Faraon som inte ville bli bortglömd - Kate Narev
-
0:06 - 0:10För 3 500 år sedan i Egypten,
-
0:10 - 0:14blev en nobel farao
utsatt för en våldsam attack. -
0:14 - 0:16Men attacken var inte kroppslig.
-
0:16 - 0:20Denna kunglighet hade varit död i 20 år.
-
0:20 - 0:22Attacken var riktad mot historien,
-
0:22 - 0:27en handling av "damnatio memoriae";
fördömande av minne. -
0:27 - 0:29Någon krossade statyerna av faraon,
-
0:29 - 0:35tog ett huggjärn för att utplåna faraons
namn och avbildningar från historien. -
0:35 - 0:39Vem var faraon, och
vad låg bakom attacken? -
0:39 - 0:41Detta är förklaringen:
-
0:41 - 0:44Farao Hatshepsut var kvinna.
-
0:44 - 0:48I normala fall skulle hon
aldrig blivit farao. -
0:48 - 0:51Även om det var fullt lagligt
för en kvinna att vara monark -
0:51 - 0:54gick det emot vissa grundläggande
egyptiska övertygelser. -
0:54 - 0:55För det första:
-
0:55 - 1:00Faraon var den manliga guden
Horus förkroppsligad. -
1:00 - 1:01För det andra:
-
1:01 - 1:04Att bryta mot traditionen av manligt styre
-
1:04 - 1:09var att utmana "Maat",
som betyder "sanning"; -
1:09 - 1:14en tro på ordning och rättvisa,
som var mycket viktigt för egyptierna. -
1:14 - 1:16Hatshepsut försökte kanske anpassa sig
-
1:16 - 1:19till tron på sambandet
mellan ordning och patriarkat -
1:19 - 1:21genom de titlar hon antog.
-
1:21 - 1:22Hon tog namnet Maatkare,
-
1:22 - 1:26och refererade ibland
till sig själv som Hatshepsu, -
1:26 - 1:28med en manlig ändelse på sitt namn.
-
1:28 - 1:31Men det verkar inte ha övertygat alla,
-
1:31 - 1:34och kanske utplånade någon
hennes avbildningar -
1:34 - 1:36så att världen skulle glömma bort
-
1:36 - 1:38brottet mot Maat,
-
1:38 - 1:41och Egypten skulle komma i balans igen.
-
1:41 - 1:44Dessutom var inte Hatshepsut
den legitima arvingen till tronen, -
1:44 - 1:48utan en regent; en tillfällig
bisittare till monarken. -
1:48 - 1:52Den egyptiska kungakronan
gick traditionellt från far till son. -
1:52 - 1:54Den gick från Thutmose I
-
1:54 - 1:58till hans son Thutmose II,
som var Hatshepsuts make. -
1:58 - 2:03Sedan skulle den gått från Thutmose II
direkt till hans son Thutmose III, -
2:03 - 2:07men Thutmose III var bara
en liten pojke när hans pappa dog. -
2:07 - 2:10Hatshepsut, den döde faraons
första fru och änka, -
2:10 - 2:13klev in som regent för sin styvson
-
2:13 - 2:18men regerade tillsammans med honom
som en fullfjädrad farao. -
2:18 - 2:21Kanske var Thutmose III arg för detta.
-
2:21 - 2:24Kanske var det han
som utplånade hennes avbildningar. -
2:24 - 2:27Det är också möjligt att det var någon
som ville vanära Hatshepsut -
2:27 - 2:29för att hon var en dålig farao.
-
2:29 - 2:32Men bevisen tyder på
att hon faktiskt var ganska bra. -
2:32 - 2:35Hon uppfyllde förtjänstfullt
den traditionella rollen. -
2:35 - 2:37Hon var en stor byggherre.
-
2:37 - 2:40Hennes begravningstempel, Djeser-Djeseru,
-
2:40 - 2:42var ett arkitektoniskt fenomen för sin tid
-
2:42 - 2:45och beundras än idag.
-
2:45 - 2:47Hon förbättrade Egyptens ekonomi
-
2:47 - 2:52genom att sätta upp handelsförbindelser
med det avlägsna landet Punt. -
2:52 - 2:54Hon hade starka religiösa förbindelser.
-
2:54 - 2:58Hon hävdade till och med
att hon var dotter till landets gud, Amon. -
2:58 - 3:02Hon hade en framgångsrik militär karriär,
inklusive ett fälttåg till Nubien, -
3:02 - 3:06och hävdar att hon slogs
jämsides med sina soldater. -
3:06 - 3:08Vi måste dock vara försiktiga
-
3:08 - 3:11när vi utvärderar Hatshepsuts karriär,
-
3:11 - 3:15eftersom det mesta av bevisen
skrevs av Hatshepsut själv. -
3:15 - 3:18Hon berättar sin egen historia
med bilder och skrift -
3:18 - 3:20på väggarna på sitt gravtempel
-
3:20 - 3:23och det röda kapellet hon byggde åt Amon.
-
3:23 - 3:27Så, vem försökte utplåna
Hatshepsut ur historien? -
3:27 - 3:33Den som ofta misstänks är hennes styvson,
och tillika brorson, Thutmose III. -
3:33 - 3:36Gjorde han det av ilska
för att hon stal hans tron? -
3:36 - 3:39Det är osannolikt, eftersom det gjordes
-
3:39 - 3:42först 20 år efter att Hatshepsut dött.
-
3:42 - 3:46Det är en väldigt lång tid
av ilska innan man agerar. -
3:46 - 3:49Kanske gjorde han det så hans regeringstid
skulle framstå som starkare. -
3:49 - 3:54Mest troligt är det att han
eller någon annan gjorde det -
3:54 - 3:59så att folket skulle glömma att det
någonsin suttit en kvinna på tronen. -
3:59 - 4:02Hennes avvikande kön var helt enkelt
ett för stor hot mot "Maat" -
4:02 - 4:06och måste utplånas ur historien.
-
4:06 - 4:10Lyckligtvis var de gamla censorerna
inte tillräckligt noggranna. -
4:10 - 4:13Tillräckligt med bevis överlevde
så vi kan pussla ihop vad som hände, -
4:13 - 4:18så att historien om denna unika
och starka kvinna kan berättas idag.
- Title:
- Faraon som inte ville bli bortglömd - Kate Narev
- Description:
-
Se den kompletta lektionen här: http://ed.ted.com/lessons/the-pharaoh-that-wouldn-t-be-forgotten-kate-narev
Hatshepsut var en kvinnlig farao som regerade i Egypten under perioden Nya Riket. 20 år efter hennes död krossade någon statyerna av henne, tog ett huggjärn för att utplåna hennes namn och avbildningar från historien. Men vem gjorde det? Och varför? Kate Narev utreder Hatshepsuts historia på jakt efter ledtrådar för att lösa denna uråldriga gåta.
Lektionen gjord av: Kate Narev
Berättare: Addison Anderson
Animation: Steff Lee - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:34
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev | ||
Helena Jonsson edited Swedish subtitles for The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev |