רמזים לעידנים פרה-היסטוריים, שנמצאים בדגי מערות
-
0:01 - 0:03איכתיולוגיה,
-
0:03 - 0:04חקר הדגים.
-
0:04 - 0:07זו נשמעת מילה גדולה ומשעממת,
-
0:07 - 0:09אבל האמת שזה די מרגש,
-
0:09 - 0:12כי איכתיולוגיה היא המילה
היחידה שמסתיימת ב׳ולוגיה׳ -
0:12 - 0:14ויש בתוכה את המילה YOLO.
-
0:14 - 0:15(צחוק)
-
0:15 - 0:17הילדים המגניבים בקהל
-
0:17 - 0:21כבר יודעים ש-YOLO אומר
״חיים רק פעם אחת״, -
0:21 - 0:23
ובגלל שאני חי רק פעם אחת, -
0:23 - 0:26אני אבלה אותם בלעשות
את מה שתמיד חלמתי לעשות: -
0:26 - 0:29לראות את הפלאים החבויים בעולם
ולגלות זנים חדשים. -
0:29 - 0:31זה מה שאני עושה.
-
0:31 - 0:35בשנים האחרונות התמקדתי יותר
במערות, בחיפוש אחר זנים חדשים. -
0:35 - 0:39מסתבר שיש הרבה זנים חדשים
של דגי מערות. -
0:39 - 0:40אתה רק צריך לדעת איפה לחפש,
-
0:40 - 0:43ואולי גם להיות קצת רזה.
-
0:43 - 0:44(צחוק)
-
0:44 - 0:48דגי מערות יכולים לספר לי
הרבה על ביולוגיה וגאולוגיה. -
0:48 - 0:52הם יכולים לספר לי איך משטחי האדמה
מסביבם השתנו ונעו -
0:52 - 0:54בכך שהם תקועים בחורים הקטנים האלה,
-
0:54 - 0:58והם יכולים לספר לי על האבולוציה של
הראייה, בכך שהם עיוורים. -
0:59 - 1:02לדגים יש עיניים, שהן
בסך הכל זהות לשלנו. -
1:02 - 1:06לכל בעלי החוליות יש כאלה. ובכל פעם
שזן של דגים מתחיל להתאים את עצמו -
1:06 - 1:09לסביבה החשוכה והקרה במערה,
-
1:09 - 1:13במהלך דורות רבים הם מאבדים
את העיניים ואת הראייה -
1:13 - 1:16עד שהם הופכים לדגי מערה
חסרי עיניים, כמו זה שכאן. -
1:16 - 1:20כל זן של דגי מערה
התפתח באופן מעט שונה, -
1:20 - 1:24ולכל אחד יש סיפור גיאולוגי
וביולוגי ייחודי לספר לנו, -
1:24 - 1:27ולכן זה כל כך מרגש
לגלות זנים חדשים. -
1:27 - 1:31זה זן חדש שקיטלגנו,
מדרום אינדיאנה. -
1:31 - 1:35קראנו לו Amblyopsis hoosieri,
דג המערה מאינדיאנה (באנגלית: Hoosier). -
1:35 - 1:36(צחוק)
-
1:36 - 1:39הזנים הקרובים אליו ביותר
הם דגי מערה החיים בקנטאקי, -
1:39 - 1:41במערכת המערות מאמות׳.
-
1:41 - 1:44והם החלו להסתעף
כשנהר אוהיו פיצל אותם -
1:44 - 1:45לפני כמה מיליוני שנים.
-
1:45 - 1:48במהלך הזמן הזה הם פיתחו
את ההבדלים העדינים האלה -
1:48 - 1:51במבנה הגנטי שמאחורי
העיוורות שלהם. -
1:51 - 1:55יש גן שנקרא רודופסין
שהוא סופר-קריטי לראייה. -
1:55 - 1:57לנו יש אותו, וגם לזנים האלה יש אותו,
-
1:57 - 2:00רק שאחד מהזנים הפסיק להשתמש
בגן הזה, -
2:00 - 2:02והשני משמר אותו.
-
2:02 - 2:06זה מדגים ניסוי טבעי יפהפה:
-
2:06 - 2:09בו אנחנו יכולים להתבונן בגנים
שמאחורי הראייה שלנו, -
2:09 - 2:12ובשורשים של איך שאנחנו יכולים לראות.
-
2:13 - 2:15אבל הגנים של דגי המערה האלה
-
2:15 - 2:18יכולים גם לספר לנו
על זמן גיאולוגי קדום. -
2:18 - 2:20כנראה שהזן הזה כאן עושה
זאת בצורה הבולטת ביותר. -
2:20 - 2:23זה זן חדש שקיטלגנו במדגסקר,
-
2:23 - 2:26קראנו לו Typhleotris mararybe.
-
2:26 - 2:30זה אומר ״חולי גדול״ במלגשית,
-
2:30 - 2:32בגלל כמה חולים נעשנו בלחפש
את הזן הזה. -
2:33 - 2:34תאמינו או לא,
-
2:34 - 2:37לשחות בביבים
מלאים בדברים מתים -
2:37 - 2:39ובמערות מלאות בלשלשת עטלפים
-
2:39 - 2:42זה לא הדבר הכי חכם
לעשות עם החיים שלכם, -
2:42 - 2:43אבל - חיים רק פעם אחת!
-
2:43 - 2:47(צחוק)
-
2:47 - 2:51אני אוהב את הזן הזה
למרות שהוא ניסה להרוג אותנו, -
2:51 - 2:54וזה משום שהזן הזה במדגסקר,
-
2:54 - 2:57הזנים הקרובים אליו ביותר
נמצאים 6000 קילומטרים ממנו, -
2:57 - 2:58דגי מערות באוסטרליה.
-
2:59 - 3:02אין שום סיכוי שדג מערה של מים מתוקים
באורך עשרה סנטימטרים -
3:02 - 3:04יכול לצלוח את האוקיינוס ההודי.
-
3:04 - 3:07אז כשהשוונו את הגנים
של הזנים האלה -
3:07 - 3:11גילינו שהם חיים בנפרד
כבר יותר מ-100 מיליון שנים, -
3:11 - 3:15או בערך מאז שהיבשות הדרומיות
היו מחוברות. -
3:16 - 3:18אז, למעשה, הזנים האלה
כלל לא זזו. -
3:18 - 3:20אלה היבשות שהזיזו אותם.
-
3:20 - 3:22והם נותנים לנו, דרך הגנים שלהם,
-
3:22 - 3:24את האופן ואת המידות המדויקות
-
3:24 - 3:28של איך לתארך ולקבוע זמנים
של האירועים הגיאולוגים העתיקים האלה. -
3:29 - 3:31הזן הזה כל כך חדש
-
3:31 - 3:34שעדיין אסור לי לגלות לכם
את השם שלו, -
3:34 - 3:36אבל אני כן יכול לגלות לכם
שזה זן חדש ממקסיקו, -
3:37 - 3:38וכנראה שהוא כבר נכחד.
-
3:39 - 3:42כנראה שהוא כבר נכחד, כי מערכת
המערות היחידה שאנו יודעים עליה -
3:42 - 3:45שבה הוא חי, נהרסה במהלך
בנייה של סכר סמוך. -
3:45 - 3:47לרוע מזלם של דגי המערות,
-
3:47 - 3:48מאגרי המים התת-קרקעיים
בהם הם חיים -
3:48 - 3:50הם גם המקור העיקרי שלנו
למי שתיה. -
3:51 - 3:56האמת שאנחנו עדיין לא יודעים
מי הזנים הקרובים לזן הזה. -
3:56 - 3:58לא נראה שיש שום דבר
דומה להם במקסיקו, -
3:58 - 4:00אז אולי זה משהו בקובה,
-
4:00 - 4:02או בפלורידה, או בהודו.
-
4:03 - 4:07אבל מה שזה לא יהיה,
זה עשוי לשפוך אור על משהו חדש בגיאולוגיה -
4:07 - 4:11של הקריביים, או על הביולוגיה
של איך לאבחן טוב יותר -
4:11 - 4:13סוגים מסויימים של עיוורות.
-
4:13 - 4:16אני רק מקווה שנגלה את הזנים האלה
לפני שגם הם ייכחדו. -
4:17 - 4:19אני מתכוון לבלות את החיים היחידים שלי
-
4:19 - 4:22כאיכתיולוג, בלנסות לגלות ולהגן
-
4:22 - 4:25על דגי המערה הקטנים הצנועים והעוורים האלה
-
4:25 - 4:28שיכולים לספר לנו כל כך הרבה
על הגיאולוגיה של כדור הארץ -
4:28 - 4:30ועל הביולוגיה של איך אנו רואים.
-
4:31 - 4:32תודה.
-
4:32 - 4:36(מחיאות כפיים)
- Title:
- רמזים לעידנים פרה-היסטוריים, שנמצאים בדגי מערות
- Speaker:
- פרוזנטה צ׳קרברטי
- Description:
-
חבר TED, פרוזנטה צ׳קרברטי, חוקר חלקים נסתרים של העולם בחיפוש אחר זנים חדשים של דגים החיים במערות. היצורים התת-קרקעיים הללו התאימו עצמם בצורה מרתקת לסביבה, והם חושפים תובנות ביולוגיות לגבי עיוורות, כמו גם רמזים גיאולוגים לגבי האופן בו היבשות נפרדו לפני מיליוני שנים.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:49
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish | ||
Gal Abramovitz edited Hebrew subtitles for Clues to prehistoric times, found in blind cavefish |