Return to Video

اسرار زبان مادری: بانو - جسیکا اورک و ریچل تیل

  • 0:07 - 0:09
    اسرار زبان مادری:
  • 0:09 - 0:10
    بانو،
  • 0:10 - 0:12
    زن.
  • 0:12 - 0:14
    بانو با چند کلمه پیوند دارد
  • 0:14 - 0:16
    که در نگاه اول
  • 0:16 - 0:18
    از نظر ریشهشناسی نامربوط به نظر میرسند.
  • 0:18 - 0:20
    ریشههای او
  • 0:20 - 0:23
    به واژه انگلیسی قدیمی hlaf برمیگردد،
  • 0:23 - 0:25
    که به قرص نان میگفتند
  • 0:25 - 0:29
    و نیای مستقیم واژه امروزی قرص نان است،
  • 0:29 - 0:31
    و daege،
  • 0:31 - 0:32
    که به معنای دوشیزه بود
  • 0:32 - 0:35
    و ریشه کلمه لبنیات امروزی است،
  • 0:35 - 0:39
    جایی که دختر شیردوش کار میکرد.
  • 0:39 - 0:44
    با هم، hlaf و daege
    به hlafdige تبدیل شدند،
  • 0:44 - 0:47
    که معنای تحتالفظی آن دوشیزه قرصنان،
  • 0:47 - 0:51
    یا تلویحاً به معنای ورز دهنده خمیر بود.
  • 0:51 - 0:53
    به زودی قرن نهم،
  • 0:53 - 0:57
    hlafdige نام بانوی خدمتکاران،
  • 0:57 - 1:00
    خانم خانه بود.
  • 1:00 - 1:03
    واژه انگلیسی قدیم برای مرد سرپرست خانه
  • 1:03 - 1:05
    hlafweard بود،
  • 1:05 - 1:08
    ترکیبی از hlaf، قرص نان،
  • 1:08 - 1:10
    و weard،
  • 1:10 - 1:11
    که به معنای نگهبان بود
  • 1:11 - 1:13
    و ریشه کلمات امروزی
  • 1:13 - 1:16
    مانند نگهبان و سرپرست است.
  • 1:18 - 1:20
    هم hlafweard، نانآور،
  • 1:20 - 1:23
    و hlafdige، ورزدهنده نان،
  • 1:23 - 1:26
    به عناوین قابل احترام بدل شدند،
  • 1:26 - 1:30
    که به شهروندان دارای
    مقام اجتماعی بالا اشاره داشتند.
  • 1:30 - 1:32
    از طریق فرایندی به نام کوتاهسازی واژه،
  • 1:32 - 1:35
    هردو کلمه صدای داخلی خود را از دست دادند
  • 1:35 - 1:40
    تا به ترتیب به آقا و خانم تبدیل شوند.
  • 1:40 - 1:42
    هرچند هنوز هم نشانه تواضع و ادب است،
  • 1:42 - 1:44
    ار آن زمان خانم
  • 1:44 - 1:47
    از نردبان اجتماعی پایین آمده
  • 1:47 - 1:48
    و حالا
  • 1:48 - 1:51
    صرفاً به معنای زن است.
Title:
اسرار زبان مادری: بانو - جسیکا اورک و ریچل تیل
Description:

درس کامل در: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-lady-jessica-oreck-and-rachael-teel

چرا به خانم‌ها می‌گوییم بانو؟ خب، از نظر ریشه‌شناسی این کلمه از کلماتی در انگلیسی باستان به معنای قرص نان و دوشیزه می‌آید که ترکیب شدند و به بانوی اول خانه و در نهایت به جایگاه بالای اجتماعی اشاره داشتند. جسیکا اورک و ریچل تیل واژه را تا معنای امروزی آن که زن است دنبال می‌کنند.

درس از جسیکا اورک و ریچل تیل، انیمیشن از ریچل تیل.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:08

Persian subtitles

Revisions