Return to Video

Фараон, которого не удалось предать забвению — Кейт Нарев

  • 0:07 - 0:10
    Три с половиной тысячи
    лет тому назад в Египте
  • 0:10 - 0:14
    фараон подвергся нападению.
  • 0:14 - 0:16
    Нападению не физическому —
  • 0:16 - 0:20
    ведь с кончины августейшей особы
    минуло уже 20 лет —
  • 0:20 - 0:22
    а историческому,
  • 0:22 - 0:27
    так называемому damnatio memoriaе,
    то есть проклятию памяти.
  • 0:27 - 0:30
    Статуи фараона были кем-то разрушены,
  • 0:30 - 0:33
    а изображения сбиты с барельефов
  • 0:33 - 0:36
    в попытке стереть имя правителя
    из истории.
  • 0:36 - 0:39
    Кем же был этот фараон,
    и что стояло за нападением?
  • 0:39 - 0:41
    Вот ключ к разгадке —
  • 0:41 - 0:44
    фараон Хатшепсут была женщиной.
  • 0:44 - 0:48
    По правилам она
    никогда не стала бы фараоном.
  • 0:48 - 0:51
    Хотя закон и разрешал
    женщине быть монархом,
  • 0:51 - 0:54
    это нарушало религиозные каноны
    древнего Египта.
  • 0:54 - 0:58
    Во-первых, фараон являлся
  • 0:58 - 1:00
    живым воплощением бога Хора.
  • 1:00 - 1:04
    Во-вторых, нарушение традиции
    патриархального правления
  • 1:04 - 1:07
    также бросало вызов Маат, «истине»,
  • 1:07 - 1:12
    являвшейся столпом веры
    в порядок и справедливость
  • 1:12 - 1:14
    для египтян.
  • 1:14 - 1:16
    Хатшепсут пыталась приспособиться
  • 1:16 - 1:21
    к взаимосвязи между порядком
    и патриархией через свои титулы.
  • 1:21 - 1:22
    Она нарекла себя Мааткара
  • 1:22 - 1:25
    и иногда называла себя
  • 1:25 - 1:28
    мужским вариантом своего имени — Хатшепсу.
  • 1:28 - 1:32
    Однако такие меры не были
    достаточно убедительными,
  • 1:32 - 1:34
    и кто-то всё же решил стереть
    лик Хатшепсут,
  • 1:34 - 1:38
    чтобы мир забыл о нарушении Маат,
  • 1:38 - 1:41
    а Египет вновь обрёл равновесие.
  • 1:41 - 1:45
    Более того, Хатшепсут не была
    законной наследницей трона,
  • 1:45 - 1:48
    но только регентом,
    своего рода временным монархом.
  • 1:48 - 1:52
    Египетский престол обычно переходил
    от отца к сыну.
  • 1:52 - 1:56
    Так престол перешёл от Тутмоса I
    к его сыну Тутмосу II,
  • 1:56 - 1:58
    мужу Хатшепсут.
  • 1:58 - 2:03
    Далее престол должен был перейти от Тутмоса II
    к его сыну Тутмосу III,
  • 2:03 - 2:07
    но Тутмос III был ещё совсем юным,
    когда его отец умер.
  • 2:07 - 2:10
    Хатшепсут, старшая жена
    и вдова почившего фараона,
  • 2:10 - 2:13
    приняла роль регента при своём пасынке,
  • 2:13 - 2:18
    но в итоге стала править
    как настоящий фараон.
  • 2:18 - 2:21
    Возможно, Тутмос III был этим недоволен.
  • 2:21 - 2:24
    Возможно, это он стёр
    изображения Хатшепсут.
  • 2:24 - 2:27
    Также возможно, что кто-то хотел
    осквернить память Хатшепсут,
  • 2:27 - 2:29
    поскольку она была плохим фараоном.
  • 2:29 - 2:32
    Однако история гласит о том,
    что она правила хорошо.
  • 2:32 - 2:36
    Ей удалось выполнить
    все традиционные задачи правителя.
  • 2:36 - 2:37
    Она была великим строителем.
  • 2:37 - 2:40
    Её погребальный храм Джесер Джесеру
  • 2:40 - 2:43
    представлял собой
    архитектурный феномен того времени
  • 2:43 - 2:45
    и до сих пор вызывает восхищение.
  • 2:45 - 2:47
    Она увеличила благосостояние Египта,
  • 2:47 - 2:52
    ведя прибыльную торговлю
    с далёкой землёй Пунт.
  • 2:52 - 2:54
    У неё были крепкие религиозные связи.
  • 2:54 - 2:58
    Она даже объявила себя дочерью бога Амона.
  • 2:58 - 3:02
    Также Хатшепсут совершила
    успешные военные походы в Нубию
  • 3:02 - 3:06
    и утверждала, что сама сражалась
    вместе с воинами на поле брани.
  • 3:06 - 3:10
    Конечно, не стоит слепо доверять
    истории успешного правления
  • 3:10 - 3:11
    фараона Хатшепсут,
  • 3:11 - 3:15
    поскольку бóльшая часть этой истории
    была написана ею самой.
  • 3:15 - 3:18
    Она поведала свою историю
    в барельефах и надписях
  • 3:18 - 3:20
    на стенах своего погребального храма
  • 3:20 - 3:23
    и Красной капелле в честь бога Амона
    [в Карнаке].
  • 3:23 - 3:27
    Кто же совершил злодеяние
    против памяти фараона Хатшепсут?
  • 3:27 - 3:33
    Главный подозреваемый — её пасынок,
    племянник и соправитель Тутмос III.
  • 3:33 - 3:36
    Был ли он разъярён тем,
    что она заняла его трон?
  • 3:36 - 3:39
    Маловероятно.
    Ведь разрушение памятников произошло
  • 3:39 - 3:42
    лишь спустя 20 лет после смерти Хатшепсут.
  • 3:42 - 3:46
    Слишком долго, чтобы таить злобу,
    а затем мстить в припадке ярости.
  • 3:46 - 3:49
    Не исключено, что Тутмос III сделал это,
    чтобы выставить себя в выгодном свете.
  • 3:49 - 3:54
    Скорее всего, он или кто-то ещё
    стёр изображения Хатшепсут,
  • 3:54 - 3:59
    чтобы люди забыли о том, что на египетском
    троне когда-то сидела женщина.
  • 3:59 - 4:03
    Такая гендерная аномалия представляла
    слишком серьёзную угрозу Маат,
  • 4:03 - 4:06
    и потому должна была быть
    предана забвению.
  • 4:06 - 4:10
    К счастью, древние цензоры
    оказались не очень тщательными:
  • 4:10 - 4:13
    сохранилось достаточно материалов,
    чтобы осмыслить произошедшее
  • 4:13 - 4:17
    и рассказать историю правления
    могущественной женщины.
Title:
Фараон, которого не удалось предать забвению — Кейт Нарев
Description:

Смотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/the-pharaoh-that-wouldn-t-be-forgotten-kate-narev

Фараон-женщина Хатшепсут правила Египтом в период Нового Царства. Через 20 лет после её смерти статуи Хатшепсут были кем-то разбиты, а её изображения сбиты с барельефов в попытке стереть её имя из истории. Кто же это совершил это злодеяние? И зачем? Кейт Нарев ищет отгадки древней тайны в истории правления фараона Хатшепсут.

Урок — Кейт Нарев, анимация — Стефф Ли.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:34

Russian subtitles

Revisions