不会被遗忘的法老 - Kate Narev
-
0:07 - 0:10在三千五百多年前的埃及
-
0:10 - 0:14一位高贵的法老成为了一次激烈的攻击中的受害者
-
0:14 - 0:16但是那次攻击不是物质层面的
-
0:16 - 0:20这位法老已经死亡了二十年了
-
0:20 - 0:22那次攻击有极大的历史价值
-
0:22 - 0:27那是一次除名毁忆,一种对记忆的毁灭
-
0:27 - 0:30有人将法老的雕像粉碎
-
0:30 - 0:36用凿子试图将法老的名字和形象从历史中除去
-
0:36 - 0:39这位法老是谁?
这次攻击又是谁在背后指使的? -
0:39 - 0:41这里是关键:
-
0:41 - 0:44法老哈特谢普苏特是位女性
-
0:44 - 0:48在正常情况下,她是无法当上法老的
-
0:48 - 0:51尽管女性成为最高统治者是合法的
-
0:51 - 0:54这还是妨碍了一些基本的埃及信仰
-
0:54 - 0:59首先,法老被认为是
-
0:59 - 1:01男神荷鲁斯的活化身
-
1:01 - 1:04第二,对男性统治的传统的动摇
-
1:04 - 1:07对Maat来说是一个严峻的挑战
-
1:07 - 1:12Maat意思是“真理”,象征着对规律和公正的信仰
-
1:12 - 1:14这对埃及人来说十分关键
-
1:14 - 1:16哈特谢普苏特可能尝试过用她的名称
-
1:16 - 1:21适应这种规则和父系社会紧密相连的信仰
-
1:21 - 1:22她给自己命名为马卡里
-
1:22 - 1:25并且有时叫自己
-
1:25 - 1:28哈特谢普苏特,一个更有男子气概尾音的名字
-
1:28 - 1:32但是很明显,这些努力并没有让每个人都信服
-
1:32 - 1:34可能有些人认为抹去哈特谢普苏特的形象
-
1:34 - 1:38这个世界就会忘了她对真理的干扰
-
1:38 - 1:41然后埃及就可以重新安定了
-
1:41 - 1:45哈特谢普苏特,此外,也不是王位的合理继承者
-
1:45 - 1:48而是一个摄政王,一种常务,代理统治者
-
1:48 - 1:52埃及王权传统上是从父亲传给儿子
-
1:52 - 1:56它从图特摩斯一世传给他的儿子图特摩斯二世
-
1:56 - 1:58哈特谢普苏特的配偶
-
1:58 - 2:03王位应该再从图特摩斯二世直接传给他的儿子,图特摩斯三世
-
2:03 - 2:07但是图特摩斯三世在他父亲去世时还是一个小男孩
-
2:07 - 2:10哈特谢普苏特,那位死去法老的主配偶,一个寡妇
-
2:10 - 2:13介入并帮助她的继子统治
-
2:13 - 2:18但是最后变成了在他旁边统治的独立的法老
-
2:18 - 2:21估计图特摩斯三世对这个情况十分生气
-
2:21 - 2:24可能他就是那个抹去她形象的人
-
2:24 - 2:27但也有可能是有的人想玷辱哈特谢普苏特
-
2:27 - 2:29因为她是一个不好的法老
-
2:29 - 2:32但是证据显示,她其实还是不错的
-
2:32 - 2:36她完全履行了传统上统治的职责
-
2:36 - 2:37她是一个伟大的建筑者
-
2:37 - 2:40她的祭庙,Djeser-Djeseri
-
2:40 - 2:43那时是建筑上的奇迹
-
2:43 - 2:45现在仍然被景仰着
-
2:45 - 2:47她促进了埃及的经济
-
2:47 - 2:52十分成功的管理了一个前往遥远蓬特的交易任务
-
2:52 - 2:54她有很强的宗教关联
-
2:54 - 2:58她甚至声称是主神阿蒙的女儿
-
2:58 - 3:02并且在努比亚作战时有一个成功的军事生涯
-
3:02 - 3:06并且声称她在战争中与她的战士们一同作战
-
3:06 - 3:09当然,我们不得不小心的评价
-
3:09 - 3:11哈特谢普苏特的成功
-
3:11 - 3:15因为大部分证据都是哈特谢普苏特自己写的
-
3:15 - 3:18她在图画的文字中写她自己的故事
-
3:18 - 3:20画写在她祭庙的墙上
-
3:20 - 3:23和她为阿蒙建造的红色礼拜堂中
-
3:23 - 3:27所以是谁对哈特谢普苏特的历史形象下了黑手?
-
3:27 - 3:33最普遍认为的嫌疑人是她的继子、侄子、一同统治时的人,图特摩斯三世
-
3:33 - 3:36是他因为她抢走了他的王位而生气
进而做了这一切? -
3:36 - 3:39这不太可能,因为那些破坏直到哈特谢普苏特死后
-
3:39 - 3:42二十年后才进行
-
3:42 - 3:46对于一直气愤,最后在大怒中实施破坏来说,
这时间太长了 -
3:46 - 3:49可能图特摩斯三世这样做来加固自己的统治
-
3:49 - 3:54但是最有可能的是他或者其他人抹去她的形象
-
3:54 - 3:59这样人们就会忘记有个女性曾经拥有过埃及的王位
-
3:59 - 4:03这个异常的性别对Maat简单来说就是太大的威胁了
-
4:03 - 4:06必须在历史中去除
-
4:06 - 4:10高兴的是,古时的检查没有那么彻底
-
4:10 - 4:13足够的证据存留了下来,让我们拼凑明白了发生了什么
-
4:13 - 4:17所以这位独特的、有影响力的女人的故事
现在可以被传颂了
- Title:
- 不会被遗忘的法老 - Kate Narev
- Description:
-
观看完整课程:http://ed.ted.com/lessons/the-pharaoh-that-wouldn-t-be-forgotten-kate-narev
哈特谢普苏特是一位埃及新王国时代的女法老。在她逝后的二十年,有人将法老的雕像粉碎,用凿子试图将法老的名字和形象从历史中除去。是谁做了这件事, 而有是为什么呢?Kate Narece调查了有关哈特谢普苏特历史,来解开这历史的谜题。
课程教授:Kate Narev 动画制作:Steff Lee
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:34
TED Translators admin approved Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Cissy Yun accepted Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Jenny Yang rejected Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Enshu Cheng accepted Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Enshu Cheng edited Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Enshu Cheng edited Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Will Jay declined Chinese, Simplified subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev |