Tropy prehistorii odnalezione dzięki ślepym rybom jaskiniowym
-
0:01 - 0:03Ichtiologia,
-
0:03 - 0:04nauka o rybach.
-
0:04 - 0:07Wydawałoby się, że to jedynie
długie, nudne słowo, -
0:07 - 0:09lecz w rzeczywistości
nauka ta jest ekscytująca, -
0:09 - 0:12bo jako jedyna "ologia"
-
0:12 - 0:14zawiera w sobie "YOLO"
-
0:14 - 0:15(Śmiech)
-
0:15 - 0:19Każdy z was, jeśli tylko jest na czasie,
wie, że YOLO to angielski skrótowiec od: -
0:19 - 0:21"Żyje się tylko raz".
-
0:21 - 0:24I właśnie dlatego,
że mam tylko jedno życie, -
0:24 - 0:26zamierzam spędzić je, robiąc to,
o czym zawsze marzyłem: -
0:26 - 0:29patrząc na ukryte cuda świata
i odkrywając nowe gatunki. -
0:29 - 0:31Mam taką możliwość.
-
0:31 - 0:35W ostatnich latach skupiam się
na nowych gatunkach jaskiniowych. -
0:35 - 0:39Okazuje się, że można znaleźć tam wiele
nieodkrytych gatunków. -
0:39 - 0:41Trzeba tylko wiedzieć, gdzie patrzeć,
-
0:41 - 0:43i być szczupłym.
-
0:43 - 0:44(Śmiech)
-
0:44 - 0:46Dzięki rybom jaskiniowym
-
0:46 - 0:49można dowiedzieć się wiele
o biologii i geologii, -
0:49 - 0:52a także o tym, jak kształtowały
i przemieszczały się kontynenty. -
0:52 - 0:54Dowiaduję się tego,
tkwiąc w małych otworach. -
0:54 - 0:58Dzięki swojej ślepocie, ryby dostarczają
informacji o ewolucji wzroku. -
0:59 - 1:02Oczy ryb nie różnią się
w gruncie rzeczy od naszych. -
1:02 - 1:04Wszystkie kręgowce mają podobny
narząd wzroku, -
1:04 - 1:09a kiedy gatunek ryb przystosowuje się
do ciemnego, zimnego środowiska jaskiń, -
1:09 - 1:12przez wiele pokoleń zatraca
oczy oraz wzrok, -
1:13 - 1:16aż staje się całkowicie bezoki,
jak ta ryba jaskiniowa. -
1:16 - 1:20Każdy gatunek ryb jaskiniowych
rozwijał się w trochę inny sposób, -
1:20 - 1:24każdy opowiada niepowtarzalną
historię geologiczną i biologiczną. -
1:24 - 1:27Właśnie dlatego odkrywanie nowych
gatunków jest tak ekscytujące. -
1:27 - 1:31Oto nowy gatunek, który opisaliśmy,
pochodzący z południowej Indiany. -
1:31 - 1:35Nazwaliśmy go Amblyopsis hoosieri.
-
1:35 - 1:36(Śmiech)
-
1:36 - 1:39Jego najbliższymi krewnymi
są ryby jaskiniowe z Kentucky, -
1:39 - 1:41w systemie Jaskini Mamuciej.
-
1:41 - 1:44Zaczęły się różnić,
gdy rzeka Ohio rozdzieliła je -
1:44 - 1:45kilka milionów lat temu.
-
1:45 - 1:48W tamtym czasie rozwinęły subtelne różnice
-
1:48 - 1:51w architekturze genetycznej,
będącej przyczyną ich ślepoty. -
1:51 - 1:55Receptor światła nazywany rodopsyną,
jest kluczowy dla wzroku. -
1:55 - 1:57Występuje on u nas,
tak samo jak u tych ryb, -
1:57 - 2:00jednak jeden z tych gatunków
stracił wszystkie jego funkcje, -
2:00 - 2:02inny zaś je zachował.
-
2:02 - 2:06Jest to piękny, naturalny eksperyment,
-
2:06 - 2:09dzięki któremu możemy przyjrzeć się genom,
-
2:09 - 2:12odpowiadającym za nasz zmysłu wzroku.
-
2:13 - 2:15Geny ryb jaskiniowych
-
2:15 - 2:18mogą nam także zdradzić wiele
o odległych okresach geologicznych, -
2:18 - 2:20co widać świetnie w tym przypadku.
-
2:20 - 2:23To nowo opisany przez nas
gatunek z Madagaskaru, -
2:23 - 2:26który nazwaliśmy Typhleotris mararybe.
