Apoi a zis: „Apropo, mamă,
trebuie să-mi întrerup concediul, -
1:30 - 1:34pentru că echipa locală pentru care joc
a ajuns în postsezon -
1:34 - 1:38și trebuie să mă întorc în Boston,
pentru că nu-i pot dezamăgi. -
1:39 - 1:42Dar nu sunt la fel de pasionat de serviciu
-
1:42 - 1:44pe cât sunt de baseball.”
-
1:44 - 1:49Pete a plecat deci, renunțând la concediu
și frângând inima mamei. -
1:49 - 1:54A plecat și ne-am dus și noi
patru zile mai târziu -
1:54 - 1:56să vedem următorul joc din postsezon.
-
1:56 - 1:59Eram cu toții la meci,
Pete era pe teren, -
1:59 - 2:03o minge rapidă a venit spre el
și l-a lovit în încheietură. -
2:03 - 2:05Of, Pete.
-
2:06 - 2:08Încheietura i-a atârnat deodată
fără viață, așa. -
2:08 - 2:13În următoarele șase luni,
Pete s-a întors la el acasă în Southie -
2:13 - 2:17și-a continuat serviciul plictisitor
și mergea la medici -
2:17 - 2:20ca să vadă ce se întâmplase
cu încheietura care nu-și revenea. -
2:21 - 2:24Șase luni mai târziu, în martie,
ne-a sunat pe mine și pe soțul meu -
2:24 - 2:30și a spus: „Mamă, tată, există un doctor
care mi-a găsit un diagnostic.” -
2:30 - 2:33„Vreți să veniți cu mine la programare?”
-
2:33 - 2:35Am zis: „Desigur, venim!”
-
2:35 - 2:38În acea dimineață, Pete, John și cu mine
-
2:38 - 2:42ne-am îmbrăcat, ne-am urcat în mașini;
în trei mașini separate, -
2:42 - 2:45căci urma să mergem la muncă
după programarea la doctor, -
2:45 - 2:47după ce aflam
ce e în neregulă cu încheietura. -
2:47 - 2:49Am intrat în biroul neurologului,
ne-am așezat, -
2:49 - 2:53patru doctori au intrat
și neurologul șef s-a așezat. -
2:54 - 2:56Zice: „Pete, ne-am uitat
la toate analizele -
2:56 - 3:00și trebuie să-ți spun
că nu-i o luxație de încheietură, -
3:00 - 3:02nu e fractură,
-
3:02 - 3:04nu există leziuni ale nervilor,
-
3:04 - 3:06nu e o infecție,
-
3:06 - 3:09nu e boala Lyme.”
-
3:09 - 3:13Le elimina sistematic una câte una
-
3:13 - 3:17și mă gândeam: oare unde vrea să ajungă?
-
3:18 - 3:20Apoi și-a pus mâinile pe genunchi,
-
3:20 - 3:24s-a uitat fix la fiul meu de 27 de ani
și a spus: -
3:24 - 3:27„Nu știu cum să spun asta
unui tânăr de 27 de ani: -
3:27 - 3:30Pete, ai SLA,
scleroză laterală amiotrofică.” -
3:31 - 3:33SLA?
-
3:33 - 3:37Aveam un prieten
al cărui tată de 80 de ani avea SLA. -
3:38 - 3:42M-am uitat la soțul meu și el la mine,
ne-am uitat la doctor și am zis: „SLA? -
3:42 - 3:44Bine. Care e tratamentul? Spuneți.
-
3:44 - 3:47Ce-i de făcut? Haideți.”
-
3:48 - 3:50S-a uitat la noi și a spus:
„Domnule și doamnă Frates, -
3:50 - 3:53regret să vă spun,
-
3:53 - 3:57dar nu există tratament
și nici vindecare.” -
3:58 - 4:00Eram cei mai vinovați.
-
4:00 - 4:04Nu înțelegeam cum au putut trece
75 de ani de la moartea lui Lou Gerhig -
4:04 - 4:09și nu se progresase deloc
în lupta împotriva SLA. -
4:10 - 4:12Am plecat cu toții acasă,
-
4:12 - 4:15Jenn și Dan au venit din Wall Street,
-
4:15 - 4:18Andrew s-a întors din Charlestown,
-
4:18 - 4:23iar Pete a mers la Boston College
s-o aducă acasă pe iubita lui, Julie. -
4:23 - 4:28La șase ore după diagnostic eram toți
în jurul mesei, la o cină în familie. -
4:29 - 4:31Discutam lucruri mărunte.
-
4:31 - 4:33Nu-mi amintesc
cum am gătit cina în seara aceea. -
4:33 - 4:37Apoi, liderul nostru, Pete,
-
4:37 - 4:40a stabilit planul
-
4:40 - 4:43și ne-a vorbit
ca și cum eram noua lui echipă. -
4:43 - 4:46A spus: „Nu va exista
nicio smiorcăială, oameni buni.” -
4:46 - 4:51A continuat: „Nu vom privi în urmă,
vom privi doar înainte. -
4:51 - 4:56Avem o șansă extraordinară
de a schimba lumea. -
4:57 - 5:03Voi schimba radical această
situație inacceptabilă cu SLA. -
5:03 - 5:08Vom acționa și o voi aduce
în fața marilor filantropi ca Bill Gates.” -
5:08 - 5:12Și asta a fost tot,
ne-au fost trasate obiectivele. -
5:12 - 5:14În zilele și lunile care au urmat,
-
5:14 - 5:20într-o săptămână ne-am chemat frații,
surorile și toată familia la noi, -
5:20 - 5:23ei deja creaseră Echipa Frate.
-
5:23 - 5:25Unchiul Dave era webmasterul.
-
5:25 - 5:27Unchiul Artie era contabilul.
-
5:27 - 5:30Mătușa Dana era artistul grafic.
-
5:30 - 5:34Iar fiul meu cel mic, Andrew,
a demisionat, -
5:34 - 5:39și-a lăsat apartamentul din Charlestown
și a spus: „Eu voi avea grijă de Pete.” -
5:40 - 5:44Apoi toți colegii de clasă, de echipă,
colegii de birou -
5:44 - 5:48pe care Pete i-a inspirat
de-a lungul întregii sale vieți, -
5:48 - 5:52cercurile lui Pete s-au intersectat
-
5:52 - 5:55și au alcătuit Echipa Frate.
-
5:56 - 5:59La șase luni după diagnostic,
Pete primea un premiu -
5:59 - 6:03la o întrunire de cercetare,
pentru munca de promovare. -
6:03 - 6:06A ținut un discus foarte convingător.
-
6:06 - 6:09La sfârșit au avut loc discuții
-
6:09 - 6:14la care au participat directori
în farmaceutică, biochimiști, specialiști. -
6:14 - 6:19Stăteam, îi ascultam,
dar nu înțelegeam mai nimic. -
6:19 - 6:22Am evitat cât am putut orele de știință.
-
6:22 - 6:25Dar mă uitam la acești oameni
și-i ascultam. -
6:25 - 6:28Toți ziceau: „Eu fac asta, eu fac aia.”
-
6:28 - 6:31nu păreau să se cunoască deloc
unul pe altul. -
6:32 - 6:35La sfârșitul discuțiilor între experți
-
6:35 - 6:37au fost întrebări și răspunsuri,
-
6:37 - 6:40și bum, mi-am ridicat brusc mâna,
am luat microfonul. -
6:40 - 6:42M-am uitat la ei și am spus:
-
6:42 - 6:46„Mulțumesc mult că lucrați cu SLA.
Înseamnă enorm pentru noi. -
6:46 - 6:50Dar trebuie să spun
că v-am privit limbajul corporal -
6:50 - 6:52și am ascultat ce ați spus.
-
6:52 - 6:57Nu pare să existe multă colaborare
între dumneavoastră. -
6:58 - 7:02În plus, unde este diagrama
cu pașii de acțiune -
7:02 - 7:05etapele și responsabilitățile?
-
7:05 - 7:08Ce faceți după ce părăsiți această sală?”
-
7:09 - 7:12Apoi am privit în jur,
-
7:12 - 7:15erau 200 de perechi de ochi
-
7:15 - 7:18uitându-se fix la mine.
-
7:19 - 7:23În acel moment mi-am dat seama
-
7:23 - 7:26că ridicasem problema cheie.
-
7:27 - 7:30Așa a început misiunea mea.
-
7:30 - 7:33În următorii câțiva ani
-
7:33 - 7:35am avut cu toții suișuri și coborâșuri.
-
7:35 - 7:38Pete a primit un medicament experimental.
-
7:38 - 7:41Era speranță într-o sticluță
pentru întreaga comunitate SLA. -
7:41 - 7:44Medicamentul era în faza 3 de testare.
-
7:44 - 7:48După șase luni au sosit rezultatele:
eficiență zero. -
7:48 - 7:53Urma să facem terapie în străinătate
și vestea ne-a lovit dur. -
7:53 - 7:55Așa că în următorii doi ani
-
7:55 - 7:59stăteam și ne uitam cum fiul meu
dispărea de lângă mine, -
7:59 - 8:02puțin câte puțin cu fiecare zi.
-
8:02 - 8:05În urmă cu doi ani și jumătate,
-
8:05 - 8:08Pete reușea tururi complete
pe terenurile de baseball. -
8:08 - 8:12Astăzi Pete este complet paralizat.
-
8:12 - 8:14Nu-și mai poate ține capul drept.
-
8:14 - 8:17E captiv într-un scaun cu rotile electric.
-
8:17 - 8:20Nu mai poate înghiți sau mânca.
-
8:20 - 8:21Are o sondă gastrică.
-
8:21 - 8:23Nu poate vorbi.
-
8:25 - 8:29Comunică printr-un aparat
care îi urmărește ochii -
8:29 - 8:31și un sintetizator de voce.
-
8:31 - 8:35Îi monitorizăm plămânii, fiindcă diafragma
o să-i cedeze până la urmă, -
8:35 - 8:40după care va trebui să decidem
dacă-l conectăm la ventilator sau nu. -
8:41 - 8:46SLA îți răpește toate părțile fizice,
-
8:46 - 8:50însă creierul rămâne intact.
-
8:50 - 8:54Așadar, în 4 iulie 2014,
-
8:54 - 8:5975 de ani de la discursul inspirațional
al lui Lou Gehring, -
8:59 - 9:04Pete a fost rugat de MLB.com să scrie
un articol pentru Bleacher Report. -
9:05 - 9:10Era semnificativ pentru că l-a scris
cu aparatul de urmărit privirea. -
9:11 - 9:1720 de zile mai târziu,
gheața a început să curgă. -
9:18 - 9:23La 27 iulie colegul de apartament
din New York al lui Pete, -
9:23 - 9:25cu un tricou „Quinn for the Win”,
-
9:25 - 9:28cu referire la Pat Quinn,
alt pacient cu SLA cunoscut în New York, -
9:28 - 9:31și cu pantaloni scurți,
-
9:31 - 9:35a spus: „Accept provocarea
găleții cu gheață pentru SLA.” -
9:35 - 9:38A ridicat găleata cu gheață
și și-a turnat-o în cap. -
9:38 - 9:42„Îl nominalizez pe ...”
Și a trimis provocarea în Boston. -
9:42 - 9:46Asta s-a întâmplat în 27 iulie.
-
9:46 - 9:48În următoarele zile,
pagina noastră de Facebok -
9:48 - 9:51s-a umplut cu știri
de la rude și prieteni. -
9:51 - 9:56Partea bună la Facebook
este că te poți uita în urmă. -
9:56 - 10:00Trebuie să-l vedeți pe unchiului Artie
pe post de Bloody Mary uman. -
10:00 - 10:03Vă spun, e unul dintre cele mai bune,
-
10:03 - 10:06și asta a fost probabil în a doua zi.
-
10:06 - 10:10În ziua a patra,
unchiul Dave, webmasterul, -
10:10 - 10:12care nu e pe Facebook,
-
10:12 - 10:13îmi trimite un SMS.
-
10:13 - 10:18Zice: „Nancy, ce naiba se întâmplă?”
-
10:18 - 10:20Unchiul Dave primește o notificare
-
10:20 - 10:24când vine cineva pe site-ul lui Pete,
iar telefonul lui ardea. -
10:24 - 10:28Ne-am reunit cu toții
și ne-am dat seama că sosesc banii. -
10:28 - 10:30Ce minunat!
-
10:30 - 10:32Știam că informarea ne va aduce fonduri,
-
10:32 - 10:35dar n-am bănuit că va dura
doar câteva zile. -
10:35 - 10:41Așa că ne-am adunat toți,
am pus cele mai bune ONP-uri pe site -
10:41 - 10:42și am pornit.
-
10:42 - 10:46Prima săptămână, mass-media din Boston.
-
10:46 - 10:49A doua săptămână, mass-media națională.
-
10:49 - 10:52În timpul celei de-a doua săptămâni
vecinul ne-a deschis ușa -
10:52 - 10:55și a aruncat o pizza
pe podeaua bucătăriei spunând: -
10:55 - 10:59„Cred că aveți nevoie și de măncare.”
-
10:59 - 11:01(Râsete)
-
11:01 - 11:07Săptămâna trei, celebrități:
Entertainment Tonight, Access Hollywood. -
11:07 - 11:13Săptămâna a patra, global:
BBC, Irish Radio. -
11:13 - 11:16A văzut cineva „Rătăciți printre cuvinte?”
-
11:16 - 11:18Soțul meu a vorbit
la televiziunea japoneză. -
11:18 - 11:20A fost „interesant”.
-
11:20 - 11:21(Râsete)
-
11:22 - 11:26Apoi videoclipurile, cele populare.
-
11:27 - 11:32Clipul cu ghețarul lui Paul Bissonnette,
incredibil. -
11:32 - 11:35Și călugărițele redemptoriste din Dublin?
-
11:35 - 11:36Cine l-a văzut?
-
11:36 - 11:39E absolut fantastic.
-
11:39 - 11:42J.T., Justin Timberlake.
-
11:42 - 11:46Atunci am știut,
el era o celebritate de prim rang. -
11:46 - 11:48Citesc la SMS-urile vechi și văd:
-
11:48 - 11:52„JT! JT!” Îmi scrie sora mea.
-
11:53 - 11:56Angela Merkel, cancelarul Germaniei.
-
11:56 - 11:58Incredibil.
-
11:58 - 12:00Și pacienții SLA,
-
12:00 - 12:03știți care sunt clipurile lor favorite
și ale familiilor lor? -
12:04 - 12:05Toate!
-
12:05 - 12:10Pentru că această neînțeleasă
și subfinanțată boală „rară”... -
12:10 - 12:16au stat și au privit la oameni
spunând iar și iar „SLA, SLA”. -
12:17 - 12:19Era incredibil.
-
12:20 - 12:22Și scepticii...
-
12:22 - 12:25Hai să aruncăm o privire
la câteva date statistice, vreți? -
12:25 - 12:27Asociația SLA
-
12:27 - 12:31crede că până la sfârșitul anului
va aduna 160 de milioane de dolari. -
12:31 - 12:34Institutul de terapii pentru SLA
din Cambridge -
12:34 - 12:36a adunat trei milioane de dolari.
-
12:36 - 12:41Ei bine, aveau un experiment clinic
pentru un medicament în testare. -
12:41 - 12:44Era pe o listă de așteptare de trei ani
pentru finanțare. -
12:44 - 12:45Două luni!
-
12:45 - 12:47O să pornească în două luni.
-
12:47 - 12:51(Aplauze)
-
12:57 - 12:59Și YouTube a raportat
-
12:59 - 13:03că peste 150 de țări au publicat
-
13:03 - 13:06provocări cu găleata de gheață pentru SLA.
-
13:06 - 13:12Pe Facebook, 2,5 milioane videoclipuri,
-
13:12 - 13:16și am avut parte
de o experiență minunată -
13:16 - 13:19vizitând campusul Facebook
săptămâna trecută. -
13:19 - 13:21Le-am spus:
„Știu cum a fost la mine acasă. -
13:21 - 13:24Nu-mi pot imagina cum a fost aici.”
-
13:24 - 13:27Și tot ce a spus a fost:
„Uimitor!” -
13:29 - 13:32Dar care e clipul favorit
al familiei mele? -
13:33 - 13:36Bill Gates.
-
13:37 - 13:40Pentru ca în noaptea
în care a fost diagnosticat, -
13:40 - 13:43Pete ne-a spus că va aduce SLA
-
13:43 - 13:46în fața filantropilor ca Bill Gates.
-
13:48 - 13:49Și a reușit!
-
13:49 - 13:51Punctul unu, bifat.
-
13:51 - 13:54Acum la tratament și vindecare.
-
13:54 - 13:59(Aplauze)
-
14:03 - 14:06Ei bine, după toată această gheață
-
14:06 - 14:11știm că scopul n-a fost nicidecum
să ne turnăm în cap găleți cu apă rece. -
14:11 - 14:15Sunt câteva lucruri
pe care aș dori să le rețineți. -
14:15 - 14:19Primul este că în fiecare dimineață
când te trezești, -
14:19 - 14:24poți alege să trăiești acea zi pozitiv.
-
14:24 - 14:29M-ați mustra vreunul
dacă aș fi luat poziția ghemuit -
14:29 - 14:32și mi-aș fi tras plapuma peste cap
în fiecare zi? -
14:32 - 14:34Nu, nu cred ca m-ar mustra cineva.
-
14:34 - 14:38Dar Pete ne-a inspirat să ne sculăm
în fiecare dimineață -
14:38 - 14:41și să fim pozitivi și proactivi.
-
14:41 - 14:43A trebuit chiar să renunț
la grupuri de suport -
14:43 - 14:48pentru că toți acolo spuneau
că din cauza îngrășămintelor de peluză -
14:48 - 14:50au făcut SLA,
-
14:50 - 14:52și mă gândeam: „Nu prea cred”.
-
14:52 - 14:55A trebuit să mă îndepărtez
de acea negativitate. -
14:57 - 14:59Al doilea lucru
pe care vreau să-l rețineți -
14:59 - 15:01este că persoana din centrul problemei
-
15:01 - 15:07trebuie să aibă tăria mentală
să se expună. -
15:08 - 15:14Pete încă merge la meciuri de baseball
și stă pe teren cu colegii lui. -
15:14 - 15:17Își agață perfuzia de plasă.
-
15:17 - 15:19Copiii se cațără și o agață.
-
15:19 - 15:21„Pete, e bine așa?”
„Da.” -
15:21 - 15:24Și o conectează în stomacul lui.
-
15:24 - 15:28Pentru că vrea să le arate
care-i realitatea acestei boli -
15:28 - 15:31și că nu va renunța niciodată.
-
15:32 - 15:34Și al treilea lucru de reținut:
-
15:34 - 15:37dacă ajungi într-o situație
-
15:37 - 15:40pe care o consideri inacceptabilă,
-
15:40 - 15:44vreau să căutați cât de adânc puteți,
-
15:44 - 15:49să găsiți cea mai bună mamă ursoaică
și s-o urmați. -
15:49 - 15:53(Aplauze)
-
16:23 - 16:25Mulțumesc.
-
16:25 - 16:29(Aplauze)
-
16:29 - 16:32Îmi depășesc timpul,
dar vreau să vă mai spun: -
16:32 - 16:35darurile pe care mi le-a făcut fiul meu.
-
16:35 - 16:41Timp de 29 de ani am avut onoarea
-
16:41 - 16:43de a fi mama lui Pete Frates.
-
16:44 - 16:49Pete Frates a inspirat și a condus
întreaga sa viață. -
16:49 - 16:51Ne-a oferit bunătate
-
16:51 - 16:55și toată această bunătate
s-a întors la el. -
16:56 - 17:01Trăiește pe fața pământului
în acest moment și-și cunoaște rostul. -
17:01 - 17:03Ce dar!
-
17:04 - 17:10Al doilea dar de la fiul meu
este că mi-a dat menirea mea în viață. -
17:10 - 17:12Acum știu de ce sunt eu aici.
-
17:12 - 17:15Îmi voi salva fiul.
-
17:15 - 17:18Iar dacă nu reușesc la timp pentru el,
-
17:18 - 17:21voi continua pentru ca
nicio altă mamă să nu mai treacă -
17:21 - 17:23prin ce trec eu.
-
17:24 - 17:27Și al treilea dar,
dar nu cel din urmă, -
17:27 - 17:30pe care mi l-a făcut fiul meu,
-
17:30 - 17:32ca un semn de exclamație
-
17:32 - 17:36pentru miraculoasa lună august din 2014:
-
17:37 - 17:41prietena pe care s-a dus s-o aducă
în noaptea diagnosticului -
17:41 - 17:43a devenit soția lui,
-
17:43 - 17:49iar Pete și Julie mi-au dat o nepoată,
-
17:49 - 17:52Lucy Fitzgerald Frates.
-
17:52 - 17:57Lucy Fitzgerald Frates a venit pe lume
cu două săptămâni mai devreme, -
17:57 - 17:59ca un un semn de exclamare,
-
17:59 - 18:03în ziua de 31 august 2014.
-
18:03 - 18:05În concluzie...
-
18:05 - 18:13(Aplauze)
-
18:14 - 18:18În concluzie vreau să închei
cu vorbele lui Pete, -
18:18 - 18:23cu care își inspira colegii de școală,
colegii de muncă și membrii echipei. -
18:25 - 18:27Fiți pasionați!
-
18:28 - 18:30Fiți autentici!
-
18:31 - 18:33Fiți harnici!
-
18:34 - 18:36Și nu uitați
-
18:36 - 18:38să fiți grozavi.
-
18:38 - 18:40Mulțumesc.
(Aplauze)
- Title:
- Mama care a pornit provocarea găleții cu gheață
- Speaker:
- Nancy Frates
- Description:
-
La 27 de ani, Pete Frates s-a lovit la încheietură în timpul unui joc de baseball și a primit un diagnostic neașteptat: nu era un os fracturat, era SLA – scleroză laterală amiotrofică. Cunoscută și sub numele de maladia Lou Gehrig, SLA duce la paralizie și moarte și este incurabilă. Cu toate acestea, Pete a văzut în asta o șansă de a face cunoscută această boală. Într-un discurs curajos, mama sa, Nancy Frates, ne povestește cum familia ei a creat provocarea găleții cu gheață (în engleză „ALS Ice Bucket Challenge”) și a constatat cu mare bucurie cât de multă lume s-a implicat, de la Justin Timberlake la Bill Gates. Dacă ai acceptat provocarea, fă următorul pas: așa cum ai publicat clipul cu provocarea, publică și acest discurs.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:53
Adrian Dobroiu edited Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Adrian Dobroiu edited Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Adrian Dobroiu edited Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Adrian Dobroiu approved Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Andra Nar accepted Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Andra Nar edited Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Andra Nar edited Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Andra Nar edited Romanian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge |