Return to Video

A haladás politikája kockázattal jár

  • 0:01 - 0:04
    Az általános vélekedés szerint
  • 0:04 - 0:07
    a szörnyű hanyatlás korát éljük.
  • 0:08 - 0:12
    Ez nem meglepő, ha a rossz híreket nézzük,
  • 0:12 - 0:14
    az ISIS-től az egyenlőtlenségig,
  • 0:14 - 0:16
    az eszement kormányzástól
    az éghajlatváltozásig,
  • 0:16 - 0:18
    a Brexitig és így tovább.
  • 0:20 - 0:23
    De az a helyzet, és ez talán
    kissé furcsán hangzik:
  • 0:24 - 0:26
    én nem veszem be
    ezeket a nyomasztó szövegeket,
  • 0:27 - 0:29
    és szerintem önöknek sem kellene.
  • 0:29 - 0:31
    Nem arról van szó,
    hogy ne látnám a bajokat,
  • 0:31 - 0:33
    Ugyanazokat a szalagcímeket
    olvasom, mint önök.
  • 0:34 - 0:38
    A sokak által leszűrt
    következtetéssel szállok vitába:
  • 0:38 - 0:40
    "reménytelen helyzetben vagyunk,
  • 0:40 - 0:43
    mert a gondok megoldhatatlanok,
  • 0:43 - 0:45
    és a kormányok kutyaütők."
  • 0:45 - 0:47
    Miért mondom ezt?
  • 0:47 - 0:50
    Nem azért, mintha természetemnél
    fogva derűlátó lennék.
  • 0:50 - 0:54
    De tele a hócipőm
    a média állandó károgásával,
  • 0:54 - 0:58
    hogy a problémákon lovagolnak ahelyett,
  • 0:58 - 1:00
    hogy a megoldásokat keresnék.
  • 1:00 - 1:02
    Pár éve eldöntöttem
  • 1:02 - 1:04
    – hiszen újságíró vagyok –,
  • 1:04 - 1:06
    megnézném, hogy tehetek-e ennél jobbat,
  • 1:06 - 1:09
    körbejárva a világot és valóban
    megkérdezve az embereket,
  • 1:09 - 1:11
    hogy vajon megbirkóznak-e, és hogyan
  • 1:11 - 1:13
    a nagy gazdasági és politikai
    megpróbáltatásokkal.
  • 1:15 - 1:17
    A tapasztalatok megdöbbentettek.
  • 1:17 - 1:21
    Kiderül, hogy számottevő
    jelei vannak a fejlődésnek,
  • 1:22 - 1:25
    gyakran a legváratlanabb helyeken.
  • 1:25 - 1:28
    Ezek arról győztek meg,
    hogy a világ nagy problémái
  • 1:28 - 1:31
    talán nem is megoldhatatlanok.
  • 1:31 - 1:34
    Nemcsak elméletben van gyógyír rájuk,
  • 1:34 - 1:36
    hanem ezek ki is lettek próbálva.
  • 1:36 - 1:38
    Működnek.
  • 1:38 - 1:40
    Reménykeltőek.
  • 1:40 - 1:42
    Megmutatom, mire gondolok,
  • 1:42 - 1:45
    nézzünk 3 országot, ahol jártam:
  • 1:45 - 1:47
    Kanadát, Indonéziát és Mexikót,
  • 1:47 - 1:50
    hogyan lettek úrrá
    lehetetlen problémáikon.
  • 1:51 - 1:55
    Történetük azért fontos, mert nekünk
    fölhasználható eszközt kínál,
  • 1:55 - 1:58
    nemcsak ama konkrét gondokra,
  • 1:58 - 1:59
    hanem más egyebekre is.
  • 2:01 - 2:05
    A legtöbben úgy gondolnak
  • 2:05 - 2:07
    hazámra, Kanadára,
  • 2:07 - 2:11
    mint ami hideg, unalmas és udvarias.
  • 2:11 - 2:14
    Úgy vannak vele: túl sűrűn
    kérünk elnézést a fura kiejtésünkkel.
  • 2:15 - 2:16
    Ez igaz.
  • 2:16 - 2:18
    (Nevetés)
  • 2:18 - 2:19
    Elnézést.
  • 2:19 - 2:20
    (Nevetés)
  • 2:20 - 2:22
    De Kanada azért is fontos,
  • 2:23 - 2:25
    mert diadalmaskodott
  • 2:25 - 2:28
    egy nehézség fölött,
    ami ma sok országban vitát vált ki:
  • 2:28 - 2:29
    a bevándorláson.
  • 2:29 - 2:33
    Vegyük figyelembe, hogy Kanada
    a leginkább befogadó országok egyike,
  • 2:34 - 2:37
    még más bevándorlóbarát
    országokkal összevetve is.
  • 2:37 - 2:42
    Az egy főre jutó bevándorlók aránya
    a franciaországi négyszerese,
  • 2:42 - 2:44
    a külföldön születettek aránya
  • 2:44 - 2:46

    kétszerese a svédországinak.
  • 2:46 - 2:48
    Kanada 2015-ben
  • 2:48 - 2:52
    tízszer annyi szíriai menekültet
  • 2:52 - 2:53
    fogadott be, mint a USA.
  • 2:53 - 2:56
    (Taps)
  • 3:00 - 3:03
    2016-ban még többet fogad be.
  • 3:03 - 3:05
    Ennek ellenére,
  • 3:05 - 3:06
    a kanadaiak
  • 3:06 - 3:10
    országuk kulturális sokszínűségére
    a legbüszkébbek.
  • 3:10 - 3:12
    E szó a legtöbb helyen szitokszó.
  • 3:12 - 3:13
    A második helyen
  • 3:13 - 3:15
    áll a hoki előtt.
  • 3:16 - 3:17
    A hoki!
  • 3:17 - 3:19
    (Nevetés)
  • 3:20 - 3:22
    Amikor más országok
  • 3:22 - 3:25
    őrjöngve építenek új kerítést,
    hogy távol tartsák az idegeneket,
  • 3:25 - 3:28
    a kanadaiak még többet is szívesen látnak.
  • 3:29 - 3:31
    De az igazán érdekes ebben az,
  • 3:32 - 3:34
    hogy Kanada nem volt mindig ilyen.
  • 3:34 - 3:40
    Az 1960-as évek derekáig kifejezetten
    rasszista volt a bevándorláspolitikája.
  • 3:40 - 3:43
    Úgy hívták ezt: "Fehér Kanada",
  • 3:43 - 3:46
    és nyilván nem csak a hóra értették.
  • 3:47 - 3:52
    Hogyan vált abból a Kanadából
    a mai Kanada?
  • 3:53 - 3:56
    Ontarióban lakó mamám véleménye ellenére
  • 3:56 - 3:58
    a válasznak semmi köze az erényhez.
  • 3:58 - 4:01
    A kanadaiak sem jobbak a Deákné vásznánál.
  • 4:01 - 4:06
    A valódi magyarázathoz annak van köze,
    aki 1968-ban Kanada miniszterelnöke lett.
  • 4:06 - 4:09
    Pierre Trudeau-ról, a mostani
    miniszterelnök apjáról van szó.
  • 4:09 - 4:12
    (Taps)
  • 4:13 - 4:15
    Az első Trudeau-ról tudniuk kell,
  • 4:15 - 4:18
    hogy nagyban különbözött elődeitől.
  • 4:18 - 4:22
    Franciául beszélt abban az országban,
    amelyet régóta uralt az angol nyelvű elit.
  • 4:22 - 4:24
    Értelmiségi volt.
  • 4:24 - 4:27
    Kicsit flúgos volt.
  • 4:27 - 4:30
    Úgy értem, komolyan, a fickó jógázott.
  • 4:30 - 4:31
    A Beatlesékkel császkált.
  • 4:31 - 4:32
    (Nevetés)
  • 4:32 - 4:35
    Mint a piperkőcök általában,
    időnként dühítő tudott lenni.
  • 4:37 - 4:39
    De sikerre juttatta
    azt a haladó szellemű átalakítást,
  • 4:39 - 4:43
    amelyet ország még nem látott.
  • 4:44 - 4:47
    A képlet két részből állt.
  • 4:47 - 4:51
    Először, Kanada szemétre hányta a régi,
    rasszista bevándorlási előírásokat,
  • 4:51 - 4:54
    s a helyükbe olyanok léptek,
    amiknél mindegy volt a bőrszín,
  • 4:54 - 4:59
    s ami a képzettséget, gyakorlatot
    és a nyelvtudást hangsúlyozta.
  • 4:59 - 5:01
    Ezzel nagyban megnőtt az esélye,
  • 5:01 - 5:04
    hogy az új jövevényekkel
    a gazdaság nyerni fog.
  • 5:05 - 5:08
    Másodszor, Trudeau a világon
    először váltotta valóra
  • 5:08 - 5:12
    a beilleszkedés elősegítése érdekében
    a kulturális sokszínűség politikáját
  • 5:12 - 5:17
    és ama elvet, hogy a sokféleség
    Kanada önképéhez kulcsfontosságú.
  • 5:18 - 5:21
    A következő években Ottawa
    erre tett erőfeszítéseket,
  • 5:21 - 5:24
    és az egyszerű kanadaiak ezzel egy időben
  • 5:24 - 5:28
    hamarosan megtapasztalták a kulturális
    sokszínűség gazdasági és anyagi előnyeit
  • 5:28 - 5:30
    környezetükben.
  • 5:30 - 5:32
    E két tényező együtt hamarosan
  • 5:32 - 5:36
    létrehozta a mai lelkesen
    fölvilágosult Kanadát.
  • 5:38 - 5:41
    Nézzünk egy másik országot,
    és egy még fenyegetőbb nehézséget,
  • 5:41 - 5:42
    az iszlám szélsőségességet.
  • 5:43 - 5:47
    1998-ban az indonéz nép az utcára vonult,
  • 5:47 - 5:50
    és megdöntötte Suharto diktátor
    régóta tartó uralmát.
  • 5:50 - 5:53
    Csudálatos pillanat volt,
  • 5:53 - 5:54
    de egyben rémisztő is.
  • 5:54 - 5:56
    250 milliós népességével Indonézia
  • 5:56 - 6:00
    a legnagyobb muszlim többségű ország.
  • 6:00 - 6:03
    Ráadásul forró, óriási
    és nehezen irányítható:
  • 6:03 - 6:06
    17 000 szigetből áll,
  • 6:06 - 6:08
    és a lakosság közel ezer nyelven beszél.
  • 6:09 - 6:11
    Suharto diktatúrája állt fenn ezidáig;
  • 6:11 - 6:13
    mocskos alak volt.
  • 6:13 - 6:16
    De zsarnokként elég hatékony volt,
  • 6:16 - 6:19
    és mindig ügyelt rá, hogy a vallásnak
    ne legyen köze a politikához.
  • 6:19 - 6:23
    Szakértők attól tartottak, hogy nélküle
    nem lesz, ami kordában tartsa a dolgokat,
  • 6:23 - 6:25
    és az ország vagy szétrobban,
  • 6:25 - 6:27
    vagy vallási szélsőségesek
    kerítik hatalmukba,
  • 6:27 - 6:30
    s Irán trópusi változata válik belőle.
  • 6:32 - 6:34
    Első látásra így is tűnt.
  • 6:34 - 6:37
    Az 1999-es első szabad választáson
  • 6:37 - 6:41
    az iszlamista pártok 36%-ot értek el,
  • 6:41 - 6:43
    a szigetek lángban álltak,
    és a zavargásokban
  • 6:43 - 6:45
    és a terrortámadásokban ezrek haltak meg.
  • 6:47 - 6:51
    Ám később Indonéziában
    meglepő fordulat történt.
  • 6:52 - 6:55
    Miközben az egyszerű emberek
    magánéletükben vallásosabbak lettek
  • 6:56 - 6:58
    – legutóbb sokkal több fejkendőt láttam,
  • 6:58 - 7:00
    mint egy évtizede –,
  • 7:00 - 7:03
    az országos politika
    az ellenkező irányba fordult.
  • 7:04 - 7:06
    Ma Indonézia elfogadható demokrácia.
  • 7:08 - 7:11
    Az iszlamista pártok támogatottsága
    lassanként csökkent:
  • 7:11 - 7:15
    a 2004-es 38%-ról
  • 7:15 - 7:18
    a 2014-es 25%-ra.
  • 7:19 - 7:22
    A terrorizmus ma igen ritka.
  • 7:22 - 7:25
    Bár egy páran beléptek az ISIS-be,
  • 7:25 - 7:27
    számuk elenyésző,
  • 7:28 - 7:31
    a lakosság arányában sokkal kisebb,
  • 7:31 - 7:33
    mint Belgium esetén.
  • 7:34 - 7:37
    Melyik muszlim többségű ország
  • 7:37 - 7:39
    mondhatja el magáról ugyanezt?
  • 7:39 - 7:42
    2014-ben interjút készítettem
    Indonézia akkori elnökével,
  • 7:42 - 7:46
    a barátságos technokrata Joko Widodóval,
  • 7:46 - 7:50
    "Hogy van az, hogy önök gyarapszanak, más
    muszlim országok meg dögrováson vannak?"
  • 7:51 - 7:54
    "Rájöttünk, hogy a szélsőségesség
    elleni harc első lépcsője
  • 7:54 - 7:58
    az egyenlőtlenség elleni küzdelem.
  • 7:58 - 8:01
    Mint mindenhol, Indonéziában is
    a vallásos pártok elsősorban
  • 8:01 - 8:05
    a korrupció fölszámolásával
    s a nyomor csökkentésével foglalkoztak."
  • 8:06 - 8:09
    Joko és elődei kifogták a szelet
  • 8:09 - 8:11
    az iszlamisták vitorlájából.
  • 8:11 - 8:14
    Irgalmatlanul leszámoltak
    a terrorizmussal,
  • 8:14 - 8:17
    de Indonézia demokratái jól megtanulták
  • 8:17 - 8:19
    a leckét diktatúra idejéből:
  • 8:19 - 8:23
    az elnyomás csak még
    több szélsőséget szül.
  • 8:24 - 8:28
    Hadviselésük nagyon körültekintő volt.
  • 8:28 - 8:30
    Nem a sereget,
    hanem a rendőrséget alkalmazták.
  • 8:30 - 8:33
    Csak elegendő bizonyíték esetén
    fogták le a gyanúsítottakat.
  • 8:33 - 8:35
    Nyilvános tárgyalásokat tartottak.
  • 8:35 - 8:37
    Még liberális imámokat is bebörtönöztek,
  • 8:37 - 8:40
    hogy meggyőzzék a dzsihádistákat:
    a terror nem iszlám jellegű.
  • 8:41 - 8:44
    A módszer látványosan kifizetődött,
  • 8:44 - 8:47
    és olyan ország keletkezett,
    amely 20 éve elképzelhetetlen lett volna.
  • 8:49 - 8:52
    Ezért azt hiszem, optimizmusom itt kezd
  • 8:52 - 8:54
    egy kissé több értelmet nyerni.
  • 8:54 - 8:58
    Sem a bevándorlás, sem az iszlám szélsőség
    nem reménytelen ügy.
  • 8:58 - 9:00
    Most pedig keljünk útra,
  • 9:01 - 9:02
    ezúttal Mexikóba.
  • 9:03 - 9:06
    A három történet közül talán
    az övék lepett meg a legjobban,
  • 9:06 - 9:08
    mivel mindannyian tudjuk,
  • 9:08 - 9:11
    hogy Mexikó még mindig
    rengeteg nehézséggel küzd.
  • 9:11 - 9:13
    Ámde Mexikó pár éve olyat tett,
  • 9:13 - 9:19
    amelyről sok más ország,
    pl. Franciaország, India,
  • 9:19 - 9:20
    és az USA csak álmodozhat.
  • 9:20 - 9:24
    Fölrázta az országot
    a több éves politikai bénultságából.
  • 9:25 - 9:28
    A miként megértéséhez vissza kell
    kanyarodnunk 2000-hez,
  • 9:28 - 9:31
    amikor Mexikó demokráciává vált.
  • 9:31 - 9:35
    Ahelyett, hogy politikusai
    az új szabadságot
  • 9:35 - 9:38
    a reformokért vívott küzdelemre használták
    volna föl, inkább egymással harcoltak.
  • 9:38 - 9:41
    A Kongresszusban patthelyzet alakult ki,
    és az ország bajai:
  • 9:41 - 9:44
    drog, nyomor, bűnözés, korrupció
  • 9:44 - 9:46
    kezelhetetlenné váltak.
  • 9:46 - 9:49
    A helyzet 2008-ban olyan rosszra fordult,
  • 9:49 - 9:52
    hogy a Pentagon figyelmeztette
    Mexikót az összeomlás esélyére.
  • 9:53 - 9:57
    Aztán 2012-ben Enrique Peña Nieto
  • 9:57 - 9:59
    valahogy elnökké választatta magát.
  • 10:00 - 10:04
    Peña eleinte nem sok bizalmat keltett.
  • 10:05 - 10:06
    Kétségtelenül jóképű volt,
  • 10:07 - 10:11
    de a PRI-ből, Mexikó korrupt
    régi vezető pártjából érkezett,
  • 10:11 - 10:14
    és hírhedt szoknyavadász volt.
  • 10:15 - 10:18
    Olyan könnyűsúlyú pubikának látszott,
  • 10:18 - 10:20
    hogy a kampányban
  • 10:20 - 10:22
    a nők csak édesemnek hívták.
  • 10:23 - 10:27
    Ám ez az édesem hamarosan
    mindenkit meglepett,
  • 10:27 - 10:29
    amikor fegyverszünetet kovácsolt ki
  • 10:29 - 10:31
    a szemben álló három párt között.
  • 10:31 - 10:34
    Másfél év alatt ezek közösen
  • 10:34 - 10:37
    hihetetlen reformintézkedéseket
    fogadtak el.
  • 10:37 - 10:40
    Megtörték a Mexikót
    fojtogató monopóliumokat.
  • 10:40 - 10:43
    Liberalizálták a halódó energiaágazatot.
  • 10:43 - 10:46
    Átalakították a pocsék iskolarendszert,
    és még sok egyéb.
  • 10:46 - 10:49
    Hogy értékeljék a teljesítmény horderejét,
  • 10:49 - 10:53
    képzeljék el, hogy az USA kongresszusa
    bevándorlási reformot,
  • 10:53 - 10:56
    kampányfinanszírozási reformot
    és bankreformot fogad el.
  • 10:56 - 10:59
    Most képzeljék el, hogy mindezt
    ugyanezen másfél év alatt.
  • 11:00 - 11:01
    De Mexikó ezt megtette!
  • 11:02 - 11:06
    Nemrég megkérdeztem Peñától,
    hogy sikerült ez neki.
  • 11:06 - 11:09
    Az elnök rám villantotta kedves mosolyát,
  • 11:09 - 11:11
    (Nevetés)
  • 11:13 - 11:18
    és azt mondta, hogy a rövid válasza:
    "compromiso", azaz a kompromisszum.
  • 11:18 - 11:19
    Persze, a részleteket kértem tőle,
  • 11:19 - 11:22
    de a kapott részletes válasz
    lényege is ez volt:
  • 11:22 - 11:25
    "kompromisszum, kompromisszum
    és még több kompromisszum."
  • 11:25 - 11:28
    Peña tudta, hogy már az elején
    bizalmat kell kivívnia,
  • 11:28 - 11:32
    ezért rögtön megválasztása után
    tárgyalni kezdett az ellenzékkel.
  • 11:32 - 11:34
    Hogy kivédje bizonyos
    érdekeltségek nyomását,
  • 11:34 - 11:37
    a szűk körű tárgyalásokat
    titokban tartotta,
  • 11:37 - 11:41
    és sok résztvevő elmondta nekem,
    hogy a bensőséges viszony,
  • 11:41 - 11:43
    na meg a sok tequila segítette elő
  • 11:43 - 11:45
    a bizalom kiépülését.
  • 11:46 - 11:48
    Meg még az is, hogy csak
    egyhangúan lehetett dönteni,
  • 11:48 - 11:53
    és Peña hajlandó volt
    saját szempontjait
  • 11:53 - 11:54
    alárendelni a többi félének.
  • 11:55 - 11:58
    Santiago Creel ellenzéki szenátor
    elmondta nekem:
  • 11:58 - 12:03
    "Nézze, nem állítom, hogy én
    vagy bárki más különleges lenne,
  • 12:03 - 12:05
    de az a csoport különleges volt"
  • 12:06 - 12:07
    Mi rá a bizonyíték?
  • 12:07 - 12:11
    Peña a fölesküvése után
    betartotta a megállapodást,
  • 12:11 - 12:14
    és Mexikó évek óta először fejlődött.
  • 12:16 - 12:17
    (spanyolul) Jó.
  • 12:17 - 12:19
    Látjuk, hogy a három ország
    hogyan lett úrrá
  • 12:19 - 12:22
    három nagy megpróbáltatáson.
  • 12:22 - 12:23
    És ez nagyon jó nekik, nemde?
  • 12:23 - 12:26
    De nekünk mi ebből a hasznunk?
  • 12:27 - 12:31
    Ezeket s más sikertörténeteket vizsgálva,
  • 12:31 - 12:35
    pl. hogyan állt talpra Ruanda
    a polgárháború után,
  • 12:35 - 12:37
    vagy hogyan csökkentette
    Brazília az egyenlőtlenséget,
  • 12:38 - 12:41
    vagy hogyan nőtt Dél-Korea gazdasága
    gyorsabban és tartósabban,
  • 12:41 - 12:43
    mint bármely más országé,
  • 12:43 - 12:46
    fölfigyeltem pár közös vonásra.
  • 12:46 - 12:49
    Mielőtt ismertetném őket,
    megjegyzést kell tennem.
  • 12:49 - 12:51
    Persze, tudom, hogy minden ország egyedi.
  • 12:51 - 12:54
    Ami bevált az egyikben,
    nem lehet csak úgy átvinni a másikba,
  • 12:54 - 12:57
    és elvárni, hogy ott is hasson.
  • 12:57 - 12:59
    A különleges megoldások
    sem örök életűek.
  • 12:59 - 13:02
    Át kell szabnunk őket,
    ha a körülmények változnak.
  • 13:03 - 13:06
    Ha a történetek lényegét nézzük,
  • 13:07 - 13:11
    fölfedezhetünk problémamegoldásukban
    pár közös eszközt,
  • 13:11 - 13:14
    amelyek hatékonyak
    lehetnek más országokban,
  • 13:14 - 13:16
    igazgatótanácsi tárgyalókban
  • 13:16 - 13:18
    és más körülmények között is.
  • 13:19 - 13:22
    Az első: Ragadd meg a rendkívülit.
  • 13:22 - 13:24
    Az ismertetett esetekben
  • 13:24 - 13:27
    a megváltás végveszélyben jött.
  • 13:28 - 13:30
    Ez nem volt véletlen.
  • 13:30 - 13:34
    Amikor Trudeau hivatalba lépett,
    két közelgő veszéllyel nézett szembe:
  • 13:35 - 13:37
    Először: noha óriási,
    gyéren lakott országának
  • 13:37 - 13:39
    borzasztóan kellett a munkaerő;
  • 13:39 - 13:42
    ahonnan szívesen fogadott
    volna fehér munkásokat,
  • 13:42 - 13:46
    – a 2. világháborúból éledező Európából –
    már nem számíthatott többre.
  • 13:46 - 13:48
    A másik: Kanada hosszú hidegháborúja
  • 13:48 - 13:51
    a francia és angol közösségek között
  • 13:51 - 13:53
    valódi háborúvá forrósodott.
  • 13:53 - 13:55
    Quebec elszakadással fenyegetőzött,
  • 13:55 - 13:59
    és a kanadaiak politikai
    okokból ölték egymást.
  • 13:59 - 14:03
    Az országokban szokásosak a válságok ugye?
  • 14:03 - 14:04
    Nincs ebben semmi különös.
  • 14:05 - 14:09
    Trudeau zsenialitása annak fölismerésében
    állt, hogy Kanada válsága
  • 14:09 - 14:12
    elsöpörte a reformok szokásos
    akadályait.
  • 14:13 - 14:16
    Kanadának meg kellett nyílnia,
    nem volt más választása.
  • 14:17 - 14:19
    Át kellett gondolnia az önazonosságát.
  • 14:19 - 14:21
    Nem volt választás, ebben sem.
  • 14:21 - 14:24
    Ez Trudeau soha vissza
    nem térő lehetősége volt,
  • 14:24 - 14:27
    hogy megtörje a régi szabályokat,
    és újakat írjon.
  • 14:27 - 14:31
    Más hősökhöz hasonlóan elég okos
    volt hozzá, hogy éljen az alkalommal.
  • 14:32 - 14:35
    A másik: van erő a szabad gondolkodásban.
  • 14:36 - 14:39
    A másik szembeötlő hasonlóság
    a jó problémamegoldókban,
  • 14:39 - 14:41
    hogy mind gyakorlatiasak.
  • 14:41 - 14:44
    Lecsapnak a legjobb válaszokra,
    bárhol is lelnek rájuk,
  • 14:44 - 14:46
    s nem hagyják,
  • 14:46 - 14:51
    hogy az olyan részletek, mint párt,
    ideológia vagy érzelmek az útjukat állják.
  • 14:51 - 14:54
    Már elmondtam, hogy Indonézia demokratái
    elég bölcsek voltak ahhoz,
  • 14:54 - 14:59
    hogy lenyúlják az iszlamisták
    legjobb kampányígéreteit.
  • 14:59 - 15:03
    Még egy pár radikálisnak is
    helyet adtak a kormánykoalícióban.
  • 15:03 - 15:07
    A világi gondolkodású indonézeket
    ez megrémítette.
  • 15:08 - 15:13
    De amikor radikálisoknak ténylegesen
    részt kellett venniük a kormányzásban,
  • 15:13 - 15:17
    gyorsan kiderült, hogy nem értenek hozzá,
  • 15:17 - 15:20
    belekeveredtek mindenféle
    mocskos kompromisszumba,
  • 15:20 - 15:23
    pitiáner szégyenletes ügybe,
    ami része a mindennapi politikának.
  • 15:23 - 15:26
    Ez annyira ártott a hírnevüknek,
    hogy sohasem nyerték vissza.
  • 15:27 - 15:29
    A harmadik:
  • 15:29 - 15:31
    időnként kinek-kinek kedvezni kell.
  • 15:32 - 15:37
    Tudom, mondtam, hogy a válságok rendkívüli
    szabadságot nyújtanak a vezetőknek.
  • 15:37 - 15:41
    Ez igaz, de a problémamegoldás
    gyakran nemcsak merészséget igényel.
  • 15:41 - 15:44
    Néha mérsékletet is kell mutatni,
  • 15:44 - 15:47
    még ha nem fűlik is a fogunk hozzá.
  • 15:47 - 15:48
    Amikor Trudeau hivatalba lépett,
  • 15:48 - 15:51
    könnyedén előnyhöz juttathatta volna
    választókerülete népességét,
  • 15:51 - 15:54
    a kanadai francia közösséget.
  • 15:54 - 15:57
    Kedvezhetett volna mindig ugyanazoknak.
  • 15:58 - 16:01
    Peña az ellenzék szakadatlan támadására
    használhatta volna hatalmát.
  • 16:01 - 16:03
    Ez volt a hagyomány Mexikóban.
  • 16:03 - 16:06
    De inkább összefogott az ellenzékkel,
  • 16:06 - 16:09
    s eközben pártját
    kompromisszumra kényszerítette.
  • 16:09 - 16:13
    Trudeau mindenkit arra ösztönzött,
    hogy hagyjanak föl a törzsi fölfogással,
  • 16:13 - 16:18
    ne a nyelvet vagy a bőrszínt nézzék,
    hanem a kulturális sokszínűséget,
  • 16:18 - 16:20
    mert ettől lesznek tökéletes kanadaiak.
  • 16:21 - 16:23
    Senki sem kapott meg
    mindent, amire áhítozott,
  • 16:23 - 16:27
    de mindenki eleget kapott,
    hogy az alku érvényben maradjon.
  • 16:29 - 16:31
    Most gondolhatják:
  • 16:31 - 16:32
    "Jó, Tepperman,
  • 16:32 - 16:35
    de ha itt vannak a megoldások,
    ahogy bizonygatja,
  • 16:35 - 16:38
    miért nem alkalmazza őket több ország?"
  • 16:39 - 16:41
    Nem azért, mintha ehhez
    különleges erőfeszítés kellene.
  • 16:41 - 16:45
    Hiszen az említett vezetők
    egyike sem szuperhős.
  • 16:45 - 16:47
    Semmit sem tettek egy szál magukban,
  • 16:47 - 16:49
    és tenger hibájuk volt.
  • 16:49 - 16:52
    Pl. Indonézia első demokratikus elnöke,
  • 16:52 - 16:53
    Abdurrahman Wahid
  • 16:53 - 16:57
    annyira híján volt a karizmának,
  • 16:57 - 16:59
    hogy egyszer saját beszédje alatt
  • 16:59 - 17:00
    aludt el.
  • 17:00 - 17:02
    (Nevetés)
  • 17:02 - 17:03
    A történet igaz.
  • 17:08 - 17:12
    Ez arra utal, hogy a valódi
    akadály nem a képesség hiánya,
  • 17:12 - 17:13
    sem nem a körülmények.
  • 17:14 - 17:16
    Ennél egyszerűbb a képlet.
  • 17:16 - 17:20
    A nagy változásokhoz
    nagy kockázatot kell vállalni,
  • 17:20 - 17:22
    az pedig ijesztő.
  • 17:22 - 17:26
    A félelem legyőzéséhez bátorság kell,
  • 17:26 - 17:27
    s ahogy ezt mind tudjuk.
  • 17:27 - 17:30
    a bátor politikus fájóan ritka,
    mint a fehér holló.
  • 17:31 - 17:33
    De ez nem jelenti, hogy mi, választók
  • 17:33 - 17:36
    ne követelhetnénk meg
    politikai vezetőinktől a bátorságot.
  • 17:36 - 17:39
    Hiszen elsősorban
    ezért adunk nekik hivatalt.
  • 17:40 - 17:43
    A világ mai állapotát tekintve
    nincs is más lehetőségünk.
  • 17:44 - 17:47
    Itt vannak a válaszok.
  • 17:47 - 17:49
    de rajtunk áll,
  • 17:49 - 17:52
    hogy még több olyan nőt
    és férfit válasszunk,
  • 17:52 - 17:54
    akik elég merészek föllelni őket,
  • 17:54 - 17:55
    lenyúlni őket,
  • 17:55 - 17:57
    és működésbe hozni őket.
  • 17:57 - 17:58
    Köszönöm.
  • 17:58 - 18:04
    (Taps) (Ujjongás)
Title:
A haladás politikája kockázattal jár
Speaker:
Jonathan Tepperman
Description:

A világ nehézségeit, pl. a terrorizmust, az egyenlőtlenséget és a politika működési zavarait nem könnyű megoldani, de ettől még meg kell próbálni. Talán több kockázatot kellene gondolkodásunkban vállalnunk – véli Jonathan Tepperman újságíró. Világjáró körútján több vezetőt arról kérdezett, hogyan birkóznak meg a nehézségekkel. Meglepően reménykeltő történeteket tapasztalt, amelyekből a problémamegoldás három eszközét mutatta ki.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:16
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The risky politics of progress
Show all
  • 0:13.84
    political dysfunction kreatív félreolvasás.
    Maria Ruzsane Cseresnyes - Wed, 1:56 PM
    11:34.24
    Itt a titokban azért nem tetszik, mert valószínűleg nem maga a tárgyalás ténye volt titok, csak ami elhangzott ott, a titokban pedig az előbbire utalna.
    Maria Ruzsane Cseresnyes - 11:56 AM
    11:48.48
    Én nem mondanám, hogy a "többi fél". Vagy két oldal tárgyal, és akkor másik fél, vagy a többiek.
    Maria Ruzsane Cseresnyes - 12:24 PM
    12:19.08
    "a három nagy megpróbáltatásán" szerintem már 9 megpróbáltatást jelentene.
    Maria Ruzsane Cseresnyes - 12:29 PM
    14:36.20
    megkapó szerintem az, ami érzelmileg megragad, megható. Ide szerintem nem illik.
    Maria Ruzsane Cseresnyes - 1:34 PM

  • A "melegháború" furcsán hangzik, engedelmetekkel lecseréltem.

  • Csaba,
    A melegháború szakkifejezés. Nem vitatom, hogy furcsán hangzik, de ettől még ez a helyzet.
    Ld.: http://www.merriam-webster.com/dictionary/hot%20war; https://en.oxforddictionaries.com/definition/hot_war; http://www.dictionary.com/browse/shooting-war; http://angol-magyar-szotar.hu/shooting_war.html, http://www.angoltanszek.hu/szotar/.
    Üdv, Péter

  • Szia, Péter!
    Nem vitatom, hogy van ilyen szó, de attól, hogy egy online szótárprogram kb. tükörfordításként lefordítja "hot war"-ra, még nem feltétlenül gondolnám szakkifejezésnek. Azt tudjuk, hogy melyik kszakma használja?
    Meggyőzhető vagyok, de a lektor véleményét is szívesen maghallgatnám.

  • A kérdés eldöntéséhez bizonyítandó, hogy
    1) létezik a 'hot war' fogalom az angol nyelvben;
    2) az angol nyelvű szakirodalom használja;
    3) a magyar nyelvű szakirodalom használja 'melegháború' formában.
    Bizonyítás:
    ad 1) a felsorolt szócikkek az egynyelvű szótárakból;
    ad 2) a Journal of Peace Research c. folyóiratban közölt The Global Sources of Regional Transitions from War to Peace c. cikk összefoglalója: http://jpr.sagepub.com/content/38/2/199.abstract. Ez talán nem tekinthető bulvárlapnak.
    ad 3) Interjú Rácz Andrással, a Finn Külügyi Intézet kutatójával: http://www.hetek.hu/belfold/20141/mekkora_lehet_orban_viktor_nemzetkozi_mozgastere.

    Tudom, hogy ez nem teljes körű, csak példálódzó bizonyítás, de talán ennyi elég a meggyőzéshez.

    Számtalan szó, kifejezés került és kerül a magyarba tükörfordítással különböző okok miatt, régebben valamelyik szlávból (pl. Velika nedelja – ez görög mintán nyugvó tükörfordítás! – nagyhét), a latinból (pl. befolyás – influxus, madártej – lacta gallinaceum), majd a németből (pl. fénykép – Lichtbild, anyanyelv – Muttersprache), manapság az angol tudományos nyelvből.
    "A tükörszavak létrehozását a szükségszerűség irányítja: az idegen nyelven megismert fogalmak megnevezésére új szót kell alkotni. Ez a folyamat a nyelvek érintkezése során bármikor megtörténhet, de az így keletkezett szavak száma akkor nő meg látványosan, ha egy adott nyelv mélyen és tartósan hat egy másikra." (A magyar nyelv – Akadémiai Kiadó)

    Tudjuk, hogy melyik szakma használja: főként külügyesek és biztonságpolitikai elemzők.

  • Érdekes beszélgetés, vigyük végig! :)
    Kicsit pontosítanám a megjegyzésemet. Az angol kifejezés nyilván létezik és használatban van. Ezt nem vitatom, és nem is vitattam. Ezt szükségtelen forrásokkal alátámasztani. Fenntartásom a magyar kifejezéssel szemben van, aminek jogosságát az angol források nem igazolják. Tehát azokat kizárhatjuk.
    Maradnak a magyarok:
    - Az angol-magyar szótárra már utaltam az előző kommentben
    A tükörfordítás valójában nem tárgya a vitának. Csak azért hoztam szóba, mert egyik forrásod ez a - nem tudom, mennyire hiteles - onlájn szótár volt: http://angol-magyar-szotar.hu/shooting_war.html#
    Itt az volt az érzésem, hogy bármit lefordít a másik nyelvre, tükörfordítással. Most ki is próbáltam, és valóban. A "melegháború"-ból "hot war" lesz. A "melegfagylalt"-ból (ami marhaság) "hot ice cream", a "melegemelő"-ből (ami nem is tudom, hogy jutott esezmbe) pedig: .... érdemes kipróbálni. A robot szépen teszi a dolgát.
    Tehát ez nem győzött meg.

    - Hiteles forrásnak szoktuk még tekinteni a helyesiras.mta.hu-t. Ezt is érdemes megnézni "melegháború"-ra:
    http://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/suggest#

    - Intő jel, hogy a Google-ben a "legrelevánsabb" találat a gyekorikerdesek.hu ...
    - A Word és a böngésző helyesírás-ellenőrzője pirossal aláhúzza...
    - A Rácz András-féle cikkben valóban előfordul egyszer, de ott is csak idézőjelben

    Szóval, ha nagyon-nagyon ragaszkodsz hozzá, maradjon, de kizárólag idézőjelben.

  • Ebben nekem is volt vitám Péterrel. Ezt javasoltam:

    A másik: Kanada hosszú
    hidegháborús helyzete
    13:48 - 13:51
    a francia és angol közösségek között
    13:51 - 13:53
    kezdett forróvá válni.

    Ő ragaszkodott hozzá, hogy ez így van, és tudtommal a munkája során akár találkozhatott is ilyen kifejezésekkel, így elhittem neki. (Bocs, hogy csak most szólok hozzá, nem figyeltem közben.)

  • Legyen idézőjelben + a nem kívánatos asszociációk elkerülése érdekében itt "forró háború".

Hungarian subtitles

Revisions