Return to Video

Misteri kata: Lady - Jessica Oreck dan Rachael Teel

  • 0:07 - 0:09
    Misteri kata:
  • 0:09 - 0:10
    Lady,
  • 0:10 - 0:12
    wanita.
  • 0:12 - 0:14
    Kata “lady” terhubung ke beberapa kata
  • 0:14 - 0:16
    jika dilihat sesaat
  • 0:16 - 0:18
    secara etimologis tidak terkait.
  • 0:18 - 0:20
    Ditelusuri ke akar katanya
  • 0:20 - 0:23
    hingga ke kata bahasa Inggris kuno “hlaf”,
  • 0:23 - 0:25
    yang berarti sepotong roti
  • 0:25 - 0:29
    dan nenek moyang langsung kata “loaf”,
  • 0:29 - 0:31
    dan “daege”
  • 0:31 - 0:32
    yang berarti pembantu
  • 0:32 - 0:35
    dan akar kata “dairy” (perusahaan susu),
  • 0:35 - 0:39
    Tempat “dairymaid” bekerja.
  • 0:39 - 0:44
    Bersama-sama, “hlaf” dan “daege”
    menjadi “hlafdige”
  • 0:44 - 0:47
    secara harfiah berarti pelayan roti,
  • 0:47 - 0:51
    atau, secara kiasan, pengaduk roti.
  • 0:51 - 0:53
    Di awal abad ke sembilan,
  • 0:53 - 0:57
    “hlafdige” adalah panggilan
    untuk nyonya pelayan,
  • 0:57 - 1:00
    atau wanita kepala urusan rumah tangga.
  • 1:00 - 1:03
    Dalam bahasa Inggris kuno, kata bermakna
    pria kepala urusan rumah tangga
  • 1:03 - 1:05
    adalah “hlafweard”,
  • 1:05 - 1:08
    gabungan kata “hlaf”, “loaf”,
  • 1:08 - 1:10
    dan “weard”,
  • 1:10 - 1:11
    yang berarti penjaga
  • 1:11 - 1:13
    dan bentukan kata modern
  • 1:13 - 1:16
    seperti “ward” dan “warden”.
  • 1:18 - 1:20
    Kata “hlafweard”, pencari nafkah,
  • 1:20 - 1:23
    dan “hlafdige”, pengaduk roti,
  • 1:23 - 1:26
    menjadi simbol kehormatan,
  • 1:26 - 1:30
    mengacu pada masyarakat
    dengan status sosial yang tinggi.
  • 1:30 - 1:32
    Melalui proses disebut dengan sinkopasi,
  • 1:32 - 1:35
    Kedua kata tersebut
    kehilangan bunyi internal
  • 1:35 - 1:40
    Masing-masing menjadi “lord” dan “lady”.
  • 1:40 - 1:42
    Walaupun masih menjadi ungkapan kesopanan,
  • 1:42 - 1:44
    kata “lady” kemudian beranjak
  • 1:44 - 1:47
    menuruni tangga status sosial
  • 1:47 - 1:48
    dan kini sering digunakan
  • 1:48 - 1:51
    hanya untuk menyatakan wanitia.
Title:
Misteri kata: Lady - Jessica Oreck dan Rachael Teel
Description:

Simak materi selengkapnyai: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-lady-jessica-oreck-and-rachael-teel

Mengapa wanita dalam bahasa Inggris kadang disebut dengan kata “lady”? Nah, secara etimologis, kata tersebut berasal dari kata dalam bahasa Inggris Kuno untuk hlaf (roti) dan daege (pelayan), yang, jika digabungkan, berarti kepala rumah tangga perempuan dan akhirnya menunjukkan status sosial yang tinggi. Jessica Oreck dan Rachael Teel mengikuti perkembangan kata itu ke posisi kontemporernya yang hanya menyatakan seorang wanita.

Materi oleh Jessica Oreck dan Rachael Teel, animasi oleh Jessica Oreck.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:08

Indonesian subtitles

Revisions