-
2:26 - 2:30Po malagijsku oznacza to "wielka choroba",
-
2:30 - 2:33bo pochorowaliśmy się,
próbując znaleźć te ryby. -
2:33 - 2:34Wierzcie lub nie,
-
2:34 - 2:37ale pływanie wśród uskoków
pełnych martwych stworzeń -
2:37 - 2:39i jaskiń wypełnionych nietoperzą kupą
-
2:39 - 2:41nie jest najmądrzejszym pomysłem na życie.
-
2:42 - 2:44ale YOLO, żyje się tylko raz.
-
2:44 - 2:46(Śmiech)
-
2:47 - 2:51Uwielbiam ten gatunek pomimo tego,
że próbował nas zabić, -
2:51 - 2:54a to dlatego, że najbliżsi krewni
tej ryby z Madagaskaru -
2:54 - 2:57są oddaleni o 6 tysięcy kilometrów,
-
2:57 - 2:58żyją w jaskiniach Australii.
-
2:59 - 3:02Nie ma mowy, aby 7,5-centymetrowa,
słodkowodna ryba jaskiniowa -
3:02 - 3:04przepłynęła przez Ocean Indyjski.
-
3:04 - 3:07Porównując DNA obu gatunków odkryliśmy,
-
3:07 - 3:11że zostały one rozdzielone
ponad 100 milionów lat temu, -
3:11 - 3:15w okresie, gdy kontynenty
południowe były ciągle złączone. -
3:16 - 3:18Te gatunki wcale się nie przemieszczały.
-
3:18 - 3:20To kontynenty je przetransportowały.
-
3:20 - 3:22Ryby te dostarczają nam dzięki swojemu DNA
-
3:22 - 3:24precyzyjny model i miarę,
-
3:24 - 3:28pozwalające datować odległe
wydarzenia geologiczne. -
3:29 - 3:31Ten gatunek jest tak nowy,
-
3:31 - 3:34że nie wolno mi nawet zdradzić
jak się nazywa, -
3:34 - 3:37Ale mogę powiedzieć,
że pochodzi z Meksyku, -
3:37 - 3:39i prawdopodobnie jest już wymarły.
-
3:39 - 3:42Przyczyną jest prawdopodobnie
budowa pobliskiej tamy, -
3:42 - 3:45która zniszczyła jedyny znany,
zamieszkały przez niego system jaskiń. -
3:45 - 3:47Na niekorzyść tych ryb,
-
3:47 - 3:49ich siedlisko w wodach gruntowych
-
3:49 - 3:51jest naszym głównym źródłem wody pitnej.
-
3:51 - 3:56Wciąż nie znamy najbliższych krewnych
tego gatunku. -
3:56 - 3:59Nie wygląda na to, żeby występował on
gdziekolwiek indziej w Meksyku. -
3:59 - 4:01Więc może na Kubie
-
4:01 - 4:03albo Florydzie, a może w Indiach.
-
4:03 - 4:07Tak czy siak, gatunek ten może powiedzieć
nam coś nowego o geologii Karaibów -
4:07 - 4:11lub biologii tego, jak lepiej diagnozować
-
4:11 - 4:13pewne typy ślepoty.
-
4:13 - 4:16Mam nadzieję, że odnajdziemy te gatunki
zanim i one wyginą. -
4:17 - 4:20Wiem, że spędzę swoje jedyne
życie jako ichtiolog, -
4:20 - 4:22próbując odkryć i uratować
-
4:22 - 4:25te proste, ślepe ryby jaskiniowe,
-
4:25 - 4:28które mogą zdradzić nam tak wiele
o geologii planety -
4:28 - 4:30i biologii tego, jak widzimy.
-
4:31 - 4:32Dziękuję.
-
4:32 - 4:36(Brawa)
- Title:
- Tropy prehistorii odnalezione dzięki ślepym rybom jaskiniowym
- Speaker:
- Prosanta Chakrabarty
- Description:
-
Prosanta Chakrabarty, stypendysta TED, bada skryte zakamarki Ziemi
w poszukiwaniu nowych gatunków ryb, zamieszkujących jaskinie. Te podziemne stworzenia w fascynujący sposób adaptują się do otaczających je warunków,
co zapewnia biologiczny wgląd w zjawisko ślepoty. Zostawiają dla nas również geologiczne tropy, pozwalające na poznanie sekretów podziału kontynentów miliony lat temu. Ta krótka prelekcja sprowokuje rozważania o oddziaływaniu czasu. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:49
Marta Konieczna approved Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Marta Konieczna edited Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Małgorzata Ciborska edited Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Małgorzata Ciborska edited Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Retired user edited Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Maria Jamrozik declined Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Maria Jamrozik edited Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Retired user edited Polish subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish |